Page 1 sur 2 ﭘﺎرﻳﺲ – ﺳﻔﺎرت ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ اﻳﺮان Année Mois Jour
Transcription
Page 1 sur 2 ﭘﺎرﻳﺲ – ﺳﻔﺎرت ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ اﻳﺮان Année Mois Jour
Page 1 sur 2 : ﺷﻤﺎرﻩ : ﺗﺎرﻳﺦ ﺳﻔﺎرت ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ اﻳﺮان – ﭘﺎرﻳﺲ ﻣﺤﻞ اﻟﺼﺎق ﻋﮑﺲ CONSULAT DE LA REPUBLIQUE ISLAMIQUE D'IRAN A PARIS ************************************ درﺧﻮاﺳﺖ روﻳﺪاد DEMANDE DE VISA : (دوﺷﻴﺰﻩ/ﺧﺎﻧﻢ/ﻧﺎم ﺧﺎﻧﻮادﮔﻲ )ﺁﻗﺎ Nom (Mme, Mlle, M) : : ﻧﺎم Prénom : :ﻧﺎم ﺧﺎﻧﻮادﮔﻲ ﭘﻴﺶ از ازدواج Nom de jeune fille : : ﻧﺎم ﭘﺪر Prénom du père : : ﻣﺤﻞ ﺗﻮﻟﺪ Lieu de naissance : []ﺳﺎل date de naissance : [Année] Année [Mois] []ﻣﺎﻩ []روز : ﺗﺎرﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ [Jour] Jour Mois : ﻧﻮع ﮔﺬزﻧﺎﻣﻪ Genre du passeport : : ﺷﻤﺎرﻩ ﮔﺬرﻧﺎﻣﻪ N° du passeport : : ﻣﺤﻞ ﺻﺪور ﮔﺬرﻧﺎﻣﻪ lieu de délivrance du passeport : Date de délivrance du passeport : [Year] Année Expiration du passeport : [Year] 2020 [Month] [Day] Jour 01 [Month] 31 [Day] 31 : ﺗﺎرﻳﺦ ﺻﺪور ﮔﺬرﻧﺎﻣﻪ : ﺗﺎرﻳﺦ اﻧﻘﻀﺎء ﮔﺬرﻧﺎﻣﻪ : ﻣﻠﻴﺖ ﮐﻨﻮﻧﻲ Nationalité actuelle : j k l m n : ﻣﻠﻴﺖ اﺻﻠﻲ Nationalité d'origine : j k l m n ﺑﻴﻮﻩ Situation de famille : Célibataire j k l m n j k l m n ﻣﻄﻠﻘﻪ Marié(e) j k l m n : ﻣﻠﻴﺖ Nom , prénom et nationalité de l'épouse : j k l m n ﻣﺘﺎهﻞ Divorcé(e) : ﻧﺎم و ﻧﺎم ﺧﺎﻧﻮادﮔﻲ Nom & Prénom : : اﺣﻮال ﺷﺨﺼﻴﻪ ﻣﺠﺮد j k l m n Veuf(ve) j k l m n : ﻣﺸﺨﺼﺎت هﻤﺴﺮ در ﺻﻮرت ﺗﺄهﻞ Nationalité : : ﺷﻐﻞ Profession : : ﻧﺸﺎﻧﻲ ﻣﺤﻞ ﮐﺎر Adresse professionnelle : : ﻧﺸﺎﻧﻲ ﻣﺤﻞ ﺳﮑﻮﻧﺖ و ﺗﻠﻔﻦ Adresse permanente et N° de téléphone : : ﻧﺸﺎﻧﻲ و ﺷﻤﺎرﻩ ﺗﻠﻔﻦ در اﻳﺮان Adresse et N° de téléphone en IRAN : ﺗﺎﮐﻨﻮن ﺑﻪ ﭼﻪ ﮐﺸﻮرهﺎﻳﻲ ﺳﻔﺮ ﮐﺮدﻩ اﻳﺪ ؟ http://www.amb-iran.fr/?page=06-01-05&lang=fr 17/03/04 Page 2 sur 2 Quels pays avez-vous déjà visités ? j k l m n j k l m n ﻋﺒﻮر Catégorie de visa demandé : ﺟﻬﺎﻧﮕﺮدي ﻳﺎ زﻳﺎرﺗﻲ Entrée j k l m n j k l m n j k l m n ﻣﺠﻮز ﮐﺎر Avec permis de travail j k l m n Transit j k l m n ورود : ﻧﻮع روادﻳﺪ درﺧﻮاﺳﺘﻲ Tourisme ou pèlerinage j k l m n : از ﻃﺮف ﭼﻪ ﺷﺮﮐﺖ ﻳﺎ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻲ در ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺑﻪ اﻳﺮان اﻋﺰام ﻣﻲ ﺷﻮﻳﺪ Le nom de la société ou de l'organisme français qui vous envoie en Iran : : ﺑﻪ دﻋﻮت ﭼﻪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻲ ﻳﺎ ﺷﺨﺼﻲ ﺑﻪ اﻳﺮان ﻣﺴﺎﻓﺮت ﻣﻲ ﮐﻨﻴﺪ Le nom de la société ou de l'organisme ou de la personne qui vous invite en IRAN : هﺪﻓﺘﺎن از ﻣﺴﺎﻓﺮت ﺑﻪ اﻳﺮان ﭼﻴﺴﺖ ؟ Quel est le but de votre voyage en IRAN ? ﭼﻪ ﻣﺪت ﻗﺼﺪ اﻗﺎﻣﺖ در اﻳﺮان را دارﻳﺪ ؟ Combien de temps désirez-vous rester en IRAN ? : ﺗﺎرﻳﺦ ﺗﻘﺮﻳﺒﻲ ورود ﺑﻪ اﻳﺮان Date approxiamative de votre arrivée en IRAN : : ﻧﺎم اﻓﺮاد و ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﮐﻪ در اﻳﺮان ﻗﺼﺪ ﻣﻼﻗﺎت ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ را دارﻳﺪ Nom de personnes et organisations que vous avez l'intention de visiter en IRAN : هﺰﻳﻨﻪ اﻗﺎﻣﺖ ﺷﻤﺎ در اﻳﺮان ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﮐﻴﺴﺖ ؟ Qui couvre vos dépenses lors de votre séjour en Iran ? ﻣﻘﺪار ﺗﻘﺮﻳﺒﻲ ارز هﻤﺮاﻩ ﺧﻮد را ﻗﻴﺪ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ؟ Quel montant de devises avez-vous l'intention de prendre avec vous ? در ﭼﻪ ﺗﺎرﻳﺨﻲ ﺑﻪ اﻳﺮان ﻣﺴﺎﻓﺮت ﮐﺮدﻩ اﻳﺪ ؟ ﭼﻪ زﻣﺎﻧﻲ و ﺑﻪ ﭼﻪ ﺷﻬﺮهﺎﻳﻲ ؟ Avez-vous déjà voyagé en Iran ? Si oui, quand et où? []ﺳﺎل []ﻣﺎﻩ []روز در ﮐﺪام ﺗﺎرﻳﺦ ؟ Votre demande de visa a-t-elle jamais été rejetée? ﺁﻳﺎ ﺗﺎﮐﻨﻮن ﺑﺎ درﺧﻮاﺳﺖ روﻳﺪاد ﺷﻤﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ؟ Si oui, quand? [Année] Année [Mois] Mois [Jour] Jour ﺁﻳﺎ روادﻳﺪ ﮐﺸﻮر ﻣﻘﺼﺪ را ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻤﻮدﻩ اﻳﺪ ؟، اﮔﺮ ﻗﺼﺪ ﻋﺒﻮر از اﻳﺮان را دارﻳﺪ Si vous traversez l'Iran en transit, avez-vous déjà obtenu votre visa pour le pays où vous désirez vous rendre? : اﮔﺮ اﺣﺘﻤﺎﻻ در ﺳﻔﺮ ﺑﻪ اﻳﺮان هﻤﺮاهﺎﻧﻲ دارﻳﺪ ؟ ﻟﻄﻔﺎ ﻣﺸﺨﺼﺎت و ﻧﺴﺒﺖ ﺧﻮﻳﺸﺎوﻧﺪي ﺁﻧﻬﺎ را ﺑﺎ ﺧﻮد ﻗﻴﺪ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ Si vous êtes accompagné, veuillez indiquer le degré de parenté des personnes voyageant avec vous : . ﺻﺤﺖ اﻇﻬﺎرات ﻓﻮق را ﮔﻮاهﻲ ﻧﻤﻮدﻩ و ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻣﻲ ﺷﻮم در ﻣﺪت اﻗﺎﻣﺘﻢ در اﻳﺮان ﻗﻮاﻧﻴﻦ و ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﺗﺒﺎع ﺧﺎرﺟﻲ را رﻋﺎﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﻢ Je m'engage à suivre les lois et les règlements en vigueur pour les étrangers lors de mon séjour en Iran. ﺗﺎرﻳﺦ و اﻣﻀﺎء Fait à : Signature : . ﻟﻄﻔﺎً ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺗﻠﮑﺲ دﻋﻮﺗﻨﺎﻣﻪ ﻳﺎ اﺟﺎزﻩ ﻧﺎﻣﻪ ﮐﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ ﺻﺎدر ﺷﺪﻩ اﺳﺖ را ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ Collez ici votre photo B. Bien notifier les références de télex d'invitation ou d'autorisation établie par le Ministère iranien des affaires étrangères . Réf télex : ﭘﻴﺶ ﻧﻤﺎﻳﺶ http://www.amb-iran.fr/?page=06-01-05&lang=fr 17/03/04