teleflex medical paediatric products principes fondamentaux et
Transcription
teleflex medical paediatric products principes fondamentaux et
PRINCIPES FONDAMENTAUX ET SCIENTIFIQUES TELEFLEX MEDICAL PAEDIATRIC PRODUCTS DE L’ACCÈSOnly VASCULAIRE INTRAOSSEUX the best is good enough for children Et réponses aux questions fréquemment posées 2 TABLE DES MATIÈRES 2014 SECONDE ÉDITION INTRODUCTION................................................................................................................................ 4 INDICATIONS/CONTRE-INDICATIONS ET UTILISATION GÉNÉRALE DE LA VOIE IO............ 5 ANATOMIE ET PHYSIOLOGIE ........................................................................................................ 6 ANATOMIE ET PHYSIOLOGIE DE L’ESPACE IO............................................................................ 7 TECHNIQUE/FORMATION............................................................................................................... 8 DÉBITS ET PERFUSION SOUS PRESSION................................................................................... 12 CHOIX DU SITE D’INSERTION ET DU JEU D’AIGUILLES APPROPRIÉES................................ 13 HUMÉRUS PROXIMAL................................................................................................................... 14 IDENTIFICATION DE L’HUMÉRUS PROXIMAL ET TECHNIQUE D’INSERTION DE L’EZ-IO........................................................................................ 15 TIBIA PROXIMAL............................................................................................................................ 18 TIBIA DISTAL.................................................................................................................................. 19 FÉMUR DISTAL............................................................................................................................... 20 SURVEILLANCE ET ENTRETIEN DE L’EZ-IO®............................................................................. 21 DISPOSITIF D’INSERTION MOTORISÉ ET DISPOSITIF D’INSERTION MOTORISÉ D’ENTRAÎNEMENT G3 EZ-IO........................................................................................................ 22 EZ-CONNECT® ................................................................................................................................ 23 COMPLICATIONS............................................................................................................................ 24 TABLE DES MATIÈRES 3 COMPLICATIONS INTRAOSSEUSES............................................................................................ 25 SYNDROME DES LOGES................................................................................................................ 26 EFFETS DE L’ACCÈS IO SUR LES CARTILAGES DE CONJUGAISON ET LA RÉPARATION OSSEUSE..................................................................................................... 26 EMBOLIE.......................................................................................................................................... 27 OSTÉOMYÉLITE.............................................................................................................................. 29 MÉDICAMENTS/LIQUIDES............................................................................................................ 29 GESTION DE LA DOULEUR LIÉE À LA PERFUSION IO.............................................................. 30 ADMINISTRATION INTRAOSSEUSE DE LIDOCAÏNE SANS CONSERVATEUR....................... 33 USAGE PÉDIATRIQUE : NOUVEAU-NÉS, NOURRISSONS, ENFANTS & ADOLESCENTS........ 34 ANALYSES DE LABORATOIRE / PRÉLÈVEMENTS SANGUINS................................................. 38 ANALYSES DE LABORATOIRE / PRÉLÈVEMENTS SANGUINS DEPUIS L’ACCÈS IO.............. 39 HYPOTHERMIE INDUITE ET EZ-IO®............................................................................................ 42 CONSIDÉRATIONS PARTICULIÈRES............................................................................................ 42 RECHERCHE.................................................................................................................................... 44 IDÉES REÇUES CONCERNANT L’ACCÈS VASCULAIRE INTRAOSSEUX................................. 45 LISTE DES RÉFÉRENCES............................................................................................................... 46 4 Introduction INTRODUCTION Teleflex a le plaisir de vous remettre une version actualisée du document intitulé Principes fonda mentaux et scientifiques de l’accès vasculaire intraosseux. Ce document contient l’ensemble des connaissances accumulées suite à des années de recherche (clinique et préclinique), d’expériences en laboratoire, d’expériences cliniques (utilisateurs finaux et chercheurs), ainsi que le point de vue d’experts (experts et principaux leaders d’opinion dans le domaine de l’accès intraosseux). Le document est divisé par thèmes en plusieurs sections. Chaque section comporte, en première partie, une liste de réponses concises aux questions fréquemment posées sur l’accès vasculaire intra osseux (IO). Lorsqu’il existe des informations et des recherches plus approfondies, un lien hyper texte et un titre redirigent le lecteur vers la section appropriée. Pour plus de clarté, la plupart des citations et des références sont incluses dans les sections détaillées et approfondies. Les citations suivies de la mention VS en exposant se rapportent à des études qui ont été financées en partie ou menées par Teleflex. Un OE en exposant après une assertion ou un titre signifie que l’information s’appuie sur une opinion d’experts. Ce signe sera mentionné après les as sertions concernées au lieu de citer une référence. Sauf indication contraire, l’opinion des experts est apportée par le Dr Larry J. Miller, ancien directeur médical chez Vidacare Corporation, et par l’équipe de chercheurs de Vidacare. La vaste expérience du Dr Miller dans le domaine de l’accès intra osseux sur les deux dernières décennies s’est avérée être une ressource essentielle pour guider la pratique actuelle. Le Dr Miller continue à OE = Opinion d’experts apporter des contributions significatives à la recherche IO. Les auteurs de ce document ont examiné minutieu sement les sources citées et se sont efforcés de s’assurer que les informations fournies sont fiables, exhaustives et conformes aux normes de la pratique actuelle au moment de la publication. Cependant, ce document ne constitue pas un guide des recommandations officielles de Teleflex pour la prise en charge des patients. L’utilisation de dispositifs IO relève de la responsabilité du médecin traitant, du directeur médical ou du prescripteur qualifié. Nous espérons que ces réponses aideront nos équipes et les cliniciens à tirer le meilleur parti des bénéfices du Arrow EZ-IO et à minimiser les risques de l’accès vasculaire IO®. Ce document est diffusé à des fins médicales, scientifiques et de formation uniquement, et certaines des études citées peuvent contenir des références à des sites d’insertion ou des indications pour l’accès IO qui n’ont pas été indiqués dans le cadre du marquage CE concernant le produit EZ-IO qui est fabriqué, commercialisé et distribué par Teleflex. Ces informations ne doivent pas être interprétées comme suggérant que tout produit Vidacare peut ou doit être utilisé d’une manière différente à ses indications et son mode d’emploi prévus dans le cadre du marquage CE. Votre équipe Teleflex Indications/contre-indications et utilisation générale de la voie IO 5 INDICATIONS/CONTRE-INDICATIONS ET UTILISATION GÉNÉRALE DE LA VOIE IO DANS QUELS CAS L’EZ-IO PEUT-IL ÊTRE UTILISÉ ? Indications du système de perfusion intraosseuse Arrow® EZ-IO : • L’EZ-IO peut être utilisé chez les patients adultes et pédia triques et est indiqué lorsque l’accès vasculaire est difficile à obtenir dans les situations urgentes, impérieuses ou en cas de nécessité médicale (non urgente). Les sites intra osseux (IO) pour l’EZ-IO incluent l’humérus proximal, le tibia proximal et le tibia distal chez l’adulte et l’enfant, et le fémur distal chez l’enfant uniquement. L’EZ-IO peut rester en place pendant 72 heures maximum. Contre-indications du système de perfusion intraosseuse Arrow® EZ-IO : • Fracture sur l’os ciblé • Excès de tissus ou absence de repères anatomiques adéquats • Infection au niveau du site d’insertion • Procédure orthopédique significative réalisée antérieure ment au site (p. ex. prothèse de membre ou d’articulation) • Abord IO dans l’os ciblé au cours des 48 dernières heures DANS QUEL TYPE DE SCÉNARIOS CLINIQUES L’ABORD IO EST-IL UTILISÉ ? Conditions urgentes/impérieuses dans lesquelles l’accès vasculaire IO peut être bénéfique : • Sepsis • Hypothermie thérapeutique • Niveau de conscience altéré • Insuffisance / arrêt respiratoire • Insuffisance / arrêt cardiaque • Crise épileptique / état de mal épileptique • Insuffisance rénale terminale • Diabète • Instabilité hémodynamique • Choc • Arrêt cardiaque • Arrêt respiratoire • Traumatismes importants • Hypovolémie • Crise drépanocytaire • Obésité morbide • Induction d’une anesthésie à séquence rapide • Étape préalable à la mise en place d’un cathéter central • AVC • Surdosage de médicament • Brûlures • Déshydratation • Anaphylaxie • Arythmies cardiaques Conditions non urgentes dans lesquelles l’accès vasculaire IO peut être bénéfique : • Accès vasculaire difficile • Antibiothérapie • Sédation pour les interventions • Analgésie • Douleur thoracique • Analyses de laboratoire* • Anesthésie générale • Troubles métaboliques • Réhydratation • Déclenchement artificiel du travail • Interventions chirurgicales * voir la section Analyses de laboratoire / prélèvements sanguins L’EZ-IO PEUT-IL ÊTRE UTILISÉ DANS LE STERNUM ? Le système intraosseux sternal EZ-IO et le système intra osseux T.A.L.O.N.™ (Tactically Advanced Lifesaving Intra osseous Needle ou aiguille intra-osseuse perfectionnée pour mesure salvatrice en contexte tactique) ont été spécialement conçus pour être utilisés exclusivement par les équipes médicales militaires et tactiques et ne sont pas destinés à être utilisés dans le secteur civil. Seuls le système intraosseux sternal EZ-IO et le système intra-osseux T.A.L.O.N. (Tactically Advanced Lifesaving Intraosseous Needle ou aiguille intra osseuse perfectionnée pour mesure salvatrice en contexte tactique), utilisés conformément au mode d’emploi relatif à une utilisation dans le sternum, peuvent être utilisés en toute sécurité dans le sternum. Les jeux d’aiguilles EZ-IO et le dispositif d’insertion motorisé ne doivent jamais être utilisés pour l’insertion sternale. QU’EST-CE QUE L’UTILISATION HORS INDICATION DE L’EZ-IO ? L’utilisation hors indication est définie comme l’utilisation d’un dispositif médical pour une indication non spécifique ment identifiée dans le cadre du marquage CE. Selon leur jugement professionnel, les médecins (ou les prescripteurs qualifiés) peuvent prescrire, commander ou utiliser des mé dicaments et des dispositifs médicaux pour des indications non identifiées lors du marquage CE. Cependant, le fabricant ne peut en aucun cas faire la promotion de l’utilisation hors indication. Par conséquent, Vidacare ne peut recommander, promouvoir ou cautionner l’utilisation hors indication du produit EZ-IO.1 6 ANATOMIE ET PHYSIOLOGIE LES INFIRMIERS ET LE PERSONNEL DES SERVICES D’URGENCES PEUVENT-ILS PROCÉDER À DES INSERTIONS IO ? Infirmiers autorisés : dans certains pays, un infirmier dûment autorisé, qualifié et formé est habilité à mettre en place et gérer des dispositifs IO s’il est déterminé, par la réglementation, un exposé des fonctions ou le modèle de prise de décision, que cela entre dans le champ d’activité du professionnel. Les responsables organisationnels, l’infirmier en chef / le superviseur du personnel infirmier, le responsable de la réglementation au sein de l’hôpital ou au niveau national doivent être consultés pour déterminer si la mise en place et l’utilisation de dispositifs IO sont actuellement dans le champ d’activité d’un individu. Personnel des services d’urgences : la plupart des pays permettent à un professionnel des services d’urgences auto risé, formé et qualifié de mettre en place et d’utiliser des dispositifs IO sur l’ordre d’un directeur médical. L’organisme réglementaire concerné, le directeur médical et les protocoles du système de soins de santé doivent être consultés pour déterminer si la mise en place et l’utilisation de dispositifs IO sont actuellement dans le champ d’activité d’un individu. • Chaque pays dispose de lois et de réglementations qui régissent les procédures médicales que les professionnels de santé autorisés à exercer peuvent effectuer dans le cadre de leur autorisation d’exercer respective. Ces lois, règlements et directives sont parfois modifiés lorsque de nouvelles technologies médicales deviennent la norme et sont acceptées dans le secteur des soins de santé. L’organisme réglementaire concerné, le directeur médical, l’infirmier en chef et/les protocoles du système de soins de santé doivent être consultés avant de mettre en place un protocole sur les dispositifs intraosseux. • Plusieurs organisations professionnelles ont développé des exposés de fonctions soutenant l’utilisation de la voie IO pour leurs spécialités respectives. UNE CERTIFICATION OU UNE FORMATION SPÉCIFIQUE EST-ELLE NÉCESSAIRE AVANT D’UTILISER L’EZ-IO ? Il n’existe pas de processus de « certification » officiel, sauf si cela est exigé par une organisation/un organisme, un directeur médical ou un hôpital. L’EZ-IO est semblable à un cathéter intraveineux (IV) en ce sens qu’une formation spécifique doit être suivie afin d’utiliser le dispositif de manière sûre et correcte. Vidacare propose un programme de formation complet sur l’EZ-IO et recommande de le suivre dans son intégralité avant d’utiliser le dispositif. Des informa tions sur la formation sont disponibles sur www.vidacare.com. Vous pouvez également contacter votre représentant Vidacare pour organiser une session de formation. ANATOMIE ET PHYSIOLOGIE COMMENT LA VOIE D’ACCÈS VASCULAIRE INTRAOSSEUSE FONCTIONNE-T-ELLE ? Les cathéters IO sont généralement placés dans les extrémités distale et proximale (épiphyses) des os longs car l’os compact y est moins épais et l’os spongieux est abondant au niveau de ces sites. Au sein de l’épiphyse de l’espace médullaire se trouve un vaste système de vaisseaux sanguins. L’introduction d’une aiguille IO permet alors au sang et au liquide de passer de l’espace médullaire à la circulation centrale via le système vasculaire. [Voir Anatomie et physiologie de l’espace IO, page 7] QUEL EST LE SITE D’INSERTION LE PLUS APPROPRIÉ ? Le choix du site IO dépend de l’âge, la taille, l’anatomie et l’état de santé du patient, de la capacité à localiser les repères anatomiques, de l’expérience et du jugement clinique. Des études et des articles suggèrent que l’humérus est peut-être un site plus adapté en termes de débits, d’administration de médicament et de gestion de la douleur liée à la perfusion. [Voir Choix du site d’insertion et du jeu d’aiguilles appropriés, page 13] Anatomie et physiologie de l’espace IO 7 ANATOMIE ET PHYSIOLOGIE DE L’ESPACE IO ANATOMIE Au sein de l’épiphyse (extrémités distale et proximale) de l’espace médullaire des os se trouve un vaste système de vaisseaux sanguins disposés verticalement (canaux de Havers) et horizontalement (canaux de Volksmann). Grâce à cet important réseau, le sang et le liquide circulent rapidement dans ce composant du système vasculaire pour atteindre la circulation centrale. Voir les figures 1 et 2. 1 FIGURE 1. Os cortical Ostéone Os spongieux Périoste Artère Veine Canaux de Havers Canal de Volkmann 2 FIGURE 2. Cortical bone Os cortical (thin wall) (paroi fine) Cancellous bone Os spongieux Veine Vein Cavité médullaire Medullary cavity Os cortical Cortical bone (paroi épaisse) (thick wall) Épiphyse Epiphysis Diaphyse Diaphysis Tibia Tibia 8 TECHNIQUE/FORMATION Les aiguilles et cathéters intraosseux (IO) sont mis en place dans les épiphyses des os longs, comme le tibia et l’humérus, où l’os compact est relativement fin et l’os spongieux est abondant. Cette zone de l’os permet une pénétration plus facile dans le cortex osseux, avec un accès rapide au système vasculaire IO. été injecté dans le site de l’humérus proximal et photographié sous fluoroscopie lors de son entrée dans le cœur. L’entrée de ce produit de contraste dans la veine cave supérieure a pu être visualisée en moyenne 2,3 secondes après l’injection au niveau du site d’insertion.4 PRESSION INTRAMÉDULLAIRE PHYSIOLOGIE Une étude clinique portant sur 25 patients publiée en 2008 a comparé la pharmacocinétique de l’accès IO à l’aide d’un dispositif IO implantable à celle de l’accès IV pour l’administration de sulfate de morphine chez des adultes. Les investigateurs n’ont rapporté aucune différence entre l’administration IO et IV de morphine pour plusieurs para mètres pharmacocinétiques, y compris les concentrations plasmatiques maximales, le temps pour parvenir aux concentrations plasmatiques maximales et l’aire sous la courbe de la concentration plasmatique/temps.2 Une étude préclinique a mesuré les concentrations sériques maximales d’adrénaline après la perfusion IO.3 Les auteurs ont conclu que les concentrations sériques maximales d’adrénaline étaient équivalentes entre l’administration par voie IO humérale et par cathéter central. Dans le cadre d’une étude réalisée en mai 2013 chez des adultes volontaires en bonne santé, un produit de contraste a Une étude préclinique a démontré que la pression au sein de la cavité médullaire IO correspondait environ à 25 % de la pression artérielle sans aucune différence significative entre les sites IO testés.5 DURANT LA RCP Dans une série d’études précliniques, Hoskins et al. ont évalué l’efficacité de la voie IO par rapport aux autres voies d’accès IV. Dans une étude, les chercheurs ont démontré que le liquide perfusé dans l’espace IO accède à la circulation centrale dans un délai de quelques secondes à moins de 2 minutes, même pendant la RCP.6 Les auteurs ont suggéré que ces résultats démontrent l’équivalence de l’accès IO et l’accès IV durant la RCP. Une étude de cas comparant les voies IO sternale et humérale a permis de conclure que les voies IO humérale proximale et sternale étaient comparables à l’accès veineux central pour l’administration de médicament pendant la RCP.7 TECHNIQUE/FORMATION REMARQUE Pour des informations complètes sur la formation, veuillez consulter le site Internet de www.arrowezio.com ou contacter le Service Clientèle. COMMENT PRÉPARER LA PEAU POUR L’INSERTION IO ? Comme pour un site IV périphérique. Avant l’insertion, le site doit être minutieusement nettoyé à l’aide de chlor hexidine (p. ex. ChloraPrep®) ou de l’agent nettoyant requis par le protocole spécifique. UN ANESTHÉSIQUE LOCAL EST-IL NÉCESSAIRE POUR L’INSERTION DE L’EZ-IO CHEZ UN PATIENT ÉVEILLÉ ? Non, l’insertion de l’EZ-IO ne requiert généralement pas d’anesthésie locale, même si l’inconfort engendré par l’insertion est variable. L’infiltration locale d’un anesthésique avant l’insertion peut être réalisée. Cependant, la perfusion de liquides est souvent douloureuse pour les patients sensibles à la douleur. Par conséquent, après l’insertion de l’aiguille IO, un anesthésique IO (lidocaïne sans conservateur à 1 ou 2 % sans adrénaline) peut être envisagé selon les politiques ou protocoles de l’établissement. TECHNIQUE/FORMATION 9 COMMENT DÉTERMINER LA LONGUEUR APPROPRIÉE DU JEU D’AIGUILLES ? LES JEUX D’AIGUILLES « PÉDIATRIQUES » PEUVENT-ILS ÊTRE UTILISÉS CHEZ LES ADULTES ET VICE VERSA ? Patients pédiatriques : Relâchez immédiatement la gâchette dès que vous ressentez une perte de résistance soudaine ou un changement de bruit significatif indiquant que vous avez pénétré l’espace médullaire. Chaque jeu d’aiguilles est recommandé pour une plage de poids et une tranche d’âge approximatives. Les jeux d’aiguilles mesurent 15 gauge et se déclinent en 3 longueurs différentes : 15 mm (pour un poids de 3–39 kg), 25 mm (pour un poids supérieur ou égal à 40 kg), et 45 mm (pour un poids supérieur ou égal à 40 kg, pour une profondeur des tissus excessive). Le jugement clinique doit permettre de déterminer le choix du jeu d’aiguilles approprié en fonction de l’anatomie du pa tient, de son poids et de la profondeur des tissus. Une femme âgée de petite taille peut nécessiter un cathéter plus court ; un enfant obèse peut nécessiter un cathéter plus long. Le jeu d’aiguilles le plus long (45 mm) doit être utilisé lorsqu’un tissu excessif recouvre le site d’insertion, ainsi que pour le site de l’humérus proximal chez l’adulte. Adultes : Faites progresser l’aiguille de 1 à 2 cm après avoir ressenti une modification de la résistance indiquant que vous avez pénétré l’espace médullaire ou jusqu’à ce que l’embase de l’aiguille se trouve à proximité de la peau. Chez la plupart des adultes, une aiguille de 45 mm doit être avancée dans l’humérus jusqu’à ce que l’embase du cathéter soit au niveau de la peau. Il est vivement recommandé aux cliniciens d’étu dier les supports de formation et d’acquérir une expérience pratique avec un représentant ou un formateur clinique Vidacare pour disposer des compétences requises pour une utilisation sûre et correcte de l’EZ-IO. [Voir Choix du site d’insertion et du jeu d’aiguilles appropriés, page 13] [Voir Usage pédiatrique : nouveau-nés, nourrissons, enfants & adolescents, page 34] Le cathéter EZ-IO comporte une ligne noire à 5 mm de l’embase. Si l’aiguille EZ-IO est introduite dans les tissus mous et n’atteint pas l’os ou si le repère de l’aiguille à 5 mm de l’embase n’est pas visible au-dessus de la peau, un jeu d’aiguilles plus long ou un autre site doit être choisi avant la pénétration du cortex osseux. [Voir Choix du site d’insertion et du jeu d’aiguilles appropriés, page 13] COMMENT UTILISER LE SITE HUMÉRAL EN PÉRIOPÉRATOIRE ? En périopératoire, l’EZ-IO doit être inséré dans l’humérus proximal, comme décrit dans le mode d’emploi. Après la mise en place, le bras du patient peut être repositionné au besoin mais vous devez agir avec une extrême précaution en cas d’abduction du bras à plus de 45 degrés par rapport au côté du corps. [Voir Gestion de la douleur liée à la perfusion IO, page 30] À QUELLE PROFONDEUR L’AIGUILLE DOIT-ELLE ÊTRE INTRODUITE LORS DE L’INSERTION MOTORISÉE DE L’EZ-IO DANS L’OS ? Introduisez l’extrémité de l’aiguille dans la peau jusqu’à ce que l’extrémité repose contre l’os. Le repère se trouvant à 5 mm de l’embase doit être visible au-dessus de la peau, ce qui confirme que l’aiguille utilisée présente une longueur adéquate. Appuyez sur la gâchette du dispositif d’insertion et exercez une pression modérée et constante. QUE FAIRE SI LE DISPOSITIF D’INSERTION SEMBLE ÊTRE DÉCHARGÉ ET RALENTIT ? La cause la plus fréquente du ralentissement ou du calage du dispositif d’insertion est une utilisation