edition-3 - Canadian Deaf Sports Association
Transcription
edition-3 - Canadian Deaf Sports Association
EDITION‐3 2013‐10‐23 EDITION—3 A en on Volunteers! The CDSA Board of Directors is s ll accep ng nomina ons for qualified volunteers who have an interest in serving on each of the following Standing Commi ees: Finance Commi ee Human Resources Commi ee Governance Commi ee Communica ons Commi ee Each standing commi ee, chaired by a member of the CDSA Board of Directors, is responsible for ongoing work on specific CDSA projects within their focus area, and providing regular input and recommenda ons to the CDSA Board. Interested volunteers should have experience and/or exper se in deaf sports, the focus area of the com‐ mi ee which they are being nominated, as well as the desire to learn and work as part of a team. To apply, or to submit a nomina on, please send an e‐mail to admin@assc‐cdsa.com outlining your area of interest and your qualifica ons. Please include “CDSA STANDING COMMITTEE” in the subject line. UPDATE: Athlete Representa ves! The CDSA Board of Directors is now accep ng nomina ons for the posi on as Female Athlete Representa ve. In this role, the Athlete Representa ve will serve in an advisory capacity (non‐vo ng status) on the CDSA Board of Directors, and be expected to act as an advocate for on behalf of all Team Canada Athletes. Their primary responsibil‐ ity will be to deliver the opinions and recommenda ons of Team Canada Athletes as well as report on per nent top‐ ics. Nominees should be currently eligible Team Canada Athletes, who are seen as leaders among their peers, and who are known to be effec ve communicators and able to represent the interests of all Na onal Team Athletes. Accountabili es for this posi on will include, a ending CDSA Board Mee ngs and AGM (expenses paid), as well as ongoing communica on with Athletes, and the CDSA Board of Directors. To apply, or submit a nomina on, please complete the “Athlete Representa ve Nomina on Form” found online at www.assc‐cdsa.com, by November 30th, 2013, and submit to the CDSA office: By e‐mail: admin@assc‐cdsa.com By mail: Canadian Deaf Sports Associa on 10217 Boulevard Pie IX Montreal‐Nord, QC H1H 3Z5 2013‐10‐23 EDITION—3 2 Oyez, oyez, bénévoles! Le conseil d’administra on de l’ASSC accepte con nuer les demandes de candidatures de la part de bénévoles qualifiés désirant faire par e des comités permanents suivants : Comité des finances Comité des ressources humaines Comité sur la gouvernance Comité sur les communica ons Chaque comité permanent, présidé par un membre du conseil d’administra on de l’ASSC, esr responsable du déroulement de projets spécifiques de l’ASSC se rapportant à son domaine d’intérêt et devra régulièrement faire part de ses commentaires et sugges ons au conseil d’administra on de l’ASSC. Les bénévoles souhaitant soume re leur candidature doivent détenir de l’expérience ou une certaine exper se par rapport aux sports des sourds et au domaine d’intérêt du comité pour lequel ils se portent candidats, en plus de manifester le désir d’apprendre et de travailler en équipe. Veuillez envoyer votre candidature par courriel à [email protected] en spécifiant le domaine qui vous intéresse et les qualifica ons que vous possédez. Veuillez inscrire « COMITÉ PERMANENT DE L’ASSC » dans la case dédiée à l’objet du courriel. Mise à jour : représentants des athlètes! Le conseil d’administra on de l’ASSC accepte actuellement les demandes de candidature afin de pourvoir un poste de représentants des athlètes des femmes. Le représentant des athlètes agira à tre consulta f (sans droit de vote) au sein du conseil d’administra on de l’ASSC, et à tre de défenseur de tous les athlètes de l’Équipe Canada. Son