Kit de prise en main Intel® pour Linux* Guide de produit

Transcription

Kit de prise en main Intel® pour Linux* Guide de produit
Kit de prise en main Intel® pour Linux*
Guide de produit
Numéro d'ordre : C94154-003
Historique des révisions
Révision
Historique des révisions
Date
-001
Version initiale du Guide de produit du kit de prise en main Intel® pour Linux*.
novembre 2004
-002
Prise en charge de cartes supplémentaires.
décembre 2004
-003
Version initiale du Guide de produit du kit de prise en main Intel® pour Linux v1.2
juillet 2005
Si la carte comporte une marque de conformité FCC, la déclaration suivante est applicable :
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est conforme à la Section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne risque pas de causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles
qui risquent d'entraîner un fonctionnement indésirable.
Pour toute question en rapport avec les performances électromagnétiques de ce produit, veuillez contacter :
Intel Corporation
5200 N.E. Elam Young Parkway
Hillsboro, OR 97124, États-Unis
http://www.intel.com/
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe B, conformément à la Section 15
des règles de la FCC. Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans le cadre d'une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il risque de provoquer des interférences radio nuisibles. Il n'y a toutefois aucune garantie qu'il ne se produira pas
d'interférences dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences avec la radio ou la télévision (allumez et
éteignez vos appareils pour vous en assurer), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des
mesures suivantes :
•
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
•
Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
•
Branchez l'équipement à une prise de courant faisant partie d'un autre circuit que celui sur lequel est branché le récepteur.
•
Consultez le fournisseur ou un technicien radio/télévision expérimenté avec d'obtenir de l'aide.
Toute modification non expressément approuvée par Intel Corporation pourrait annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser cet
équipement.
Déclaration de conformité du Département canadien des communications
Cet appareil numérique n'excède pas les limites de la classe B de bruit radioélectrique pour les appareils numériques, définies par les
réglementations DOC sur les interférences radio.
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe
B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
Exclusions de responsabilité
LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT CONCERNENT LES PRODUITS INTEL®. AUCUNE LICENCE, EXPRESSE
OU IMPLICITE, PAR EFFET D'ESTOPPEL OU AUTRE, SUR AUCUN DROIT DE PROPRIETE INTELLECTUELLE N'EST ACCORDEE
PAR CE DOCUMENT. À L'EXCEPTION DES DISPOSITIONS DES TERMES ET CONDITIONS DE VENTE D'INTEL POUR CE TYPE DE
PRODUITS, INTEL REJETTE TOUTE RESPONSABILITE QUELLE QU'ELLE SOIT, ET INTEL REJETTE TOUTE GARANTIE EXPRESSE
OU IMPLICITE RELATIVE A LA VENTE ET/OU A L'UTILISATION DES PRODUITS D'INTEL, Y COMPRIS LA RESPONSABILITE OU LES
GARANTIES RELATIVES A L'ADAPTABILITE A UNE UTILISATION PARTICULIERE, DE QUALITE MARCHANDE OU DE VIOLATION
D'UN BREVET, D'UN COPYRIGHT OU D'UN DROIT DE PROPRIETE INTELLECTUELLE. LES PRODUITS D'INTEL NE SONT PAS
DESTINES A ETRE UTILISES DANS DES APPLICATIONS MEDICALES, DE SECOURS OU DE SOUTIEN DES FONCTIONS VITALES.
INTEL PEUT A TOUT MOMENT ET SANS PREAVIS APPORTER DES MODIFICATIONS AUX CARACTERISTIQUES ET A LA
DESCRIPTION DES PRODUITS.
Les cartes mères d'Intel® peuvent comporter des défauts de conception ou erreurs connus sous le nom d'errata qui peuvent faire que le
produit dévie des caractéristiques publiées. Les errata actuellement identifiés sont disponibles sur demande. Tous les produits, dates et
chiffres spécifiés sont des informations préliminaires basées sur les attentes actuelle, uniquement fournies dans un but de planification, et
sont sujettes à changement sans préavis. La disponibilité dans différents canaux de distribution peut varier.
Contactez votre revendeur distributeur Intel local pour obtenir les toutes dernières caractéristiques et avant de passer commande du produit.
Il est possible d'obtenir d'Intel Corporation des copies des documents comportant un numéro d'ordre référencés dans le présent document,
ou d'autres documents d'Intel, en se rendant sur le site Web à l'adresse : http://www.intel.com/.
La technologie Hyper-Threading nécessite un système d'ordinateur avec un processeur Intel® Pentium® 4 prenant en charge cette
technologie et un chipset, un BIOS et un système d'exploitation activés pour la technologie HT. Les performances varient en fonction du
matériel ou des logiciels spécifiques utilisés. Voir http://www.intel.com/info/hyperthreading pour plus d'informations et de détails sur les
processeurs qui gèrent la technologie HT.
Page 2
Intel, Pentium et Celeron sont des marques de commerce ou des marques déposées de Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis et
dans d'autres pays.
* Les autres noms et marques peuvent être revendiqués comme la propriété de tiers.
Copyright © 2004, 2005. Intel Corporation Tous droits réservés.
Page 3
Table des matières
Introduction ......................................................................................................... 6
Utilisation du kit de prise en main pour Linux ................................................. 7
Avant d'utiliser le kit ................................................................................................................ 7
Utilisation du kit ....................................................................................................................... 8
Téléchargement des pilotes individuels ........................................................... 9
Cartes mères d'Intel prises en charge ............................................................ 10
Tableau de compatibilité matérielle................................................................. 12
Distributions de Linux prises en charge......................................................... 13
Novell Linux Desktop ............................................................................................................ 14
Red Flag Desktop ................................................................................................................. 15
Red Hat Desktop................................................................................................................... 16
CS2C NeoShine Linux Desktop ............................................................................................ 18
Basic Office Automation Application Stack ................................................... 19
Applications BOA validées pour Red Hat.............................................................................. 21
Applications BOA validées pour Novell................................................................................. 22
Applications BOA validées pour Red Flag ............................................................................ 23
Applications BOA validées pour CS2C ................................................................................. 24
Outils à valeur ajoutée d'Intel .......................................................................... 25
Mise à jour du BIOS iFlash ................................................................................................... 25
Mise à niveau du BIOS système .................................................................................. 25
Enregistrement des paramètres par défaut du BIOS .......................................... 25
Création de la disquette de mise à niveau du BIOS............................................ 26
Exécution de la mise à niveau............................................................................. 26
Réinitialisation du CMOS après la mise à niveau du BIOS ................................. 26
Récupération du BIOS système................................................................................... 27
Plus d'informations ....................................................................................................... 27
Kit d'outils Intel® Integrator ................................................................................................... 27
Plus d'informations ....................................................................................................... 28
Outil Application Version Compliance (AVC) ........................................................................ 28
Utilisation de l'outil AVC ............................................................................................... 28
Plus d'informations ....................................................................................................... 29
Documentation .................................................................................................. 30
Assistance technique ....................................................................................... 31
Annexe A. Installation des pilotes ................................................................... 32
Détermination du noyau en cours d'exécution ...................................................................... 32
Processus de base d'installation des pilotes......................................................................... 32
Page 4
Utilisation du RPM Package Manager .................................................................................. 33
Installation des pilotes.................................................................................................. 33
Mise à jour des pilotes ................................................................................................. 34
Désinstallation des pilotes............................................................................................ 34
Plus d'informations ....................................................................................................... 34
Annexe B. Utilitaires shell nécessaires .......................................................... 35
Annexe C. Questions-Réponses...................................................................... 36
Figures
Figure 1. Utilisation du kit de prise en main Intel® pour Linux...................................................... 7
Figure 2. Nom des paquetages RPM.......................................................................................... 33
Tables
Tableau 1.
Tableau 2.
Tableau 3.
Tableau 4.
Tableau 5.
Tableau 6.
Tableau 7.
Tableau 8.
Tableau 9.
Tableau 10.
Tableau 11.
Tableau 12.
Tableau 13.