incorrecte, plus spécifiquement l’application d’une pression vers le bas trop importante pendant l’insertion. L’aiguille doit toujours être introduite avec une pression modérée, pour permettre au dispositif d’insertion de faire le travail. En cas de défaillance du dispositif d’insertion pendant une urgence clinique, l’aiguille EZ-IO peut être introduite manuellement sans utiliser le dispositif d’insertion. Si le dysfonctionnement persiste malgré une utilisation correcte, veuillez contacter le Service Clientèle. [Voir Dispositif d’insertion motorisé et dispositif d’insertion motorisé d’entraînement G3 EZ-IO, page 22] COMMENT STABILISER L’EZ-IO ? Après l’insertion de l’EZ-IO, utilisez l’EZ-Stabilizer™ pour fixer l’aiguille et éviter un déplacement accidentel. Retirez le mandrin et placez l’EZ-Stabilizer sur l’embase puis fixez sur l’embase l’extension EZ-Connect® purgée ; fixez-la solidement en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Si aucun EZ-Stabilizer n’est disponible, d’autres méthodes doivent être utilisées pour maintenir le dispositif en place. Reportez-vous au Mode d’emploi de l’EZ-Stabilizer disponible sur www.arrowezio.com 10 TECHNIQUE/FORMATION L’EZ-CONNECT DOIT-IL ÊTRE PURGÉ AVEC UN LIQUIDE AVANT UTILISATION ? Oui. Purgez toujours l’EZ-Connect avec un liquide avant de le fixer à l’embase de l’EZ-IO. (Remarque : si le patient est sensible à la douleur, envisagez la purge de l’EZ-Connect avec de la lidocaïne sans conservateur à 1 ou 2 % sans adrénaline). [Voir EZ-Connect de Vidacare, page 23] L’EZ-CONNECT RÉPOND-IL AUX NORMES DE CONTRÔLE DES INFECTIONS EN MILIEU HOSPITALIER ? Oui. L’EZ-Connect utilise le connecteur sans aiguille Robertsite® de Halkey-Roberts. La valve du connecteur satisfait à toutes les exigences du United States Center for Disease Control en matière de systèmes intravasculaires sans aiguille. [Voir EZ-Connect de Vidacare, page 23] QUELS DÉBITS PEUVENT ÊTRE OBTENUS PAR LA VOIE IO ? COMMENT LES DÉBITS PEUVENT-ILS ÊTRE OPTIMISÉS ? Dans la littérature publiée, les débits IO (administrés sous pression) vont de 200 ml/h à 9 900 ml/h.8,9,10 Une estimation plus probable des débits chez l’adulte (d’après une étude sur des volontaires humains) serait de 5 litres par heure dans l’humérus et de 1 litre par heure dans le tibia, avec une pression de 300 mm Hg dans les deux cas.11 Comme avec d’autres lignes d’accès vasculaire, les débits IO varient selon les patients et les sites anatomiques. Généralement, les débits adéquats dépendent de la réalisation d’un flush à la seringue avant la perfusion IO et la perfusion de liquides et de médicaments sous pression (p. ex. pompe à perfusion ou poche sous pression). La gravité seule génère rarement les débits adéquats ; plus la pression est élevée, plus le débit est rapide. Généralement, l’humérus proximal permet des débits plus élevés que les sites au niveau du tibia. [Voir Débits et perfusion sous pression, page 12] EN QUOI EST FABRIQUÉ LE JEU D’AIGUILLES EZ-IO ? Le cathéter et le mandrin sont en acier inoxydable 304. L’embase en plastique est en polycarbonate de grade médical. UN FLUSH À LA SERINGUE EST-IL NÉCESSAIRE APRÈS L’INSERTION IO ? Oui. Il est essentiel d’injecter un flush à la seringue dans l’espace IO avant de tenter de perfuser des liquides via le cathéter IO. Un flush à la seringue aide à éliminer la moelle et la fibrine de l’espace médullaire, permettant des débits de perfusion efficaces. Pas de flush = pas de débit. Il est important de ne pas utiliser une pression extrême pour le flush, car cela pourrait accroître le risque d’épanchement. [Voir Débits et perfusion sous pression, page 12] EST-IL NÉCESSAIRE DE FLUSHER LA LIGNE IO AVEC UNE SOLUTION SALINE APRÈS LA PERFUSION DE MÉDICAMENTS PAR VOIE IO ? Oui. Comme avec une perfusion IV, une ligne IO doit être flushée avant et après la perfusion pour s’assurer que tous les médicaments prescrits sont entrés dans l’espace vasculaire en quantités et concentrations voulues. L’EZ-Connect contient un volume d’environ 1,0 ml. OE = Opinion d’experts FAUT-IL RÉPÉTER LE FLUSH À LA SERINGUE EN CAS D’UTILISATION PROLONGÉE ? DU SANG PEUT-IL COAGULER DANS LE CATHÉTER IO EN CAS DE NON-UTILISATION PENDANT QUELQUES HEURES ? Probablement. La voie IO peut être compromise si la ligne n’est pas utilisée pendant des périodes prolongées. Les lignes IO peuvent souvent être ouvertes avec succès par un flush à la seringue supplémentaire. PEUT-ON UTILISER UNE CANULE HÉPARINÉE/SODIQUE POUR MAINTENIR LA PERMÉABILITÉ D’UNE LIGNE IO ? QUE FAIRE LORSQUE DU SANG COAGULE DANS LA LIGNE?OE Confirmez la mise en place du cathéter IO dans la cavité médullaire. Tentez d’administrer un flush à la seringue pour ouvrir la ligne. En théorie, comme avec des perfusions intra veineuses, une petite quantité d’héparine standard ou de solution saline de verrouillage peut permettre au site IO de rester ouvert et empêcher la coagulation de sang pendant une longue période. (Afin de minimiser la quantité d’hépa rine administrée aux patients, aspirez puis jetez toute solution de verrouillage héparinée se trouvant dans le cathéter et l’EZ-Connect avant de réaliser à nouveau un flush ou d’administrer des liquides).OE En fonction de la fréquence d’accès au site IO, un flush à la seringue répété peut être TECHNIQUE/FORMATION 11 nécessaire pour rouvrir la ligne. Les politiques et procédures de l’établissement doivent dicter si l’instillation de médica ments doit être utilisée pour ouvrir un cathéter IO obstrué. EXISTE-T-IL DES DIRECTIVES SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA SURVEILLANCE ET L’ENTRETIEN DE L’EZ-IO SUR UNE PÉRIODE DE 72 HEURES (P. EX. RENOUVELLEMENT DE LA DOSE DE LIDOCAÏNE POUR LE CONTRÔLE DE LA DOULEUR, SURVEILLANCE DU SITE, ETC.) ? l’extérieur. Si le cathéter ne peut pas être visualisé, un chirurgien ou un médecin urgentiste doit être consulté dès que possible. Reportez-vous aux supports de formation de la société pour connaître la technique de retrait adéquate. LE SITE D’INSERTION FUIT-IL APRÈS LE RETRAIT DE L’EZ-IO ? Oui. [Voir Surveillance et entretien de l’EZ-IO, page 21] Un saignement de faible intensité peut survenir ou non après le retrait de l’EZ-IO. Exercez une pression directe sur le site pendant 1 à 2 minutes pour contrôler le saignement. Une pression plus longue peut être nécessaire pour les patients traités par anticoagulants. PEUT-ON METTRE EN PLACE UN AUTRE CATHÉTHER IO DANS LE MÊME OS SUITE À L‘ÉCHEC D‘UNE INSERTION OU D‘UNE PERFUSION LE SITE D’INSERTION NÉCESSITE-T-IL UN PANSEMENT OU UN SOIN SPÉCIAL APRÈS LE RETRAIT DU DISPOSITIF ? Non. Après une insertion ayant échoué (ou après le retrait d’un cathéter IO), aucune tentative de positionnement d’un autre cathéter IO ne peut être entreprise dans le même os durant 48 heures. Si plusieurs tentatives sont entreprises dans le même os, la pénétration répétée du cortex osseux peut entraîner un épanchement, pouvant conduire à des complications plus graves (p. ex. syndrome des loges). Un autre site doit être choisi. [Voir Effets de l’accès IO sur les cartilages de conjugaison et la réparation osseuse, page 26] Aucun pansement spécial n’est requis après le retrait de l’EZ-IO. Un Band-Aid® ou tout pansement propre est approprié. UN PATIENT PEUT-IL SE DÉPLACER AVEC UN CATHÉTER TIBIAL IO EN PLACE ? Oui, mais le déplacement doit être découragé jusqu’à ce que le cathéter IO tibial soit retiré. COMMENT L’EZ-IO SE RETIRE-T-IL ? Pour retirer le cathéter, retirez l’EZ-Connect et l’EZ-Stabilizer. Stabilisez l’embase du cathéter et fixez sur l’embase une seringue Luer-Lock. Tout en maintenant l’alignement axial, tournez la seringue et le cathéter dans le sens des aiguilles d’une montre tout en tirant dessus dans l’axe. Ne secouez pas ou ne pliez pas le cathéter durant son retrait. Jetez tout objet tranchant dans un conteneur agréé pour objets tran chants. Exercez une pression si nécessaire et pansez le site. QUE FAIRE SI LE CATHÉTHER IO SE CASSE AU NIVEAU DE L’EMBASE OU S’IL EST IMPOSSIBLE DE LE RETIRER SELON LES MÉTHODES RECOMMANDÉES ? Si l’embase en plastique se détache du cathéter, saisissez le cathéter avec une pince hémostatique ou un outil mécanique et tournez le cathéter tout en le tirant fermement vers EXISTE-T-IL DES RESTRICTIONS EN TERMES D’ACTIVITÉ PHYSIQUE APRÈS LE RETRAIT DE L’EZ-IO ? Non. 12 Débits et perfusion sous pression DÉBITS ET PERFUSION SOUS PRESSION FLUSHS ET DÉBITS PERFUSION SOUS PRESSION Une étude préclinique indique que l’humérus proximal permet des débits plus élevés que les sites au niveau du tibia.12 Décrits dans la littérature publiée, les débits intra osseux (IO) (administrés sous pression) vont de 200 ml/h à 9 900 ml/h.13,14,15,16 Dans une étude randomisée, contrôlée, portant sur des volontaires humains, les débits moyens étaient de 5 litres par heure dans l’humérus et de 1 litre par heure dans le tibia, avec une pression de 300 mm Hg dans les deux cas.13 Comme avec d’autres lignes d’accès vasculaire, les débits IO varient selon les patients et les sites anatomiques. Les débits dépendent de la réalisation d’un flush à la seringue avant la perfusion IO et la perfusion de liquides et de médi caments sous pression. Le fait de ne pas réaliser un flush à la seringue est une raison fréquente de l’absence de débit et/ou de débits inadaptés. Les autres facteurs affectant les débits IO incluent la structure osseuse, la position du cathéter dans l’os, les types de liquides perfusés et les caractéristiques spécifiques du patient. Une manchette à pression capable de générer une pression de 300 mm Hg ou une pompe à perfusion IV standard est habituellement requise. Les petits vaisseaux efférents au sein de l’espace médullaire agissent comme un filtre et limitent davantage le débit.OE La pression suffisante ne peut être atteinte en comprimant manuellement la poche IV. PERFUSION IO PENDANT LA RCP Hoskins et al. ont mené une série d’études précliniques portant sur l’efficacité de la voie IO pendant la RCP. Dans une étude, les chercheurs ont démontré que le liquide instillé dans l’espace intraosseux accède à la circulation centrale de manière efficace pendant la RCP.17 Une étude de cas comparant les voies IO sternale et humérale a conclu que les voies IO du sternum et de l’humérus proximal étaient comparables à l’accès veineux central pour l’administration de médicament pendant la RCP.18 Une autre étude a mesuré les concentrations sériques maximales d’adrénaline pendant la RCP et a conclu que l’administration d’adrénaline par voie IO dans l’humérus pendant un arrêt cardiaque est aussi efficace que la perfusion intraveineuse centrale.19 Dans un article de 1996, des médecins japonais ont décrit des expériences réussies à l’aide de la voie IO pour l’administration de médicaments de réanimation pendant la RCP.20 Une déclaration de 1992 du groupe de travail sur les soins avancés de l’European Resuscitation Council a décrit la voie IO comme une voie rapide jusqu’à la circulation centrale et la recommande comme une voie viable pour l’administration de médicaments pendant la RCP.21 OE = Opinion d’experts POMPES À PERFUSION SOUS PRESSION La pression est un facteur limitatif pour obtenir des débits adéquats dans les perfusions IO ; plus la pression est élevée, plus le débit est élevé. Beaucoup de pompes IV électroniques (dont les dispositifs de perfusion rapides tels que le Level 1®) sont conçues pour administrer de grands volumes de liquide très rapidement, mais elles fonctionnent souvent en mesurant le volume plutôt que la pression de perfusion. La plupart des pompes à perfusion, y compris les dispositifs de perfusion rapide, s’arrêtent automatiquement lorsque la pression dépasse les 300 mm Hg. Par conséquent, ces pompes peuvent restreindre la capacité à fournir les débits IO voulus en raison des limites sur les pressions de perfusion. Si les débits IO adéquats ne peuvent être atteints avec une pompe à perfusion, une poche sous pression simple peut être utilisée. PRESSIONS MAXIMALES POUR LA PERFUSION Dans la pratique clinique, une pression maximale de 300 mm Hg est généralement utilisée. Il n’y a donc pas de pression de perfusion « maximale » connue, plusieurs éléments doivent être pris en compte : 1.Limites de l’équipement. La plupart des systèmes de perfusion par poche sous pression ne dépassent pas 300 mm Hg. 2.Débits. La pression et les débits sont directement corrélés : une pression élevée appliquée entraîne généralement des débits élevés. 3.Gestion de la douleur. Pression et douleur liée à la perfusion sont directement corrélées ; par conséquent, des pressions élevées entraînent généralement une plus grande douleur chez le patient conscient et une nécessité accrue de prendre en charge la douleur. Choix du site d’insertion et du jeu d’aiguilles appropriés 13 4.R isque de lésion osseuse. On ne sait pas si des pressions de perfusion élevées présentent un risque de lésion médullaire. Une étude préclinique de Lairet a abouti à deux cas de fuite extraosseuse distale pour une raison inconnue (considérée comme cliniquement non significa tive) suite à l’utilisation des pressions élevées (environ 600 mm Hg) du dispositif de perfusion sous pression. Cependant, les évaluations histologiques ultérieures n’ont montré aucune lésion dans les membres qui ont reçu du produit de contraste perfusé à haute pression.22 PERFUSION/INJECTION À HAUTE PRESSION Il a été démontré dans le cadre d’une étude technique que le cathéter EZ-IO supporte jusqu’à 325 psi (environ 16 800 mm Hg) sans fuite ni rupture.23 Cependant, dans le cadre d’une autre étude, l’EZ-Connect (set d’extension) n’a pas supporté ce niveau de pression et ne doit pas être utilisé pour la perfusion/l’injection à haute pression.24 CHOIX DU SITE D’INSERTION ET DU JEU D’AIGUILLES APPROPRIÉS CHOIX DU SITE Le choix du site intraosseux (IO) dépend de l’âge, la taille, l’anatomie et l’état de santé du patient, de la capacité à localiser les repères anatomiques, de l’expérience et du jugement clinique. Le choix du site est aussi fonction de l’absence de contre-indications, de l’accessibilité du site et de la possibilité de surveiller le site et maintenir le dispositif en place. Les études comparatives dans la littérature peuvent aussi faciliter la prise de décisions. Des articles suggèrent que l’humérus est peut-être un site plus adapté en termes de débits, d’administration de médicament et de gestion de la douleur liée à la perfusion.25,26,27 Quel que soit le site IO choisi, l’expérience du clinicien et le niveau de confort doivent être pris en compte. CHOIX DU JEU D’AIGUILLES Le jugement clinique doit toujours permettre de déterminer le choix du jeu d’aiguilles approprié en fonction de l’anatomie du patient, de son poids et de la profondeur des tissus. L’EZ-IO est une aiguille de 15 gauge, disponible en trois longueurs d’aiguille différentes : 15 mm (embase rose-plage de poids : 3–39 kg), 25 mm (embase bleue-plage de poids : 40 kg ou plus) et 45 mm (embase jaune-plage de poids : 40 kg ou plus et tissus mous en excès). La profondeur des tissus au-dessus du site d’insertion doit toujours être évaluée lors de la détermination de la longueur d’aiguille la mieux appropriée et avant l’insertion d’une aiguille IO. Le cathéter EZ-IO comporte une ligne noire à 5 mm de l’embase. Si l’aiguille EZ-IO est introduite dans les tissus mous et n’atteint pas l’os ou si le repère de l’aiguille à 5 mm de l’embase n’est pas visible au-dessus de la peau, un jeu d’aiguilles plus long ou un autre site doit être choisi avant la pénétration du cortex osseux. L’expérience clinique avec le dispositif permet en définitive une approche plus rapide du choix du jeu d’aiguilles, mais le repère se trouvant à 5 mm de l’embase déterminera de manière sûre la longueur d’aiguille appropriée pour le patient. Adultes: En règle générale, le jeu d’aiguilles de 25 mm est utilisé pour l’accès tibial. Le jeu d’aiguilles de 45 mm doit être envisagé pour le site de l’humérus proximal chez la plupart des adultes, et lorsqu’un excès de tissus recouvre le site d’insertion. Nourrissons et jeunes enfants: Quel que soit le site d’insertion ou la longueur d’aiguille, lorsque l’aiguille est introduite de manière motorisée dans l’os, une perte de résistance soudaine ou un changement de bruit significatif indique que vous avez pénétré l’espace médullaire. Dès que l’opérateur ressent une perte de résistance soudaine ou un changement de bruit significatif, il doit immédiatement relâcher la gâchette pour arrêter le dispositif d’insertion. N’appuyez pas trop fort sur le dispositif d’insertion (recul) lorsque vous relâchez la gâchette. Une étude expérimentale, avec des modèles conçus pour reproduire la densité osseuse, a démontré la facilité d’identifier le « point d’arrêt » de l’insertion IO grâce à un retour tactile.28 Si vous ressentez à nouveau une résistance en faisant pénétrer davantage l’aiguille, cela pourrait indiquer qu’elle est en train de pénétrer le cortex distal. 14 Humérus proximal HUMÉRUS PROXIMAL Chez les patients adultes, l’humérus proximal est considéré comme le site le mieux adapté pour l’accès vasculaire IO. La plupart des études considèrent l’humérus proximal comme une voie IO efficace, voire supérieure, en termes de débits, d’administration de médicament et de gestion de la douleur liée à la perfusion.29,30,31,32,33 L’une des premières descriptions de l’utilisation de l’accès IO huméral a été publiée dans le Journal of Trauma. L’étude a comparé plusieurs méthodes d’accès vasculaire, y compris l’accès IO par l’humérus proxi mal, l’accès veineux périphérique et l’accès veineux central. L’étude a conclu que la voie IO par l’humérus proximal était significativement plus rapide que les deux autres voies.34 La lidocaïne et les posologies adéquates doivent être prescrites par un prescripteur qualifié. (Pour de plus amples informations sur la gestion de la douleur, veuillez vous reporter à l’ouvrage suivant : Hixson R. Intraosseous administration of preservative-free lidocaine. Accessed November 22, 2013. Vidacare décline toute responsabilité quant à l’utilisation, l’application ou l’interprétation de ces informations dans le cadre du traitement médical de tout patient.) ADMINISTRATION DE MÉDICAMENT Le site intraosseux (IO) privilégié pour l’administration de liquides et de médicaments chez les patients présentant des blessures aux extrémités inférieures ou au bassin est l’humérus proximal. Les liquides administrés par l’humérus proximal atteignent la circulation centrale via la veine cave supérieure, contournant par conséquent le système vasculaire pelvien et abdominal. Dans des cas de traumatisme majeur d’une extrémité inférieure avec une lésion vasculaire soup çonnée, l’accès IO ne doit être tenté dans cette extrémité.OE Une étude préclinique en 2006 utilisant de l’adrénaline a démontré que l’accès IO huméral génère des pressions artérielles moyennes supérieures à celles de l’accès veineux central. Les auteurs ont conclu que l’administration d’adrénaline en IO par la tête humérale pendant un arrêt cardiaque est aussi efficace qu’une perfusion intraveineuse.35 Une étude de 2007 sur des porcs a comparé les voies humérale proximale et sternale pendant la RCP et a permis de conclure que la voie humérale est une solution alternative efficace à l’administration par voie IO sternale pendant la RCP.36 DÉBITS Des études précliniques, sur des volontaires et cliniques ont évalué les débits selon plusieurs sites et méthodes de pression. À l’exception d’une étude de Ong et al., les preuves à ce jour sont en faveur de l’humérus proximal comme site privilégié lorsque des débits maximaux sont souhaités.32,33,37,38,39 GESTION DE LA DOULEUR Une série d’études chez des volontaires sains a démontré un soulagement raisonnable de la douleur liée à la perfusion IO avec une dose initiale de lidocaïne de 40 mg et une dose consécutive de 20 mg après le flush.33 Pour les perfusions IO dans l’humérus proximal, le soulagement de la douleur a été maintenu pendant 90 minutes sans renouveler la dose. L’humérus proximal est peut-être le site privilégié pour les patients conscients en raison de la douleur liée à la perfusion moindre et de la capacité à mieux gérer la douleur. OE = Opinion d’experts TRAUMATISME ABDOMINAL / DES EXTRÉMITÉS INFÉRIEURES Malgré les preuves démontrant un taux de réussite élevé de l’accès au site IO huméral, deux études préhospitalières de Reades et al. ont comparé les voies IO humérale proximale et tibiale et ont rapporté une réussite moindre pour les insertions au site huméral.40,41 Des questions de formation, le choix de l’aiguille et le manque de stabilisation peuvent avoir contribué à une réussite moindre.OE Dans le cadre d’une étude préhospitalière de Wampler et al, des positionnements dans l’humérus proximal ont été associés à des taux élevés de réussite à la première tentative. Un programme de formation standardisé délivrant des instructions quant à la sélection de l’aiguille la mieux adaptée et la fixation du cathéter a été offert aux professionnels des services d’urgences avant le début de l’étude.42 L’humérus proximal exige une formation spécifique portant sur l’identification du site d’insertion. (Remarque : Vidacare dispose d’informations supplémentaires sur l’insertion IO humérale, y compris de la documentation avec des instructions étape par étape, des visuels anatomiques, des supports de formation écrits, des démonstrations vidéo et une formation clinique personnelle sur site). Lors de l’accès au site huméral, les éléments suivants doivent être pris en compte : Identification de l’humérus proximal et technique d’insertion de l’EZ-IO 15 1.Choix du jeu d’aiguilles. L’humérus proximal est souvent recouvert de couches de muscles. Par conséquent, la longue aiguille EZ-IO de 45 mm (embase jaune) est recommandée pour ce site chez les patients adultes. Le jugement clinique doit permettre de sélectionner le jeu d’aiguilles chez les patients pédiatriques en tenant compte de l’épaisseur des tissus sus-jacents. 2.Identification du site. L’identification du site d’insertion correct est un aspect critique de l’accès à l’humérus proximal. Le col chirurgical et le tubercule majeur de l’humérus proximal sont les principaux repères. IDENTIFICATION DE L’HUMÉRUS PROXIMAL ET TECHNIQUE D’INSERTION DE L’EZ-IO IDENTIFIEZ L’HUMÉRUS PROXIMAL : 3 FIGURE 3. Positionnez la main du patient sur son abdomen (coude en adduction et humérus tourné vers l’ intérieur.) 4 FIGURE 4. Positionnez la paume de votre main sur l’épaule du patient, sur le plan antérieur. •La zone ressemblant à une « balle » sous votre paume est la zone cible générale. •Vous devriez pouvoir sentir cette « balle », même chez les patients obèses, en appuyant profondément. 5 FIGURE 5. Placez la face cubitale de l’une de vos mains à la verticale, sur l’aisselle du patient. 6 FIGURE 6. Placez la face cubitale de votre autre main le long de la ligne médiane du bras du patient, latéralement. 