rôle principal sera de transme re les opinions et recommanda ons des athlètes de l’Équipe Canada, en plus de faire des comptes rendus de sujets per nents. Les candidats doivent être des athlètes admissibles de l’Équipe Canada, considérés comme des meneurs par leurs pairs, reconnus pour leurs talents de communicateurs et être en mesure de représenter les intérêts de tous les athlètes de l’équipe na onale. Les responsabilités liées à ce poste incluent être présent aux réunions du conseil d’administra on de l’ASSC et de l’assemblée générale annuelle (dépenses payées) et assurer une communica on con nue avec les athlètes et le con‐ seil d’administra on de l’ASSC. Afin de poser votre candidature, veuillez remplir le « Formulaire de candidature pour les représentants des athlètes » se trouvant en ligne au www.assc‐cdsa.com, et le faire parvenir aux bureaux de l’ASSC au plus tard le 30 novembre 2013. Par courriel : admin@assc‐cdsa.com Par la poste : Associa on des sports des sourds du Canada 10217, boulevard Pie‐IX Montréal (Québec) H1H 3Z5 2013‐10‐23 EDITION—3 3 Updates Reflec ons on my 2013 Deaflympics experience! The 2013 Summer Deaflympics in Sofia, Bulgaria this past July was a very special experience, and certainly one of the highlights of my career in Sport to date. Having the chance to meet our athletes and all of the members of our team staff was a pleas‐ ure, and being able to see and evaluate the level of compe on at the Interna onal level has proven invaluable in my role at CDSA. A ending the ICSD Congress as an observer was an excellent learning experience in under‐ standing the history and direc on of Interna onal Deaf Sports, and the ability to draw parallels with some of the things we are doing here in Canada. Overall, I was impressed by the skill level of many athletes, and the level of training and prepa‐ ra on that was evident during compe ons. Mee ng and developing rela onships with repre‐ senta ves from other countries, and being immersed into the World Deaf culture was incredi‐ ble. Seeing and understanding how athletes communicate, and the remarkable aspect of seeing how all the countries were able to communicate with one another through the use of sign lan‐ guage and gesturing was amazing. This is different from hearing sport in which the language barrier between countries limits their opportuni es for communica on together. I was proud of Team Canada, and the way we represented ourselves, both on and off the field of play. Our teams and athletes competed hard, supported eachother, and we carried our‐ selves with pride and respect for others. Other countries look to us as a leader and role model. In reviewing the post games reports, it is clear that we have some work to do in the future, but I am excited and mo vated to us improve and to take on the world once again. As you know we are working to improve the High Performance program, as well as our communica ons strategies and opportuni es for development. There are exci ng mes ahead for CDSA, and I look forward to being a part of them! 2013‐10‐23 EDITION—3 4 Nouvelles récentes Réflexions sur mon expérience aux Sourdlympiques 2013 Les Sourdlympiques d’été 2013 qui ont eu lieu à Sofia, en Bulgarie, en juillet dernier ont été une expé‐ rience très spéciale pour moi, et certainement l’un des points culminants de ma carrière dans le do‐ maine du sport. Avoir la chance de rencontrer nos athlètes et tous les membres du personnel de l’Équipe Canada a été un plaisir, et être capable de voir et d’évaluer le niveau de compé on dans un événement interna o‐ nal s’est révélé très précieux pour le développement de mon rôle à l’ASSC. Assister au congrès du CISS en tant qu’observateur a été une excellente expérience