Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la
Transcription
Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la
Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA : 2012 Standard de sécurité et d’intégrité des activités de loterie et de jeu Partie A Directives de certification pour les membres de la WLA Partie B Principes directeurs concernant l’accréditation des auditeurs Partie C Documents à utiliser lors des audits de certification Publication octobre 2013 Préambule 2 Définitions 4 1. Introduction 6 2. Présentation du processus de certification WLA-SCS:2012 6 3. Certification ISO/IEC 27001:2005 8 4. Certification WLA-SCS:2012 8 5. Prestataires de services d’évaluation agréés par la WLA et auditeurs accrédités par la WLA 12 6. Le comité Sécurité et Gestion des risques (SRMC) de la WLA 16 7. Membres certifiés de la WLA 17 1. Affiliation des auditeurs de certification et des prestataires de services d’évaluation 20 2. Qualification en tant qu’auditeur accrédité par la WLA 20 3. Qualification en tant que prestataire de services d’évaluation agréé par la WLA 22 1. Exigences documentaires applicables aux évaluations WLA-SCS 23 2. Begutachtungsmeldeformular 23 3. Begutachtungsformular 26 4. Detaillierter Prüfbericht 34 Préambule L’Association mondiale des loteries (WLA ) est une organisation profession nelle internationale qui représente plus de 140 loteries d’État et plus de 55 opéra teurs de loterie répartis dans plus de 80 pays sur six continents. Les membres opérateurs de loterie doivent être titu laires d’une licence ou d’un agrément délivré par la juridiction dans laquelle ils opèrent pour pouvoir organiser des lo teries et/ou des jeux. La WLA propose à ses membres une gamme de services destinée à leur fournir les connaissances dont ils ont besoin pour développer leur entreprise. Le Comité Sécurité et Gestion des risques de la WLA (WLA SRMC) est constitué de représentants et de spécialistes de la sécurité des opérateurs de loteries et de jeux du monde entier. Une part im portante de la mission du WLA SRMC consiste à conseiller la WLA et ses membres sur les questions de sécurité et de gestion des risques. Depuis plus de dix ans, le WLA SRMC développe et maintient un standard de sécurité spéci fique aux loteries connu sous le nom de Standard de contrôle de sécurité WLA (WLA-SCS ). Ce standard a été dévelop pé en suivant une approche collaborative et consensuelle et il n’est accessible qu’aux membres de la WLA , conformé ment aux statuts de la WLA . La liste des membres du WLA SRMC est fournie dans la Partie A, section 6, page 16. Le WLA-SCS:2012 est le seul standard de sécurité du secteur des loteries reconnu internationalement. Conçu à partir du programme ISO/IEC 27001:2005, un standard international reconnu portant sur la gestion de la sécurité de l’informa tion, le WLA-SCS :2012 est constitué de deux parties. La première partie (Annexe A – Sécurité générale et objectifs de contrôle de l’intégrité et contrôles) com prend les exigences des systèmes de ges tion de la sécurité de l’information (SMSI). Celles-ci incluent la conformité au champ d’application mondial ISO/ IEC 27001:2005 en conformité avec les 21 besoins généraux additionnels joints. La deuxième partie du WLA-SCS :2012 (Annexe B – Sécurité propre aux loteries et aux jeux et contrôles et objectifs de l’intégrité) énumère 90 exigences propres aux loteries et aux jeux représentant les meilleures pratiques en vigueur à ce jour en matière de sécurité et d’intégrité. La dernière édition du Standard de contrôle de sécurité de la WLA est se dis tingue des autres par l’année de son ap probation, 2012 (WLA-SCS :2012). Cette édition intègre de nouveaux contrôles propres au secteur, relatifs à la sécurité des opérations sur Internet et des ventes interactives et des services de jeux ainsi qu’à la sécurité de la gestion des opéra tions de jeux. Le WLA-SCS :2012 rem place la version précédente du standard de la WLA (WLA-SCS :2006) et toutes les versions publiées auparavant. Pour résumer, le WLS-SCS :2012 spécifie les exigences minimales d’une gestion efficace de la sécurité dans les organisa * La certification WLA-SCS:2012 est ouverte uniquement aux membres et membres associés de la WLA. 2 Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 tions de jeu et de loterie. La conformité au WLA-SCS :2012 permet aux membres de la WLA d’assurer l’intégrité, la dis ponibilité et la confidentialité de l’in formation