Cartes mères d'Intel basées sur le chipset 845...................................................... 10
Cartes mères d'Intel basées sur le chipset 865...................................................... 10
Cartes mères d'Intel basées sur le chipset 915...................................................... 11
Cartes mères d'Intel basées sur le chipset 945...................................................... 11
Pilotes de périphérique pour Novel Linux............................................................... 14
Pilotes de périphérique pour Red Flag................................................................... 15
Pilotes de périphérique pour Red Hat .................................................................... 17
Pilotes de périphérique pour CS2C NeoShine ....................................................... 18
Applications Basic Office Automation..................................................................... 19
Applications BOA validées pour Red Hat............................................................... 21
Applications BOA validées pour Novell .................................................................. 22
Applications BOA validées pour Red Flag ............................................................. 23
Applications BOA validées pour CS2C .................................................................. 24
Page 5
Introduction
Le kit de prise en main Intel® pour Linux* est destiné à vous aider à construire des PC de bureau
basés sur le système d'exploitation Linux. Le kit contient les pilotes de périphérique mis à jour qui
ne sont pas actuellement inclus dans la distro, des outils à valeur ajoutée et de la documentation.
Au moment où nous écrivons, ce kit prend en charge les cartes mères Intel® suivantes (voir la
remarque ci-dessous) :
• Cartes mères d'Intel basées sur le chipset 945 d'Intel® (cartes à base de processeur Pentium®
d'Intel®)
• Cartes mères d'Intel basées sur le chipset 845 d'Intel® (cartes à base de processeur Celeron®
d'Intel®)
• Cartes mères d'Intel basées sur le chipset 865 d'Intel® (cartes à base de processeur Pentium
d'Intel)
• Cartes mères d'Intel basées sur le chipset 915 d'Intel® (cartes à base de processeur Pentium
d'Intel)
Au moment où nous écrivons, ce kit prend en charge les distributions de Linux suivantes (voir la
remarque ci-dessous) :
• Novell* Linux* Desktop
• Red Flag* Desktop
• Red Hat* Desktop
• China Standard Software Co., Ltd. (CS2C*) NeoShine* Linux Desktop
REMARQUE
Pour en savoir plus, consultez les sections Cartes mères d'Intel prises en charge, page 10, et
Distributions de Linux prises en charge, page 13. Pour la dernière liste de cartes et de distributions
prises en charge, consultez les Notes de versions du kit de prise en main Intel® pour Linux,
disponibles sur le site http://www.intel.com/go/Linux.
Intel a procédé à des tests de validation pour donner à nos partenaires revendeurs l'assurance que les
combinaisons de cartes mères d'Intel et de distributions Linux prises en charge fonctionnent
effectivement ensemble.
Le kit de prise en main Intel® pour Linux offre également de nouvelles capacités d'intégration au
niveau de la plate-forme, telles que les paquetages de pilotes basés sur le RPM Package Manager
(voir page 33) et l'Integrator Toolkit d'Intel® (voir page 27) pour une intégration système plus
efficace des ordinateurs de bureau.
Intel continue à améliorer l'assistance aux PC basés sur Linux. Veuillez consulter
http://www.intel.com/go/Linux pour des détails et des mises à jour.
Page 6
Utilisation du kit de prise en main Intel® pour
Linux
Le kit de prise en main Intel® pour Linux contient les logiciels pilotes Linux et les outils
nécessaires pour construire un système Linux en utilisant une carte mère Intel prise en charge sur
laquelle une version prise en charge de Linux est installée.
Le processus de construction du système est résumé par la Figure 1.
Figure 1. Utilisation kit de prise en main Intel® pour Linux
Avant d'utiliser le kit
En vous aidant de la documentation de la carte mère d'Intel et du site Web Cartes mères d'Intel,
construisez votre système de base à partir de la carte mère d'Intel en y ajoutant un boîtier, un bloc
d'alimentation, de la mémoire, un processeur, des périphériques de stockage, un clavier, une souris
et un moniteur. Le système doit être basé sur une carte mère d'Intel prise en charge (voir en
page 10). Familiarisez-vous ensuite avec les processus de mise à jour du BIOS et les processus
d'installation des pilotes décrits dans ce manuel. Une fois que vous connaissez ces processus,
vérifiez sur le site Web Cartes mères d'Intel si le BIOS de votre carte mère Intel est à jour. S'il ne
l'est pas, suivez les instructions du site Web pour mettre à jour le BIOS avec la toute dernière
révision.
Après avoir vérifié que le BIOS est à jour, installez sur l'ordinateur un système d'exploitation Linux
pris en charge en vous aidant des instructions du distributeur Linux. Pour plus d'informations, y
compris les liens vers les distributions Linux prises en charge, consultez le site
http://www.intel.com/go/Linux.
Page 7
Après l'amorçage du système sous Linux, identifiez-vous sur le système avec le nom d'utilisateur
« root ». Pour terminer la construction du système, installez les pilotes requis par votre combinaison
de distribution Linux et de carte mère d'Intel en suivant les étapes de la section suivantes. (Pour
télécharger des pilotes individuels plutôt que le kit complet, voir Téléchargement des pilotes
individuels, page 9.)
Utilisation du kit
Suivez les étapes ci-dessous avant d'utiliser le kit de prise en main Intel pour Linux :
1. Placez le CD du kit dans le lecteur de cédérom de l'ordinateur. Si vous n'avez pas de CD du kit,
vous pouvez télécharger un fichier image ISO et graver votre propre CD ou vous pouvez
installer le kit directement à partir du fichier ISO en montant le fichier ISO au moyen du
dispositif de boucle arrière (voir la documentation du fournisseur du système d'exploitation
pour en savoir plus sur l'utilisation du dispositif de boucle arrière). Pour télécharger l'image
ISO, rendez-vous sur http://www.intel.com/go/Linux et cliquez sur la zone géographique
voulue sur la carte. Puis cliquez sur le lien Télécharger correspondant au fichier image ISO.
Vous pouvez alors graver un CD de l'image ISO téléchargée pour l'utiliser dans les instructions
suivantes.
2. Le CD doit se lancer automatiquement pour exécuter le programme d'installation du kit. S'il ne
démarre pas automatiquement, parcourez le CD jusqu'au dossier racine (<unité de CD ROM>:\)
et double-cliquez sur le fichier nommé « autorun » pour lancer le programme d'installation.
3. Choisissez la langue voulue dans la fenêtre de sélection de la langue et cliquez sur Suivant.
4. Sur la fenêtre Bienvenue, cliquez sur Installation rapide ou sur Installation personnalisée
pour installer le logiciel du kit sur l'ordinateur. À tout moment, vous pouvez recevoir de l'aide
sur le programme d'installation en cliquant sur le bouton Aide de l'interface du programme.
Vous pouvez également afficher toute la documentation du kit en cliquant sur le bouton
Documentation de l'interface du programme d'installation.
Après le dernier réamorçage du système, lancez l'outil Application Version Compliance (AVC)
pour vérifier que vous disposez de la bonne version de toutes les Applications de bureautique de
base. Pour savoir comment utiliser l'outil AVC, consultez la page 28.
Le kit de prise en main Intel® pour Linux contient aussi des outils qui facilitent la gestion de la
configuration de la plate-forme dans un environnement de production. Pour d'autres informations,
consultez la section Outils à valeur ajoutée d'Intel, page 25.
REMARQUE
Certains utilitaires shell doivent être installés et configurés dans le système d'exploitation pour
permettre au programme de kit de prise en main Intel® pour Linux d'afficher correctement
certaines informations système telles que le type de processeur et la mémoire installée. Voir
l'Annexe B en page 35 pour la liste des utilitaires requis.
Page 8
Téléchargement des pilotes individuels
Pour télécharger les pilotes individuels plutôt que le kit de prise en main Intel® pour Linux complet,
procédez comme suit :
1. Rendez-vous sur http://www.intel.com/go/Linux et cliquez sur la zone géographique
voulue sur la carte.
2. Cliquez sur le lien Pilotes Linux pour plates-formes Intel pour afficher la liste des
cartes mères d'Intel prises en charge.
3. Cliquez sur le lien correspondant à votre carte mère d'Intel et au(x) pilote(s) qui vous
intéresse(nt).
4. Sélectionnez le système d'exploitation voulu (en général celui que vous utilisez
actuellement) et cliquez sur Confirmer.
5. Cliquez sur le lien Télécharger pour le pilote voulu ou cliquez sur le nom du pilote
pour en savoir plus.
6. Enregistrez le fichier sur le disque, puis, à la ligne de commande (en tant qu'utilisateur racine),
exécutez gunzip nomdefichier.sh.gz, puis sh ./nomdefichier.sh.