16 Identification de l’humérus proximal et technique d’insertion de l’EZ-IO 7 FIGURE 7. Placez vos deux pouces sur le bras. 8 FIGURE 8. •Vous identifiez ainsi la ligne d’ insertion verticale sur l’ humérus proximal. Palpez profondément tout en remontant le long de l’ humérus jusqu’au col chirurgical. •Vous allez ressentir comme une balle de golf sur un tee – la zone où cette « balle » rencontre le « tee » est le col chirurgical. •Le site d’ insertion est situé sur la partie la plus saillante du tubercule majeur, à 1 ou 2 cm au-dessus du col chirurgical. 9 FIGURE 9. En cas de doute, localisez le sillon intertuberculaire : •Avec votre doigt sur le site d’ insertion et tout en gardant le bras en adduction, faites tourner l’ humérus de 90 degrés vers l’extérieur. Vous devriez pouvoir sentir le sillon intertuberculaire. •Tournez à nouveau le bras dans sa position d’origine en vue de l’ insertion. Le site d’insertion se trouve à 1–2 cm du sillon intertuberculaire, sur le plan latéral. 11 FIGURE 11. •Maintenez l’embase en place et retirez le dispositif d’ insertion en tirant dessus dans l’axe. Cf. figure 11. Insertion : 10 FIGURE 10. • Préparez le site à l’aide de la solution antiseptique de votre choix (p. ex. chlorhexidine). • Retirez le cache de l’aiguille. • Orientez l’extrémité de l’aiguille vers le bas, à un angle de 45 degrés par rapport au plan horizontal. Cf. figure 10. Si l’angle est correct, l’embase de l’aiguille sera perpendiculaire à la peau. •Poussez l’extrémité de l’aiguille dans la peau jusqu’à ce que l’extrémité se retrouve contre l’os. •Si vous avez choisi une longueur d’aiguille adaptée, le repère situé à 5 mm de l’embase sera visible au-dessus de la peau. •Chez l’adulte, percez délicatement l’ humérus sur 2 cm ou jusqu’à ce que l’embase atteigne la peau. Chez le nourrisson et l’enfant, arrêtez dès que vous ressentez une perte de résistance soudaine ou un changement de bruit significatif. Évitez tout recul en relâchant fermement la gâchette dès que vous sentez que l’aiguille pénètre l’espace médullaire – ne tirez PAS sur le dispositif d’insertion lorsque vous relâchez la gâchette. Identification de l’humérus proximal et technique d’insertion de l’EZ-IO 17 12 FIGURE 12. • Continuez à maintenir l’embase tout en retirant le mandrin de l’embase en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Cf. figure 12. L’aiguille doit reposer fermement dans l’os (1ère confirmation du positionnement). 13 FIGURE 13. 15 FIGURE 15. •Placez le pansement EZ-Stabilizer sur l’embase. • Placez le mandrin dans un conteneur pour objets tranchants. 14 FIGURE 14. •Fixez une extension EZ-Connect purgée fermement à l’embase en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. Cf. figure 14. •Retirez les languettes du pansement EZ-Stabilizer pour exposer la partie adhésive et appliquez le pansement sur la peau. 16 FIGURE 16. •F lushez le cathéter IO avec une solution saline normale (5–10 ml chez les adultes ; 2–5 ml chez les nourrissons et les jeunes enfants). •Raccordez une perfusion de liquides, si exigé ; la perfusion pourrait devoir être pressurisée afin d’obtenir le débit souhaité. •Maintenez le bras en place, en travers de l’abdomen. •Aspiration de sang / de moelle osseuse (2e confirmation du positionnement). Cf. figure 15. 18 Tibia proximal TIBIA PROXIMAL IDENTIFICATION DU SITE D’INSERTION DANS LE TIBIA PROXIMAL – ADULTES Allongez la jambe. Le site d’insertion se trouve à environ 3 cm (2 largeurs de doigt) sous la rotule et environ 2 cm (1 largeur de doigt) dans le sens médial, le long de la partie plane du tibia. Cf. figure 17. 17 FIGURE 17. IDENTIFICATION DU SITE D’INSERTION DANS LE TIBIA PROXIMAL – NOUVEAU-NÉS, NOURRISSONS ET JEUNES ENFANTS Allongez la jambe. Le site d’insertion se trouve juste en dessous de la rotule, à environ 1 cm (1 largeur de doigt), légèrement dans le sens médial, et à environ 1 cm (1 largeur de doigt) le long de la partie plane du tibia. Pincez le tibia entre vos doigts afin d’identifier les bords médial et latéral. Cf. figure 18. 18 FIGURE 18. Cartilages de conjugaison TECHNIQUE D’INSERTION DE L’EZ-IO DANS LE TIBIA PROXIMAL : • Préparez le site à l’aide de la solution antiseptique de votre choix (p. ex. chlorhexidine). • Utilisez une technique propre, « sans toucher ». • Ôtez le capuchon de l’aiguille. • Stabilisez l’extrémité. • Orientez l’aiguille vers le centre de l’os, à un angle de 90 degrés. • Poussez l’extrémité de l’aiguille dans la peau jusqu’à ce que l’extrémité se retrouve contre l’os. • Si vous avez choisi une longueur d’aiguille adaptée, le repère situé à 5 mm de l’embase sera visible au-dessus de la peau. • Percez délicatement et faites progresser l’aiguille d’environ 1 à 2 cm après avoir pénétré l’espace médullaire ou jusqu’à ce que l’embase de l’aiguille se retrouve à proximité de la peau. • Nouveau-nés et jeunes enfants : Percez délicatement, relâchez immédiatement la gâchette dès que vous ressentez une perte de résistance soudaine ou un changement de bruit significatif, lorsque l’aiguille pénètre l’espace médullaire. • Ne tirez pas sur le dispositif d’insertion (recul) lorsque vous relâchez la gâchette. • Maintenez l’embase en place et retirez le dispositif d’insertion en tirant dessus dans l’axe. • Continuez à maintenir l’embase tout en retirant le mandrin de l’embase en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. • Le cathéter doit reposer fermement dans l’os (1ère confirmation du positionnement). • Placez le mandrin dans un conteneur pour objets tranchants. • Placez le pansement EZ-Stabilizer sur l’embase. • Fixez une extension EZ-Connect purgée fermement à l’embase en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. • Retirez les languettes du pansement EZ-Stabilizer pour ex poser la partie adhésive et appliquez le pansement sur la peau. • Aspiration de sang/moelle osseuse (2e confirmation du positionnement). • Flushez le cathéter IO avec une solution saline normale (5–10 ml chez les adultes ; 2–5 ml chez les nourrissons et les jeunes enfants). • Connectez des liquides, si exigé ; la perfusion pourrait devoir être pressurisée afin d’obtenir le débit souhaité. Tibia distal 19 TIBIA DISTAL IDENTIFICATION DU SITE D’INSERTION DANS LE TIBIA DISTAL – ADULTES Le site d’insertion se trouve à environ 3 cm (2 largeurs de doigt) en position proximale par rapport à la partie la plus saillante de la malléole interne. Palpez les bords antérieur et postérieur du tibia ; le site d’insertion ciblé se trouve au centre de la partie plane de l’os. Cf. figure 19. 19 FIGURE 19. IDENTIFICATION DU SITE D’INSERTION DANS LE TIBIA DISTAL – NOUVEAU-NÉS, NOURRISSONS ET JEUNES ENFANTS Le site d’insertion se trouve à environ 1 à 2 cm (1 largeur de doigt) en position proximale par rapport à la partie la plus saillante de la malléole interne. Palpez les bords antérieur et postérieur du tibia ; le site d’insertion ciblé se trouve au centre de la partie plane de l’os. Cf. figure 20. 20 FIGURE 20. Tibia Péroné Malléole interne Astragale TECHNIQUE D’INSERTION DE L’EZ-IO DANS LE TIBIA DISTAL : • Préparez le site à l’aide de la solution antiseptique de votre choix (p. ex. chlorhexidine). • Utilisez une technique propre, « sans toucher ». • Ôtez le capuchon de l’aiguille. • Stabilisez l’extrémité. • Orientez l’aiguille vers le centre de l’os, à un angle de 90 degrés. • Poussez l’extrémité de l’aiguille dans la peau jusqu’à ce que l’extrémité se retrouve contre l’os. • Si vous avez choisi une longueur d’aiguille adaptée, le repère situé à 5 mm de l’embase sera visible au-dessus de la peau. • Percez délicatement et faites progresser l’aiguille d’environ 1 à 2 cm après avoir pénétré l’espace médullaire ou jusqu’à ce que l’embase de l’aiguille se retrouve à proximité de la peau. • Nourrissons et jeunes enfants : Percez délicatement, relâchez immédiatement la gâchette dès que vous ressentez une perte de résistance soudaine ou un changement de bruit significatif, lorsque l’aiguille pénètre l’espace médullaire. • Ne tirez pas sur le dispositif d’insertion (recul) lorsque vous relâchez la gâchette. • Maintenez l’embase en place et retirez le dispositif d’insertion en tirant dessus dans l’axe. • Continuez à maintenir l’embase tout en retirant le mandrin de l’embase en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. • Le cathéter doit reposer fermement dans l’os (1ère confirmation du positionnement). • Placez le mandrin dans un conteneur pour objets tranchants. • Placez le pansement EZ-Stabilizer sur l’embase. • Fixez une extension EZ-Connect amorcée fermement à l’embase en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. • Retirez les languettes du pansement EZ-Stabilizer pour ex poser la partie adhésive et appliquez le pansement sur la peau. • Aspiration de sang/moelle osseuse (2e confirmation du positionnement). • Flushez le cathéter IO avec une solution saline normale (5–10 ml chez les adultes ; 2–5 ml chez les nourrissons et les jeunes enfants). • Connectez des liquides, si exigé ; la perfusion pourrait devoir être pressurisée afin d’obtenir le débit souhaité. 20 Fémur distal FÉMUR DISTAL IDENTIFICATION DU SITE D’INSERTION DANS LE FÉMUR DISTAL – NOUVEAU-NÉS, NOURRISSONS ET JEUNES ENFANTS UNIQUEMENT Stabilisez la jambe en position allongée et veillez à ce que le genou ne soit pas fléchi. Le site d’insertion se trouve juste à proximité de la rotule (à 1 cm au maximum) et à environ 1 cm de la ligne médiane, sur le plan médial. Voir figure 21. 21 FIGURE 21. Cartilages Growth plate de conjugaison TECHNIQUE D’INSERTION DE L’EZ-IO DANS LE FÉMUR DISTAL – NOUVEAU-NÉS, NOURRISSONS ET JEUNES ENFANTS UNIQUEMENT : • Préparez le site à l’aide de la solution antiseptique de votre choix (p. ex. chlorhexidine). • Utilisez une technique propre, « sans toucher ». • Ôtez le capuchon de l’aiguille. • Orientez l’aiguille vers le centre de l’os, à un angle de 90 degrés. • Poussez l’extrémité de l’aiguille dans la peau jusqu’à ce que l’extrémité se retrouve contre l’os. • Si vous avez choisi une longueur d’aiguille adaptée, le repère situé à 5 mm de l’embase sera visible au-dessus de la peau. • Percez délicatement, relâchez immédiatement la gâchette dès que vous ressentez une perte de résistance soudaine ou un changement de bruit significatif, lorsque l’aiguille pénètre l’espace médullaire. • Ne tirez pas sur le dispositif d’insertion (recul) lorsque vous relâchez la gâchette. • Maintenez l’embase en place et retirez le dispositif d’insertion en tirant dessus dans l’axe. • Continuez à maintenir l’embase tout en retirant le mandrin de l’embase en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. • Le cathéter doit reposer fermement dans l’os (1ère confir mation du positionnement). • Placez le mandrin dans un conteneur pour objets tranchants. • Placez le pansement EZ-Stabilizer sur l’embase. • Fixez une extension EZ-Connect amorcée fermement à l’embase en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. • Retirez les languettes du pansement EZ-Stabilizer pour ex poser la partie adhésive et appliquez le pansement sur la peau. • Aspiration de sang/moelle osseuse (2e confirmation du positionnement). • Flushez le cathéter IO avec une solution saline normale (2–5 ml chez les nourrissons et les jeunes enfants). • Connectez des liquides, si exigé ; la perfusion pourrait devoir être pressurisée afin d’obtenir le débit souhaité. Surveillance et entretien de l’EZ-IO 21 SURVEILLANCE ET ENTRETIEN DE L’EZ-IO La surveillance et l’entretien de l’EZ-IO sont similaires à ceux des voies d’accès veineux : confirmer la mise en place avant administration de médicament, maintenir la perméa bilité du cathéter, surveiller le site d’insertion afin de déceler tout signe d’épanchement et retirer le dispositif de manière appropriée. L’EZ-IO peut rester en place pendant 72 heures maximum. CONFIRMATION DE LA MISE EN PLACE DE L’EZ-IO Avant d’administrer des médicaments ou des liquides, confirmez la mise en place de l’EZ-IO à l’aide des méthodes suivantes : • Capacité à aspirer le sang • Stabilité du cathéter • Débit adéquat PERMÉABILITÉ DE L’EZ-IOOE En théorie, comme avec les perfusions intraveineuses, une petite quantité de solution de verrouillage héparinée ou saline pourrait permettre au site IO de rester perméable.OE (Afin de minimiser la quantité d’héparine administrée aux patients, aspirez puis jetez toute solution de verrouillage héparinée se trouvant dans le cathéter et l’EZ-Connect avant de réaliser à nouveau un flush ou d’administrer des liquides). En fonction de la durée de l’accès au site IO, un flush à la seringue répété peut être nécessaire pour rouvrir la ligne. Les politiques et procédures de l’établissement doivent dicter si l’instillation de médicaments doit être utilisée pour ouvrir un cathéter IO obstrué. GESTION DE LA DOULEUR CHEZ LES PATIENTS CONSCIENTS (SENSIBLES À LA DOULEUR) La douleur associée à l’insertion intraosseuse (IO) est variable alors que la douleur associée à la perfusion IO sous pression est souvent sévère.43 La lidocaïne sans conservateur à 1 % et 2 % sans adrénaline en intraveineuse a montré son efficacité à limiter ou soulager la douleur liée à la perfusion IO. La durée de l’effet anesthésique varie selon les patients. La répétition des doses de lidocaïne peut être nécessaire pour maintenir l’effet anesthésique. OE = Opinion d’experts Une série d’études chez des volontaires sains a mesuré la durée du soulagement de la douleur pendant la perfusion IO dans l’humérus proximal et le tibia distal. Pendant la période d’observation de 90 minutes dans l’étude sur le tibia, 8 à 10 volontaires qui avaient auparavant reçu 100 mg de lidocaïne ont nécessité 20 mg de lidocaïne supplémentaires pour main tenir le niveau de douleur en dessous de 5 (sur une échelle de 0 à 10). Aucun des volontaires dans l’étude sur l’humérus ayant reçu auparavant 60 mg de lidocaïne n’a nécessité une dose de lidocaïne supplémentaire pour maintenir le niveau de douleur en dessous de 5.44 La lidocaïne et les posologies adéquates doivent être prescrites par un médecin ou un prescripteur qualifié. The Intra osseous Lidocaine Guideline – mis au point par le Dr Richard Hixson, un anesthésiste reconnu ayant publié des posologies – fournit un guide concis pour l’administration et la posologie de lidocaïne par voie IO pour toutes les tranches d’âge et de poids.45 Ce guide est accessible en ligne via le lien suivant : Hixson R. Intraosseous administration of preservative-free lidocaine. http://www.vidacare.com/files/Hixson-Lidocaine%20032012.pdf. Accessed November 22, 2013.[Voir Gestion de la douleur liée à la perfusion IO, page 30] SOIN/SURVEILLANCE DU SITE L’épanchement est la complication la plus fréquente associée à l’insertion IO et peut entraîner des complications graves comme le syndrome des loges ou la nécrose. Le site d’insertion IO doit être surveillé fréquemment pour déceler tout signe d’épanchement, d’inflammation localisée ou de déplacement, notamment dans la première demi-heure après l’insertion et chaque fois que le cathéter IO est manipulé. Après une période d’observation initiale, le site doit être surveillé au moins une fois par heure. La politique de l’établissement doit dicter les soins au niveau du site d’insertion. ACTIVITÉ DU PATIENT Le déplacement doit être évité lorsqu’un cathéter EZ-IO tibial est en place. Dans le cas d’un accès IO dans le fémur distal, le genou ne doit pas être fléchi et tout déplacement doit être interdit. Il n’y a pas de restrictions en termes d’activité physique après le retrait de l’EZ-IO. 22 Dispositif d’insertion motorisé et dispositif d’insertion d’entraînement G3 EZ-IO RETRAIT Pour retirer le cathéter, retirez l’EZ-Connect et l’EZ-Stabilizer. Stabilisez l’embase du cathéter et fixez sur l’embase une seringue Luer-Lock. Tout en maintenant l’alignement axial, tournez la seringue et le cathéter dans le sens des aiguilles d’une montre tout en tirant dessus dans l’axe. Ne secouez pas ou ne pliez pas le cathéter durant son retrait. Jetez tout objet tranchant dans un conteneur agréé pour objets tranchants. Exercez une pression sur le site, si nécessaire. Pansez le site. DISPOSITIF D’INSERTION MOTORISÉ ET DISPOSITIF D’INSERTION D’ENTRAÎNEMENT G3 EZ-IO DURÉE DE VIE DU DISPOSITIF D’INSERTION Le dispositif d’insertion motorisé G3 EZ-IO peut réaliser plusieurs centaines d’insertions d’aiguilles EZ-IO dans des conditions idéales. Cependant, les conditions de stockage et d’utilisation peuvent réduire considérablement le nombre d’insertions. Les dispositifs d’insertion contiennent des piles au lithium-dioxyde de manganèse non rechargeables qui pré sentent des performances et des caractéristiques de stockage significativement meilleures que les piles précédentes. Toutes les piles se détériorent dans une certaine mesure au fil du temps. Si le dispositif d’insertion est régulièrement transporté dans une ambulance de secours et de soins d’urgence dans des conditions climatiques extrêmes ou en changement constant ou si le dispositif d’insertion est utilisé fréquemment dans des conditions extrêmes, sa durée de vie en sera considérablement réduite. D’autres facteurs peuvent aussi écourter la longévité du dispositif d’insertion. Les vérifications quotidiennes de l’équipement (actionnement de la gâchette pour activer le dispositif d’insertion) sont l’un des principaux facteurs qui entraînent le besoin de remplacer le dispositif d’insertion. La présence d’un voyant vert sur la poignée du dispositif d’insertion indique une durée de vie adéquate des piles. Le voyant devient rouge lorsqu’il reste environ 10 % de la durée de vie des piles, informant ainsi de la nécessité de remplacer le dispositif d’insertion. NETTOYAGE DU DISPOSITIF D’INSERTION Des informations et instructions spécifiques sur le nettoyage du dispositif d’insertion sont fournies ci-dessous. Ces informations sont également délivrées dans le mode d’emploi du dispositif d’insertion. Ces instructions peuvent également être consultées sur le site Internet de Vidacare : www.vidacare.com. NETTOYAGE ET DÉSINFECTION DU DISPOSITIF D’INSERTION MOTORISÉ G3 EZ-IO 1.Respectez les précautions relatives à l’isolation des substances organiques et aux équipements de protection individuelle 2.Essuyez l’intégralité de la surface extérieure du dispositif d’entraînement motorisé G3 à l’aide d’un linge humide doux et propre. (Si fournis, détachez, nettoyez et laissez tremper le cordon et le protège-gâchette). À l’aide d’une brosse à poils doux, éliminez tous les débris et salissures visibles en prêtant une attention particulière aux crevasses et aux joints. 3.Pulvérisez la surface extérieure du dispositif d’insertion motorisé G3 avec l’agent antimicrobien généralement utilisé par votre établissement en veillant à suivre les recommandations du fabricant de l’agent antimicrobien. 4.Essuyez délicatement les surfaces extérieures à l’aide de compresses de gaze jusqu’à ce que vous ayez retiré tous les débris visibles. 5.Nettoyez et manipulez la gâchette à l’aide d’un linge imbibé de l’agent antimicrobien de votre choix. 6.À l’aide d’écouvillons stériles, imbibés de la solution antimicrobienne de votre choix, nettoyez délicatement l’ouverture intérieure se trouvant autour de l’arbre d’entraînement métallique du dispositif. 7.Après le nettoyage, vérifiez qu’il n’y ait plus aucun débris visible et que le dispositif d’insertion n’est pas endommagé. 8.Séchez le dispositif d’insertion à l’aide d’un linge propre et doux (re-fixez le cordon et le protège-gâchette) et rangez-le à l’endroit approprié. N’immergez pas le dispositif ou n’utilisez pas une quantité excessive de liquide lorsque vous procédez au nettoyage et à la désinfection. Dans l’éventualité peu probable d’une panne du dispositif d’insertion, retirez le dispositif d’insertion motorisé G3, saisissez l’aiguille à la main et enfoncez l’aiguille dans l’espace médullaire tout en la faisant tourner. EZ-Connect de Teleflex 23 STÉRILISATION DU DISPOSITIF D’INSERTION Si votre environnement clinique requiert une stérilisation du dispositif d’insertion, le dispositif d’insertion motorisé G3 peut être stérilisé avec les systèmes STERRAD® 100S, NX Standard cycle et 100NX Standard cycle. STERRAD® est un produit d’Advanced Sterilization Products. DISPOSITIF D’INSERTION D’ENTRAÎNEMENT Le dispositif d’insertion d’entraînement G3 est conçu à des fins de formation et de démonstration uniquement. Les dispositifs d’insertion d’entraînement font généralement l’objet d’une utilisation intensive, de transports plus fréquents et de manipulations plus fréquentes par des utilisateurs inexpérimentés. Des différences de réglementation, de qualité et de nettoyage excluent l’utilisation du dispositif d’insertion d’entraînement pour le soin des patients. PROTÈGE-GÂCHETTE / PACK ACCÈS VASCULAIRE (PAV) Le pack accès vasculaire EZ-IO comprend un espace de rangement intégré pour le dispositif d’insertion. Le stockage du dispositif d’insertion dans l’espace de rangement avec le protège-gâchette en place peut entraîner l’activation accidentelle du dispositif d’insertion, conduisant à l’épuisement des piles. Pour éviter cette situation, le protègegâchette doit être complètement retiré lors du stockage du dispositif d’insertion dans son rangement. EZ-CONNECT® DE TELEFLEX L’EZ-Connect (tubulure d’extension IV) est un système de connecteur sans aiguille avec une valve à septum préfendu (non mécanique), un orifice à écoulement de fluide négatif décontaminable et un adaptateur Luer-lock. Le connecteur sans aiguille permet de raccorder une seringue au set d’extension, plutôt que d’attacher directement une seringue au cathéter EZ-IO (ce qui doit être évité). L’EZ-Connect a un profil bas ; il est conçu pour éviter les plicatures de la tubulure d’extension, pour maintenir l’EZ-IO en place et éviter un déplacement accidentel. Une fois amorcé, l’EZ-Connect contient un volume d’environ 1 ml. PRÉVENTION / CONTRÔLE DES INFECTIONS L’EZ-Connect utilise le connecteur sans aiguille Robertsite® de Halkey-Roberts. Des études évaluant l’intégrité des propriétés microbiennes de la valve ont constaté que le système maintient une protection microbienne adéquate.46 Veuillez suivre les instructions suivantes vous expliquant comment utiliser correctement l’EZ-Connect : • N’utilisez AUCUN instrument afin de serrer les raccords. • Afin de prévenir tout dommage au niveau de la valve, n’utilisez JAMAIS d’aiguilles ou de canules émoussées pour accéder à la valve anti retour. • Si l’opérateur a besoin de re-stériliser l’EZ-Connect ®, à l’aide de la compresse stérile imbibée d’alcool, essuyez la surface de la valve puis laissez-la sécher à l’air libre. Tous les composants du système de perfusion intraosseuse EZ-IO, y compris l’EZ-Connect, sont exempts de DEHP et de latex. UE : seringues en verre pré-remplies Martindale Pharma : l’EZ-Connect est compatible avec toute seringue ou tout connecteur conforme aux spécifications de la norme ISO 594. 