essentielle à la sécurité de leurs opérations. Pour toute information complémentaire sur le WLA-SCS :2012, veuillez vous reporter directement à la documentation du WLA-SCS :2012, ac cessible aux membres de la WLA sur le site Internet de l’association, à l’adresse www.world-lotteries.org. En rédigeant ce document et en le met tant à la disposition de ses membres, la WLA entend favoriser une meilleure compréhension du WLA-SCS :2012 et du processus de certification. Nous espérons que davantage de membres verront ainsi l’intérêt d’obtenir la certification WLASCS , ce qui permettra de renforcer le ni veau global de sécurité au sein du secteur mondial des loteries. Le présent document s’adresse: • aux membres de la WLA et aux membres associés désireux d’obtenir la certification WLA-SCS :2012;* • aux professionnels qualifiés désireux de devenir auditeurs accrédités par la WLA ; • aux auditeurs accrédités par la WLA désireux de mener des audits chez des membres et des membres associés de la WLA ayant déposé une demande de certification WLA-SCS :2012. Aux organisations désireuses d’obtenir la certification WLA-SCS :2012, le présent document: • explique le fonctionnement du processus de certification et les modalités de dépôt d’une demande de certification; • les aide à choisir un prestataire de service d’évaluation et/ou un auditeur de certification WLA . Aux professionnels qualifiés désireux de devenir auditeurs accrédités par la WLA , le présent document: • explique en détail les modalités de dépôt d’une demande d’accréditation par la WLA en vue de pouvoir mener des audits WLA-SCS . Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 La suite du présent document s’organise comme suit: • Partie A Directives de certification des membres de la WLA Cette partie contient une description détaillée du processus de certification WLA-SCS :2012. Elle doit être lue par les membres et les membres associés de la WLA désireux d’obte nir une certification WLA-SCS . • Partie B Principes directeurs concernant l’accréditation des auditeurs de certification Cette partie contient les principes directeurs régissant l’agrément des professionnels qualifiés et des organisations désireux de devenir habilités à mener des audits WLA-SCS :2012. Elle doit être lue par les professionnels qualifiés et les organisations désireux de devenir habilités à mener des audits de certification WLA-SCS :2012. • Partie C Documents utilisés lors des audits de certification Cette partie contient les documents d’audit utilisés par les auditeurs de certification lors des audits de certification WLA-SCS: 2012. Elle doit être lue par les auditeurs de certification qui mènent les audits de certification WLA-SCS :2012. 3 Définitions Dans le présent document, les définitions suivantes s’appliqueront. Organisation membre d’une loterie Désigne un opérateur de loterie dûment accepté en tant que membre de la WLA , conformément aux statuts de la WLA . Il organise des jeux de hasard et/ou de compétences tels que Loto, Toto, jeux de grattage, paris sportifs et jeux de loterie classiques. Les membres sont titulaires d’une licence ou d’un agrément délivré par une juridiction domiciliée dans un État reconnu par les Nations Unies. Membre associé Désigne une personne ou une organisa tion fournissant des biens ou services au secteur des loteries et des jeux et dûment acceptée en tant que membre de la WLA , conformément aux statuts de la WLA . La demande d’adhésion en tant que membre associé de ces personnes ou organisa tions a été appuyée par au moins deux membres actuels de la WLA et a été acceptée par le comité exécutif de la WLA . Membre de la WLA Désigne un organisateur de loterie et membre associé tel que défini ci-dessus, ces deux qualités étant implicites dans le présent contexte. WLA-SCS Désigne le Standard de contrôle de sé curité de la WLA , un ensemble complet de standards de sécurité spécifiques aux loteries et aux jeux qui intègre la norme ISO/IEC 27001:2005 ainsi qu’un ensemble d’exigences en matière de contrôles de sécurité et d’intégrité généraux et spécifiques aux loteries et aux jeux élaborés par la WLA , ainsi que leurs modifications périodiques. 