d’appren ssage qui m’a permis de comprendre l’histoire et la direc on interna onale des sports des sourds, et qui m’a donné la capacité d’établir des parallèles avec la manière dont nous fonc onnons ici au Canada. Dans l’ensemble, j’ai été impressionné par le niveau de compétence de plusieurs athlètes, de toute évidence a eint grâce à leurs innombrables heures d’entraînement et de prépara on. Rencontrer et développer des liens avec les représentants d’autres pays, en plus d’être immergé dans la culture in‐ terna onale des sourds était incroyable. J’ai été émerveillé par la manière dont les athlètes communiquent. Il était remarquable de constater que tous les athlètes étaient capables de communiquer entre eux grâce à l’u lisa on du langage des signes et de gestes, ce qui diffère grandement du monde des sports pour entendants dans lequel la barrière de la langue limite la communica on entre les représentants des différents pays. J’étais fier de l’Équipe Canada et de l’image que nous avons projetée, à la fois sur le terrain et en de‐ hors. Nos équipes et athlètes ont concouru solidement, se soutenant les uns les autres, et nous avons fait preuve de beaucoup de fierté et de respect d’autrui. D’autres pays nous considèrent maintenant comme des chefs de file et des modèles à suivre. En examinant les rapports ayant été rédigés après les jeux, il apparaît clair que nous avons encore du travail à faire. Je suis toutefois excité et mo vé à l’idée de con nuer à nous améliorer pour nous lan‐ cer dans de nouveaux défis interna onaux. Comme vous le savez, nous sommes en train de travailler à l’améliora on de notre programme de haute performance, ainsi que de nos stratégies de communi‐ ca on et de nos possibilités de développement. Des jours passionnants s’annoncent pour l’ASSC, et je suis impa ent d’en faire par e! 2013‐10‐23 EDITION—3 4 Hall of Fame / Temple de renommé Golf 2014 Félicita on Douglas Klein ! Congratula on Douglas Klein! Douglas has contributed a lot to‐ wards Ontario Deaf Golf Associa on, both as a Board member as well as on several commi ees since 1979. He played 4 mes for Canada Deaf Golf Championship, 5th CDGC 2001, 7th CDGC 2005, 8th CDGC 2007 & 10th CDGC 2011. Also, He par ci‐ pated in two World Deaf Golf Cham‐ pionship: 4th World Deaf Golf Cham‐ pionship, 2002 in Dublin, Ireland. In the Men's Open category, he placed 63rd and 6th WDGC, 2006 in Edmonton, Canada. He placed 11th in the Senior category. Douglas a grandement contribué à la croissance de la Ontario Deaf Golf Associa on (Associa on de golf des sourds de l’Ontario), tant à tre de membre du conseil d’administra on qu’en tant que membre de plusieurs co‐ mités depuis 1979. Il a par cipé à quatre reprises au Championnat canadien de golf des sourds : le 5e CCGS, en 2001, le 7e CCGS, en 2005, le 8e CCGS, en 2007, ainsi que le 10e CCGS, en 2011. Il a également pris part à deux édi ons du Championnat du monde de golf des sourds : le 4e CMGS à Dublin, en Irlande, en 2002, où il a terminé 63e au sein de la catégorie masculine, et le 6e CMGS à Edmonton en 2006, où il a décroché la 11e place dans la catégorie senior. Congratula on Robert Cundy ! Félicita on Robert Cundy ! As a Builder: En tant que fondateur : Nous, golfeurs sourds canadiens et par sans, nous devons de remer‐ cier Robert Cundy d’avoir fondé l’Associa on canadienne de golf des sourds en 1993, en plus d’avoir été l’un des six fondateurs de la Fédéra‐ on mondiale de golf des sourds en 1995. We, Canadian Deaf golfers and fans should thank Robert Cundy for being a founder of the Cana‐ dian Deaf Golf Associa on in 1993 and also is one of six founder of the World Deaf Golf Federa on in 1995. He has never missed par cipa‐ ng Canadian Deaf Golf Cham‐ pionships (since 1993) and World Deaf Golf Championships (since 1995). He is s ll par ci‐ pa ng as of today. Il a par cipé à chaque Champion‐ nat canadien de golf des sourds depuis 1993 et à chaque Championnat du monde de golf des sourds depuis 1995, et il compte bien con nuer à le faire. Also He is the first Deaf Canadian Golfer to win Championship as 7th World Deaf Golf Cham‐ pionship ‐ Senior Men in 2008 at Perth, Austra‐ lia. 2013‐10‐23 EDITION—3 Il est également le premier golfeur sourd canadien à avoir remporté un Championnat du monde de golf des sourds. C’est en 2008 lors de la 7e édi on du championnat à Perth, en Australie, qu’il a dé‐ croché la 1re posi on dans la catégorie senior mas‐ culine. 4 2013 Canadian Deaf Golf Championships—Winnipeg, Manitoba First of all, on behalf of Canadian Deaf Golf Associa on (CDGA) wanted to congratu‐ late to 11 th CDGC Chairperson – Trisha Guard‐Thompson and her outstanding Com‐ mi ee to make 11th CDGC a successful event! Thank to Manitoba Deaf Sport Associa‐ on (MDSA) who supported their golf club members to win the bid to host this event 4 years ago in Regina, Saskatchewan. It will help their club to grow more golfers. Championnat canadien de golf des Sourds 2013—Winnipeg, Manitoba Tout d’abord, au nom de l’Associa on canadienne de golf des sourds (ACGS), je sou‐ haite féliciter la présidente du 11e CCGS, Trisha Guard‐Thompson, et son comité ex‐ traordinaire d’avoir réussi à me re sur pied un événement absolument réussi! Un grand merci également à la Manitoba Deaf Sports Associa on (MDSA) qui a soutenu ses membres dans leur effort de remporter l’appel d’offres il y a quatre ans pour l’orga‐ nisa on de cet événement. Les retombées seront posi ves pour le club de golf ressor‐ tant, qui réussira certainement à a rer de nouveaux golfeurs. From le to right – CDSA Representa ve – Rita Bomak, CDGA Vice President – Peter Mitchell, new Hall of Famer ‐Doug Klien , new Hall of Famer ‐ Robert Cundy and Dana McCarthy – CDGA President De gauche à droite : Rita Bomak, représentante de l’ASSC; Peter Mitchell, vice‐président de l’ACGS; Douglas Klein, nouveau membre du panthéon; Robert Cundy, nouveau membre du panthéon; Dana McCarthy, président de l’ACGS On July 22nd, we had an enjoyable Texas Scramble tournament – it is not Championship compe on day, it is more like warm up, have fun, get to know the golf course be er before next day – 3 days compe on and get to know each other too. It is an excellent idea and we never had that in the past. A er this tournament, we had “Wine & Cheese’ event including CDGA Hall of Fame. It was at the hotel “Canad Inn” Doug Klien and Robert Cundy was inducted into CDGA’s newest Hall of Fame. You can find in our website (www.deafgolf.ca) that will tell you why they were inducted and their rich history background that is related to golf. It was a very beauty event; of course Doug and Rob received nice gi s. A special announce during this event, specially to Robert Cundy who is CDGA founded we (CDGA Annual General Mee ng’s Delegates) agreed to name Robert Cundy’s tle name into all CDGA Cham‐ pionship awards (Men’s, Ladies’, Senior Men’s, Recrea on’s and Provincial Team awards). Le 21 juillet, nous avons tenu un agréable tour‐ noi de meilleure balle par groupe à chaque coup (« scramble »). Il ne s’agissait pas d’une journée de compé on, mais plutôt d’une jour‐ née pour se réchauffer, s’amuser et se familia‐ riser avec le parcours de golf, en plus d’ap‐ prendre à connaître les autres golfeurs. Il en a été de même pour les trois jours suivants. C’était la première fois que nous essayions ce e formule et nous la trouvons excellente. Après le tournoi, nous avons fait une dégusta‐ on de vins et fromages à l’hôtel Canad Inns au cours