24 COMPLICATIONS COMPLICATIONS QUELLES SONT LES COMPLICATIONS ASSOCIÉES À L’ACCÈS VASCULAIRE IO ? Historiquement, le taux global documenté de complications graves associées à l’insertion et la perfusion intraosseuses (IO) est inférieur à 1 %. [Voir Complications intraosseuses, page 25] • L’épanchement de liquide est la complication la plus fréquente avec les cathéters IO. • Un syndrome des loges peut apparaître si un épanchement important n’est pas détecté, ce qui peut nécessiter une intervention chirurgicale ou une amputation. • L’ostéomyélite est une infection rare mais grave. Le taux le plus fréquemment cité est de 0,6 % d’après une métaanalyse publiée en 1985 portant sur les procédures IO réalisées avant la disponibilité des techniques et dispositifs modernes. En l’absence d’études plus récentes, la littérature et les dossiers de Vidacare indiquent un taux beaucoup plus bas, inférieur à un incident sur 100 000 insertions. Les complications rares incluent les infections localisées, la pénétration du cortex postérieur de l’os, la courbure ou l’obstruction du cathéter et la difficulté à retirer le dispositif IO. Les complications peuvent habituellement être évitées par une technique d’insertion correcte et une surveillance fréquente du site de perfusion. [Voir Complications intra osseuses, page 25] L’OSTÉOMYÉLITE CONSTITUE-T-ELLE UN RISQUE SIGNIFICATIF AVEC L’ACCÈS IO ? Non. Plus de 60 études de recherche clinique portant sur l’EZ-IO et incluant plus de 4 700 patients ont été publiées entre 2005 et 2013. Aucun cas d’ostéomyélite n’a été rapporté dans ces études. Un cas d’ostéomyélite (sur les 2 millions de mises en place estimées) a été signalé à l’United States Food and Drug Administration (FDA). Aucun cas d’ostéomyélite n’a été rapporté à l’échelle internationale. Le patient ne participait à aucune étude clinique. [Voir Ostéomyélite, page 29] LA PERFUSION DE MÉDICAMENTS DANS L’ESPACE IO PEUT-ELLE CAUSER UNE LÉSION DE LA MOELLE OSSEUSE À LONG TERME ? Aucune lésion à long terme de l’os humain n’a été documentée dans la littérature médicale connue. Une étude préclinique sur des porcs a démontré des lésions de la moelle après plusieurs perfusions d’Adriamycin® par voie IO. Une autre étude préclinique sur des porcs a rapporté des lésions de la moelle après plusieurs perfusions de solution saline hypertonique. Tout médicament susceptible de provoquer une sclérose ou une lésion des veines peut léser les vaisseaux intraosseux. Ainsi, le rapport bénéfice-risque de l’administration de ces médicaments par voie IO doit être minutieusement évalué avant utilisation. [Voir Effets de l’accès IO sur les cartilages de conjugaison et la réparation osseuse, page 26] L’INSERTION OU LA PERFUSION IO AFFECTE-T-ELLE LES CARTILAGES DE CONJUGAISON CHEZ LES PATIENTS PÉDIATRIQUES ? Même si cela est souvent mentionné comme une complication théorique de la voie IO, aucune lésion des cartilages de conjugaison chez les patients pédiatriques n’a été documentée dans la littérature médicale connue. [Voir Effets de l’accès IO sur les cartilages de conjugaison et la réparation osseuse, page 26] L’EMBOLIE GRAISSEUSE OU LA THROMBOEMBOLIE EST-ELLE UNE COMPLICATION LIÉE À LA PERFUSION IO ? Aucune embolie graisseuse cliniquement significative liée à l’administration par voie IO n’a été rapportée dans la littérature médicale connue. [Voir Embolie, page 27] Complications intraosseuses 25 UNE EMBOLIE GAZEUSE PEUT-ELLE SURVENIR AVEC UN CATHÉTER IO ? L’embolie gazeuse peut être provoquée par l’introduction d’air dans la circulation sanguine par n’importe quel accès vasculaire, y compris l’accès veineux périphérique, l’accès veineux central, l’accès artériel et l’accès intraosseux. Une seringue, un set d’extension ou une tubulure de perfusion purgée doivent toujours être placés sur l’embase du cathéter IO immédiatement après son insertion. La pression intra osseuse intrinsèque empêche l’apparition d’une embolie gazeuse spontanée, qui est plus susceptible de survenir avec les cathéters veineux centraux. [Voir Embolie, page 27] VIDACARE SUIT-IL LES COMPLICATIONS ASSOCIÉES À L’EZ-IO ? Vidacare suit tous les problèmes ou complications rapportés associés à l’EZ-IO conformément aux exigences des organismes de réglementation en vigueur. COMPLICATIONS INTRAOSSEUSES Historiquement, le taux global documenté de complications associées à l’insertion et la perfusion intraosseuses (IO) est inférieur à 1 %. Dans une méta-analyse de 1985 portant sur plus de 4 200 patients, la complication IO la plus fréquente était l’infection, y compris l’ostéomyélite (0,6 %), et était attribuée à la mise en place de la voie IO chez des patients présentant une bactériémie ou à une perfusion prolongée.47 Avec les dispositifs technologiques et les procédures modernes, l’épanchement est la complication la plus courante rapportée.48,49 Alors qu’un épanchement simple peut ne pas être décelable, le syndrome des loges peut survenir si l’épanchement n’est pas détecté. Par conséquent, la surveillance minutieuse du site d’insertion est fortement conseillée. [Voir Syndrome des loges, page 38] Bien que peu fréquentes, les autres complications rapportées ont inclus des fractures et l’impossibilité de perfuser en raison d’une courbure ou d’une obstruction du cathéter.50,51,52,53,54 COMPLICATIONS IO En date de novembre 2013, plus de 60 essais cliniques et études de cas impliquant l’EZ-IO et portant sur plus de 4 700 patients ont été rapportés dans la littérature clinique.55 Le taux de complications graves liées à l’EZ-IO rapporté dans la littérature est < 0,001 % (moins d’1 mise en place IO sur 100 000). Globalement, ces rapports ont décrit 6 complications graves. Quatre cas de syndrome des loges ont été rapportés, dont deux entraînant des amputations.56,57,58 Les cinquième et sixième cas impliquaient une importante nécrose des tissus et un cas nécessitait une intervention chirurgicale suite à l’administration d’agents fibrinolytiques via l’EZ-IO.59,60 Aucun cas d’ostéomyélite n’a été rapporté, une complication fréquemment citée avec les perfusions IO. Des complications mineures ont inclus épanchement, infiltration, débit lent, déplacement, incapacité à flusher, fuites, problèmes avec le dispositif, difficulté pour retirer le dispositif et inflammation locale. Dans une étude prospective de 2005 de l’EZ-IO incluant 250 patients adultes, Davidoff et al. ont rapporté un taux de complications global de 3 %, l’impossibilité d’administrer des médicaments étant la plus prédominante.60 Ces complications ont été généralement associées à l’absence de flush à la seringue du cathéter suite à l’insertion, une étape essentielle pour les perfusions par voie IO. Il n’y a pas eu de cas d’ostéomyélite, d’embolie, de fracture, d’infection, d’épanchement ou de syndrome des loges. 26 Syndrome des loges / Effets de l’accès IO sur les cartilages de conjugaison et la réparation osseuse SYNDROME DES LOGES SYNDROME DES LOGES 101 Les loges sont composées de tissu musculaire, de nerfs et de vaisseaux sanguins séparés et entourés de couches épaisses de tissu non extensible (aponévrose). Le syndrome des loges survient lorsqu’un gonflement dans cet espace confiné provoque la compression de ces nerfs, ces vaisseaux sanguins et ce muscle en raison de l’impossibilité de s’étendre vers l’extérieur. Cela peut être causé par l’instillation de liquide dans les tissus mous hors de l’espace vasculaire. Le site le plus fréquent pour le développement du syndrome des loges est la jambe inférieure. Le gonflement au sein de la loge peut progresser jusqu’à la compression des vaisseaux sanguins dans la loge, entraînant un manque d’oxygénation et finalement la nécrose des tissus. Lorsque cette affection est attribuée à l’accès IO, le syndrome des loges est généralement consécutif à un épanchement, la première complication liée à l’accès vasculaire IO, dont l’EZ-IO. Le syndrome des loges survient habituellement lorsque les cliniciens n’ont pas reconnu les premiers signes d’un épanchement. Dans des cas extrêmes, une amputation d’un membre est nécessaire si le syndrome des loges n’est pas décelé à temps ou n’est pas correctement traité. Une fois le syndrome des loges décelé, son traitement consiste principalement à éliminer la cause de la pression accrue et à mettre en place une surveillance étroite, en partant de l’hypothèse que la circulation n’a pas été compromise. Dans des cas plus sévères, une aponévrotomie (ouverture chirurgicale de l’aponévrose entourant la loge pour relâcher la pression) peut être nécessaire pour restaurer la circulation. Une nécrose des tissus entraînant une amputation peut apparaître si la circulation n’est pas restaurée dans les 4 heures environ. SYNDROME DES LOGES ASSOCIÉ À L’ACCÈS IO DANS LA LITTÉRATURE Cinq cas pédiatriques de syndrome des loges ont été rapportés dans la littérature médicale entre 2011 et 2013, et 2 cas ont été rapportés en 2008.62–67 Les facteurs incluaient une technique incorrecte, un déplacement du cathéter et une perfusion prolongée de substances caustiques. Dans un cas, une enquête approfondie (aux fins de rapports auprès de la Food and Drug Administration des États-Unis) a suggéré de multiples tentatives d’accès IO dans le même os, entraînant l’épanchement sous-jacent. Un cas de syndrome des loges chez l’adulte associé à la perfusion IO a été rapporté en 2013, l’accès IO ayant été établi dans le tibia fracturé d’un patient adulte polytraumatisé en vue de la perfusion de liquides.68 La mise en place d’un cathéter IO est contre-indiquée en présence d’os fracturés. D’autres cas de syndrome des loges se sont produits lors de l’utilisation de dispositifs IO plus anciens ; deux ont conduit à une amputation de membre.69–77 Ces cas soulignent l’importance d’une formation adéquate, du choix approprié du jeu d’aiguilles IO et du site d’insertion, d’une technique correcte, de la confirmation d’une mise en place adéquate du cathéter IO dans l’espace médullaire et de la stabilisation du dispositif IO. Une détection précoce des épanchements et la prévention du syndrome des loges peuvent être assurées grâce à une surveillance fréquente du site d’insertion et de l’extrémité concernée, en particulier pendant les perfusions prolongées, les temps de transport prolongés et l’administration d’importants volumes de liquide. EFFETS DE L’ACCÈS IO SUR LES CARTILAGES DE CONJUGAISON ET LA RÉPARATION OSSEUSE EFFET SUR LES CARTILAGES ÉPIPHYSAIRES (DE CONJUGAISON) Un article d’analyse de 1990 publié dans le New England Journal of Medicine met en évidence la sécurité relative de la voie IO et a rapporté des conclusions antérieures d’absence d’effets négatifs durables de la perfusion IO sur l’os, les cartilages de conjugaison et les éléments de la moelle.78 L’absence d’effets négatifs sur les cartilages épiphysaires suite à une perfusion intraosseuse (IO) a été démontrée dans plusieurs études d’examens radiographiques sur la population pédiatrique. Des études précliniques sur des porcs ont débouché sur des conclusions similaires. Un rapport clinique sur 72 patients ayant reçu des injections de D50W n’a révélé aucune perturbation des cartilages de conjugaison sur une période d’observation de trois ans.79 Un article de synthèse de 2003 soutient également ces conclusions.80 Embolie 27 RECHERCHE CLINIQUE Une étude clinique de 1946 a examiné les anomalies osseuses à long terme au cours d’un suivi radiographique de 36 patients pédiatriques ayant subi une insertion IO. Aucun patient n’a présenté d’anomalie osseuse sur les radiographies et la croissance osseuse était normale chez tous les patients de l’étude.78 Dans une étude de 1986, les investigateurs n’ont constaté aucun défaut ni aucune déformation de l’os à 6 et 12 semaines après l’insertion IO chez dix patients pédiatriques.81 Une étude de 1997 a porté sur les mesures radiographiques des tibias de patients pédiatriques 12 mois après l’insertion IO. Les résultats n’ont démontré aucune différence significative dans les longueurs tibiales.82 En 2003, une étude clinique portant sur des patients pédiatriques ayant reçu des perfusions IO n’a révélé aucune différence sur les radio graphies en termes de largeur ou de longueur des tibias. Les radiographies de suivi ont été réalisées en moyenne 29 mois après la perfusion.83 RECHERCHE PRÉCLINIQUE Une étude préclinique sur la perfusion IO sur de jeunes porcs n’a constaté aucune perturbation de la croissance ni aucune anomalie des cartilages de conjugaison après 2 à 6 mois.84 Une autre étude préclinique a conclu que la perfusion IO de solution saline et de bicarbonate n’a pas lésé les cartilages de conjugaison. Les chercheurs ont observé une perte d’os trabéculaire soutenant le cartilage de conjugaison, mais la perte a été rapidement réparée.85 Une étude préclinique de 1993 n’a constaté aucun changement dans la croissance osseuse suite à une lésion épiphysaire liée à la perfusion IO.86 RÉPARATION OSSEUSE APRÈS LA PERFUSION IO La méta-analyse Rosetti (1985) a rapporté plusieurs études de cas sur la moelle et l’os depuis 24 heures après la perfusion et jusqu’à 22 mois.87 La périostite au site d’injection a disparu en 2 à 3 semaines ; la cellularité de la moelle osseuse après une perfusion isotonique était légèrement inférieure ou normale ; aucun changement osseux à long terme n’a été remarqué après une perfusion isotonique. D’après une étude préclinique de 2010, la fermeture de l’os (à l’endroit où la mise en place du dispositif IO et la perfusion peuvent être accomplies dans le même os) prend environ 48 heures après le retrait du dispositif IO. À ce moment, la formation de fibrine et la coagulation sont suffisantes pour empêcher l’épanchement par le trou IO précédent. La cicatrisation complète, à l’endroit où les rayons X ne peuvent plus détecter le trou, varie de quelques jours à quelques semaines.88 EMBOLIE THROMBOEMBOLIE La thromboembolie n’est généralement pas une complication associée aux perfusions intraosseuses (IO) en raison de l’anatomie et de la physiologie de la circulation au sein de la cavité médullaire. Seul un cas connu de thrombose artérielle a été rapporté chez un patient recevant une perfusion IO. Les auteurs n’étaient pas certains de la cause de la thrombose et les mécanismes exacts du processus de la pathologie étaient mal définis.89 EMBOLIE GAZEUSE Comme avec toute voie d’accès vasculaire, une embolie gazeuse peut être provoquée par l’introduction d’air dans la circulation sanguine par l’accès IO. Les facteurs favorisant l’embolie gazeuse sont les gradients de pression relative entre le site d’accès vasculaire et la pression atmosphérique, ainsi que la taille du cathéter. Il existe deux rapports connus dans la littérature publiée d’embolie gazeuse chez des patients ayant reçu une perfusion IO. Dans le premier cas, une embolie gazeuse dans une artère céré brale a été observée lors de l’autopsie d’un enfant de 7 mois.90 Alors que la cause du décès reste indéterminée, il a été constaté que le patient n’avait pas subi d’autre accès vasculaire que la voie IO. Cependant, les auteurs ont noté que l’air pouvait avoir été introduit pendant toute tentative d’accès veineux central ou artériel, ainsi que par le biais de la voie IO. 28 Embolie Dans le second cas, de multiples emboles gazeux ont été découverts lors d’un examen par tomodensitométrie (TMD) post-mortem d’un enfant de 4 mois décédé d’un syndrome de mort subite du nourrisson.91 Une aiguille d’aspiration de la moelle osseuse avait été utilisée pour assurer un accès vasculaire IO. Aucune autre tentative d’accès vasculaire n’a été observée. L’auteur a conclu que l’air a pu avoir été introduit suite à la méthode de perfusion de médicaments par voie IO et que la réanimation avec une aiguille/un cathéter intra osseux inséré et déconnecté doit être évitée. Puisque la pression dans l’espace IO est supérieure à la pression atmosphérique, l’embolie gazeuse par voie IO est moins susceptible de se produire qu’avec une autre voie d’accès vasculaire. Une seringue, un set d’extension ou une tubulure de perfusion purgés doivent toujours être placés sur l’embase du cathéter IO immédiatement après son insertion et doivent être laissés en place jusqu’au retrait du cathéter. EMBOLIE GRAISSEUSE Aucun cas connu d’embolie graisseuse cliniquement significative résultant d’une administration IO n’a été rapporté dans la littérature médicale ou dans la pratique, même si des études précliniques ont montré des emboles graisseux microscopiques dans les poumons après une perfusion IO à haute pression.92,93 Le risque d’embolie graisseuse associé à la perfusion IO a été étudié dans des essais précliniques et a été rapporté dans la littérature clinique depuis deux décennies. Dans une étude sur des chiens, Orlowski et al. ont examiné la prévalence d’emboles de graisse et de moelle osseuse dans les poumons suite à une perfusion IO de médicaments hypertoniques et d’urgence94 Les chercheurs n’ont trouvé aucune différence dans le nombre moyen d’emboles de graisse et de moelle osseuse par millimètre carré de tissu pulmonaire par rapport au groupe témoin qui a reçu une solution saline normale. En 1995, Plewa a rapporté une étude préclinique examinant les paramètres hématologiques en cas de transfusions sanguines autologues IO et IV.95 Les auteurs ont constaté que tous les paramètres hématologiques restaient dans les limites normales dans les groupes IO et IV et ont conclu que les transfusions de sang par voie IO étaient sûres d’un point de vue hématologique, sans risque appréciable d’hémolyse, de coagulation intravasculaire disséminée ou de syndrome d’embolie graisseuse. Une étude de 1997 sur des porcs a examiné la perfusion IO pendant la RCP et n’a permis d’observer aucune augmentation des embolies graisseuses dans le groupe IO par rapport aux groupes témoins, qui n’ont pas reçu de perfusions IO.93 Une autre étude sur le porc a révélé des niveaux bas d’embolie graisseuse (un à trois emboles selon un champ à fort grossissement observés dans 30 % des échantillons). Les chercheurs ont conclu que le risque d’emboles graisseux existe avec la voie IO, mais sa pertinence clinique est mal définie.96 En 2012, Lairet et al ont rapporté avoir décelé des emboles de graisse dans les poumons de 32 porcs sur 39 porcs ayant reçu des transfusions de sang sous haute pression, avec une pression avoisinant les 604 mmHg.97 Les pressions de perfusion étaient deux fois supérieures à la pression maximale généralement utilisée pour les perfusions IO et, contrairement à l’étude menée précédemment par Orlowski, l’étude de Lairet n’incluait pas d’animaux témoins n’ayant reçu aucune perfusion IO, aucune perfusion de solution saline ou aucune perfusion avec une pression typique (300 mm Hg). Dans une série de cas de 18 patients pédiatriques recevant une perfusion IO pendant la réanimation, une complication d’embolie graisseuse mineure a été rapportée mais elle n’était pas cliniquement significative.98 Ostéomyélite / MÉDICAMENTS/LIQUIDES 29 OSTÉOMYÉLITE Bon nombre d’études de recherche et de rapports dans la littérature clinique se sont penchés sur la faible incidence du risque d’ostéomyélite dans l’espace intraosseux (IO). Dans une méta-analyse de 1985 sur les complications IO chez plus de 4 200 patients, la complication IO la plus fréquente était l’ostéomyélite à 0,6 % qui a été attribuée à la mise en place de la voie IO chez des patients présentant une bactériémie ou à des perfusions prolongées.99 Six cas d’ostéomyélite ont été rapportés dans la littérature connue depuis la méta-analyse de 1985 par Rosetti et al.100–105 En date de novembre 2013, plus de 60 essais cliniques et études de cas impliquant l’EZ-IO et portant sur plus de 4 700 patients ont été rapportés dans la littérature clinique. Globalement, les résultats de ces études n’ont fait état d’aucun cas d’ostéomyélite. Bien que ne faisant pas partie d’une étude publiée, un cas d’ostéomyélite consécutif à l’utilisation de l’EZ-IO a été signalé à Vidacare. Le patient pédiatrique présentait plusieurs co-morbidités, y compris un sepsis. Après un suivi initial, l’état du patient s’est amélioré régulièrement, mais les données exhaustives du suivi ne sont pas disponibles.106 En date de novembre 2013, selon les estimations, l’EZ-IO a été utilisé dans le cadre de 2 000 000 d’insertions depuis son lancement sur le marché en 2004 avec seulement un cas d’ostéomyélite enregistré. Si l’on considère le nombre total d’utilisations, le risque d’ostéomyélite reste rare.OE MÉDICAMENTS/LIQUIDES QUELS LIQUIDES ET MÉDICAMENTS PEUVENT ÊTRE PERFUSÉS PAR VOIE INTRAOSSEUSE ? QUELS DOSAGES SONT REQUIS POUR LA PERFUSION IO PAR RAPPORT AUX DOSAGES IV ? Pratiquement tout liquide ou médicament qui peut être perfusé de manière sûre par voie IV périphérique peut l’être par voie IO. Les médicaments et les liquides incompatibles doivent être perfusés consécutivement de manière conforme à la pratique de perfusion IV standard. il convient d’être prudent avec des doses répétées de liquides hypertoniques. Nous ne recommandons pas la perfusion d’agents chimio thérapeutiques. Les dosages intraosseux sont généralement identiques aux dosages IV. Les médicaments et les liquides atteignent la circulation centrale sensiblement aux mêmes concentrations entre la voie IO et la voie IV.110–113 QUELS MÉDICAMENTS ONT ÉTÉ ADMINISTRÉS AVEC SUCCÈS JUSQU’À PRÉSENT (PAR VOIE IO) ? Voici en suivant une liste des médicaments qui ont été administrés efficacement par voie IO sans effets indésirables rapportés. [Voir Liste des références, page 46] OE = Opinion d’experts 30 Gestion de la douleur liée à la perfusion IO • Adénosine (p. ex. Krenosin) • Albumine • Alfentanil (p. ex. Rapifen) • Aminophylline • Amiodarone (p. ex. Cordarone) • Ampicilline • Anascorp (antivenin de scorpion) • Agents anesthésiques • Antibiotiques (multiples) • Antitoxines (plusieurs) • Atracurium bésilate (p. ex. Tracrium) • Atropine • Azactam (p. ex. Aztréonam) • Sang et produits sanguins • Chlorure de calcium • Gluconate de calcium • Chlorhydrate de céfépime (p. ex. Maxipime) • Ceftriaxone (p. ex. Rocéphine) • Produit de contraste (p. ex. Omnipaque) • Dexaméthasone (p. ex. Décadron) • Dextrane • Dextrose 5 % avec solution saline normale à ½ • Dextrose 10 % • Dextrose 25 % • Dextrose 50 % • Diazépam (p. ex. Valium) • Diazoxide (p. ex. Hyperstat) • Digoxine (p. ex. Lanoxine) • Diltiazem (p. ex. Tildiem) • Diphénhydramine (p. ex. Benadryl) • Chlorhydrate de dobutamine (p. ex. Dobutrex) • Dopamine • Éphédrine • Adrénaline • Esmolol (p. ex. Brevibloc) • Étomidate • Fentanyl • Fluconazole (p. ex. Diflucan) • Flumazénil (p. ex. Anexate) • Fosphénytoïne (p. ex. Cerebyx, Prodilantin) • Furosémide (p. ex. Lasilix) • Gentamycine • Halopéridol (p. ex. Haldol) • Héparine • Hydroxocobalamine (B12) • Hydropmorphone (p. ex. Dilaudid) • Insuline • Isoprénaline (p. ex. isoprotérénol, Isuprel) • Kétamine • Labétalol (p. ex. Trandate) • Lévétiracétam (p. ex. Keppra) • Lidocaïne (p. ex. Xylocaïne) • Linézolide (p. ex. Zyvoxid) • Lorazépam (p. ex. Ativan) • Sulfate de magnésium • Mannitol • Méthylprednisolone (p. ex. Solumedrol) • Métoprolol (p. ex. Lopressor) • Midazolam (p. ex. Versed) • Mivacurium (p. ex. Mivacron) • Sulfate de morphine • Nalbuphine (p. ex. Nubain) • Naloxone (p. ex. Narcan) • Néostigmine (p. ex. Prostigmine) • Nitroglycérine • Sodium nitroprussiate (p. ex. Nipride) • Norcuron • Noradrénaline (Lévartérénol, Levophed) • Solution saline normale • Odansétron (p. ex. Zophren) • Pancuronium (p. ex. Pavulon) • Paracétamol (c.