4 Certificat d’accréditation au Standard de contrôle de sécurité WLA. WLA SRMC Désigne le Comité Sécurité et Gestion des risques de la WLA , constitué de pro fessionnels de la sécurité d’organisations de loteries et de jeux provenant de six continents, dûment nommés par le Comité Exécutif de la WLA . Le WLA SRMC est autorisé à superviser le pro Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 cessus de sélection des auditeurs de certi fication et à conseiller la WLA et de ses membres sur les questions de sécurité et de gestion des risques. Autorité de certification (Organisme certificateur) Désigne la WLA . Prestataire de services d’évaluation Désigne les établissements tiers agréés par la WLA et proposant des services de certification aux membres de la WLA . Pour pouvoir proposer des services d’évaluation, le prestataire de services d’évaluation doit avoir conclu un contrat avec la WLA . Les auditeurs travaillant en tant que prestataires indépendants sont également considérés comme des presta taires de services d’évaluation. Ces audi teurs individuels devront obtenir l’agré ment du WLA SRMC et, en outre, conclure un contrat avec la WLA . Contrat de services d’évaluation Désigne un contrat non commercial conclu entre la WLA et un prestataire de services d’évaluation pour la fourniture de services d’évaluation de la conformité aux WLA-SCS aux membres de la WLA . Auditeur accrédité WLA Désigne un évaluateur qui a été accrédité par le WLA SRMC pour mener des au dits de certification WLA-SCS :2012. Ces évaluateurs sont employés par un presta taire de services d’évaluation qui a conclu un contrat non commercial avec la WLA . Services de pré-évaluation Désigne un audit simplifié mené par un prestataire de services d’évaluation au cours duquel la conformité d’un membre de la WLA aux WLA-SCS est évaluée, sans contrôle approfondi de sa mise en œuvre. de certification, a le droit exclusif d’émettre ou de révoquer le certificat WLA-SCS :2012. Processus de certification Certifié WLA-SCS:2012 Désigne le processus d’évaluation effec tué par un auditeur accrédité par la WLA afin de déterminer la conformité aux WLA-SCS . L’auditeur doit être employé par un prestataire de services d’évalua tion sous contrat avec la WLA . Désigne un membre de la WLA ayant fait l’objet d’un processus d’évaluation et ayant été jugé, à ce moment-là, en confor mité avec les exigences des WLASCS :2012. Audit annuel Formulaire de déclaration d’évaluation Désigne un document délivré par le pres tataire de services d’évaluation infor mant la WLA de son intention de procé der à une évaluation de la conformité d’un membre de la WLA aux WLA-SCS . Désigne un audit de contrôle annuel obligatoire visant à assurer que le membre de la WLA reste en conformité avec les WLA-SCS :2012 durant la période de trois ans séparant la certification de la recertification. Recertification Formulaire d’évaluation Désigne un document délivré par le pres tataire de services d’évaluation décrivant les éléments audités et ceux qui n’étaient pas applicables, ainsi que sa recomman dation concernant la certification ou la recertification. Rapport d’audit d’évaluation Désigne un autre processus complet d’évaluation réalisé par un auditeur de certification accrédité par la WLA chez un membre certifié de la WLA peu de temps avant l’expiration de la première période de validité de trois ans afin de déterminer sa conformité au WLASCS :2012. Par la suite, cet audit sera réa lisé tous les trois ans. Désigne le document délivré au membre de la WLA par un prestataire de services d’évaluation accrédité par la WLA décri vant l’évaluation effectuée et les résultats obtenus lors du processus de certification ou de recertification. Ce document est la propriété du membre de la WLA et doit être considéré comme strictement confi dentiel. Certificat Désigne le document stipulant qu’un membre de la WLA est en conformité avec le WLA-SCS :2012 au jour de la cer tification. La certification est valable trois ans. La WLA , en tant que seule autorité Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 5 Partie A Directives de certification pour les membres de la WLA 1. Introduction 1.1 Contexte La sécurité et l’intégrité d’une loterie jouent un rôle capital pour maintenir la confiance du public dans ses jeux de lote rie. Il est donc vital qu’un opérateur de loterie et de jeu développe et maintienne un environnement de sécurité et d’inté grité visible et documenté pour obtenir et conserver la confiance du public en ses opérations. Le WLA-SCS: 2012 est conçu pour aider le secteur mondial des loteries à atteindre et assurer un niveau de sécurité et d’inté grité conforme aux meilleures pratiques généralement admises, et ainsi renforcer la confiance