de laquelle Douglas Klein et Robert Cundy ont été intronisés au panthéon de l’ACGS. Vous pouvez consulter notre site Web (www.deafgolf.ca) pour en savoir plus sur les raisons pour lesquelles ils ont été choisis et sur leur riche expérience dans le milieu du golf des sourds. C’était un très bel événement et, bien sûr, Doug et Rob ont reçu de beaux cadeaux. Une annonce spéciale a été faite au cours de la soirée : les délégués de l’Assemblée générale annuelle de l’ACGS ont convenu d’inclure le nom de Robert Cundy, le fon‐ dateur de l’ACGS, dans tous les prix remis pour le Championnat canadien de golf des sourds (catégories masculine, féminine, senior masculine et récréa ve, ainsi que le Prix de l’équipe provinciale). 2013‐10‐23 EDITION—3 5 Silent Sand Event – Beach Volleyball Congratula ons to the organizers and par cipants of the First “Silent Sand” Event, held on Thursday July 4thin Richmond, BC. The event was a big success, including 16 of BC’s best beach volleyball teams – 14 were made temporarily hearing distracted by the use of ear muffs and MP3 players (loaded with a mixture of sound: vacuum / people talking/music/white noise: to mimic hearing aids) – the remaining 2 were Team Canada’s Na onal Beach Volleyball Teams who competed at the Summer Deaflym‐ pics in Bulgaria. Teams Communicated by gesturing, wri ng on sand, pads and paper and signing. Everyone had a GREAT me! Événement Silent Sand – volley‐ball de plage Félicita ons aux organisateurs et aux par cipants de la première édi on de l’événement Silent Sand, qui s’est tenue le jeudi 4 juillet à Richmond, en Colombie‐Britannique. L’événement a été un grand succès; il a mis en vede es seize des meilleures équipes de volley‐ball de plage de la Colombie‐ Britannique. Quatorze d’entre elles ont été temporairement rendues malentendantes par le biais de couvre‐oreilles et de lec‐ teurs MP3 (sons variés : aspirateur, bavardage, musique, bruit blanc pour imiter les appareils audi fs). Les deux autres étaient des équipes na onales de volley‐ball de plage des sourds ayant par cipé aux Jeux olympiques des sourds d’été en Bulgarie. Les équipes ont communiqué en faisant des gestes, en écrivant dans le sable, sur des blocs‐notes et du papier, et en u lisant la langue des signes. Tout le monde s’est énormément amusé! 2013‐10‐23 EDITION—3 6 Congratula ons Team Canada Basketball! The CDSA would like to congratulate all members of Team Canada Deaf Men’s Basketball for their performance at the at the 2013 USA Deaf Basketball Men’s Na onal Tournament in Phila‐ delphia, Pennsylvania! The Men’s Team was awarded the “Team Sportsmanship Award” and re‐ ceived many posi ve comments following the Tournament. The CDSA is very proud of your ac‐ complishment, and we look forward to seeing you compete in future interna onal compe ons. Go Canada Go! Félicita ons à notre Équipe Canada de basketball! L’ASSC ent à féliciter tous les membres de l’équipe de basketball des sourds du Canada pour leur performance au Tournoi na onal masculin de basketball des sourds des États‐Unis 2013 ayant eu lieu à Philadelphie, en Pennsylvanie! Notre équipe masculine a remporté le prix récom‐ pensant l’esprit spor f d’équipe et a reçu de nombreux commentaires posi fs après le tournoi. L’ASSC est très fière de votre réussite, et nous avons hâte de vous voir concourir dans de futures compé ons interna onales. Allez, Canada! 