-à-d. acétaminophène) • Phénobarbital • Phényléphrine (p. ex. Néo-Synéphrine) • Phénytoïne (p. ex. Dilantin) • Pipéracilline (p. ex. Tazocilline) • Plasmanate • Chlorure de potassium • Prométhazine (p. ex. Phenergan) • Propofol (p. ex. Diprivan) • Propranolol (p. ex. Karnodyl) • Rémifentanil (p. ex. Ultiva) • Ringer Lactate • Rocuronium (p. ex. Esmeron) • Bicarbonate de soude • Solutions IV standard • Suxaméthonium (p. ex. Célocurine) • Ténéctaplase (p. ex. Métalyse) • Thiamine • Thiopental (p. ex. Pentothal) • Sulfate de tobramycine • Vancomycine • Vasopressine (p. ex. Pitressin) • Vecuronium GESTION DE LA DOULEUR LIÉE À LA PERFUSION IO Même si la gêne associée à l’insertion intraosseuse (IO) est variable, la douleur associée à la perfusion IO sous pression est souvent sévère.111 La lidocaïne sans conservateur à 1 % et 2 % sans adrénaline en intraveineuse (c.-à-d. lidocaïne cardiaque) a montré son efficacité à limiter ou soulager la douleur liée à la perfusion IO. La lidocaïne administrée par voie IO pour un effet anesthésique doit être perfusée lentement dans l’espace IO avant l’administration d’un flush de solution saline. PATIENTS CONSCIENTS / DOSAGE DE LIDOCAÏNE Vidacare ne fabrique pas de lidocaïne et ne propose donc pas de recommandations posologiques spécifiques (il convient de suivre les recommandations du fabricant). Plusieurs articles dans la littérature ont décrit l’expérience clinique avec l’administration de lidocaïne pour la perfusion IO chez des patients réceptifs à la douleur.112–121 Ces sources citées documentent des doses initiales de lidocaïne allant Gestion de la douleur liée à la perfusion IO 31 de 20 à 80 mg avec des doses d’entretien variables. The Intraosseous Lidocaine Guideline – mis au point par le Dr Richard Hixson, un anesthésiste reconnu ayant publié des posologies – fournit un guide concis pour l’administration et la posologie de lidocaïne par voie IO pour toutes les tranches d’âge et de poids. (Consultez ce document en ligne via le lien suivant : Hixson R. Intraosseous administration of preservative-free lidocaine. http://www.vidacare.com/files/ Hixson-Lidocaine-%20032012.pdf. Accessed November 22, 2013). 122 Cf. figure 22. Un article de 2010 a rapporté les résultats combinés de deux études examinant la gestion de la douleur avec l’accès vasculaire IO.111 Ces études portant sur des volontaires et utilisant l’humérus et le tibia, ont démontré qu’une pression inférieure était nécessaire pour perfuser par voie humérale par rapport à la voie tibiale et ont établi une corrélation directe entre la pression de perfusion et le niveau de douleur (p. ex. douleur accrue avec des pressions de perfusion plus élevées). Pendant la période d’observation de 90 minutes dans l’étude sur le tibia, 8 à 10 volontaires qui avaient auparavant reçu 100 mg de lidocaïne ont nécessité 20 mg de lidocaïne supplémentaires pour maintenir le niveau de douleur lié à la perfusion IO en dessous de 5 (sur une échelle de 0 à 10). Aucun des volontaires dans l’étude sur l’humérus ayant reçu auparavant 60 mg de lidocaïne n’a nécessité une dose de lidocaïne supplémentaire pour maintenir le niveau de douleur en dessous de 5. Cet article a démontré que l’humérus proximal peut être un site IO à privilégier pour les patients conscients. La lidocaïne et les posologies adéquates doivent être prescrites par un prescripteur qualifié. TECHNIQUE Anesthésique recommandé chez les patients adultes sensibles à la douleur : • Veuillez vous conformer aux mises en garde / contre-indications recommandées relatives à l’utilisation de lidocaïne sans conservateur à 1 % et 2 % sans adrénaline (lidocaïne intraveineuse). • Vérifiez la dose de lidocaïne auprès de votre directeur médical, médecin traitant ou par rapport au protocole en vigueur dans votre établissement. • Amorcez l’extension EZ-Connect avec de la lidocaïne. • Veuillez noter que le volume d’amorçage de l’EZ-Connect est d’environ 1,0 ml. • Si elle est amorcée avec une solution de lidocaïne sans conservateur à 1 %, ce volume sera d’environ 10 mg. • Si elle est amorcée avec une solution de lidocaïne à 2 % sans conservateur, ce volume sera d’environ 20 mg. • Perfusez lentement 40 mg de lidocaïne par voie IO pendant une durée de 120 secondes (2 minutes). • Laissez la lidocaïne pénétrer dans l’espace IO pendant 60 secondes (1 minute). • Rincez le cathéter IO avec 5 à 10 ml de solution saline normale. • Administrez lentement une dose supplémentaire de 20 mg de lidocaïne par voie IO pendant une durée de 60 secondes (1 minute). • Réitérez la perfusion au besoin en cas de douleur. • Envisagez un contrôle systématique de la douleur chez les patients ne répondant pas à la lidocaïne administrée par voie IO. Anesthésique recommandé chez les nourrissons et les enfants (et les patients pesant moins de 80 kg) sensibles à la douleur : • Veuillez vous conformer aux mises en garde / contre-indications recommandées relatives à l’utilisation de lidocaïne sans conservateur à 1 % et 2 % sans adrénaline (lidocaïne intraveineuse). • Vérifiez la dose de lidocaïne auprès de votre directeur médical, médecin traitant ou par rapport au protocole en vigueur dans votre établissement. • La dose initiale habituelle est de 0,5 mg/kg, n’excédez pas une dose de 40 mg. • Amorcez l’extension EZ-Connect avec de la lidocaïne. • Veuillez noter que le volume d’amorçage de l’EZ-Connect est d’environ 1,0 ml. • Si elle est amorcée avec une solution de lidocaïne sans conservateur à 1 %, ce volume sera d’environ 10 mg. • Si elle est amorcée avec une solution de lidocaïne à 2 % sans conservateur, ce volume sera d’environ 20 mg. • Pour des petites doses de lidocaïne, envisagez de les administrer en fixant avec précaution la seringue à l’embase de l’aiguille (amorcez l’EZ-Connect avec une solution saline normale). • Perfusez lentement la lidocaïne par voie IO pendant une durée de 120 secondes (2 minutes). • Laissez la lidocaïne pénétrer dans l’espace IO pendant 60 secondes (1 minute). • Rincez le cathéter IO avec 2 à 5 ml de solution saline normale. • Administrez lentement une nouvelle dose de lidocaïne (la moitié de la dose initiale – 0,25 mg/kg) par voie IO pendant une durée de 60 secondes (1 minute). • Réitérez la perfusion au besoin en cas de douleur • Envisagez un contrôle systématique de la douleur chez les patients ne répondant pas à la lidocaïne administrée par voie IO. 32 Gestion de la douleur liée à la perfusion IO Veuillez vous reporter au tableau du Dr Hixson, Administration intraosseuse de lidocaïne sans conservateur, posologies de lidocaïne adaptées aux patients pesant moins de 80 kg. Cf. figure 21. Avis de non-responsabilité L’utilisation de tout médicament, y compris la lidocaïne, administré par voie IV ou IO relève de la responsabilité du médecin traitant, du directeur médical ou du prescripteur qualifié et non d’une recommandation officielle de Vidacare. Vidacare n’est pas le fabricant de la lidocaïne et l’utilisateur doit prendre connaissance des instructions ou des consignes d’utilisation du fabricant afin de s’informer au sujet de toutes les indications, de tous les effets secondaires, contreindications, précautions et mises en garde se rapportant à la lidocaïne. Vidacare décline toute responsabilité quant à l’utilisation, l’application ou l’interprétation de l’utilisation de ces informations dans le cadre du traitement médical de tout patient. ADMINISTRATION INTRAOSSEUSE DE LIDOCAÏNE SANS CONSERVATEUR 33 ADMINISTRATION INTRAOSSEUSE DE LIDOCAÏNE SANS CONSERVATEUR LISEZ ENTIÈREMENT CES DIRECTIVES AVANT TOUTE UTILISATION – EN CAS DE DOUTE, DEMANDEZ CONSEIL À DU PERSONNEL MÉDICAL CONFIRMÉ 22 FIGURE 22. Patient avec aiguille intraosseuse (IO) in situ et sensible à la douleur. Aspirer la moelle pour analyses e n laboratoire, compatibilité croisée et culture, si nécessaire. Exclure toute contre-indication à la lidocaïne : Troubles sino-auriculaires, tous les degrés de bloc AV, dépression myocardique g rave, porphyrie aiguë. Tenir compte des mises en garde contre la lidocaïne : Épilepsie, insuffisance respiratoire, fonction cardiaque altérée, bradycardie, choc sévère, myasthénie, insuffisance hépatique et rénale, insuffisance cardiaque congestive, hypertension, personnes âgées, patients après chirurgie cardiaque, dose réduite chez les patients débiles. Surveiller le patient cliniquement. Envisager une surveillance supplémentaire si nécessaire Administrer une dose initiale (supérieure) de lido caïne en IO pendant 1 à 2 minutes.* Rincer l'aiguille IO avec 10 ml maximum de chlorure de sodium à 0,9 % pendant 5 secondes.* VOLUME DE LIDOCAÏNE SANS CONSERVATEUR – TITRATION EN IO POUR UN EFFET ANALGÉSIQUE ÂGE POIDS (kg) VOLUME DE 2 % (ml) 1 ml de 2 % = 20 mg/ml VOLUME DE 1 % (ml) 1 ml de 1 % = 10 mg/ml Initial Suivant Initial Suivant Nourrisson 3 0,07 0,03 0,15 0,07 Nourrisson 4 0,10 0,05 0,20 0,10 7 semaines 5 0,12 0,06 0,25 0,12 3 mois 6 0,15 0,07 0,30 0,15 5 mois 7 0,17 0,08 0,35 0,17 7 mois 8 0,20 0,10 0,40 0,20 1 an 9 0,22 0,11 0,45 0,22 15 mois 10 0,25 0,12 0,50 0,25 2 ans 12 0,30 0,15 0,60 0,30 3 ans 14 0,35 0,17 0,70 0,35 4 ans 16 0,40 0,20 0,80 0,40 5 ans 18 0,45 0,22 0,90 0,45 6 ans 20 0,50 0,25 1,00 0,50 7 ans 23 0,57 0,28 1,10 0,57 8 ans 26 0,65 0,32 1,30 0,65 9 ans 29 0,72 0,36 1,40 0,72 10 ans 32 0,80 0,40 1,60 0,80 11 ans 35 0,87 0,43 1,70 0,87 12 ans 39 0,97 0,48 1,90 0,97 13 ans 44 1,10 0,55 2,20 1,10 14 ans 50 1,20 0,62 2,50 1,20 15 ans 54 1,30 0,67 2,60 1,30 16 ans 58 1,40 0,72 2,80 1,40 Adulte 60 1,50 0,75 3,00 1,50 70 1,70 0,87 3,40 1,70 80+ 2,00 1,00 4,00 2,00 Volume Administrer une autre dose (inférieure) d e lidocaïne en IO pendant 30 secondes.* Injecter ou perfuser les liquides et les médicaments sous pression selon les besoins.* Si la gêne réapparaît, envisager d e renouveler la dose suivante (inférieure) de lidocaïne en IO à une fréquence maximale d'une fois toutes les 45 minutes.** Il peut être difficile de mesurer avec précision les volumes les plus faibles de lidocaïne à 2 % (< 1 ml). Il est donc recommandé d’utiliser ou de diluer la lidocaïne à 1 %, dans ces cas. Utiliser le type de seringue approprié au volume à administrer afin de garantir une précision maximale : Taille de seringue 0,0–1,0 ml 1,0 ml 1,0–2,5 ml 2,5 ml 2,5 ml 5,0 ml * L e volume interne de l’aiguille IO et du set d’extension doit être pris en compte lors du calcul de la vitesse d’administration. Assurez-vous que la lidocaïne a été parfaitement éliminée de l’aiguille IO et des autres volumes morts avant de procéder au flush, à l’ injection des médicaments ou des liquides. ** S urveiller tout signe d’épanchement, d’ hypersensibilité et tout autre effet secondaire, à chaque injection IO de lidocaïne : étourdissements, paresthésie, nystagmus, éruption cutanée, somnolence, confusion, convulsions, insuffisance respiratoire, bradycardie, hypotension, méthémoglobinémie. En cas d’épanchement, insérer une nouvelle aiguille IO. En cas d’effets secondaires, arrêter immédiatement l’administration et traiter en fonction. 34 USAGE PÉDIATRIQUE : NOUVEAU-NÉS, NOURRISSONS, ENFANTS & ADOLESCENTS USAGE PÉDIATRIQUE : NOUVEAU-NÉS, NOURRISSONS, ENFANTS & ADOLESCENTS Selon l’US Food and Drug Administration (FDA), la population pédiatrique se compose des patients, de la naissance à l’âge de 21 ans, une population divisée en quatre sous-groupes pédiatriques. La FDA reconnaît que les descriptions sont quelque peu arbitraires et que le poids, la taille, le développe ment physiologique, le développement neurologique et la coordination neuromusculaire pourraient représenter des indicateurs plus appropriés que l’âge chronologique. • De la naissance à 1 mois. . . . . . . • > 1 mois à 2 ans. . . . . . . . . . . . . . • > 2 à 12 ans . . . . . . . . . . . . . . . . . • > 12 à 21 ans . . . . . . . . . . . . . . . . Afin de décrire les patients pédiatriques par rapport à l’accès vasculaire intraosseux (IO), les sous-groupes susmentionnés seront utilisés. S’agissant des dispositifs IO, les adolescents sont généralement considérés comme des adultes. Appuyez sur la gâchette du dispositif d’insertion et exercez une pression modérée et constante. Relâchez la gâchette dès que vous ressentez une perte de résistance soudaine ou un changement de bruit significatif indiquant que vous avez pénétré l’espace médullaire. Une étude de 2010 avec une aiguille intraosseuse (IO) motorisée a confirmé la fiabilité élevée de l’identification d’une mise en place précise du jeu d’aiguilles grâce à un retour tactile (sur des modèles conçus pour reproduire les différences de densité osseuse).123 PEUT-ON UTILISER UNE AIGUILLE DE 25 MM OU DE 45 MM CHEZ UN PATIENT PÉDIATRIQUE ? Y A-T-IL UN RISQUE DE PÉNÉTRATION EXCESSIVE AVEC L’EZ-IO ? Les jeux d’aiguilles EZ-IO ne sont pas classés pour un usage « adulte » ou « pédiatrique ». Chaque jeu d’aiguilles est recommandé pour une plage de poids.* Le jeu d’aiguilles de 25 mm est approuvé chez les patients pesant au moins 40 kg. Le jeu d’aiguilles de 45 mm doit être utilisé chez les patients pesant au moins 40 kg et lorsqu’un tissu excessif recouvre le site d’insertion, ainsi que pour les insertions humérales chez l’adulte. Le jugement clinique doit toujours permettre de déterminer le choix du jeu d’aiguilles approprié en fonction de l’anatomie du patient, de son poids et de la profondeur des tissus. Une femme âgée de petite taille peut nécessiter un cathéter plus court alors qu’un enfant obèse peut nécessiter un cathéter plus long. La pénétration de l’aiguille intraosseuse dans le cortex postérieur de l’os est une complication possible, mais évitable grâce au choix de la longueur d’aiguille appropriée et de la technique d’insertion correcte. Nouveau-né Nourrisson Enfant Adolescent Le cathéter EZ-IO comporte une ligne noire à 5 mm de l’embase. Si l’aiguille EZ-IO est introduite dans les tissus mous et n’atteint pas l’os ou si le repère de l’aiguille se trouvant à 5 mm de l’embase n’est pas visible au-dessus de la peau, un jeu d’aiguilles plus long ou un autre site doit être choisi avant la pénétration du cortex osseux. [Voir Choix du site d’insertion et du jeu d’aiguilles appropriés, page 13] * Jeu d’aiguilles EZ-IO de 15 mm (3–39 kg) * Jeu d’aiguilles EZ-IO de 25 mm (40 kg et plus) * Jeu d’aiguilles EZ-IO de 45 mm (40 kg et plus) CHEZ LES NOUVEAU-NÉS, LES NOURRISSONS ET LES ENFANTS, À QUELLE PROFONDEUR L’AIGUILLE IO DOIT-ELLE ÊTRE INSÉRÉE ? LE SYNDROME DES LOGES EST-IL PRÉOCCUPANT CHEZ LES PATIENTS PÉDIATRIQUES ? Oui. Le syndrome des loges est une complication grave qui peut survenir si un épanchement important n’est pas détecté. Le site d’insertion IO doit être surveillé fréquemment pour déceler des signes d’épanchement. QUEL EST LE RISQUE DE LÉSION AUX CARTILAGES ÉPIPHYSAIRES (DE CONJUGAISON) CHEZ LES PATIENTS PÉDIATRIQUES ? Plusieurs études cliniques et précliniques n’ont rapporté aucun cas de croissance compromise ou d’anomalies osseuses suite à une insertion IO dans les cartilages épiphysaires. [Voir Effets de l’accès IO sur les cartilages de conjugaison et la réparation osseuse, page 40] USAGE PÉDIATRIQUE : NOUVEAU-NÉS, NOURRISSONS, ENFANTS & ADOLESCENTS 35 QUE PEUT-ON FAIRE POUR GÉRER LA DOULEUR LIÉE À LA PERFUSION IO CHEZ LES PATIENTS PÉDIATRIQUES ? La lidocaïne sans conservateur à 1 % et 2 % sans adrénaline en intraveineuse (c.-à-d. lidocaïne cardiaque) a montré son efficacité à limiter ou soulager la douleur liée à la perfusion IO. La lidocaïne administrée par voie IO pour la douleur liée à la perfusion doit être perfusée très lentement (plus de 60–120 secondes) afin qu’elle reste dans l’espace IO pour un effet anesthésique local, plutôt que d’entrer immédiatement dans la circulation vasculaire. The Intraosseous Lidocaine Guideline – mis au point par le Dr Richard Hixson, un anesthésiste reconnu ayant publié des posologies – fournit un guide concis pour l’administration et la posologie de lidocaïne par voie IO pour toutes les tranches d’âge et de poids. (Consultez ce document en ligne via le lien suivant : Hixson R. Intraosseous administration of preservative-free lidocaine. http://www.vidacare.com/files/Hixson-Lidocaine%20032012.pdf. Accessed November 22, 2013). [Voir Gestion de la douleur liée à la perfusion IO, page 30] QUEL EST LE VOLUME MORT DE L’EZ-CONNECT ? Le volume approximatif de l’EZ-Connect est d’1,0 ml. Un cathéter EZ-IO de 15 mm lui-même contient 0,03 ml ; un cathéter de 25 mm contient 0,045 ml ; un cathéter de 45 mm contient 0,07 ml. Ces volumes doivent être pris en compte dans les exigences posologiques pour les patients pédiatriques. L’EZ-Connect doit toujours être amorcé avant de le raccorder à l’embase de l’EZ-IO. CHEZ LES NOURRISSONS ET LES JEUNES ENFANTS, L’EZ-IO DOIT-IL ÊTRE FIXÉ D’UNE MANIÈRE SPÉCIALE ? Oui. Le stabilisateur EZ-IO est fortement recommandé pour tous les patients, mais particulièrement pour les patients pédiatriques, en raison des os plus fins, plus mous dans cette population. Pour une meilleure protection, envisagez de stabiliser la jambe avec un accoudoir ou une attelle. DISCUSSION GÉNÉRALE SUR L’ACCÈS INTRAOSSEUX CHEZ LES PATIENTS PÉDIATRIQUES, LA LITTÉRATURE AFFÉRENTE ET LA TECHNIQUE L’American Heart Association (AHA) et l’European Resusci tation Council (ERC) reconnaissent l’accès intraosseux (IO) comme une voie d’accès vasculaire viable pour la population pédiatrique. Les directives de l’AHA 2010 pour les soins avancés chez les patients pédiatriques indiquent : « L’accès IO est une voie rapide, sûre, efficace et acceptable pour l’accès vasculaire chez l’enfant. Tous les médicaments intraveineux peuvent être administrés en intraosseux, y compris l’adrénaline, l’adénosine, des liquides, des produits sanguins et des catécholamines. »124 L’ERC recommande de privilégier tout d’abord un accès vasculaire IO si les tentatives d’accès périphériques sont infructueuses au bout d’une minute.125 Les directives de l’AHA insistent aussi sur le fait que les prestataires de santé doivent limiter le temps passé pour tenter d’établir un accès veineux périphérique chez l’enfant gravement malade ou blessé. L’AHA soutient l’accès vascu laire IO ou IV comme voie privilégiée pour l’administration de médicament pendant la RCP et se prononce contre l’accès veineux central comme voie d’accès vasculaire initiale pendant les urgences. La littérature médicale reflète plusieurs décennies d’utilisation de la voie IO chez les patients pédiatriques. Une majorité de ces références cite la sécurité et l’efficacité de l’accès vasculaire IO chez les patients pédiatriques. Une liste exhaustive des sources connues sur l’utilisation de la voie IO chez l’enfant est disponible sur www.vidacare.com ou via le lien suivant : http://www.vidacare.com/EZ-IO/EvidenceBased-Medicine-Research.aspx TOUR D’HORIZON DE LA LITTÉRATURE Une des premières études (1947) portant sur 495 patients pédiatriques subissant des interventions IO a mis en évidence son « avantage important chez les patients pédiatriques ».126 Un article de 1986 d’Iserson et al. a analysé l’utilisation réussie de l’accès IO chez dix patients pédiatriques et a décrit la voie IO comme une méthode sûre et rapide pour accéder à la circulation veineuse.127 Un article d’analyse de 1990 publié dans le New England Journal of Medicine a mis en évidence la sécurité relative de la voie IO et a rapporté des conclusions antérieures d’absence d’effets négatifs durables de la perfusion IO sur l’os, les cartilages de conjugaison et les éléments de la moelle.128 Une étude rétrospective de 2005 a démontré la sécurité et l’efficacité de la mise en place de l’aiguille / du cathéter IO pendant le transport en service de soins intensifs de patients pédiatriques. Les investigateurs ont identifié 47 patients nécessitant 58 mises en place IO ; le taux de réussite à la première tentative était de 78 %.129 Des complications ont été observées chez 12 % des patients, toutes limitées à un œdème local ou à une infiltration. 