Page 9
Cartes mères d'Intel prises en charge
Le kit de prise en main Intel® pour Linux est conçu et validé pour les familles suivantes de cartes
mères d'Intel :
REMARQUE
Les prochaines versions du kit de prise en main Intel® pour Linux pourront prendre en charge
d'autres cartes mères d'Intel. Pour les toutes dernières informations, consultez les Notes de version
du kit de prise en main Intel® pour Linux : http://www.intel.com/go/Linux ou sur le CD du kit.
•
Cartes mères d'Intel basées sur le chipset Intel 845 – Ces cartes sont conçues pour réduire le
coût global de la plate-forme. Elles comportent des fonctionnalités telles que Intel® Extreme
Graphics pour le chipset 845GV d'Intel® et la prise en charge d'un maximum de 2 Go de
mémoire SDRAM DDR333/266/200, une connexion réseau local 10/100 embarquée, jusqu'à 6
ports USB 2.0 et un processeur audio AC'97. Ces fonctionnalités constituent les modules de
base que le client soucieux de valeur utilisera sur une plate-forme économique. Le Tableau 1
répertorie les cartes prises en charge.
Tableau 1.
•
Cartes mères d'Intel prises en charge
Autres informations
D845GVFNL
http://developer.intel.com/design/motherbd/fn/index.htm
D845GVSR, D845GVSRL
http://developer.intel.com/design/motherbd/sr/index.htm
D845PEMY, D845PEMYL
http://developer.intel.com/design/motherbd/my/index.htm
Cartes mères d'Intel basées sur le processeur Intel 865 – Ces cartes pour processeur Intel
Pentium 4 prennent en charge la technologie Hyper-Threading. Ces cartes utilisent Intel®
Extreme Graphics 2 pour le chipset 865G d'Intel®. Elles acceptent un bus système de 800 MHz
maximum, 4 GO de mémoire SDRAM double canal DDR400/333/266, offrent une fonction
son flexible à six canaux avec détection de jack, prennent en charge les unités de stockage
SATA150 natif, la fonction Intel® PRO/1000 CT Desktop Connection intégrée en option (sur
les cartes sélectionnées, et jusqu'à 6 emplacements PCI d'extension, offrant une solution souple
au client moyen comme aux sociétés. Le Tableau 2 répertorie les cartes prises en charge.
Tableau 2.
Page 10
Cartes mères d'Intel basées sur le chipset 845
Cartes mères d'Intel basées sur le chipset 865
Cartes mères d'Intel prises en charge
Autres informations
D865GBF, D865GBFL
http://developer.intel.com/design/motherbd/bf/index.htm
D865GLC, D865GLCL
http://developer.intel.com/design/motherbd/lc/index.htm
D865GVHZ, D865GVHZL
http://developer.intel.com/design/motherbd/hz/index.htm
D865PCDL
http://developer.intel.com/design/motherbd/cd/index.htm
D865PERL, D865PERLX
http://developer.intel.com/design/motherbd/rl/index.htm
•
Cartes mères d'Intel basées sur le chipset Intel 915 – Ces cartes pour processeur Intel
Pentium 4 prennent en charge la technologie Hyper-Threading et optimisent une grande
diversité de modèles d'utilisation au bureau comme au domicile. Ces cartes mères d'Intel
comportent la fonctionnalité Intel® High Definition Audio, des emplacements d'extension PCI
Express* et des fonctions en option. Certaines cartes comportent une connexion réseau d'un
Gigabit. De plus ces cartes mères d'Intel offrent une flexibilité exceptionnelle à la plate-forme
avec la prise en charge de la mémoire DDR2-533 double canal. Les cartes mères d'Intel basées
sur le chipset 815G d'Intel® incluent le Graphics Media Accelerator 900 d'Intel®. Le Tableau 3
répertorie les cartes prises en charge.
Tableau 3.
Cartes mères d'Intel basées sur le chipset 915
Cartes mères d'Intel prises en charge
Autres informations
D915GAGL, D915GAGLK
http://developer.intel.com/design/motherbd/ag/index.htm
D915GAV, D915GAVL
http://developer.intel.com/design/motherbd/av/index.htm
D915GEV, D915GEVL, D915GEVLK
D915GUXL, D915GUXLK
•
1
1
http://developer.intel.com/design/motherbd/ev/index.htm
http://developer.intel.com/design/motherbd/ux/index.htm
D915PCY, D915PCYL
http://developer.intel.com/design/motherbd/cy/index.htm
D915PCML
http://developer.intel.com/design/motherbd/cm/index.htm
D915PGN, D915PGNL
http://developer.intel.com/design/motherbd/gn/index.htm
D915PLWD
http://developer.intel.com/design/motherbd/wd/index.htm
D915PSYL
http://developer.intel.com/design/motherbd/sy/index.htm
Cartes mères d'Intel basées sur le chipset Intel 945 – Ces cartes pour processeur Intel
Pentium 4 prennent en charge la technologie Hyper-Threading et incluent quatre emplacements
DIMM pour recevoir jusqu'à 4 Go de mémoire DDR2 667/533/4002 pour de meilleurs
performances et une flexibilité accrue de la prise en charge de la mémoire. Elles incluent aussi
Intel High Definition Audio, qui accepte jusqu'à 8 canaux à 192 KHz en 32 bits pour un son
surround de grande qualité, Intel Graphics Media Accelerator 950, la norme 1394a et un
connecteur graphique PCI Express x16. Le Tableau 4 répertorie les cartes prises en charge.
Tableau 4.
Cartes mères d'Intel basées sur le chipset 945
Cartes mères d'Intel prises en charge
Autres informations
D945GNTL
http://developer.intel.com/design/motherbd/nt/index.htm
D945GTPL
http://developer.intel.com/design/motherbd/tp/index.htm
D945GCZL
http://developer.intel.com/design/motherbd/cz/index.htm
D945PSNLK
http://developer.intel.com/design/motherbd/sn/index.htm
D945PAWLK
http://developer.intel.com/design/motherbd/aw/index.htm
1
Cette carte mère d'Intel prend en charge le module TPM (Trusted Platform Module). Cependant, au moment
où nous écrivons, la plupart des distributions de Linux ne gèrent pas ce module TPM.
Page 11
Tableau de compatibilité matérielle
Le Tableau de compatibilité matérielle (HCM pour Hardware Compatibility Matrix) a été
développé pour vous aider à déterminer quels composants matériels et pilotes correspondants
utiliser lors de la construction d'un système basé sur Linux sur une carte mère d'Intel. Les
composants et pilotes du HCM sont gérés par les distributions Linux qui sont prises en charges par
le kit de prise en main Intel® pour Linux. L'HCM inclut une Liste de compatibilité de base et une
série de Listes de référence associées à chaque distribution (ci-dessous nommée distro) prise en
charge par le kit de prise en main Intel® pour Linux. La Liste principale de compatibilité répertorie
les composants et pilotes qui ont été validés par Intel. Les listes de référence répertorient les
composants et pilotes qui peuvent fonctionner avec les cartes mères d'Intel mais qui n'ont pas été
validés par Intel. Les pilotes de toutes les listes devraient être disponibles sur le support
d'installation (DVD ou CD) fourni avec chaque distribution prise en charge par le kit de prise en
main Intel® pour Linux.
IMPORTANT – À LIRE AVANT D'UTILISER LE TABLEAU DE COMPATIBILITÉ MATÉRIELLE
Les produits inclus dans le HCM ne font l'objet d'aucune garantie de la part d'Intel quand à leurs
qualité, fiabilité, interopérabilité ou autres caractéristiques de performances. L'HCM ne remplace
pas le processus normal de qualification du produit.
Les problèmes relatifs à la compatibilité des cartes mères d'Intel avec les produits inclus dans la
Liste principale de compatibilité du HCM doivent être signalés à Intel. Tous les problèmes relatifs
aux produits figurant dans les listes de référence du HCM doivent être signalés directement au
fournisseur du composant concerné.
Les fournisseurs et les composants inclus dans le HCM sont ceux qu'Intel intègre dans son
programme HCM et ont satisfait aux exigences du programme. Des fournisseurs peuvent être
ajoutés ou supprimés du HCM pour diverses raisons y compris, sans que ce soit une limite, l'état
des tests HCM ou la disponibilité du produit. L'inclusion ou la non inclusion dans le HCM
n'indique pas l'état du produit et ne garantit pas que les produits seront inclus dans des versions
futures.