2013‐10‐23 EDITION—3 7 CDSA AGM ‐ October 25 and 26 2013 In conjunc on with the Canadian Deaf Sports Associa on will be hos ng the CDSA Congress Annual General Mee ng from October 25 and 26 in O awa, Ontario. Representa ves from all member PDSOs and NDSOs are invited to gather for the 2 days mee ng. For more informa on on the CDSA, please contact with Craig Noonan via email: craig.noonan@assc‐cdsa.com. Assemblée générale annulle de l’ASSC – 25 et 25 octobre 2013 De concert avec l’Associa on des sports des Sourds du Canada organisera son Congrès d’assemblée générale annuelledu 25 et 26 octobre à O awa en Ontario. Des représentants de tous les membres de l’APSS et ONSS sont invités à s’y rassembler durant deux jours. Pour de plus amples renseignements au sujet de l’ASSC et de son prochain congrès, veuillez communiquer avec Craig Noonan via courriel :[email protected]. The CDSA Board of Directors has been working hard to make the orga‐ niza on more visible and marketable. We strive to make the CDSA a high level organiza on for athletes. We welcome your feedback out info@assc‐cdsa.com We try to create more opportuni es for CDSA in order to get more funding from Sport Canada, as well as private contribu ons. Les membres du Conseil d’administra on de l’ASSC travaillent très fort à rehausser la visibilité et la per nence de l’Associa on. Nous cherchons à faire de l’Associa on un organisme de haut niveau au service des athlètes sourds du Canada. Nous sommes bienvenues à votre opinion des commentaires, veuillez communiquer à [email protected] Nous cherchons aussi à créer de nouvelles occasions d’obtenir des fonds supplémentaires de Sport Canada et de donateurs privés. 2013‐10‐23 EDITION—3 CDSA Board of Director: Mark Kusiak ‐ President ‐ Alberta Jonathan Guinta ‐ Treasurer ‐ Alberta Roy Hysen ‐ Director – Ontario Rita Bomak ‐ Director ‐ Manitoba Mike Summers ‐ Director ‐ Alberta CDSA Staff: Craig Noonan – Chief Execu ve Officer Gigi Fiset – Project Coordinator Les membres du Conseil d’administra on de l’ASSC Mark Kusiak - Président - Alberta Jonathan Guinta - Trésorier - Alberta Roy Hysen - Administrateur – Ontario Rita Bomak - Adminitratrice - Manitoba Mike Summers - Administrateur - Alberta Le personnel de l’ASSC Craig Noonan – Chef de la direc on Gigi Fiset – Coordonnatrice de projet 7 Upcoming events 2014: Événements à venir 2014 : Coupe Roy Hysen - 5e annuelle Championnat canadien de hockey sur glace des sourds Toronto, Ontario 24 au 26 avril 2014 Roy Hysen Cup ‐ 5th Annual Canadian Deaf Ice Hockey Championship Toronto, Ontario April 24 to 26 2014 Canlan Ice Sports, in Etobicoke, Ontario will play host to the 2014 Canadian Deaf Ice Hockey Championships. This promises to be an excellent event for everyone involved. The CDSA would like to send best wishes to all Ath‐ letes par cipa ng in the event, and all of the hard working volunteers who work to make the event a success! Have a Great Tournament & Good Luck! Glace des Sports Canlan d’Etobicoke, en Ontario,, sera l’hôte du Championnat canadien de hockey sur glace des sourds 2014, qui promet d’être un excellent événement pour tous ceux qui y par ciperont. L’ASSC voudrait envoyer ses meilleures pensées à tous les athlètes qui s’y trouveront, ainsi qu’à tous les bénévoles travaillant très fort pour que l’événement soit un succès! Profitez pleinement du tournoi et bonne chance! To Register, and for more informa on, please visit the Canadian Deaf Ice Hockey Federa on’s website at www.dea ockey.com ! Afin de vous inscrire, ou pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez visiter le site Web de la Fédéra on canadien de hockey sur glace des Sourds au www.dea ockey.com! GO CANADA GO ! Stay in Touch… Keep yourself up to date on what’s happening at CDSA by following us on twi er at @ASSC_CDSA and like us on facebook at h ps://www.facebook.com/assc.cdsa 2013‐10‐23 EDITION—3 ALLEZ, CANADA ! Rester en contact… Restez à l’affût des dernières nouvelles de l’ASSC en nous suivant sur Twi er (@ASSC_CDSA) et en aimant notre page Face‐ book au h ps://www.facebook.com/ assc.cdsa!