36 USAGE PÉDIATRIQUE : NOUVEAU-NÉS, NOURRISSONS, ENFANTS & ADOLESCENTS Une seconde étude rétrospective en 2005 a examiné les données issues de 129 patients pédiatriques avec un trauma tisme majeur qui ont subi un accès vasculaire IO. Les auteurs ont observé que le taux de mortalité relativement élevé (64 %) était probablement dû à la gravité des blessures et à la difficulté d’obtenir un accès veineux. Les investigateurs ont conclu que l’utilisation de la voie IO est sûre, simple et efficace et ont suggéré l’importance de la formation sur l’accès IO pour le personnel impliqué dans la réanimation des patients pédiatriques traumatisés.130 Une étude rétrospective de 2008 portant sur 95 patients pédiatriques a évalué la sécurité et l’efficacité du dispositif d’accès intraosseux EZ-IO dans cette population.131,132 Une insertion et une perfusion réussies ont été réalisées chez 94 % des patients ; 77 % ont été effectués en une seule tentative. Les auteurs ont rapporté 4 complications mineures (4,2 %), mais aucune n’était significative. Les conclusions de l’étude sont en faveur de l’utilisation de l’EZ-IO chez l’enfant dans les situations d’urgence. Une étude prospective de Frascone a examiné l’utilisation préhospitalière de l’EZ-IO chez les patients pédiatriques. Une insertion réussie a été réalisée chez 95 % des patients.133 Une majorité des prestataires de santé (personnel de services de secours, infirmiers) ont rapporté se sentir « à l’aise » ou « très à l’aise » avec le dispositif et ont recommandé son utilisation par rapport à une aiguille IO manuelle. Les complications rapportées incluaient l’infiltration (2), un débit lent (2) et un déplacement de l’aiguille (1) pendant le transport. Un article de 2010 a étudié l’accès vasculaire IO dans la population pédiatrique, pour une utilisation par les anesthé sistes.134 Trois articles de 2011 et de 2012, dont un article publié dans le New England Journal of Medicine, ont fourni une vue d’ensemble de l’utilisation de la voie IO chez les patients pédiatriques.135–137 Une déclaration de principe commune approuvée par plusieurs associations profession nelles a fournit des directives de prise en charge des enfants au service des urgences ainsi qu’une recommandation concernant les dimensions de l’équipement IO adaptées aux patients adultes et pédiatriques.138 Récemment, plusieurs études de cas ont été citées dans la littérature. Un article de 2012 décrit une étude de cas concernant un nourrisson de 5 mois ayant subi une blessure à la tête ayant entraîné un hématome épidural, puis un choc hémorragique sévère. La patiente a reçu 100 ml de globules rouges (GR) pendant une durée de 10 minutes via une aiguille IO de 15 gauge dans le tibia proximal.139 Un article de 2013 décrit une étude de cas concernant un enfant de 31 mois ayant subi un choc hypovolémique dû à une épistaxis sévère. L’enfant a reçu 300 ml de lactate de Ringer pendant une durée d’une heure, puis 200 ml de sang et de cloxacilline via un accès IO.140 EFFET SUR LES CARTILAGES ÉPIPHYSAIRES (DE CONJUGAISON) Un article d’analyse de 1990 publié dans le New England Journal of Medicine met en évidence la sécurité relative de la voie IO et a rapporté des conclusions antérieures d’absence d’effets négatifs durables de la perfusion IO sur l’os, les cartilages de conjugaison et les éléments de la moelle.127 L’absence d’effets négatifs sur les cartilages épiphysaires suite à une perfusion intraosseuse (IO) a été démontrée dans plusieurs études d’examens radiographiques sur la population pédiatrique. Des études précliniques sur des porcs ont débouché sur des conclusions similaires. Un rapport clinique sur 72 patients ayant reçu des injections de D50W n’a révélé aucune perturbation des cartilages de conjugaison sur une période d’observation de trois ans.125 Un article de synthèse de 2003 soutient également ces conclusions.141 En 2004, une synthèse de Baren a évoqué une étude portant sur 23 enfants ayant reçu des perfusions IO dans le tibia et a conclu que les anomalies de la croissance à long terme sont peu probables chez l’enfant après des perfusions IO.131 RÉSUMÉ DE LA TECHNIQUE D’INSERTION DE L’EZ-IO CHEZ LES PATIENTS PÉDIATRIQUES Dans le cadre du marquage CE, l’EZ-IO est indiqué chez tous les patients pesant plus de 3 kg. CHOIX DU SITE L’identification et la localisation de repères appropriés sont essentielles pour une insertion IO réussie. Pour découvrir la technique d’insertion étape par étape, veuillez vous reporter à la section « Technique et formation » spécifique à chaque site d’insertion. TIBIA PROXIMAL Identification du site d’insertion dans le tibia proximal – Nouveau-nés, nourrissons et jeunes enfants : Allongez la jambe. Le site d’insertion se trouve juste en dessous de la rotule, à environ 1 cm (1 largeur de doigt), légèrement dans le sens médial, et à environ 1 cm (1 largeur de doigt) le long USAGE PÉDIATRIQUE : NOUVEAU-NÉS, NOURRISSONS, ENFANTS & ADOLESCENTS 37 de la partie plane du tibia. Pincez le tibia entre vos doigts afin d’identifier les bords médial et latéral. Cf. figure 18. Identification du site d’insertion dans le tibia proximal – Enfants plus grands et adolescents : Allongez la jambe. Le site d’insertion se trouve à environ 3 cm (2 largeurs de doigt) sous la rotule et environ 2 cm (1 largeur de doigt) dans le sens médial, le long de la partie plane du tibia. Cf. figure 17. TIBIA DISTAL Identification du site d’insertion dans le tibia distal – Nouveau-nés, nourrissons et jeunes enfants : Le site d’insertion se trouve à environ 1 à 2 cm (1 largeur de doigt) en position proximale par rapport à la partie la plus saillante de la malléole interne. Palpez les bords antérieur et postérieur du tibia ; le site d’insertion ciblé se trouve au centre de la partie plane de l’os. Cf. figure 20. Identification du site d’insertion dans le tibia distal – Enfants plus grands et adolescents : Le site d’insertion se trouve à environ 3 cm (2 largeurs de doigt) en position proximale par rapport à la partie la plus saillante de la malléole interne. Palpez les bords antérieur et postérieur du tibia ; le site d’insertion ciblé se trouve au centre de la partie plane de l’os. Cf. figure 19. FÉMUR DISTAL Identification du site d’insertion dans le fémur distal – Nouveau-nés, nourrissons et jeunes enfants uniquement : Stabilisez la jambe en position allongée et veillez à ce que le genou ne soit pas fléchi. Le site d’insertion se trouve juste à proximité de à la rotule (à 1 cm au maximum) et à environ 1 cm de la ligne médiane, sur le plan médial. Cf. figure 21. HUMÉRUS PROXIMAL Identification du site d’insertion de l’EZ-IO dans l’humérus proximal et technique d’insertion – Nourrissons et jeunes enfants : Pour une insertion optimale, faites tourner le bras vers l’intérieur et placez la main du patient sur l’abdomen (sur le nombril). Palpez le tubercule majeur de l’humérus proximal, juste au-dessus du col chirurgical. Le tubercule majeur est le site d’insertion. Insérez l’aiguille dans le tubercule majeur, en utilisant un angle légèrement vers le bas. L’humérus proximal doit être utilisé chez les patients pédiatriques uniquement lorsque les repères peuvent être clairement identifiés. Pour obtenir des instructions étape par étape, veuillez vous reporter aux figures 3–14. Identification du site d’insertion de l’EZ-IO dans l’humérus proximal et technique d’insertion – Enfants plus grands et adolescents : Pour une insertion optimale, faites tourner le bras vers l’intérieur et placez la main du patient sur l’abdomen (sur le nombril). Palpez le tubercule majeur de l’humérus proximal, juste au-dessus du col chirurgical. La partie la plus saillante du tubercule majeur est le site d’insertion, situé à 1 ou 2 cm au dessus du col chirurgical. Insérez l’aiguille dans le tubercule majeur, en orientant l’extrémité de l’aiguille vers le bas, à un angle de 45 degrés par rapport au plan horizontal. Pour obtenir des instructions étape par étape, veuillez vous reporter aux figures 3–14. INSERTION S’assurer qu’au moins 5 mm du cathéter sont visibles grâce à la ligne d’indication de profondeur (ligne noire la plus proche de l’embase sur le cathéter EZ-IO). Une pression modérée et constante est nécessaire pour l’insertion. En raison des os plus petits et plus mous des patients pédiatriques, un soin particulier doit être pris pendant l’insertion pour éviter une pression et un recul excessifs. Le recul survient lorsque le clinicien sent un manque de résistance lors de la pénétration dans l’espace médullaire et tire par inadvertance le dispositif d’insertion en arrière. Le recul peut retirer le jeu d’aiguilles de l’espace médullaire et empêcher toute tentative supplémentaire d’accès IO à ce site. Relâchez la gâchette dès que vous ressentez une perte de résistance soudaine ou un changement de bruit significatif indiquant que vous avez pénétré l’espace médullaire. Une étude de 2010 avec une aiguille IO motorisée a confirmé la fiabilité élevée de l’identification d’une mise en place précise du jeu d’aiguilles grâce à un retour tactile (sur des modèles conçus pour reproduire les différences de densité osseuse).142 Stabilisation : après l’insertion de l’EZ-IO, utilisez l’EZ-Stabilizer pour fixer le dispositif et éviter un déplace ment accidentel. L’EZ-Stabilizer peut être découpé à la taille voulue et s’allonge de manière télescopique pour s’adapter aux profondeurs d’insertion variables. Généralement, l’EZ-Stabilizer ne doit être placé sur la circonférence d’une extrémité. Si aucun EZ-Stabilizer n’est disponible, d’autres méthodes doivent être utilisées pour maintenir le dispositif en place. Pour une meilleure protection, envisagez de stabiliser la jambe avec un accoudoir ou une attelle. 38 ANALYSES DE LABORATOIRE / PRÉLÈVEMENTS SANGUINS Flush à la seringue : les nourrissons et les jeunes enfants ne peuvent pas recevoir le même volume de flush à la seringue que celui recommandé pour les adultes. Le jugement clinique doit permettre de déterminer le volume approprié de flush à la seringue chez les patients pédiatriques, qui dépendra du poids et de la taille de l’enfant. Les nourrissons et les jeunes enfants peuvent nécessiter moins de force (que les adultes) pour le flush à la seringue et la perfusion de liquides. Patients conscients (ou sensibles à la douleur) : envisagez d’administrer de la lidocaïne sans conservateur à 1 % ou 2 % sans adrénaline en intraveineuse (c.-à-d. lidocaïne cardiaque) pour l’anesthésie avant le premier flush de solution saline ; amorcez l’EZ-Connect avec la dose appropriée de lidocaïne. Des guides de réanimation basés sur le poids peuvent être utilisés pour déterminer le dosage. The Intraosseous Lidocaïne Guideline – mis au point par le Dr Richard Hixson, un anesthésiste reconnu ayant publié des posologies – fournit un guide concis pour l’administration et la posologie de lidocaïne par voie IO pour toutes les tranches d’âge et de poids. (Consultez ce document en ligne via le lien suivant : Hixson R. Intraosseous administration of preservative-free lidocaine. http://www.vidacare.com/files/Hixson-Lidocaine%20032012.pdf. Accessed November 22, 2013.).143 [Voir Gestion de la douleur liée à la perfusion IO, page 30] (Remarque : même si les sources citées peuvent apporter des conseils sur l’administration de lidocaïne par voie IO, Vidacare ne fabrique pas de lidocaïne et ne peut donc pas formuler de recommandations posologiques spécifiques). Confirmation de la mise en place : la mise en place de la voie IO doit être confirmée à l’aide des critères suivants : • Stabilité du cathéter • Capacité à aspirer le sang ou la moelle • Débit adéquat Perfusion : les nourrissons et les enfants peuvent nécessiter une pression de perfusion moindre (par rapport aux adultes) pour obtenir des débits adéquats. Surveillance du site : le site d’insertion IO doit être surveillé fréquemment pour déceler tout épanchement. Pour des conseils supplémentaires sur l’utilisation de la voie IO chez les nourrissons et les enfants, veuillez contacter le Service Clientèle de Vidacare. ANALYSES DE LABORATOIRE / PRÉLÈVEMENTS SANGUINS LES PRÉLÈVEMENTS SANGUINS EFFECTUÉS PAR VOIE INTRAOSSEUSE (IO) SONT-ILS APPROPRIÉS POUR DES ANALYSES DE LABORATOIRE ? Les études cliniques les plus récentes, menées chez des volontaires sains et examinant les valeurs de laboratoire IO versus IV ont démontré une corrélation statistiquement significative pour de nombreux examens de laboratoire fréquemment prescrits, avec quelques exceptions. Dans ces études, le sang IO s’est avéré fiable pour : • Numération des globules rouges • Hémoglobine et hématocrite • Glucose • Azote uréique du sang • Créatinine • Chlorure • Protéines totales •Albumine • Lactate Aucune corrélation statistiquement significative n’a été obtenue pour le sodium, le potassium, le CO2, le calcium, la numération des plaquettes ou des globules blancs. Cependant, les valeurs de sodium et de potassium étaient cliniquement similaires. [Voir Analyses de laboratoire/prélèvements sanguins depuis l’accès IO pour les détails de la recherche] D’après une analyse de toute la littérature publiée connue examinant les valeurs de laboratoire IO versus IV, la liste ci-dessous résume les résultats combinés de la corrélation IO avec les valeurs sanguines IV. Les valeurs de laboratoire suivantes ont présenté une corré lation statistiquement significative entre les valeurs IO et IV dans des études sur l’homme : • Glucose • Hémoglobine • Hématocrite • Azote uréique du sang • Créatinine • Protéines totales • Numération des globules rouges •Albumine • Chlorure Analyses de laboratoire / prélèvements sanguins depuis l’accès IO 39 Les valeurs de laboratoire suivantes ont montré des résultats mitigés dans l’établissement d’une corrélation statistiquement significative entre les valeurs IO et IV (certaines valeurs étaient cliniquement similaires, mais non statistiquement corrélées) : • CO2 • Potassium • Sodium • Calcium • Numération plaquettaire • Phosphore • Acide urique/zone • Bilirubine totale •SGOT •LDH • Phosphatases alcalines • Bicarbonate • pH • pO2 (valeurs veineuses) • pCO2 (valeurs veineuses) • Excès de base Les valeurs IO et IV pour la numération des globules blancs ne sont corrélées dans aucune étude connue ANALYSES DE LABORATOIRE / PRÉLÈVEMENTS SANGUINS DEPUIS L’ACCÈS IO Plusieurs études précliniques et sur l’homme ont comparé les prélèvements sanguins intraosseux aux valeurs veineuses et artérielles traditionnellement obtenues. Un certain nombre de valeurs de laboratoire fréquentes étaient bien corrélées ; les autres valeurs ont montré une similarité clinique mais sans corrélation statistiquement significative. Dans le dernier groupe, les valeurs de laboratoire IO peuvent s’avérer utiles comme solution alternative aux valeurs IV, mais il convient d’être prudent lors de leur interprétation. RÉSUMÉ ET RECOMMANDATIONS L’analyse globale des preuves cliniques suggère qu’en début de procédure de réanimation, les valeurs de gaz sanguins dérivées du sang IO peuvent être utilisées pour évaluer l’état acido-basique veineux central et qu’un certain nombre de valeurs de numération globulaire et biochimiques seront équivalentes à celles des échantillons veineux. D’autres valeurs s’approcheront des valeurs des échantillons veineux ; quelques-unes ne seront pas corrélées. Les échantillons IO doivent être utilisés avec précaution après les efforts de réanimation au-delà de la phase immédiate. Le travail de Brickman et al. apporte la preuve que la détermination des groupes sanguins et le dépistage peuvent être effectués de manière précise et fiable avec le sang IO. Reportez-vous à la section précédente pour voir le résumé sous forme de tableau des valeurs de laboratoire qui présentent une corrélation statistiquement significative entre IO et IV dans des études sur l’homme. ÉTUDES CLINIQUES À partir d’une série d’études menées chez des volontaires sains en 2012 et 2013, Montez et al ont comparé le sang IO au sang veineux dans le but de déterminer l’existence ou non d’une similarité clinique et/ou d’une corrélation entre ces échantillons provenant de deux sources différentes pour le taux sérique de lactate. Dans chaque bras composé de 15 sujets d’étude, des échantillons veineux périphériques ont été prélevés et un prélèvement de sang IO a été réalisé dans l’humérus proximal. Les taux de lactate de chaque échantillon IO et veineux ont été analysés à l’aide du dispositif d’analyse portable I-Stat. Les corrélations de Means et de Pearson ont été calculées afin d’évaluer la relation entre les taux de lactate du sang IO et les taux de lactate du sang veineux. Sur les 30 échantillons issus de chaque source, 23 paires appariées d’échantillons ont été obtenues. Le taux moyen de lactate du sang IO était de 1,00 ± 0,54 mmol/l et le taux moyen de lactate du sang veineux était de 1,08 ± 0,50 mmol/l. Une corrélation positive entre le lactate du sang IO et le lactate du sang veineux (R2 = 0,623, n = 23, p < 0,001) a été observée. Les investigateurs ont conclu que les taux de lactate du sang IO étaient comparables aux taux de lactate du sang veineux et que ces valeurs se reflètent dans une corrélation positive. Bien que ces résultats sont prometteurs, les sujets impliqués dans cette étude étant en bonne santé, ces résultats pourraient ne pas refléter précisément les résultats pouvant être observés chez des patients septiques ou souffrant d’autres maladies et lésions. Une étude plus approfondie s’avère nécessaire afin de déterminer si la relation entre les valeurs IO et IV continue à exister chez des patients n’étant pas en bonne santé.144 40 ANALYSES DE LABORATOIRE / PRÉLÈVEMENTS SANGUINS Une étude de 2009 (non publiée) chez des volontaires sains a examiné la fiabilité des valeurs d’enzymes cardiaques et de gaz dans le sang IO.145 L’étude a comparé les échantillons veineux et IO selon deux enzymes cardiaques courantes (troponine I et créatinine phosphokinase) et a aussi comparé les échantillons veineux, artériels et IO par l’analyse des gaz sanguins. Les valeurs des gaz du sang IO se situaient entre les valeurs des échantillons de sang artériel et veineux. Les résultats ont démontré une corrélation significative entre le sang veineux et le sang IO en ce qui concerne la créatinine phosphokinase, le pH et l’excès de base. Le sang artériel et le sang IO étaient bien corrélés pour la pCO2. L’analyse de corrélation n’a pas été possible pour la troponine I. Cependant, les résultats étaient identiques ou cliniquement similaires pour 7 échantillons sur 10. Une étude portant sur des volontaires adultes menée en 2009 a examiné la relation entre les échantillons sanguins IO et veineux en termes de profil biochimique et de numération globulaire complet.146 Les chercheurs ont conclu que les valeurs de laboratoire IO et IV présentaient une corrélation statistiquement significative pour beaucoup d’examens de laboratoire couramment prescrits, avec quelques exceptions. L’espace IO s’est avéré être une source fiable pour la numération des globules rouges, l’hémoglobine et l’hématocrite, le glucose, l’azote uréique du sang, la créatinine, le chlorure, les protéines totales et l’albumine. Aucune corrélation statistiquement significative n’a été obtenue pour le sodium, le potassium, le CO2, le calcium, la numération des plaquettes ou des globules blancs. Cependant, les valeurs de sodium et de potassium étaient cliniquement similaires. Une étude de 2000 de Hurren a examiné des échantillons sanguins IO selon des analyses de sang de routine chez les patients pédiatriques.147 Les valeurs de laboratoire pour l’hémoglobine, l’hématocrite, le sodium, l’urée, la créatinine, le calcium ont été considérées comme cliniquement similaires. Les niveaux de potassium étaient élevés dans la plupart des échantillons et les auteurs de l’étude ont recommandé la plus grande prudence pour leur interprétation. Les auteurs ont également conclu que les échantillons sanguins obtenus par voie intraosseuse peuvent fournir un guide utile des niveaux dans le sang périphérique de certaines valeurs hématologiques et biochimiques mais ont insisté sur le fait que ces valeurs doivent être « interprétées avec précaution ». En 1994, Ummenhofer et al. ont constaté que les échantillons de sang de la moelle osseuse et veineux étaient similaires en termes d’hémoglobine, de sodium, de chlorure, de glucose, de bilirubine, d’azote uréique du sang, de créatinine, de pH et de bicarbonate chez 30 enfants présentant des troubles sanguins.148 Le sang IO était aussi modérément précis pour l’hématocrite, le potassium et les protéines totales, mais non pour les phosphatases alcalines, l’aspartate aminotransférase, l’alanine aminotransférase, les thrombocytes, la pCO2, la pO2 et les leucocytes. Dans une étude de 1991 portant sur 15 patients, Grisham et Hastings ont rapporté que les prélèvements par aspiration de moelle osseuse de la crête iliaque était une source fiable pour les analyses biochimiques sériques et des gaz sanguins.149 Dans un essai clinique incluant 28 patients l’année suivante, Brickman et al. ont comparé les prélèvements par aspiration IO au sang IV périphérique standard en ce qui concerne les groupes sanguins ABO et Rh.150 Les chercheurs ont conclu que le sang IO peut être utilisé pour le typage et le dépistage précis et fiables du sang. Leur étude n’a pas cherché à déterminer si le sang IO peut être utilisé pour les épreuves de compatibilité croisée. ÉTUDES PRÉCLINIQUES En 1986, Unger et al. ont rapporté que les électrolytes, le calcium, le glucose, l’azote uréique du sang et la créatinine n’étaient pas différents dans le sang de la moelle osseuse et le sang veineux chez le porc.151 Dans une étude menée sur des chiens en 1989, Orlowski et al. ont comparé les valeurs des analyses de sang d’échantillons IO, artériel et veineux. Aucune différence significative n’a été observée entre les 3 sites sources pour la plupart des électrolytes sanguins, des valeurs biochimiques et l’hémoglobine. Les résultats pour les enzymes hépatiques (lactate-déhydrogénase, phosphatases alcalines) variaient entre les 3 sites. Alors que les gaz sanguins étaient significativement différents entre tous les sites, le pH, la pO2, la pCO2, le HCO3 et la SpO2 étaient de manière cohérente à un niveau intermédiaire entre les échantillons artériels et veineux, laissant supposer une pos sible corrélation avec les gaz du sang capillaire artérialisé.152 Dans les années 1990, Kissoon et al. ont mené une série d’études sur des porcs pour identifier la relation entre sang IO et sang veineux dans la détermination des valeurs acido-basiques. Dans une étude de 1993, les auteurs ont rapporté que l’état acido-basique du sang IO est similaire à celui du sang veineux central et peut constituer une alternative acceptable aux valeurs des gaz de sang veineux central pour déterminer l’état acido-basique central pendant la RCR.153 Dans une étude de 1994 comparant les valeurs de pH et de pCO2 d’échantillons simultanément obtenus des lignes veineuses centrales et IO, les chercheurs ont conclu ANALYSES DE LABORATOIRE / PRÉLÈVEMENTS SANGUINS 41 que les valeurs de pH et de pCO2 étaient similaires.154 Dans une étude de 1997, l’équipe de Kissoon a comparé les valeurs acido-basiques du sang obtenu par voie IO et du sang veineux mixte. Les auteurs ont conclu que le sang IO peut refléter une acidose locale et produire des valeurs de pCO2 plus basses et de pH plus hautes que le sang veineux central alors que la RCR est en cours.155 Une étude de 1999 par Abdelmoneim et al. a examiné l’état acido-basique des échantillons sanguins des sites IO et veineux mixtes pendant la RCP et les perfusions de médicament prolongées chez le porc.156 Les investigateurs n’ont observé aucune différence dans les niveaux de pH et de pCO2 pendant les 15 premières minutes de la RCP. Cependant, cette corrélation ne s’est pas poursuivie pendant les réanimations plus longues ou après la perfusion du bicarbonate. D’importants volumes de perfusion de solution saline et l’utilisation d’adrénaline n’ont pas affecté cette corrélation pendant les 15 premières minutes de réanimation. Dans une autre étude de 1999 sur des porcs, Johnson et al. n’ont constaté aucune différence dans les niveaux de sodium, de potassium, de magnésium, de lactate et de calcium dans les aspirats IO versus les échantillons de sang veineux central pendant les 5 premières minutes de la RCP.157 Après 30 minutes, des différences ont été observées dans les valeurs de magnésium et de potassium, mais les investigateurs n’ont constaté aucune différence dans les valeurs biochimiques et d’hémoglobine lorsqu’aucun médicament n’a été administré via le site intraosseux. Dans une étude préclinique de 2012, une canule intraosseuse tibiale bilatérale et un cathéter artériel ont été mis en place sur des porcs anesthésiés. Des échantillons ont été recueillis heure par heure pendant six heures et analysés pour déterminer les gaz sanguins, l’état acido-basique, l’hémoglobine et les électrolytes à l’aide d’un dispositif d’analyse portable I-Stat®. Pour la plupart des variables, il semblait y avoir un certain degré de différence systématique entre les résultats intraosseux et artériels et la direction de la différence semblait prévisible. Les investigateurs ont conclu que les instruments portables à cartouche semblent convenir pour l’analyse d’échantillons intraosseux. La concordance entre les analyses intraosseuses et artérielles semblait être cliniquement utile.158 CONSIDÉRATIONS RELATIVES À LA TECHNIQUE Les échantillons sanguins pour les analyses de laboratoire peuvent être recueillis depuis l’EZ-IO en raccordant une seringue directement sur l’embase de l’EZ-IO. (Remarque : les seuls moments où une seringue doit être raccordée directement à l’embase d’un cathéter EZ-IO sont le prélèvement d’échantillons pour analyses, l’administration de médicaments nécessitant des volumes de liquide très petits afin d’obtenir des doses précises pour les nourrissons et les jeunes enfants, ou le retrait du cathéter.) Pour la plupart des analyses de laboratoire, les premiers 2 ml doivent être aspirés et jetés avant le recueil des échantillons pour laboratoire. Si nécessaire (ex. patients pédiatriques), les premiers 2 ml peuvent être conservés pour certains tests, comme les cultures ou le typage du sang. L’aspiration de volumes adéquats d’échantillons pour laboratoire peut varier considérablement entre les patients ; par conséquent, la priorité des échantillons doit être définie par ordre d’importance. Envisagez de prélever des échantillons sanguins initiaux dans des seringues de petit volume et de les placer immédiatement dans des tubes à échantillons. Dans une étude préclinique (non publiée) de Vidacare, l’héparinisation du cathéter IO (avec une petite quantité d’héparine) avant l’aspiration de l’échantillon s’est avérée efficace pour empêcher l’obstruction. Si cette technique est utilisée, les tubes à échantillons doivent être délicatement tournés et mélangés immédiatement après le transfert des échantillons pour un mélange approprié. Marquez les échantillons comme héparinés en vue des analyses de laboratoire. Notez que l’héparinisation modifiera certains résultats de laboratoire, comme les tests de coagulation. Les échantillons doivent être identifiés comme du sang IO afin que le personnel de laboratoire puisse interpréter précisément les résultats en tenant compte de la présence éventuelle de cellules souches. 