Le tableau sera mis à jour régulièrement lors de la validation d'autres composant, de l'identification
de nouveaux pilotes et de la réception de comptes-rendus des intégrateurs. Pour le dernier tableau à
jour, consultez le site Web http:www.intel.com/go/Linux.
Page 12
Distributions de Linux prises en charge
Le kit de prise en main Intel® pour Linux est validé pour la prise en charge des systèmes
d'exploitation décrits dans les sections suivantes. Ces sections répertorient aussi les pilotes pris en
charge pour chaque système d'exploitation. La validation exigeante des pilotes par Intel garantit que
la carte mère d'Intel fonctionnera avec les pilotes et les composants acceptés.
REMARQUES
Vous pouvez souhaiter effectuer la mise à jour vers les pilotes inclus dans le kit de prise en main
Intel® pour Linux s'ils sont plus récents que ceux de la distro et si vous n'avez pas besoin de la
prise en charge OSV.
Les tableaux suivants sont à jour au moment où nous écrivons. Pour une liste des distributeurs et
des pilotes validés correspondants, voir les Notes de version du kit de prise en main Intel® pour
Linux sur le CD du kit : http://www.intel.com/go/Linux ou sur le CD du kit.
Pour la liste des systèmes d'exploitation et versions des pilotes pris en charge, consultez les sections
ci-dessous :
•
Novell Linux Desktop page 14
•
Red Flag Desktop page 15
•
Red Hat Desktop page 16
•
CS2C NeoShine Linux Desktop page 18
Page 13
Novell Linux Desktop
Créé en 1992, SUSE LINUX (distribué par Novell) fournit des logiciels et services Linux. Novell
Linux Desktop (NLD) sert de plate-forme de bureau à usage général ou peut être personnalisé pour
une fonction précise ou un objectif spécial tel que les kiosques d'information. Les versions
suivantes sont prises en charge :
• Novell Linux Desktop 9 (NLD9)
• Novell Linux Desktop 9 Service Pack 1 (NLD9 SP1)
• Novell Linux Desktop 9 Service Pack 2 (NLD9 SP2)
Pour en savoir plus sur NLD, consultez la page :
http://www.novell.com/products/desktop/intel.html
Les pilotes de périphérique suivants ont été validés pour Novell Linux Desktop :
Tableau 5.
Pilotes de périphérique pour Novel Linux
Famille de
cartes mères
d'Intel
NLD9
NLD9 SP1
NLD9 SP2
845
Tous les pilotes se trouvent
dans la distribution.
Tous les pilotes se trouvent
dans la distribution.
Tous les pilotes se trouvent
dans la distribution.
865
Tous les pilotes se trouvent
dans la distribution.
Tous les pilotes se trouvent
dans la distribution.
Tous les pilotes se trouvent
dans la distribution.
915
•
ALSA* 1.0.8a HD
Audio1
•
ALSA 1.0.8a HD
Audio1
•
ALSA 1.0.8a HD
Audio1
•
Intel 915G Integrated
Gfx1
•
Intel 915G Integrated
Gfx1
•
Intel 915G Integrated
Gfx3
•
Marvell* Yukon EC
GbE LAN2
•
Marvell Yukon EC GbE
LAN2
•
Marvell Yukon EC GbE
LAN
•
ALSA 1.0.8a HD
Audio1
•
Intel 945G Int. Gfx3
•
Intel® e100 / e1000
LAN
945
N/D
N/D
Remarques :
1 Ce pilote est requis ; il doit être installé pour que le système fonctionne correctement. Il est disponible dans le kit de prise
en main Intel® pour Linux.
2 Ce pilote est requis pour les systèmes à base 915 uniquement si la carte mère d'Intel contient le composant Marvell* GbE
LAN. La présence de ce composant est indiquée par le nom de la carte. Par exemple : dans le nom « 915GEVLK », le L
indique la carte comporte une interface réseau intégrée ; le K indique que l'interface réseau est basée sur le composant
Marvell GbE.
3 Ce pilote est facultatif ; c'est une mise à niveau du pilote de la distro. Le pilote de la distro n'apporte que la prise en charge
de la 2D. Le pilote de mise à niveau fournit la prise en charge des graphismes en 3D ; il est installé automatiquement lors
de l'utilisation du programme d'installation du kit.
Page 14
Red Flag Desktop
Red Flag Desktop est une distribution uniquement chinoise distribuée par Red Flag Software. Les
versions suivantes de la distribution Red Flag sont prises en charge :
• Red Flag Desktop 4.1 (RFLDT 4,1)
• Red Flag Desktop 4.1 Service Pack 1 (RFLDT 4.1 SP1)
• Red Flag Desktop 4.1 Service Pack 2 (RFLDT 4.1 SP2)
Pour en savoir plus sur Red Flag Software, consultez la page : http://www.redflaglinux.com/intel/co-branded/
Les pilotes de périphérique suivants ont été validés pour Red Flag Desktop :
Tableau 6.
Pilotes de périphérique pour Red Flag
Famille de
cartes mères d'Intel
RFLDT 4.1
RFLDT 4.1 SP1
RFLDT 4.1 SP2
845
Tous les pilotes se
trouvent dans la
distribution.
Tous les pilotes se
trouvent dans la
distribution.
Tous les pilotes se
trouvent dans la
distribution.
865
Tous les pilotes se
trouvent dans la
distribution.
Tous les pilotes se
trouvent dans la
distribution.
Tous les pilotes se
trouvent dans la
distribution.
915
•
ALSA 1.0.8a HD
Audio12
•
ALSA 1.0.8a HD
Audio12
•
Intel 915G
Integrated Gfx1
•
Intel 915G
Integrated Gfx1
Tous les pilotes se
trouvent dans la
distribution.
945
N/D
N/D
Tous les pilotes se
trouvent dans la
distribution.
Remarques :
1 Ce pilote est requis ; il doit être installé pour que le système fonctionne correctement. Il est disponible dans le kit de prise
en main Intel® pour Linux.
2 Ce pilote est facultatif ; c'est une mise à niveau du pilote de la distro. Le pilote de la distro fournit la prise en charge du son
5.1-channel Intel® High Definition (HD). Le pilote de mise à jour corrige des bogues et apporte une mise à jour ; il est
automatiquement installé lorsqu'on utilise le programme d'installation du kit.
Page 15
Red Hat Desktop
Red Hat Desktop offre une solution gérée par le client pour les déploiements à petite et grande
échelle dans des environnements tels que services administratifs, enseignement et entreprises. Les
versions suivantes sont prises en charge :
• Red Hat Desktop 3 Mise à jour 3 (RHDT3U3)
• Red Hat Desktop 3 Mise à jour 4 (RHDT3U4)
• Red Hat Desktop 3 Mise à jour 5 (RHDT3U5)
• Red Hat Desktop 4 (RHDT4)
• Red Hat Desktop 4 Mise à jour 1 (RHDT4U1)
Pour en savoir plus sur Red Hat Software, consultez la page : http://www.redhat.com/promo/intel
Page 16
Les pilotes de périphérique suivants ont été validés pour Red Hat Desktop :
Tableau 7.
Famille de
cartes mères
d'Intel
Pilotes de périphérique pour Red Hat
RHDT3U3
RHDT3U4
RHDT3U5
RHDT4
RHDT4U1
845
Tous les pilotes
se trouvent dans
la distribution.
Tous les pilotes
se trouvent dans
la distribution.
Tous les pilotes
se trouvent dans
la distribution.
Tous les
pilotes se
trouvent dans
la distribution.
Tous les
pilotes se
trouvent dans
la distribution.
865
Audio : AC ’971
Audio : AC ’971
Audio : AC ’971
Tous les
pilotes se
trouvent dans
la distribution.
Tous les
pilotes se
trouvent dans
la distribution.
