Conditions générales

Transcription

Conditions générales
www.minoantrieste.it
Trieste, Italy: tel.0039 040 363 242
Email: [email protected]
Minoan Lines in Trieste: Hellenic International, Piazza Tommaseo 4
Conditions générales
Annulations
LIGNES DOMESTIQUES
•
•
•
De la date d’émission du billet jusqu’à 14 jours avant la date de départ , les billets seront
entièrement remboursés.
De 13 à 7 jours avant la date de départ , 75% de la valeur des billets sera remboursé.
De 6 jours à 12 heures avant la date départ , 50% de la valeur des billets sera remboursé.
LIGNES ADRIATIQUES
•
•
•
•
•
De la date d’émission jusqu'à plus de 30 jours avant le départ du bateau, les billets seront
entièrement remboursés.
De 29 à 7 jours avant la date de départ , 75% de la valeur des billets sera remboursé.
De 6 jours à 24 heures avant la date de départ , 50% de la valeur des billets sera remboursé.
Le jour même du départ du bateau, aucun remboursement n'est prévu.
La restitution des sommes versées peut seulement être effectuée par l'agence ayant délivré les
billets.
Réservations
Les réservations peuvent avoir lieu dans toutes les agences partenaires, les agences centrales et
les agences portuaires de la compagnie.
Le billet est valable un an à partir de la date d'émission et uniquement au départ du port indiqué
sur le billet.
Le billet est nominal et personnel. Il ne peut être cédé et n'est valable que pour la classe et le
trajet pour lequel il a été émis. Toute modification doit être signalée le plus tôt possible à l'agence
où a été émis le billet, dans les agences centrales de la compagnie ou dans les agences portuaires
de la compagnie.
Passagers qui posèssent des billets “open date” doivent confirmer leur réservations bien a l’
avance, surtout pendant la haute saison. Ces billets sont valables un an apres la date de départ
prévue si elle est écrite sur les billets. Si aucune date prévue n’ est mentionnée, alors ils sont
valables un an après la date d’ émission. Toute différence de prix est payée par le passager et le
billet doit être validé par l’ agence emetteur, le bureau central de réservations ou l’ agence du
port du depart.
1
www.minoantrieste.it
Trieste, Italy: tel.0039 040 363 242
Email: [email protected]
Minoan Lines in Trieste: Hellenic International, Piazza Tommaseo 4
Billets à tarif réduit
Les prix des billets pour les trajets nationaux ou internationaux comprennent le transport dans la
classe choisie ainsi que toutes les taxes portuaires. Les repas et boissons ne sont pas compris dans
le prix du billet.
Une réduction de 30% est offerte uniquement sur les billets retour pour les lignes internationales,
lorsque le billet a été émis avec le billet aller et quel que soit le port de retour choisi. Toutes les
autres réductions ne sont pas cumulables.
Les passagers pouvant bénéficier de cette réduction, doivent le faire savoir lors de la réservation.
Après l'émission du billet, aucune réclamation ne sera acceptée.
Les groupes, camions, bus et véhicules non accompagnés sont soumis à des accords spéciaux.
Cabines
Les cabines sont à 2, 3 ou 4 lits selon le nombre de passagers qui les utilisent et non selon le
nombre de cabines.
Perte du billet
En cas de perte du billet, le passager doit en informer par écrit l'agence émettrice ou les agences
principales de la compagnie. L'émission d'un nouveau billet est à la charge du passager. Le
remboursement du billet perdu a lieu à la fin de l'année pour laquelle il a été émis, lorsque les
contrôles ont démontré qu'il n'a pas été utilisé.
Responsabilité limitée
Si pour une raison quelconque, le voyage est annulé par la compagnie, la totalité du prix du billet
est remboursé sans aucune autre obligatoire de la compagnie envers le passager.
La compagnie se réserve le droit, après accord du Ministère des Transports, de remplacer le
navire pour lequel le billet a été réservé, par un autre bateau.
Les trajets, prix et règlementations de transport sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Les
heures d'arrivée indiquées sur les brochures informent sur l'horaire d'arrivée dans l'avant-port.
La compagnie n'est pas responsable de retard, de l'annulation de trajet ou déviations dues aux
mauvaises conditions météorologiques, ordres du Ministère des Transports, des autorités
portuaires ou tout autre cas de force majeure.
Enfants
2
www.minoantrieste.it
Trieste, Italy: tel.0039 040 363 242
Email: [email protected]
Minoan Lines in Trieste: Hellenic International, Piazza Tommaseo 4
Les enfants de moins de 4 ans voyagent gratuitement mais n'ont pas de place assise ni de cabine.
Cependant l'enfant doit être titulaire d'un billet sinon il ne pourra pas embarquer. Les enfants de 4
à 12 ans bénéficient d'une réduction de 50% dans toutes les catégories.