42 Hypothermie induite et EZ-IO / CONSIDÉRATIONS PARTICULIÈRES HYPOTHERMIE INDUITE ET EZ-IO Les directives de l’American Heart Association de 2010 et les directives de l’European Resuscitation Council de 2010 incluent des recommandations pour l’hypothermie thérapeutique.159,166 Un article de 2007 a décrit l’utilisation réussie de l’EZ-IO pour l’induction de l’hypothermie thérapeutique dans un service d’urgences urbain.160 Pendant la période observée, le personnel urgentiste a administré une solution saline refroidie pour l’induction post-réanimation de l’hypothermie chez 68 patients. La voie IO a été utilisée seule ou avec un cathéter IV périphérique dans 74 % des cas d’hypothermie thérapeutique. Truhlar et al. ont décrit l’utilisation de l’EZ-IO pour induire une hypothermie thérapeutique (post-réanimation) chez un patient pédiatrique âgé de deux ans.161 Le patient a survécu et est finalement sorti de l’hôpital sans conséquences neurologiques. Même s’il y a eu des rapports de cas d’induction d’hypothermie thérapeutique par voie IO, aucune étude clinique n’a évalué les effets des liquides refroidis sur la moelle osseuse.162 ÉTUDES PRÉCLINIQUES Dans une étude sur des porcs publiée en 2007, les investigateurs ont conclu que l’hypothermie thérapeutique légère peut être induite efficacement après une réanimation réussie de fibrillation ventriculaire prolongée grâce à la perfusion de solution saline refroidie via le cathéter IO.163 Une étude de 2011 sur des porcs a comparé l’efficacité de l’administration de solution saline refroidie entre les voies IO et IV.164 Les critères d’évaluation étaient les températures du cerveau, de l’œsophage et du rectum. Les résultats n’ont suggéré aucune différence clinique ou statistique entre les voies IV et IO pour la perfusion de solution saline refroidie pour l’hypothermie thérapeutique. Une étude de 2011 sur des porcs a conclu que la voie IV périphérique était supérieure à la voie IO pour l’induction de l’hypothermie thérapeutique.165 Cependant, le volume de perfusion totale de solution saline refroidie dans le groupe IV était environ 2,5 fois celui de la voie IO. De plus, le débit de perfusion était significativement plus lent par voie IO. CONSIDÉRATIONS PARTICULIÈRES L’EZ-IO PEUT-IL RESTER EN PLACE PENDANT UNE TOMODENSITOMÉTRIE ? L’EZ-IO PEUT-IL ÊTRE UTILISÉ CHEZ LES PATIENTS SOUFFRANT D’OSTÉOPOROSE ? Il n’y a pas de rapports connus de problèmes associés à des cathéters IO en place pendant la tomodensitométrie (TDM). Si un cathéter IO est inséré dans l’humérus proximal, le bras concerné doit être stabilisé fixement en adduction. Un cathéter IO peut provoquer un léger effet de dispersion sur l’image. Oui. En fait, l’EZ-IO est idéal pour l’insertion dans les os ostéoporotiques. L’accès intraosseux EZ-IO implique une intervention relativement modérée qui ne perturbe pas l’architecture osseuse pendant la procédure d’insertion. Le dispositif EZ-IO découpe un trou précis dans l’os, exige une force minimale pour l’insertion et fournit un meilleur contrôle qu’un jeu d’aiguilles inséré manuellement dans l’os. Remarque : l’utilisation de l’EZ-Stabilizer est fortement recommandée pour une stabilisation supplémentaire. En présence d’ostéoporose, toute insertion dans le site sternal est contre-indiqué, le dispositif T.A.L.O.N étant disponible exclusivement pour la communauté médicale militaire et tactile. L’EZ-IO PEUT-IL RESTER EN PLACE PENDANT UN EXAMEN IRM ? Non. L’EZ-IO est fait en acier inoxydable 304 et ne doit pas être présent dans le cadre des procédures d’examen IRM. Le métal dans l’aiguille EZ-IO pourrait causer des problèmes s’il est soumis à des forces magnétiques élevées. CONSIDÉRATIONS PARTICULIÈRES 43 UN DISPOSITIF IO DOIT-IL ÊTRE UTILISÉ CHEZ LES PATIENTS PRÉSENTANT UN TRAUMATISME MAJEUR À L’ABDOMEN, AU BASSIN OU AUX EXTRÉMITÉS INFÉRIEURES ? Le site intraosseux (IO) privilégié pour l’administration de liquides et de médicaments chez les patients présentant des blessures aux extrémités inférieures ou au bassin est l’humérus proximal. Les liquides administrés par l’humérus proximal atteignent la circulation centrale via la veine cave supérieure, contournant par conséquent le système vasculaire pelvien et abdominal. Dans des cas de traumatisme majeur d’une extrémité inférieure avec une lésion vasculaire soup çonnée, l’accès IO ne doit être tenté dans cette extrémité.OE Il existe un cas connu concernant l’accès vasculaire IO chez un patient atteint d’ostéogenèse imparfaite. Un article de 2009 décrit le cas d’un homme adulte en arrêt cardiaque nécessitant un accès vasculaire d’urgence. Les diverses tentatives IO ont abouti à une instabilité immédiate des cathéters IO et à l’impossibilité de fixer ou de flusher les dispositifs IO. Il a été déterminé ultérieurement que le patient souffrait d’une ostéogenèse imparfaite de type III, une forme plus sévère de la maladie.167 UN DISPOSITIF IO PEUT-IL ÊTRE UTILISÉ CHEZ DES PATIENTS BRÛLÉS ? Oui. Un dispositif IO peut être introduit dans une peau brûlée tant que l’os sous-jacent n’a pas été endommagé.168 UN DISPOSITIF IO PEUT-IL ÊTRE MIS EN PLACE SUR LE MÊME CÔTÉ QU’UNE MASTECTOMIE ? Il est recommandé d’éviter une insertion IO dans l’humérus proximal sur le côté (post-mastectomie) concerné.OE L’ACCÈS IO EST CONTRE-INDIQUÉ CHEZ UN PATIENT PRÉSENTANT UNE NÉCROSE AVASCULAIRE ? Par définition, un patient présentant une nécrose avasculaire n‘a pas de réseau vasculaire efficace sur le site concerné par cette pathologie. L’accès IO doit être évité au niveau du site avasculaire et un autre site d’insertion doit être choisi.OE L’ACCÈS IO EST-IL CONTRE-INDIQUÉ EN CAS D’OSTÉOGENÈSE IMPARFAITE ? Si l’ostéogenèse imparfaite n’est pas une contre-indication absolue à l’utilisation de la voie IO, le degré d’ostéogenèse imparfaite peut présenter des difficultés pour l’accès vascu laire IO. Les os mous d’un patient souffrant d’ostéogenèse imparfaite peuvent empêcher le cathéter IO de maintenir une étanchéité adéquate pour la perfusion. Il peut aussi s’avérer difficile, voire impossible, de stabiliser correctement un cathéter IO chez un patient présentant une ostéogenèse imparfaite. OE = Opinion d’experts L’EZ-IO PEUT-IL ÊTRE UTILISÉ EN MÉDECINE HYPERBARE ? Les rapports sur l’utilisation réussie de l’EZ-IO en chambre hyperbare sont anecdotiques et il n’existe aucun article publié. Dans des circonstances normales, l’accès vasculaire est obtenu avant l’entrée en chambre hyperbare. Il n’y a pas de contre-indication à la perfusion IO en chambre hyperbare.OE 44 RECHERCHE RECHERCHE DES RECHERCHES ONT-ELLES ÉTÉ MENÉES POUR DÉMONTRER LA SÉCURITÉ ET L’EFFICACITÉ DE L’ACCÈS VASCULAIRE INTRAOSSEUX (IO) ? L’ensemble des recherches concernant l’accès vasculaire intra osseux est vaste. La sécurité et l’efficacité de l’accès IO ont été étudiées dans plusieurs environnements dans différents pays. La littérature clinique inclut environ 500 articles sur l’accès IO (désigné comme l’accès par moelle osseuse dans la littérature remontant aux années 1920). Vidacare a compilé une importante bibliographie d’articles et d’études publiés sur la voie IO. Cette bibliographie est disponible en ligne sur www.vidacare.com ou : http://www.vidacare.com/EZ-IO/ Evidence-Based-Medicine-Research.aspx. également démontré que l’EZ-IO effectue une mise en place d’insertion plus exacte et un trou plus précis, ce qui minimise le risque d’épanchement. L’extrémité coupante symétrique du cathéter EZ-IO permet une entrée précise dans l’espace médullaire. Les figures 23a et 23b montrent une coupe microscopique d’os suite à une insertion IO. Il n’y a pas eu d’épanchement du produit de contraste bleu injecté pendant la mise en place de l’EZ-IO et aucune fracture microscopique, contrairement à l’utilisation d’un dispositif à impact. 23A FIGURE 23A. Site d’ insertion de l’EZ-IO 23B FIGURE 23B. Site d’ insertion d’un dispositif IO à impact Les chercheurs ont étudié l’accès vasculaire IO dans des environnements universitaires, préhospitaliers et dans des conditions rudes, comme les champs de bataille ou les situations de catastrophes. Les études précliniques et de conception ont été réalisées dans des environnements de laboratoire. Faits importants concernant l’accès vasculaire intraosseux dans la littérature publiée (en date de novembre 2013) : • Environ 500 articles sur l’accès vasculaire intraosseux • Plus de 170 articles (en six langues) concernant l’utilisation de l’EZ-IO • Environ 60 articles décrivant des études de cas ou des essais cliniques • Plus de 4 700 patients inclus dans des études de recherche QUELLES DIFFÉRENCES Y A-T-IL ENTRE L’EZ-IO ET LES AUTRES PRODUITS IO ? Tous les produits IO sont conçus pour administrer des liquides et des médicaments via l’espace IO. Les dispositifs entrent dans trois catégories principales : manuels, à impact et motorisés. L’EZ-IO est le seul dispositif alimenté par pile du marché. Plusieurs études et articles de recherche ont examiné les données comparatives de plusieurs dispositifs IO du marché.169,170 Vidacare a démontré que l’EZ-IO fournit un meilleur contrôle car il exige moins de force à l’insertion. Vidacare a L’EZ-IO aide à prévenir la pénétration excessive de l’os en permettant au médecin d’arrêter immédiatement la procédure en relâchant la gâchette du dispositif d’insertion. Une étude de 2010 avec un jeu d’aiguilles IO motorisé a confirmé la fiabilité élevée de l’identification d’une mise en place précise du jeu d’aiguilles grâce à un retour tactile (sur des modèles conçus pour reproduire les différences de densité osseuse).171 IDÉES REÇUES CONCERNANT L’ACCÈS VASCULAIRE INTRAOSSEUX 45 IDÉES REÇUES CONCERNANT L’ACCÈS VASCULAIRE INTRAOSSEUX IDÉE REÇUE 1 : IL Y A PEU DE RECHERCHES BASÉES SUR DES PREUVES QUI SOUTIENNENT L’UTILISATION DE L’ACCÈS VASCULAIRE INTRAOSSEUX (IO) COMME VOIE D’ACCÈS VASCULAIRE VIABLE. L’ensemble des recherches concernant l’accès vasculaire intraosseux est vaste. La sécurité et l’efficacité de l’accès IO ont été étudiées dans plusieurs environnements dans diffé rents pays. Vidacare a compilé une importante bibliographie d’articles et d’études publiés sur la voie IO. Cette bibliographie est disponible en ligne sur www.vidacare.com ou : http://www.vidacare.com/EZ-IO/Evidence-Based-MedicineResearch.aspx. Les chercheurs ont étudié la voie IO dans des environnements universitaires, préhospitaliers et dans des conditions rudes, comme les champs de bataille ou les situations de catastrophes. Les études précliniques et de conception ont été réalisées dans des environnements de laboratoire. Faits importants concernant l’accès vasculaire intraosseux dans la littérature publiée (en date de novembre 2013) : • Environ 500 articles sur l’accès vasculaire intraosseux • Plus de 170 articles (en six langues) concernant l’utilisation de l’EZ-IO • Environ 60 articles décrivant des études de cas ou des essais cliniques • Plus de 4 700 patients étudiés De multiples organisations professionnelles recommandent et/ou soutiennent l’utilisation de l’accès vasculaire IO comme une importante voie d’accès vasculaire. Ces organisations incluent : • Air & Surface Transport Nurses Association • American Association of Critical-Care Nurses • American College of Emergency Physicians • American Heart Association • Consortium concernant la voie vasculaire intraosseuse en pratique médicale • Emergency Nurses Association • European Resuscitation Council • Infusion Nurses Society • International Liaison Committee on Resuscitation • National Association of EMS Physicians • Society of Pediatric Nurses IDÉE REÇUE 2 : LA LÉSION DES CARTILAGES ÉPIPHYSAIRES EST UN RISQUE SIGNIFICATIF LIÉ À L’INSERTION D’UN CATHÉTER IO. Plusieurs études de recherche ont été menées pour déterminer l’effet de l’accès IO sur les cartilages épiphysaires (de conjugaison). Les résultats combinés ont permis de conclure que la perfusion IO n’entraîne aucun effet à long terme sur les cartilages épiphysaires. Pour plus de détails sur la recherche, veuillez vous reporter à la section Effets de l’accès IO sur les cartilages de conjugaison et la réparation osseuse. IDÉE REÇUE 3 : L’EMBOLIE GRAISSEUSE EST UN RISQUE GRAVE LIÉ À LA PERFUSION IO. Le risque d’embolie graisseuse associé à la perfusion IO a été étudié dans des essais précliniques et a été rapporté dans la littérature clinique depuis deux décennies. Aucun cas d’embolie graisseuse cliniquement significative liée à une administration par voie IO n’a été rapporté dans la littérature ou dans la pratique médicales. Des études précliniques ont montré des emboles graisseux microscopiques dans les poumons après une perfusion IO à haute pression ; aucun n’a été considéré comme cliniquement significatif. Pour plus de détails sur la recherche, reportez-vous à la section Embolie. IDÉE REÇUE 4 :L’OSTÉOMYÉLITE EST UN RISQUE SIGNIFICATIF LIÉ À LA PERFUSION IO. Bon nombre d’études de recherche et de rapports dans la littérature clinique se sont penchés sur la faible incidence du risque d’ostéomyélite en cas d’accès vasculaire IO. En date de novembre 2013, plus de 60 essais cliniques et études de cas impliquant l’EZ-IO et portant sur plus de 4 700 patients ont été rapportés dans la littérature clinique ; il n’y avait pas de cas d’ostéomyélite. Dans la plus grande méta-analyse connue (1985) sur plus de 4 200 patients, le taux d’ostéomyélite rapporté était de 0,6 %. Pour plus de détails sur la recherche, reportez-vous à la section Ostéomyélite. 46 Liste des références LISTE DES RÉFÉRENCES 1Food and Drug Administration. “Off-Label” and Investigational Use Of Marketed Drugs, Biologics, and Medical Devices – Information Sheet. Internet: Accessed: 01/23/12. Available at http://www.fda.gov/RegulatoryInformation/Guidances/ucm126486.htm. 2 Von Hoff DD, Kuhn JG, Burris HA, Miller LJ. Does intraosseous equal intravenous? A pharmacokinetic study. Amer J Emerg Med 2008;26:31-8. 3Hoskins SL, Kramer GC, Stephens CT, Zachariah BS. Efficacy of epinephrine delivery via the intraosseous humeral head route during CPR. Circulation 2006;114:II_1204 .VS 4Internal study report. Protocol 2013-06: Clinical Studies to Determine the Optimal Technique to Identify the Proximal Humerus Intraosseous Vascular Access Insertion Site. Vidacare Corporation, May 2013. 5Frascone RJ, Salzman JG, Bliss P, Adams A, Wewerka SS, Dries DJ. Intraosseous pressure tracings mimic arterial pressure tracings in timing and contour. Annals of Emergency Medicine 2013;62(4s):s13. 6 Hoskins S, Nascimento P, Espana J, Kramer G. Pharmacokinetics of intraosseous drug delivery during CPR. Shock 2005;23:35.VS 7Hoskins SL, Nascimento P Jr., Lima RM, Espana-Tenorio, JM, Kramer GC. Pharmacokinetics of intraosseous and central venous drug delivery during cardiopulmonary resuscitation. Resuscitation 2012;83(1):107-12.VS 8 Dubick MA, Holcomb JB. A review of intraosseous vascular access: current status and military application. Mil Med 2000;165:552-9. 9Tan BKK, Chong S, Koh ZX, et al. EZ-IO in the ED: an observational, prospective study comparing flow rates with proximal and distal tibia intraosseous access in adults. Amer J Emerg Med 2012;Early Online:1-4.VS 10Ong MEH, Chan YH, Oh JJ, Ngo AS-Y. An observational, prospective study comparing tibial and humeral intraosseous access using the EZ-IO. Amer J Emerg Med 2009;27:8-15.VS 11 Philbeck TE, Miller LJ, Montez D, Puga T. Hurts so good; easing IO pain and pressure. JEMS 2010;35(9):58-69.VS 12 Lairet J, Bebarta V, Lairet K, Kacprowicz R, Lawler C, Pitotti R, Bush A, King J. A comparison of proximal tibia, distal femur, and proximal humerus infusion rates using the EZ-IO intraosseous device on the adult swine (sus scrofa) model. Prehospital Emergency Care 2013;17:280-4. 13 Dubick MA, Holcomb JB. A review of intraosseous vascular access: current status and military application. Mil Med 2000;165:552-9. 14 Philbeck TE, Miller LJ, Montez D, Puga T. Hurts so good; easing IO pain and pressure. JEMS 2010;35(9):58-69.VS 15 Tan BKK, Chong S, Koh ZX, et al. EZ-IO in the ED: an observational, prospective study comparing flow rates with proximal and distal tibia intraosseous access in adults. Amer J Emerg Med 2012;Early Online:1-4.VS 16 Ong MEH, Chan YH, Oh JJ, Ngo AS-Y. An observational, prospective study comparing tibial and humeral intraosseous access using the EZ-IO. Amer J Emerg Med 2009;27:8-15.VS 17 Hoskins S, Nascimento P, Espana J, Kramer G. Pharmacokinetics of intraosseous drug delivery during CPR. Shock 2005;23:35.VS 18 Hoskins SL, Zachariah BS, Copper N, Kramer GC. Comparison of intraosseous proximal humerus and sternal routes for drug delivery during CPR. Circulation 2007;116:II_933.VS 19 Hoskins SL, Kramer GC, Stephens CT, Zachariah BS. Efficacy of epinephrine delivery via the intraosseous humeral head route during CPR. Circulation 2006;114:II_1204.VS 20 Iwama H, Katsumi A. Emergency fields, obtaining intravascular access for cardiopulmonary arrest patients is occasionally difficult and time-consuming. J Trauma 1996; 41: 931-2. 21 Hapnes SA, Robertson C. CPR--drug delivery routes and systems. A statement for the Advanced Life Support Working Party of the European Resuscitation Council. Resuscitation 1992; 24:137-42. 22 Lairet JR, Bebarta V, Lairet K et al. A comparison of proximal tibia, proximal humerus, and distal femur infusion rates under high pressure (>300 mmHg) using the EZ-IO intraosseous device on an adult swine (sus scrofa) model. Prehospital Emergency Care 2011;15(1):117. 23 Internal Report. ISO 594-2 and high pressure liquid leakage testing for the Vidacare Corporation EZ-IO Needles. Report number 1105192. DDL. June 15, 2011. 24 Vidacare Internal Report. Pre-clinical study and bench testing to determine the utility of the EZ-IO Vascular Access System for delivering contrast dye using a power injector for computerized tomography studies. June 2010. 25 Philbeck TE, Miller LJ, Montez D, Puga T. Hurts so good; easing IO pain and pressure. JEMS 2010;35(9):58-69.VS 26 Hoskins SL, Zachariah BS, Copper N, Kramer GC. Comparison of intraosseous proximal humerus and sternal routes for drug delivery during CPR. Circulation 2007;116:II_933.VS 27 Miller L, Philbeck T, Montez D, Puga T. A two-phase study of fluid administration measurement during intraosseous infusion. Ann Emerg Med 2010;56(3):S151.VS 28 Miller L, Philbeck T, Bolleter S, Garcia G. Tactile feedback comparison of three types of intraosseous access devices for needle insertion accuracy. Ann Emerg Med 2010;56(3):S133.VS 29 Kovar J, Gillum L. Alternate route: the humerus bone—a viable option for IO access. JEMS 2010;35(8):52-9. 30 Wampler D, Schwartz D, Shumaker J, et al. Paramedics successfully perform humeral EZ-IO intraosseous access in adult out-of-hospital cardiac arrest patients. Am J Emerg Med 2010;56(3):S88. VS doi.org/10.1016/ j.ajem.2011.07.010. 31 Miller L, Philbeck T, Montez D, Puga T. A two-phase study of fluid administration measurement during intraosseous infusion. Ann Emerg Med 2010;56(3):S151.VS 32 Ong MEH, Chan YH, Oh JJ, Ngo AS-Y. An observational, prospective study comparing tibial and humeral intraosseous access using the EZ-IO. Amer J Emerg Med 2009;27:8-15.VS 33 Philbeck TE, Miller LJ, Montez D, Puga T. Hurts so good; easing IO pain and pressure. JEMS 2010;35(9):58-69.VS 34 Paxton JH, Knuth TE, Klausner HA. Proximal humerus intraosseous infusion: a preferred emergency venous access. The J Trauma 2009;67(3):606-11.VS Liste des références 47 35 Hoskins SL, Kramer GC, Stephens CT, Zachariah BS. Efficacy of epinephrine delivery via the intraosseous humeral head route during CPR. Circulation 2006;114:II_1204.VS 36 Hoskins SL, Zachariah BS, Copper N, Kramer GC. Comparison of intraosseous proximal humerus and sternal routes for drug delivery during CPR. Circulation 2007;116:II_933.VS 37 Warren DW, Kissoon N, Sommerauer JF, Rieder MJ. Comparison of fluid infusion rates among peripheral intravenous and humerus, femur, malleolus, and tibial intraosseous sites in normovolemic and hypovolemic piglets. Ann Emerg Med 1993;22(2):183-6. 38 Lairet J, Bebarta V, Lairet K et al. A comparison of proximal tibia, proximal humerus, and distal femur infusion rates under high pressure (>300 mmHg) using the EZ-IO intraosseous device on an adult swine (sus scrofa) model. Prehosp Emerg Care 2011;15(1):117. 39 Lairet JR, Bebarta V, Lairet K et al. Intraosseous pressure infusion comparison using a rapid infusion device and a pressure bag in a swine model. Ann Emerg Med 2010;56(3):S26. 40 Reades R, Studneck J, Garrett J, Vandeventer S, Blackwell T. Comparison of first-attempt success between tibial and humeral intraosseous insertions during out-of-hospital cardiac arrest. Prehosp Emerg Care 2011;15(2):278-81.doi:10.3109/10903127.2010.545479. 41 Reades R, Studneck J, Vandeventer S, Garrett J. Intraosseous versus intravenous vascular access during out-of-hospital cardiac arrest: a randomized controlled trial. Ann Emerg Med 2011;58(6):509-16. 42 Wampler D, Schwartz D, Shumaker J, Bolleter S, Beckett R, Manifold C. Paramedics successfully perform humeral EZ-IO intraosseous access in adult out-of-hospital cardiac arrest patients. Am J of Emerg Med 2012;30:1095-9.doi:10.1016/j.ajem.2011.07.010. 43 Fowler RL, Pierce A, Nazeer S et al. 1,199 case series: Powered intraosseous insertion provides safe and effective vascular access for emergency patients. Ann Emerg Med 2008;52(4):S152.VS 44 Philbeck TE, Miller LJ, Montez D, Puga T. Hurts so good; easing IO pain and pressure. JEMS 2010;35(9):58-69.VS 45 Hixson R. Intraosseous administration of preservative-free lidocaine. http://www.arrowezio.com. 46 Halkey-Roberts Corp. http://www.halkeyroberts.com/products/medical/rnv-marketing-booklet.aspx. Accessed February 14, 2012. 