915
•
ALSA 1.0.8a
HD Audio11
•
ALSA 1.0.8a
HD Audio11
•
ALSA 1.0.8a
HD Audio11
• ALSA 1.0.8
HD Audio1
•
•
Intel 915G
Integrated
Gfx1
•
Intel 915G
Integrated
Gfx1
•
Intel 915G
Integrated
Gfx1
• Marvell
Yukon EC
GbE LAN2
ALSA
1.0.8a HD
Audio11
•
Marvell
Yukon EC
GbE LAN2
•
Marvell
Yukon EC
GbE LAN2
•
Marvell
Yukon EC
GbE LAN2
Marvell
Yukon EC
GbE
LAN2
•
ALSA 1.0.8a
HD Audio11
N/D
•
•
Intel 945G
Integrated
Gfx1
ALSA
1.0.8a
HD
Audio11
•
Intel
945G
Integrate
d Gfx1
•
Intel e100
/ e1000
LAN1
•
945
N/D
N/D
•
Intel e100 /
e1000 LAN3
Remarques :
1 Ce pilote est requis ; il doit être installé pour que le système fonctionne correctement. Ce pilote est inclus dans le kit de
prise en main Intel® pour Linux.
2 Ce pilote est requis pour les systèmes à base 915 uniquement si la carte mère d'Intel contient le composant Marvell* GbE
LAN. La présence de ce composant est indiquée par le nom de la carte. Par exemple : dans le nom « 915GEVLK », le L
indique la carte comporte une interface réseau intégrée ; le K indique que l'interface réseau est basée sur le composant
Marvell GbE. Ce pilote est inclus dans le kit de prise en main Intel® pour Linux.
3 Pour les cartes mères d'Intel avec le réseau e1000, le pilote de réseau e1000 est requis ; il est inclus dans le kit de prise
en main Intel® pour Linux. Pour les cartes mères d'Intel dotées du réseau e100, un pilote de réseau e100 Intel est inclus
dans la distro ; un pilote de réseau e100 plus récent contenant des correctifs et des mises à jour est inclus dans le kit de
prise en main Intel® pour Linux.
Page 17
CS2C NeoShine Linux Desktop
China Standard Software Co., Ltd. (CS2C) développe les logiciels et solutions système pour le
gouvernement, les entreprises et l'enseignement CS2C fournit des logiciels et services basés sur des
normes ouvertes et des logiciels libres en source ouverte (FOSS, pour Free and Open Source
Software). Les versions suivantes sont prises en charge :
• CS2C NeoShine Linux Desktop 2.0.1 (CS2C NSLDT 2.0.1)
• CS2C NeoShine Linux Desktop 2.0.1 (CS2C NSLDT 2.0.2)
Pour en savoir plus sur CS2C, consultez la page : http://www.cs2c.com.cn/products/intel/
Les pilotes de périphérique suivants ont été validés pour CS2C NeoShine Linux Desktop :
Tableau 8.
Pilotes de périphérique pour CS2C NeoShine
Famille de
cartes mères d'Intel
CS2C
NSLDT 2.0.1
CS2C
NSLDT 2.0.2
845
Tous les pilotes se trouvent
dans la distribution.
Tous les pilotes se trouvent
dans la distribution.
865
Tous les pilotes se trouvent
dans la distribution.
Tous les pilotes se trouvent
dans la distribution.
915
Tous les pilotes se trouvent
dans la distribution.
Tous les pilotes se trouvent
dans la distribution.
945
N/D
Tous les pilotes se trouvent
dans la distribution.
Page 18
Basic Office Automation Application Stack
Le kit de prise en main Intel® pour Linux comporte une Basic Office Automation Application
Stack. Intel a vérifié la fonctionnalité de base de ces applications sur les systèmes de bureau basés
sur des cartes mères d'Intel en utilisant les pilotes de périphériques mis à jour pour les distributions
Linux prises en charge. La pile d'applications Basic Office Automation se compose d'applications
nécessaires pour gérer une entreprise dans un environnement de bureau. Le Tableau 9 répertorie ces
applications :
Tableau 9. Applications Basic Office Automation
Type d'application
Description
Applications de
bureautique
Applications utilisées dans un environnement de bureau pour des activités
telles que le traitement de texte, le travail sur des feuilles de calcul, la
préparation de présentations et le dessin.
Navigateur Web
Outil permettant d'accéder à Internet et d'en parcourir les sites.
Client de courrier
électronique
Outil permettant d'envoyer et de recevoir des messages de courrier
électronique.
Bureau
La suite logicielle et plate-forme de développement Desktop*
Messagerie instantanée
(IM)
Service de communications qui vous permet de communiquer en temps réel
sur l'Internet avec d'autres utilisateurs.
Lecteur de PDF
Outil d'affichage des fichiers au format Portable Document (PDF). (Ces
fichiers sont parfois nommés fichiers Acrobat*, du nom du logiciel PDF de la
société Adobe*.)
Afficheur Flash
Plug-in qui rejoue les séquences audio et vidéo intégrées à divers portails
Internet. Macromedia* Flash* Player est l'application la plus généralement
utilisée.
Afficheur de séquences
audio et vidéo en continu
Afficheur/organiseur de fichiers audio/vidéo multi-formats qui marque, extrait
et grave les fichiers et les intègre au magasin de musique en ligne
RealRhapsody*. Certaines versions sont gratuites ; certaines sont payantes.
Application anti-virus
Outils qui empêchent les virus et autres programmes malintentionnés de
nuire au système.
Intel a identifié des applications qui correspondent aux types d'application ci-dessus pour chaque
distribution Linux prise en charge et a procédé à une validation fonctionnelle de base pour vérifier
que ces applications fonctionne sur les systèmes basés sur les cartes mères d'Intel. Pour vous aider à
choisir, Intel fournit avec cette version un outil nommé Application Version Compliance (AVC)
Tool. Vous pouvez exécuter cet outil sur tout système Linux pour vérifier la version des
applications Basic Office Automation. L'outil génère un rapport qui signale toutes les applications
non conformes. En cas de découverte d'une application non compatible, l'outil indique aussi quelle
est la bonne version de l'application et l'emplacement Internet d'où vous pouvez la télécharger.
Page 19
REMARQUES
•
Intel procède à une validation fonctionnelle limitée des applications répertoriées dans le
Tableau 9. Ces tests vérifient que l'application peut être installée et exécutée avec les pilotes de
périphérique nécessaires pour les distributions prises en charge. Intel ne procède pas à une
validation fonctionnelle complète de toutes les fonctionnalités gérées par ces applications et
n'est pas chargé de fournir l'assistance technique. Pour toute question ou besoin d'assistance
technique pour ces applications, veuillez vous adresser directement au fournisseur du système
d'exploitation et de l'application.
•
Intel ne limite pas ou n'exclut pas l'utilisation d'autres applications de productivité
bureautiques pour Linux. L'identification des applications Basic Office Automation ci-dessus a
pour but de confirmer qu'Intel a effectivement procédé à une validation fonctionnelle de ces
applications qui fonctionnent de manière satisfaisante sur les ordinateurs de bureau basés sur
une carte mère d'Intel.
Les quatre sections suivantes répertories les applications spécifiques, les versions de ces
applications et les distributions Linux validées et prises en charge par cette version de le kit de prise
en main Intel® pour Linux. Les tableaux sont complets au moment où nous écrivons. Les
informations plus récentes peuvent figurer dans les Notes de version de le kit de prise en main
Intel® pour Linux http://www.intel.com/go/Linux ou sur le CD du kit.
Page 20
Applications BOA validées pour Red Hat
Le Tableau 10 répertorie les applications Basic Office Automation (BOA) validées avec le kit de
prise en main Intel® pour Linux v1.2 pour les distributions Red Hat prises en charge. Vous pouvez
utiliser l'outil Application Version Compliance pour vérifier la présence de ces versions des
applications BOA.
Tableau 10.