Embarquement
Les passagers et les véhicules doivent se trouver dans les bureaux portuaires pour le check-in :
•
•
•
Au moins 1 heure avant le départ du bateau (pour les passagers) et 2 heures (pour les véhicules).
Dans le cas contraire, la compagnie se réserve le droit de mettre en vente leur place et aucun
remboursement ne sera accordé au client.
Pour les véhicules, le temps et la priorité d'embarquement est définie par les règlementations
en vigueur des autorités du port où est effectué le chargement. Le conducteur du véhicule doit
embarquer et débarquer son véhicule, en suivant les directives du personnel de bord.
Les passagers des véhicules doivent en descendre avant l'embarquement du véhicule sur le
bateau. La catégorie du véhicule, suivant la déclaration du passager, apparaît sur le billet.
Sécurité à bord
La compagnie et le bateau déclinent toute responsabilité lors d'accidents, vols ou dégâts avec
l'embarquement et après le débarquement.
Le transport d'armes, explosifs, matières inflammables et autres marchandises dangereuses est
interdite.
Passagers handicapés
Les bateaux disposent des cabines spéciales avec accès handicapés et les espaces communs sont
également accessibles aux personnes à mobilité réduite. Les cabines avec accès handicapés sont
peu nombreuses, il est conseillé d'effectuer la réservation le plus tôt possible.
Bagages
Les bagages peuvent rester dans les voitures. Les passagers sont priés de prendre avec eux leurs
effets personnels dont ils auront besoin pendant la traversée.
Après le départ du bateau, l'accès aux garages et véhicules est interdit.
La compagnie décline toute responsabilité lors de vols d'objets de valeur dans les bagages des
passagers ou dans les espaces communs et les cabines. Les passagers peuvent confier leurs objets
de valeur à la comptabilité du bateau.
3
www.minoantrieste.it
Trieste, Italy: tel.0039 040 363 242
Email: [email protected]
Minoan Lines in Trieste: Hellenic International, Piazza Tommaseo 4
Espaces communs
Les passagers peuvent circuler librement dans tous les espaces communs du bateau. Il est interdit
de manger et dormir dans les salons et les bars.
Des magasins avec un grand choix de produits sont à votre disposition à bord.
Camping on Board
Le camping on Board est possible du 1er avril au 31 octobre.
Les passagers du Camping on Βoard peuvent utiliser librement les espaces communs du bateau.
La fourniture en électricité dans les caravanes et l'utilisation des douches et toilettes sont
gratuites.
Pour des raisons de sécurité, les passagers du Camping on Βoard, ne peuvent pas utiliser de gaz
et autres combustibles pour la cuisine ou le chauffage de la caravane durant le voyage.
Cartes de crédit
Dans les magasins et restaurant à la carte, sont acceptées les cartes de crédit suivantes :
AMERICAN EXPRESS / DINERS / VISA / MASTERCARD / EUROCARD.
La monnaie officielle sur le bateau est l'EURO.
Animaux
Les animaux voyagent gratuitement dans les espaces réservés sur le pont. Ils sont interdits dans
les espaces communs ainsi que dans les cabines. Les propriétaires doivent penser à la nourriture
et l'hygiène de leur animal. Ils doivent toujours avoir leur livret de santé mis à jour.
Informations générales
Selon la convention internationale S.O.L.A.S., la loi 23/99 de la République Hellénique et la
directive européenne 98/41, lors de votre réservation, vous devez obligatoirement fournir les
éléments suivants : Nom, Prénom (Initiale), Sexe, Age (Adulte - Enfant- Bébé), type de véhicule
et plaque d'immatriculation (si véhicule il y a). Pour les passagers non ressortissants/résidants
d'un pays de l'UE, sont également exigés: nationalité, numéro de passeport et date de naissance.
Les passagers handicapés sont priés de le signaler lors de la réservation du billet. Les passagers
doivent se conformer aux dispositions portuaires, sanitaires et douanières.
Les passagers doivent obéir aux instructions du capitaine et de l'équipage concernant le respect
de l'ordre et de la sécurité à bord.
Pour toute plainte lors du voyage, les passagers doivent s'adresser au capitaine ou à l'équipage et
4
www.minoantrieste.it
Trieste, Italy: tel.0039 040 363 242
Email: [email protected]
Minoan Lines in Trieste: Hellenic International, Piazza Tommaseo 4
après le voyage à la MINOAN LINES ou aux autorités portuaires.
Le transport est régit par le droit grec. Tout différend survenant sera soumis à la juridiction
exclusive des tribunaux du Pirée, indépendamment de sa base légale. Le transport national ou
international, est régit par les directives et les responsabilités a) de la Convention Internationale
d'Athènes du 13.12.1974 et de son protocole du 19.11.1976 (loi.1922/1991), et b) de la
Convention Internationale de Bruxelles du 25.8.1924 et de son protocole du 23.2.1968 et du
21.12.1979 (loi. 2107/1992), relative au transport par mer des passagers et de leurs bagages ou
véhicules, en vigueur en Grèce.
5