47 Rosetti VA, Thompson BM, Miller J, et al. Intraosseous infusion: an alternative route of pediatric intravascular access. Ann Emerg Med 1985;14(9):885-8. 48 Gluckman W. Intraosseous cannulation. Emedicine June 2012. Available at: http://emedicine.medscape.com/article/908610-overview#aw2aab6b4. Accessed October 21, 2013. 49 Fowler RL, Pierce A, Nazeer S et al. 1,199 case series: Powered intraosseous insertion provides safe and effective vascular access for emergency patients. Ann Emerg Med 2008;52(4):S152.VS 50 Vidal R, Kissoon N, Gayle M. Compartment syndrome following intraosseous infusion. Pediatrics 1993;91(6):1201-2. 51 Smith R, Davis N, Bouamra O, Lecky F. The utilisation of intraosseous infusion in the resuscitation of paediatric major trauma patients. Injury 2005;36(9):1034-8. 52 Katz DS, Wojtowycz AR. Tibial fracture: a complication of intraosseous infusion. Am J Emerg Med 1994;12(2):258-9. 53 Bowley DM, Loveland J, Pitcher GJ. Tibial fracture as a complication of intraosseous infusion during pediatric resuscitation. J Trauma 2003; 55(4):786-7. 54 La Fleche FR, Slepin MJ, Vargas J, Milzman DP. latrogenic bilateral tibial fractures after intraosseous infusions attempts in a 3-month-old infant. Ann Emerg Med 1989;18(10):1099-1101. 55 www. arrowezio.com. 56 Dolister M, Miller S, Borron S, et al. Intraosseous vascular access is safe, effective and costs less than central venous catheters for patients in the hospital setting. J Vasc Access 2012; doi: 10.5301/jva.5000130. 57 Khan LAK, Anakwe RE, Murray A, Godwin Y. A severe complication following intraosseous infusion used during resuscitation of a child. Inj Extra 2011;doi:10.1016/j.injury.2011.05.015. 58 Taylor CC, Clarke NMP. Amputation and intraosseous access in infants. BMJ 2011;342:d2778 doic: 10.1136/bmj.d2778. 59 Fetissof H, Nadaud J, Landy C, Millot I, Paris R, Plancade D. Amines on intraosseous vascular access: A case of skin necrosis. Ann Fr Anesth Reanim. 2013;32(5):e89-90. http://dx.doi.org/10.1016/j.annfar.2013.02.022. 60 Landy C, Plancade D, Gagnon N, Schaeffer E, Nadaud J, Favier JC. Complication of intraosseous administration of systemic fibrinolysis for a massive pulmonary embolism with cardiac arrest. Resuscitation 2012;83:e149-e150. doi: 10.1016/j.resuscitation.2012.01.044. 61 Davidoff J, Fowler R, Gordon D, Klein G et al. Clinical evaluation of a novel intraosseous device for adults. J Emerg Med 2005;30(10 Suppl):S20-3.VS 62 Dolister M, Miller S, Borron S, et al. Intraosseous vascular access is safe, effective and costs less than central venous catheters for patients in the hospital setting. J Vasc Access 2012; doi:10.5301/jva.5000130. 63 Khan LAK, Anakwe RE, Murray A, Godwin Y. A severe complication following intraosseous infusion used during resuscitation of a child. Inj Extra 2011;doi:10.1016/j.injury.2011.05.015. 64 Carreras-Gonzáles E, Brio-Sanagustin S, Guimera I, Crespo C. [Spanish]. Complication of the intraosseous route in a newborn infant. [Complicación de la via intraósea en un neonate]. Med Intensiva 2011;doi:10.1016/j.medin.2011.05.004. 65 Taylor CC, Clarke NMP. Amputation and intraosseous access in infants. BMJ 2011;342:d2778 doic: 10.1136/bmj.d2778. 66 Atanda A Jr, Statter MB. Compartment syndrome of the leg after intraosseous infusion: guidelines for prevention, early detection, and treatment. Am J Orthop 2008; 37:E198-200. 67 Moen TC, Sarwark JF. Compartment syndrome following intraosseous infusion. Orthopedics 2008;37(12):E198-200. 68 d’Heurle A, Archdeacon MT. Compartment syndrome after intraosseous infusion associated with a fracture of the tibia. JBJS Case Connect. 2013:3:e20:1-3. 69 Wright R, Reynolds SI, Nachtsheim B. Compartment syndrome secondary to prolonged intraosseous infusion. Pediatr Emerg Care 1994;10(3):157-9. 70 Moscati R, Moore GP. Compartment syndrome with resultant amputation following intraosseous infusion. Am J Emerg Med 1990; 8(5):470-1. 71 Galpin RD, Kronick JB, Willis RB, Frewen TC. Bilateral lower extremity compartment syndromes secondary to intraosseous fluid resuscitation. J Pediatr Orthop 1991; 11(6):773-6. 48 Liste des références 72 Gayle M, Kissoon N. A case of compartment syndrome following intraosseous infusions. Pediatr Emerg Care 1994; 10(6):378. 73 Launay F, Paut O, Katchburian M, Bourelle S, Jouve JL, Bollini G. Leg amputation after intraosseous infusion in a 7-month-old infant: a case report. J Trauma 2003; 55(4):788-90. 74 Vidal R, Kissoon N, Gayle M. Compartment syndrome following intraosseous infusion. Pediatrics 1993; 91(6):1201-2. 75 Burke T, Kehl DK. Intraosseous infusion in infants. Case report of a complication. J Bone Joint Surg Am 1993; 75(3):428-9. 76 Ribeiro JA, Price CT, Knapp DR Jr. Compartment syndrome of the lower extremity after intraosseous infusion of fluid. A report of two cases. J Bone Joint Surg Am 1993; 75(3):430-3. 77 Simmons CM, Johnson NE, Perkin RM, van Stralen D. Intraosseous extravasation complication reports. Ann Emerg Med 1994; 23(2):363-6. 78 Fiser DH. Intraosseous infusion. N Engl J Med 1990;322(22):1579-81. 79 Heinild S, Sondergaard T, Tuvad F. Bone marrow infusion in childhood. J Pediatr 1947;30(6):400-2. 80 LaRocco BG, Wang HE. Intraosseous infusion. Prehosp Emerg Care 2003;7:280-5. 81 Iserson KV, Criss E. Intraosseous infusions: a usable technique. Am J Emerg Med 1986;4(6):540-2. 82 Fiser RT, Walker WM, Seibert JJ, et al. Tibial length following intraosseous infusion: a prospective, radiographic analysis. Pediatr Emerg Care 1997;13(3):186-8. 83 Claudet I, Baunin C, Laporte-Turpin E. Long-term effects on tibial growth after intraosseous infusion: a prospective, -radiographic analysis. Pediatr Emerg Care 2003;19(6):397-401. 84 Brickman KR, Rega P, Koltz M, Guinness M. Analysis of growth plate abnormalities following intraosseous infusion through the proximal tibia epiphysis in pigs. Ann Emerg Med 1988;17(2):121-3. 85 Dedrick DK, Mase C, Ranger W, Burney RE, The effects of intraosseous infusion on the growth plate in a nestling rabbit model. Ann Emerg Med 1992;21(5):494-7. 86 Bielski RJ, Bassett GS, Fideler B, Tolo VT. Intraosseous infusions: effects on the immature physis – an experimental model in rabbits. J Pediatr Orthop 1993; 13: 511-5. 87 Rosetti VA, Thompson BM, Miller J, et al. Intraosseous infusion: an alternative route of pediatric intravascular access. Ann Emerg Med 1985;14(9):885-8. 88 Miller LJ, Philbeck TE, Puga TA, Montez DF, Escobar GP. A pre-clinical study to determine the time to bone sealing and healing following intraosseous vascular access. Ann Emerg Med 2011;58(4S):S240.VS 89 Launay F, Paut O, Katchburian M, et al. Leg amputation after intraosseous infusion in a 7-month-old infant : a case report. J of Trauma 2003;55(4):788-90. 90 van Rijn RR, Knoester H, Maes A, van der Wal AC, Kubat B. Cerebral arterial air embolism in a child after intraosseous infusion. Emerg Radiol 2008; 15(4): 259-62. 91 Hillewig E, Aghayev E, Jackowski C, et al. Gas embolism following intraosseous medication application proven by post-mortem multislice computed tomography and autopsy. Resuscitation 2007:72:149-53. 92 Byrick R. Pulmonary fat embolism and intraosseous infusion. Pediatr Crit Care Med 2001;2(2):184-5. 93 Fiallos M, Kissoon N, Abdelmodium T, et al. Fat embolism with the use of intraosseous infusion during cardiopulmonary resuscitation. Am J Med Sci 1997;314(2):73-9. 94 Orlowski JP, Julius CJ, Petras RE, Porembka DT, Gallagher JM. The safety of intraosseous infusions: risks of fat and bone marrow emboli to the lungs. Ann Emerg Med 1989;18(10):1062-7. 95 Plewa MC, King RW, Fenn-Buderer N, Gretzinger K, Renuart D, Cruz R. Hematologic safety of intraosseous blood transfusion in a swine model of pediatric hemorrhagic hypovolemia. Acad Emerg Med 1995;2(9):799-809. 96 Hasan MY, Kissoon N, Khan TM, Saldajeno V, Goldstein J, Murphy SP. Intraosseous infusion and pulmonary fat embolism. Pediatr Crit Care Med 2001;2(2):133-8. 97 Lairet JR, Berbata V, Lariet K, et al. A comparison of proximal tibia, distal femur, and proximal humerus infusion rates using the EZ-IO intraosseous device on the adult swine (Sus scrofa) model. Prehospital Emergency Care 2013;17:280-84. doi:10.3109/10903127.2012.755582. 98 Moller JC, Tegtmeyer FK, Schaible TF, Sussmane JB. Intraosseous puncture as vascular access in pediatric emergency and intensive care medicine. Anaesthesiol Reanim 1996;21(4):103-7. 99 Rosetti VA, Thompson BM, Miller J, et al. Intraosseous infusion: an alternative route of pediatric intravascular access. Ann Emerg Med 1985;14(9):885-8. 100Platt SL, Notterman DA, Winchester P. Fungal osteomyelitis and sepsis from intraosseous infusion. Pediatr Emerg Care 1993; 9: 149-50. 101Rosovsky M, FitzPatrick M, Goldfarb CR, Finestone H.Bilateral osteomyelitis due to intraosseous infusion: case report and review of the English-language literature. Pediatr Radiol 1994; 24: 72-3. 102Barron BJ, Tran HD, Lamki LM. Scintigraphic findings of osteomyelitis after intraosseous infusion in a child. Clin Nucl Med 1994; 19: 307-8. 103Stoll E, Golej J, Burda G, Hermon M, Boigner H, Trittenwein G. Osteomyelitis at the injection site of adrenalin through an intraosseous needle in a 3-month-old infant. Resuscitation 2002; 53: 315-8. 104Dogan A, Irmak H, Harman M, Ceylan A, Akpinar F, Tosun N. Tibial osteomyelitis following intraosseous infusion: a case report. Acta Orthop Traumatol Turc 2004; 38:357-60. 105Henson NL, Payan JM, Terk MR. Tibial subacute osteomyelitis with intraosseous abscess: an unusual complication of intraosseous infusion. Skeletal Radiol 2010;doi:10.1007/s00256-010-1027-1029. 106Vidacare Internal Database (as of November 2013). 107Von Hoff DD, Kuhn JG, Burris HA, Miller LJ. Does intraosseous equal intravenous? A pharmacokinetic study. Amer J Emerg Med 2008;26:31-8. 108Hoskins SL, Kramer GC, Stephens CT, Zachariah BS. Efficacy of epinephrine delivery via the intraosseous humeral head route during CPR. Circulation 2006;114:II_1204.VS 109Hoskins S, Nascimento P, Espana J, Kramer G. Pharmacokinetics of intraosseous drug delivery during CPR. Shock 2005;23:35.VS 110 Hoskins SL, Nascimento P Jr., Lima RM, Espana-Tenorio, JM, Kramer GC. Pharmacokinetics of intraosseous and central venous drug delivery during cardio pulmonary resuscitation. Resuscitation 2012;83(1):107-12.VS 111 Philbeck TE, Miller LJ, Montez D, Puga T. Hurts so good; easing IO pain and pressure. JEMS 2010;35(9):58-69.VS Liste des références 49 112 Ong MEH, Chan YH, Oh JJ, Ngo AS-Y. An observational, prospective study comparing tibial and humeral intraosseous access using the EZ-IO. Am J Emerg Med 2009;27:8-15.VS 113 Fowler RL, Pierce A, Nazeer S et al. 1,199 case series: Powered intraosseous insertion provides safe and effective vascular access for emergency patients. Ann Emerg Med 2008;52:S152.VS 114 Paxton JH, Knuth TE, Klausner HA. Proximal humerus intraosseous infusion: a preferred emergency venous access. The Journal of Trauma 2009;67(3):606-11. 115 Wayne MA. Intraosseous vascular access: devices, sites and rationale for IO use. JEMS 2007;32:S23-5. 116 Frascone RJ, Jensen JP, Kaye K, Salzman JG. Consecutive field trials using two different intraosseous devices. Prehosp Emerg Care 2007;11:164-71.VS 117 Fowler R, Gallagher JV, Isaacs SM, et al. The role of intraosseous vascular access in the out-of-hospital environment (resource document to NAEMSP position statement). Prehosp Emerg Care 2007;11:63-6.VS 118 Miller L, Kramer GC, Bolleter S. Rescue access made easy. JEMS 2005;30:S8-18.VS 119 Davidoff J, Fowler R, Gordon D, et al. Clinical evaluation of a novel intraosseous device for adults: prospective, 250-patient, multi-center trial. JEMS 2005;30:S20-3.VS 120Gillum L, Kovar J. Powered intraosseous access in the prehospital setting: MCHD EMS puts the EZ-IO to the test. JEMS 2005;30:S24-6. 121Cooper BR, Mahoney PF, Hodgetts TJ, Mellor A. Intra-osseous access (EZIO®) for resuscitation: UK military combat experience. JR Army Med Corps 2008;153(4):314-6. 122Hixson R. Intraosseous administration of preservative-free lidocaine. 123Miller L, Philbeck T, Bolleter S, Garcia G. Tactile feedback comparison of three types of intraosseous access devices for needle insertion accuracy. Ann Emerg Med 2010;56(3):S133.VS 124American Heart Association 2010 American Heart Association guidelines for CPR and ECC. Part 14-Pediatric Advanced Life Support. Circulation 2010;122(3 suppl.):S881-5. 125Nolan J.P., Soar J, Zideman D, et al. European Resuscitation Council Guidelines for Resuscitation 2010. Resuscitation 2010. 81:1219-1276. doi:10.1016/j.resuscitation.2010.08.021. Accessed 11/25/2013. 126Heinild S, Sondergaard T, Tuvad F. Bone marrow infusion in childhood. J Pediatr 1947;30:400-12. 127Iserson KV, Criss E. Intraosseous infusions: a usable technique. Am J Emerg Med 1986;4(6):540-2. 128Fiser DH. Intraosseous infusion. N Eng J Med 1990;322(22):1579-81. 129Fiorito BA, Mirza F, Doran TM, Oberle AN, et al. Intraosseous access in the setting of pediatric critical care. Pediatr Crit Care 2005;6(1):50-3. 130Smith R, Davis N, Bouamra O, Lecky F. The utilisation of intraosseous infusion in the resuscitation of paediatric major trauma patients. Injury 2005;36(9):1034-8. 131Horton MA, Beamer C. Powered intraosseous insertion provides safe and effective vascular access for pediatric emergency patients. Pediatr Emerg Care 2008;24(6):347-50. 132Baren J. Are Powered Intraosseous Insertion Devices Safe and Effective in Children? Journal Watch Emergency Medicine. Aug 2008. 133 F rascone RJ, Jensen J, Wewerka SS, Salzman JG.Use of the pediatric EZ-IO needle by emergency medical services providers. Pediatr Emerg Care 2009;25: 329-32.VS 134Tobias JD, Ross AK. Intraosseous infusions: A review for the anesthesiologist with a focus on pediatric use. Anesth Analg 2010;110(2):391-401. 135Nagler J, Krauss B. Intraosseous catheter placement in children. NEJM 2011; 364(8):e14-8. 136Cullen PM. Intraosseous cannulation in children. Paediatric Critical Care 2011;13(1): 28-30. 137Cleugh FM, Maconochie I. Management of the multiply injured child. Paediatrics and Child Health 2012. 23:5. 194-199. 138Joint Policy Statement. Guidelines for care of children in the emergency department: American Academy of Pediatrics. JEN 2013;39(2):116-27. 139Weiser G, Poppa E, Katz Y, Bahouth H, Shavit I. Intraosseous blood transfusion in infants with traumatic hemorrhagic shock- a case report and review of the literature. Am J Emerg Med 2012;http>//dx.doi.org/10.1016/j.ajem.2012.10.036. 140Chansa E, et al. An intraosseous blood transfusion in a critically ill child. Afr J emerg Med 2013;http://dx.doi.org/10.1016/j.afjem.2013.05.003. 141 LaRocco BG, Wang HE. Intraosseous infusion. Prehosp Emerg Care 2003;7:280-5. 142Miller L, Philbeck T, Bolleter S, Garcia G. Tactile feedback comparison of three types of intraosseous access devices for needle insertion accuracy. Ann Emerg Med 2010;56(3):S133.VS 143Hixson R. Intraosseous administration of preservative-free lidocaine. 144Montez DF, Puga TA, Garcia MR et al. Intraosseous blood correlates with venous blood in healthy subjects using point-of-care analyzers. Annals of Emergency Medicine 2013;62(4s):S40. 145Philbeck T, Miller L, Montez, Powell T. IO blood for enzymes and blood gas analysis. Unpublished manuscript. 2010.VS 146Miller LJ, Philbeck TE, Montez DF, Spadaccini CJ A new study of intraosseous blood for laboratory analysis. Arch Pathol Lab Med 2010;134(9):1253-60.VS 147 Hurren JS. Can blood taken from intraosseous cannulations be used for blood analysis? Burns 2000;26(8):727-30. 148Ummenhofer W, Frei FJ, Urwyler A, et al. Are laboratory values in bone marrow predictable for venous blood in paediatric patients? Resuscitation 1994;27(2):123-8. 149 Grisham J, Hastings C. Bone marrow aspirates an accessible and reliable source for critical laboratory studies. Ann Emerg Med 1991;20(10):1121-24. 150Brickman KR, Krupp K, Rega P, Alexander J, Guinness M. Typing and screening of blood from intraosseous access. Ann Emerg Med 1992;21(4):414-7. 151 Unger H, Spivey WH, McNamara RM, et al. Comparison of intraosseous and intravenous CBC and Astra 8 in swine. Ann Emerg Med 1986;15:647. 152Orlowski JP, Proemka DT, Gallagher JM et al. The bone marrow as a source for laboratory studies. Ann Emerg Med 1989;18(12):1348-51. 153Kissoon N, Rosenberg H, Gloor J et al. Comparison of the acid-base status of blood obtained from intraosseous and central venous sites during steady- and lowflow states. Crit Care Med 1993;21(11):1765-9. 50 Liste des références 154Kissoon N, Peterson R, Murphy S, Gayle M, Ceithaml E, Harwood-Nuss A. Comparison of pH and carbon dioxide tension values of central venous and intraosseous blood during changes in cardiac output. Crit Care Med 1994 June;22(6):1010-5. 155Kissoon N, Idris A, WenzelV, Murphy S, Rush W. Intraosseous and central venous blood acid-base relationship during cardiopulmonary resuscitation. Pediatr Emerg Care 1997;13(4):250-3. 156Abdelmoneim T, Kissoon N, Johnson L, Fiallos M, Murphy S. Acidbase status of blood from intraosseous and mixed venous sites during prolonged cardiopulmonary resuscitation and drug infusion. Crit Care Med 1999;27 (9):1923-8. 157 Johnson L, Kissoon N, Fiallos M, Abdelmoneim T, Murphy S. Use of intraosseous blood to assess blood chemistries and hemoglobin during cardiopulmonary resuscitation with drug infusions. Crit Care Med 1999 June;27(6):1147-52. 158Strandberg G, Eriksson M, Gustafsson MG et al. Analysis of intraosseous samples using point of care technology – an experimental study in the anaesthetized pig. Resuscitation (2012), doi:10.1016/j.resuscitation.2012.04.007. 159 American Heart Association 2010 American Heart Association guidelines for CPR and ECC. Part 9-Post-Cardiac Arrest Care. Circulation 2010;122(3 suppl.):S769-78. 160Myers BJ, Lewis R. Induced cooling by EMS (ICE): year one in Raleigh/Wake County. JEMS 2007;32:S13-5. 161 Truhlar A, Skulec R, Rozsival P, Cerny V. Efficient prehospital induction of therapeutic hypothermia via intraosseous infusion. Resuscitation 2010;81(2):262-3. 162 Ornato JP, Peberdy MA, Kurz MC. Abstract P134: A building block strategy for optimizing outcomes from out of hospital cardiac arrest. Circulation 2009;120:S1470-a. 163Mader TJ, Walterscheid JK, Kellog AR, Lodding CC. The feasibility of inducing mild therapeutic hypothermia after cardiac resuscitation using iced saline infusion via an intraosseous needle. Resuscitation 2010;81:82-6.VS 164Miller L, Montez DF, Philbeck TE, Puga TA, Morgan J. Infusing chilled saline via the Intraosseous route is equivalent to infusion via the intravenous route in reducing the core temperature in swine. Prehosp Emerg Care 2012;16(1):152. doi:10.3109/10903127.2011.624676.VS 165Larabee TM, Campbell JA, Severyn FA, Little CM. Intraosseous infusion of ice cold saline is less efficacious than intravenous infusion for induction of mild therapeutic hypothermia in a swine model of cardiac arrest. Resuscitation 2011;82:603-6.doi:10.1016/j.resuscitation.2011.01.007. 166Nolan JP, Soar J, Zideman D, et al. European Resuscitation Council guidelines for resuscitation 2010. Resuscitation 2010;81:1219-76. doi:10.1016/j.resuscitation.2010.08.021. Accessed 11/25/2013. 167 Nutbeam T, Fergusson A. Intraosseous access in osteogenesis imperfecta (IO in OI). Resuscitation. 2009,80(12);1442-1443. doi:10.1016/j.resuscitation.2009.08.016. 168Frascone R, Kaye K, Dries D, Solem L. Successful placement of an adult sternal intraosseous line through burned skin. J Burn Care Rehabil 2003; 24: 306-8. 169 Weiser G, Hoffmann Y, Galbraith R, Shavit I. Current advances in intraosseous infusion – a systematic review. Resuscitation. 2012;83(1):20-6. doi:10.1016/j.resuscitation.2011.07.020. 170 Paxton JH. Intraosseous vascular access: A review. Trauma 2012;14(3):195-232. doi:10.1177/1460408611430175. 171 Miller L, Philbeck T, Bolleter S, Garcia G. Tactile feedback comparison of three types of intraosseous access devices for needle insertion accuracy. Ann Emerg Med 2010;56(3):S133.VS Vidacare décline toute responsabilité quant à l’utilisation, l’application ou l’ interprétation de cette information dans le traitement médical des patients. Document à destination des professionnels de santé. Veuillez vous référer très attentivement à la notice d‘utilisation pour les recommandations. Vérifier l’ intégrité de l’emballage du dispositif avant usage. Dispositif médical de classe IIa. Organisme notifié: BSI - CE0086. Fabricant: VIDACARE CORPORATION USA; 51 Teleflex est l’un des principaux fournisseurs mondiaux de dispositifs médicaux destinés aux applications diagnostiques et thérapeutiques dans le domaine des soins intensifs, de l’urologie et de la chirurgie. Notre mission est d’offrir des solutions permettant aux professionnels de soins de santé d’améliorer l’état de santé des patients tout en assurant leur sécurité ainsi que celles des soignants. Nous sommes spécialisés dans les dispositifs destinés à l’anesthésie générale et locale, aux soins cardiaques, aux soins respiratoires, à l’urologie, à l’accès vasculaire et à la chirurgie. Nous servons par ailleurs des fournisseurs de soins de santé dans plus de 150 pays dans le monde. Teleflex fournit également des produits sur mesure à des fabricants de dispositifs médicaux. Parmi l’éventail des marques renommées, on retrouve: ARRoW®, DEknATEL®, gIBEck®, HuDSon RcI®, kMEDIc ®, LMA™, PILLIng®, PLEuR-EvAc ®, RÜScH®, SHERIDAn®, TAuT ®, TFx oEM®, vASonovA™, vIDAcARE ® et WEck®, toutes étant des marques commerciales ou des marques déposées de Teleflex Incorporated. Filiales mondiales de Teleflex : Afrique du Sud, Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Canada, Chine, Espagne, Etats-Unis, France, Grèce, Inde, Irlande, Italie, Japon, Malaisie, Mexique, Nouvelle-Zélande, Pays-Bas, Portugal, République Slovaque, République Tchèque, Royaume-Uni, Singapour, Suisse, et Uruguay. VOS CONTACTS A L’INTERNATIONAL : TELEFLEX SIÈGE SOCIAL INTERNATIONAL, IRLANDE Teleflex Medical Europe Ltd., IDA Business and Technology Park, Dublin Road, Athlone, Co Westmeath Téléphone +353 (0)9 06 46 08 00 · Fax +353 (0)14 37 07 73 orders.intl@teleflex.com AUSTRALIE/NOUVELLE-ZÉLANDE +61 (0)3 9081 0600 AFRIQUE DU SUD +27 (0)11 807 4887 ALLEMAGNE +49 (0)7151 406 0 AUTRICHE +43 (0)1 402 47 72 BELGIQUE +32 (0)2 333 24 60 CHINE (SHANGHAI) +86 (0)21 6163 0965 CHINE (PÉKIN) +86 (0)10 6418 5699 ESPAGNE +34 918 300 451 FRANCE +33 (0)5 62 18 79 40 GRÈCE +30 210 67 77 717 INDE +91 (0)44-2836 5040 ITALIE +39 0362 58 911 JAPON +81 (0)3 3379 1511 CORÉE +82 2 536 7550 PAYS-BAS +31 (0)88 00 215 00 PORTUGAL +351 22 541 90 85 RÉPUBLIQUE SLOVAQUE +421 (0)3377 254 28 RÉPUBLIQUE TCHÈQUE +420 (0)495 759 111 ROYAUME-UNI +44 (0)1494 53 27 61 SINGAPOUR +65 6439 3000 SUISSE +41 (0)31 818 40 90 Pour de plus amples informations, visitez le site www.teleflex.com Les produits de ce catalogue peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays. Veuillez contacter votre représentant local. Toutes les données sont à jour au moment de l’impression (10/2015). Susceptible de modifications techniques sans préavis. 94 07 79 - 00 00 02 · REV B · MC / WM · 10 15 PDF