Applications BOA validées pour Red Hat
Application
Red Hat
RHEL3 U3
Red Hat
RHEL3 U4
Red Hat
RHEL3u5
Red Hat
RHEL4
Red Hat
RHEL4u1
Applications
de
bureautique
OpenOffice.org*
v1.1.0
OpenOffice.org
v1.1.0
OpenOffice.org
v1.1.2
OpenOffice.org
v1.1.2
OpenOffice.org
v1.1.2
Client de
courrier
électronique
Evolution v1.4
Evolution v1.4
Evolution v1.4
Evolution
v2.0.2
Evolution
v2.0.2
Navigateur
Web
Mozilla* v1.4.3
Mozilla v1.4.3
Mozilla v1.4.3
Firefox version
1.0
Firefox version
1.0.2
Bureau
Gnome* 2.2
Gnome 2.2
Gnome 2.2.2
Gnome 2.8.0
Gnome 2.8.0
Messagerie
instantanée
GAIM*
GAIM
GAIM v1.1.4
GAIM
GAIM v1.1.4
GNOME PDF
Viewer 2.8.0 et
Adobe Reader
6.0
Lecteur de
PDF
xPDF et Adobe
Reader* 6.0
xPDF et Adobe
Reader 6.0
xPDF et Adobe
Reader 6.0
GNOME PDF
Viewer 2.8.0 et
Adobe Reader
5.0.10
Afficheur
Flash
Macromedia
Flash v7.0
Macromedia
Flash v7.0
Macromedia
Flash v7.0
Macromedia
Flash v7.0
Macromedia
Flash v7.0
Audio/Vidéo
en temps réel
RealPlayer* v10
RealPlayer v10
RealPlayer v10
RealPlayer v10
RealPlayer v10
Application
anti-virus
Grisoft* AVG*
Grisoft AVG
Grisoft AVG
Grisoft AVG
Grisoft AVG
Page 21
Applications BOA validées pour Novell
Le Tableau 11 Répertorie les applications Basic Office Automation (BOA) validées avec le kit de
prise en main Intel® pour Linux v1.2 for Linux pour les distributions Novell prises en charge.
L'outil Application Version Compliance vérifie la présence de ces versions des applications BOA.
Tableau 11.
Applications BOA validées pour Novell
Application
Novell
NLD9
Novell
NLD9 SP1
Novell
NLD9 SP2
Applications de
bureautique
OpenOffice.org
v1.1.3
OpenOffice.org
v1.1.3
OpenOffice.org v1.1.3
Client de courrier
électronique
Evolution v2.0
Evolution v2.0
Evolution v2.0
Navigateur Web
Mozilla Firefox
v0.9.1
Mozilla Firefox
v1.0
Mozilla Firefox v1.0
Bureau
Gnome v2.6
Gnome v2.6
Gnome v2.6
Messagerie instantanée
GAIM
GAIM
GAIM
Lecteur de PDF
Adobe* Reader 5.0
Adobe Reader 5.0
Adobe Reader 5.0
Afficheur Flash
Macromedia Flash
v7.0
Macromedia Flash
v7.0
Macromedia Flash v7.0
Audio/Vidéo en temps
réel
RealPlayer v10
RealPlayer v10
RealPlayer v10
Application anti-virus
Grisoft AVG
Grisoft AVG
Grisoft AVG
Page 22
Applications BOA validées pour Red Flag
Le Tableau 12 répertorie les applications Basic Office Automation (BOA) validées avec e kit de
prise en main Intel® pour Linux v1.2 for Linux pour les distributions Red Flag prises en charge.
Vous pouvez utiliser l'outil Application Version Compliance pour vérifier la présence de ces
versions des applications BOA.
Tableau 12.
Applications BOA validées pour Red Flag
Application
Red Flag
Linux DT 4.1
Red Flag
RFDT 4.1 SP1
Red Flag
RFDT 4.1 SP2
Applications de
bureautique
OpenOffice.org
v1.1.1
OpenOffice.org
v1.1.1
OpenOffice.org
v1.1.1
Client de courrier
électronique
Kontact 1.0
Kontact 1.0
Kontact 1.0
Navigateur Web
Mozilla Firefox v0.9
Mozilla Firefox v0.9
Mozilla Firefox v0.9
Bureau
KDE* 3.2.1
KDE 3.2.1
KDE 3.2.1
Messagerie instantanée
Kopete v0.8.1
Kopete v0.8.1
Kopete v0.8.1
Lecteur de PDF
xPDF 3.00
xPDF 3.00
xPDF 3.00
Afficheur Flash
Macromedia* Flash*
v7.0
Macromedia Flash
v7.0
Macromedia Flash
v7.0
Audio/Vidéo en temps
réel
RealPlayer v10
RealPlayer v10
RealPlayer v10
Application anti-virus
Grisoft* AVG
Grisoft AVG
Grisoft AVG
Page 23
Applications BOA validées pour CS2C
Le Tableau 13 répertorie les applications Basic Office Automation (BOA) validées avec le kit de
prise en main Intel® pour Linux pour les distributions CS2C prises en charge. Vous pouvez utiliser
l'outil Application Version Compliance pour vérifier la présence de ces versions des applications
BOA.
Tableau 13.
Applications BOA validées pour CS2C
Application
CS2C
NSLDT 2.0.1
CS2C
NSLDT 2.0.2
Applications de
bureautique
NeoShine Office
2.0
NeoShine Office
2.0
Client de courrier
électronique
Evolution v1.4.6
CNN
Evolution v1.4.6
CNN
Navigateur Web
Mozilla v1.7
Mozilla v1.7
Bureau
Gnome 2.6.1
Gnome 2.6.1
Messagerie instantanée
GAIM 0.8.2.1
GAIM 0.8.2.1
Lecteur de PDF
Acrobat Reader
5.05
Acrobat Reader
5.05
Afficheur Flash
Macromedia Flash
v7.0
Macromedia Flash
v7.0
Audio/Vidéo en temps
réel
gXINE 0.3.3
gXINE 0.3.3
Application anti-virus
Néant
Néant
REMARQUES
OpenOffice.org (applications de productivité bureautique), Mozilla (navigateur Web), Evolution
(client de courrier électronique), Gnome et KDE (environnements de bureau), GAIM et Kopete
(clients de messagerie instantanée) et xPDF sont des applications à source ouverte généralement
jointes aux distributions du système d'exploitation.
Adobe Acrobat Reader, Macromedia Flash Player, RealPlayer et le logiciel anti-virus AVG sont
des applications de tierces parties qui ne sont pas à source ouverte. Toutes ces applications sont
généralement téléchargeables gratuitement après acceptation de la licence appropriée. D'autres
détails sur ces applications et les informations de téléchargement se trouvent sur les pages
suivantes :
• Adobe Acrobat Reader – http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
• Macromedia Flash Player – http://www.macromedia.com/
• RealPlayer – http://www.real.com/linux/
• Logiciel anti-virus AVG de Grisoft – http://www.intel.com/design/motherbd/software.htm
Page 24
Outils à valeur ajoutée d'Intel
Le kit de prise en main Intel® pour Linux est fourni avec plusieurs outils à valeur ajoutée pour
carte mère d'Intel. Cette section contient une courte description des outils et des liens vers les
fichiers en téléchargement ou d'autres informations.
Mise à jour du BIOS iFlash
Les cartes mères d'Intel intègrent le BIOS système dans un composant de mémoire Flash. Le BIOS
en mémoire Flash peut être mis à niveau sans qu'il soit nécessaire de remplacer un composant
EPROM. L'utilitaire de mise à niveau tient sur une disquette et permet d'enregistrer, de vérifier et
de mettre à jour le BIOS système.
Mise à niveau du BIOS système
Pour mettre à niveau le BIOS, procédez comme suit :
1. Enregistrez les paramètres par défaut du BIOS.
2. Créez une disquette de mise à niveau du BIOS.
3. Procédez à la mise à niveau.
4. Réinitialisez le CMOS.
REMARQUE
Dans le cas improbable où une mise à niveau du BIOS serait interrompue de manière inattendue, il
est possible que le BIOS soit inutilisable par la suite. Pour remédier à cette situation, voir les
étapes de la section Récupération du BIOS système, page 27.
Enregistrement des paramètres par défaut du BIOS
ATTENTION
Si vous n'enregistrez pas les paramètres par défaut du BIOS comme paramètres personnalisés,
vous devrez les entrer de nouveau manuellement après avoir effectué la mise à niveau.
1. Lors de l'opération de réamorçage, appuyez sur la touche F2 pour ouvrir l'utilitaire de
configuration du BIOS.
2. Prenez note de tous les paramètres CMIS actuels.
3. Ouvrez le menu Quitter et sélectionnez l'option Enregistrer les paramètres par défaut
personnalisés.
4. Répondez Oui pour enregistrer les paramètres actuels du BIOS en tant que paramètres par
défaut personnalisés. Lorsque la mémoire CMOS est effacée pendant la mise a niveau du
BIOS, les paramètres par défaut personnalisés sont utilisés par défaut par le BIOS.
Page 25
Création de la disquette de mise à niveau du BIOS
1. Téléchargez le fichier de mise à jour du BIOS à partir de
http://downloadfinder.intel.com/scriptsdf/support_intel.asp?iid=Corporate+Header_Supp_downloads&. Sélectionnez Cartes mères
dans le menu de gauche puis choisissez la carte mère d'Intel correspondant à votre ordinateur.
2. Ouvrez l'Explorateur de Windows* et recherchez le fichier téléchargé.
3. Double-cliquez sur le fichier exécutable ; une fenêtre DOS s'ouvre à l'écran.
4. Appuyez sur Y (ou O) pour extraire les fichiers dans le répertoire actuel. Appuyez sur N pour
quitter le processus.
5. Double-cliquez sur le fichier License.txt dans le répertoire actuel et lisez l'accord de
l'utilisateur final.
6. Insérez une disquette formatée dans le lecteur de disquettes.
ATTENTION
Toutes les données présentes sur la disquette seront effacées.
7. Double-cliquez sur le fichier Run.bat pour lancer la création de la disquette de mise à jour du
BIOS.
8. Suivez les instructions de la fenêtre DOS.
Exécution de la mise à niveau
1. Placez la disquette amorçable que vous venez de créer et qui contient le BIOS dans le lecteur
A: du système que vous voulez mettre à niveau.
2. Amorcez le système.
3. Suivez les messages affichés.
Réinitialisation du CMOS après la mise à niveau du BIOS
1. Réamorcez le système et repérez l'identifiant du BIOS qui s'affiche pour vérifier que la
nouvelle version du BIOS a bien été installée.
2. Appuyez sur la touche F2 pendant l'amorçage pour ouvrir l'utilitaire de configuration du BIOS.
3. Appuyez sur la touche F9 pour utiliser les paramètres CMOS par défaut d'usine.
4. Appuyez sur la touche ENTRÉE pour charger les paramètres par défaut.
5. Si vous avez enregistré les paramètres CMOS en tant que paramètres par défaut personnalisés
avant la mise à niveau du BIOS, ouvrez le menu Quitter et choisissez l'option Charger les
paramètres par défaut personnalisés pour réutiliser les paramètres enregistrés.
6. Si vous n'avez pas enregistré les paramètres CMOS en tant que paramètres par défaut
personnalisés avant la mise à niveau du BIOS, affichez tous les écrans d'option et entrez toutes
les valeurs dont vous avez pris note avant la mise à niveau du BIOS.
7. Appuyez sur la touche F10 pour enregistrer les paramètres.
8. Appuyez sur la touche ENTRÉE pour accepter les changements.
Page 26
Récupération du BIOS système
Une coupure de courant ou un autre événement du même genre lors de la mise à niveau du BIOS
peut laisser celui-ci dans un état inutilisable. Pour récupérer le BIOS, suivez les étapes ci-dessous :
1. Vérifiez qu'un bloc d'alimentation et un haut-parleur sont bien connectés à la carte mère d'Intel.
2. Vérifiez qu'un lecteur de disquettes est connecté en tant que lecteur A:
3. Placez le cavalier de récupération de la mémoire Flash en position Mode de récupération.
4. Insérez la disquette de mise à niveau amorçable dans le lecteur A:
5. Réamorcez le système.
6. En raison de la faible quantité de code se trouvant dans la zone d'amorçage non effaçable,
aucun affichage n'est disponible pour diriger la procédure. Par conséquent, vous devez
surveiller la procédure en écoutant le haut-parleur et en observant le voyant du lecteur de
disquettes. Lorsque le système émet un bip et que le voyant est allumé, le système copie le code
de récupération dans la mémoire FLASH. Dès que le voyant s'éteint, la récupération est
terminée.
7. Éteignez l'ordinateur.
8. Remettez le cavalier de récupération de la mémoire Flash dans sa position par défaut.
9. Sortez la disquette de mise à niveau du lecteur A:
10. Mettez l'ordinateur sous tension.
REMARQUE
Après la fin de cette procédure, si le message d'erreur « CMOS/GPNV Checksum Bad. Press F1 to
Run SETUP » s'affiche pendant l'amorçage, appuyez sur la touche F1 pour ouvrir l'utilitaire de
configuration du BIOS. Après l'ouverture de l'utilitaire, appuyez sur la touche F9 pour charger les
paramètres par défaut. Enfin, appuyez sur F10 pour enregistrer les modifications et sortir.
Pour plus de détails et des informations sur les cartes mères d'Intel, consultez la page :
http://developer.intel.com/design/motherbd/
Plus d'informations
Pour en savoir plus sur l'utilitaire de mise à jour du BIOS iFlash, consultez la page :
http://developer.intel.com/design/motherbd/standardbios.htm.
Kit d'outils Intel® Integrator
Le kit d'outils est destiné à aider les intégrateurs de systèmes à organiser les processus de
fabrication pour gagner du temps et économiser de la main d'œuvre, améliorer la qualité et limiter
l'erreur humaine par l'automatisation et diminuer les coûts d'assistance en protégeant les paramètres
sensibles du BIOS contre les manipulations hasardeuses. De plus, elle peut contribuer à la
promotion de la marque grâce à la technologie Flex Module, optimiser les paramètres systèmes
pour plus de stabilité et de meilleures performances et enfin, dupliquer et vérifier une configuration
système personnalisée sur plusieurs systèmes.
Page 27
Plus d'informations
Pour des informations générales sur le kit d'outils Intel Integrator, consultez la page :
http://www.intel.com/design/motherbd/itk.htm. Pour plus d'information sur l'utilisation de ce kit
d'outils, consultez le cours de formation détaillé à l'adresse :
http://www.intel.com/design/motherbd/software/itk/accesslevel02/
Outil Application Version Compliance (AVC)
Intel valide une pile d'applications Basic Office Automation avec cette version du kit de prise en
main Intel® pour Linux. Vous pouvez utiliser l'outil AVC pour vérifier que les versions des
applications installées sur un système de bureau sont celles qui ont été validées pour diverses
distributions avec chaque carte mère d'Intel.
Vous pouvez aussi utiliser cet outil pour fournir une assistance technique aux intégrateurs de
systèmes. Si, par exemple, on signale un problème avec une application figurant dans la suite
d'applications Basic Office Automation, vous pouvez utiliser l'outil pour éliminer l'éventualité
qu'une version de l'application ne soit pas prise en charge par le système.
Utilisation de l'outil AVC
Pour utiliser l'outil, lancez le script appver.sh sur la ligne de commande. Une fois que vous avez
lancé le script, l'outil signale tout défaut de conformité des versions des applications par rapport aux
versions de base. Si toutes les versions des applications et leurs fichiers dépendants sont
compatibles, le script signale que toutes les versions sont correctes et qu'aucun problème n'a été
trouvé.
Utilisez la commande suivante pour lancer l'outil :
./appver.sh
Si le script ne rencontre aucun problème de non conformité, un rapport semblable à celui-ci
s'affiche à l'écran :
[danke@dvk-rhs testpark]$ ./appver.sh
appver 1.0 Intel(R) Quick Start Kit for Linux Version 1.2
Vous pouvez utiliser l'outil AVC pour vérifier que les versions des applications
installées sur un système de bureau sont celles qui ont été validées pour
diverses distributions avec chaque carte mère d'Intel.
Veuillez patienter.......................Terminé.
Examen réussi !
Les paquetages Basic Office Automation installés sont compatibles avec ce
système.
Si le script rencontre une version non conforme d'une application, il affiche un message signalant
l'application non conforme et suggère un palliatif. Le rapport suivant, par exemple indique un
défaut de conformité des applications RealPlayer et Evolution :
dkeskar@dvklinwin:~/proj> ./appver.sh
appver 1.0 Intel(R) Quick Start Kit for Linux Version 1.2
Page 28
Vérification des versions et dépendances des applications Basic Office
Automation.
Veuillez patienter.......................Terminé.
*****************************************************
Remarque :
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour un système Basic Office Automation
complet.
*****************************************************
----------------- Paquetages manquants ----------------Installez ces paquetages manquants.
Dans la plupart des cas, ces paquetages se trouvent sur le CD de distribution
Linux.
+ RealPlayer-10-0.1 (Voir http://www.real.com/linux/)
+ evolution-data-server-0.0.99-2.1
----------------------------------------------------
Plus d'informations
Pour en savoir plus sur l'outil Application Version Compliance d'Intel®, consultez la page :
http://www.intel.com/go/Linux
Page 29
Documentation
Le kit de prise en main Intel® pour Linux contient la documentation suivante :
• Guide de produit – Le guide que vous êtes en train de lire. Ce guide fournit une description
détaillée des divers composants du kit. Il décrit aussi les cartes mères d'Intel et les distributions
du système d'exploitation Linux prises en charge, les pilotes de périphérique avec les étapes de
leur installation et divers outils à valeur ajoutée. Il décrit également la pile Basic Office
Automation qui a été validée à l'aide de ce kit de prise en main Intel® pour Linux. Ce guide
indique aussi comment accéder à l'assistance technique.
• Référence rapide – Court document de référence rapide pour cette version du produit du kit de
prise en main Intel® pour Linux.
• Aide en ligne du programme d'installation – Système d'aide en ligne pour l'application
d'installation. Lancé avec le bouton Aide de l'interface utilisateur du programme d'installation.
• Notes de version – Document détaillant les problèmes et bogues connus et les changements
prévus pour la version suivante. Les Notes de version décrivent les étapes de la validation des
applications Basic Office Automation ainsi que les problèmes et bogues connus.
• Tableau de compatibilité matérielle – Ce document vous aide à déterminer les composants
matériels et les pilotes correspondants à utiliser lors de la création d'un système Linux basé sur
une carte mère Intel.
• Brochure marketing – Document marketing de présentation du kit de prise en main Intel®
pour Linux. Ce document comporte les informations interlocuteurs pour l'assistance technique
et les questions de marketing.
Page 30
Assistance technique
Pour les problèmes techniques liés à la construction d'un système de base avec le kit de prise en
main Intel® pour Linux, y compris la gestion des pilotes de périphériques supplémentaires fournis
dans ce kit : http://www.intel.com/go/Linux/
Pour les problèmes spécifiques au système d'exploitation Novell Linux Desktop, consultez la page :
http://www.novell.com/products/desktop/intel.html
Pour les problèmes spécifiques au système d'exploitation Red Hat Desktop, consultez la page :
http://www.redhat.com/promo/intel/
Pour les problèmes spécifiques au système d'exploitation Red Flag Desktop, consultez la page :
http://www.redflag-linux.com/intel/co-branded/
Pour les problèmes spécifiques au système d'exploitation CS2C NeoShine Linux Desktop,
consultez la page : http://www.cs2c.com.cn
Page 31
Annexe A. Installation des pilotes
Le programme d'installation est conçu pour installer les pilotes et applications pour le système
d'exploitation pris en charge sans devoir installer de pilotes individuels. Cependant, si vous êtes un
utilisateur expert et souhaitez télécharger et installer des pilotes, cliquez sur le lien Pilotes Linux
pour plates-formes Intel sur http://www.intel.com/go/Linux. Consultez les sections suivantes pour
les instructions de base sur le téléchargement et l'installation. Les pilotes individuels peuvent
inclure des notes de version avec des informations d'installation spécifiques à chacun d'eux.
Les instructions de base de cette section concernent une application nommée RPM Package
Manager, décrite page 33.
Détermination du noyau en cours d'exécution
Avant d'installer des pilotes, vous devez déterminer quel est le noyau exécuté par le système. Les
systèmes qui exécutent un noyau gérant plus d'un processeur peuvent nécessiter un jeu de pilotes
différent par rapport à ceux qui n'utilisent qu'un seul processeur (par exemple, le processeur Intel
Pentium 4 avec la technologie Hyper-Threading.,
Pour déterminer quelle est la configuration de votre système, identifiez-vous comme utilisateur
racine (root) et exécutez la commande suivante :
# uname -r
Cette commande indique si le système exécute le noyau Linux smp (multi-processeur) ou le noyau
Linux up (mono-processeur).
Processus de base d'installation des pilotes
Après avoir déterminé le noyau au cours d'exécution, vous pouvez installer les pilotes en procédant
comme suit. Veuillez noter que les instructions spécifiques à chaque paquetage de pilote sont
incluses dans le fichier Lisez-moi qui y est joint.
1. Rendez-vous sur http://www.intel.com/go/Linux et naviguez jusqu'à la zone de téléchargement
des pilotes.
2. Suivez les instructions du site Web pour sélectionner et télécharger le paquetage de pilote
voulu.
3. Décompactez le paquetage et ouvrez le fichier « Lisez-moi » inclus.
4. Suivez les instructions spécifiques du fichier Lisez-moi pour installer et configurer le pilote
téléchargé.
Page 32
Utilisation du RPM Package Manager
Le RPM Package Manager (RPM) est un puissant système de gestion des paquetages piloté par
ligne de commande, capable d'installer, de désinstaller, de vérifier, d'interroger et de mettre à jour
les logiciels. Les pilotes du kit de prise en main Intel® pour Linux sont paquetés au format RPM
pour une plus grande facilité d'installation.
REMARQUE
Vous devez avoir accès au système au niveau racine pour installer un pilote de périphérique
en utilisant le paquetage RPM.
Le RPM du pilote de périphérique contient un pilote binaire précompilé ainsi que de la
documentation. Le pilote contenu dans le RPM est précompilé pour une distribution spécifique du
système d'exploitation Linux, il est donc important de vérifier que vous utilisez le paquetage RPM
correct sur la bonne distribution du SE Linux. Le nom du paquetage RPM indique la distribution du
SE Linux cible, comme le montre la Figure 2.
Figure 2. Nom des paquetages RPM
Installation des pilotes
Pour installer un pilote en utilisant le RPM Package Manager, identifiez-vous comme utilisateur
racine (root) et exécutez la commande suivante :
# rpm -ihv <fichier>
où <fichier> désigne l'un des fichiers de paquetage RPM de pilote de périphérique. La commande
suivante, par exemple, installe le pilote sk98lin :
# rpm -ihv sk98lin-7_08-nld9-2.6.5.7.108smp.i586.rpm
Préparation... ################################## [100%]
1:sk98lin ################################## [100%]
Page 33
Mise à jour des pilotes
La mise à jour d'un paquetage RPM avec le RPM Manager est semblable à son installation. La
seule différence réside dans l'utilisation de l'option –u à la place de l'option –i. L'exemple suivant
met à jour le pilote sk98lin :
# rpm -Uhv sk98lin-7_08-nld9-2.6.5.7.108smp.i586.rpm
Préparation... ################################## [100%]
1:sk98lin ################################## [100%]
Désinstallation des pilotes
Supprimez (désinstallez) un pilote de périphérique en utilisant l'option –e et en spécifiant le pilote à
supprimer. L'exemple suivant désinstalle le pilote sk98lin :
# rpm -e sk98lin
Plus d'informations
Pour en savoir plus sur le RPM Package Manager, consultez la page : http://www.rpm.org/
Page 34
Annexe B. Utilitaires shell nécessaires
Pour afficher les informations système (telles que le type de processeur, la mémoire et le système
d'exploitation), le kit de prise en main Intel® pour Linux a besoin des utilitaires shell suivants installés et
configurés. Si vous devez installer l'un de ces utilitaires, sachez qu'ils sont généralement inclus sur les
disques de la distribution Linux.
Utilitaires nécessaires
Bibliothèque X11
sh bash
pwd ls find mkdir mknod ln cp mv rm touch chmod chown chgrp
cat head tail sed gawk grep
tar gzip
mount umount
ps kill
lsmod insmod rmmod modprobe depmod
uname df free su rpm who whoami
startx xinit
ldd ldconfig
L'environnement de bureau Gnome ou KDE doit lui aussi être installé.
Page 35
Annexe C. Questions-Réponses
Cette annexe résume les questions fréquentes et leurs réponses.
• Quel est l'état du système avant l'utilisation du CD du kit de prise en main Intel® pour
Linux. Par exemple, le matériel doit-il être installé avec le système d'exploitation installé
et démarré ?
Tout le matériel doit être installé, le système d'exploitation installé et le système démarré.
• Quel est l'ordre dans lequel je dois utiliser les composants du kit ?
Installez les pilotes appropriés dans l'ordre suivant : son, graphique et réseau. Pour savoir
comment utiliser le kit de prise en main Intel® pour Linux, consultez la section Utilisation du
de prise en main Intel® pour Linux, page 7. Pour connaître les étapes de l'installation des
pilotes individuels fournis avec le kit, voir Annexe A. Installation des pilotes, page 32.
• Où, sur Internet, puis-je trouver des informations sur les mises à jour et les correctifs des
pilotes ?
Veuillez consulter la page : http://www.intel.com/go/Linux
Page 36