dans l’intégrité de ses opéra tions. Seule la WLA peut certifier officielle ment la conformité d’organisations aux exigences du standard WLA-SCS . En cette qualité, les auditeurs spécifiques accrédités par la WLA , qui peuvent être des employés, des mandataires ou des sous-traitants des prestataires de services d’évaluation spécifiques accrédités par la WLA , sont habilités à procéder à des audits chez les membres de la WLA dé sireux de faire certifier WLA-SCS leurs opérations. Cette certification peut être obtenue en démontrant la conformité de leurs opérations au WLA-SCS au mo ment de l’évaluation. La certification permet aux membres de la WLA confir mer leur conformité au WLA-SCS :2012 pour une durée continue de trois ans. 1.2 À propos du présent document Les directives de certification présup posent une connaissance préalable du 6 WLA-SCS . Pour toute information com plémentaire sur le WLA-SCS , veuillez vous reporter directement à la documen tation du WLA-SCS :2012. Les membres de la WLA peuvent obtenir un exem plaire de la documentation du WLASCS :2012 sur le site Internet de la WLA , à l’adresse www.world-lotteries.org. 1.3 Responsabilités du membre de la WLA concerné Un membre de la WLA qui fait l’objet d’une certification ou d’une recertifica tion reconnait: i. accepter le WLA-SCS , tel qu’il est rédigé au moment de la certification ou de la recertification. ii. que la certification ou recertifica- tion SCS a)atteste simplement de l’existence d’un ensemble de procédures de sécurité et d’intégrité qui, au moment de la certification, corres pondent à l’objectif de gestion des risques inhérents au fonctionne ment d’un opérateur de loterie et de jeu, et b)ne garantit en aucun cas les résultats obtenus dans les questions traitées. iii.qu’il est uniquement responsable du choix des procédures et méthodes utilisées pour rendre opérationnel le WLA-SCS :2012, et que la WLA , le prestataire de services d’évaluation et l’auditeur accrédité de la WLA ne sauraient en aucun cas être tenus pour responsables des réclamations et dommages à cet égard. iv.qu’il lui incombe de mettre rapide ment toutes les informations pertinentes à la disposition du prestataire de services d’évaluation et de l’auditeur accrédité de la WLA , de leur apporter l’aide nécessaire et de les informer des changements apportées aux informations qu’il leur a fournies. v. qu’il n’utilisera la certification WLA-SCS qu’en conformité avec les exigences de la WLA. 1.4 Historique des modifications Le présent document comprend la ver sion V3.0 des directives de certification au standard de contrôle de sécurité de la WLA – date de publication octobre 2013, et il est destiné à compléter la documen tation du standard WLA-SCS :2012. Pour les informations concernant la transition du WLA-SCS :2006 au WLA-SCS :2012, veuillez vous reporter à la section 4.1, page 8 des présentes directives. 2. Présentation du processus de certification WLA-SCS :2012 Le processus de certification WLASCS :2012 peut prendre de nombreuses voies, en raison de la flexibilité du pro cessus de certification. Toutefois, en règle générale, il se déroule selon la séquence d’événements suivante: 1. Avant l’audit de certification, le membre de la WLA se prépare en vue de sa certification. À cette fin, le membre de la WLA : a. informe la WLA , un prestataire de services d’évaluation agréé par la WLA ou un auditeur accrédité par la WLA de son intention de déposer une demande de certification Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 WLA-SCS :2012. Si le membre de la WLA choisit d’informer en premier un prestataire de services d’évaluation agréé par la WLA ou un auditeur accrédité par la WLA , l’auditeur doit en aviser la WLA , avant l’audit, en remplissant le formulaire de déclaration d’évalua tion et en le transmettant au bureau de de Bâle de la WLA . Un modèle de formulaire de déclaration d’évaluation figure à la page 24. b.procède à une analyse des diver gences et/ou à une pré-évaluation, si cela est utile, afin d’identifier les éventuelles divergences entre ses mesures de sécurité et d’intégrité actuelles et les exigences de la norme ISO/IEC 27001:2005 et du WLA-SCS . ➞ Pour toute information complémen- taire sur la préparation d’un audit de certification, veuillez vous reporter à la Partie A, section 4.2, page 9. 2. Le membre de la WLA choisit un prestataire de services d’évaluation agréé par la WLA proposant des services d’évaluation WLA-SCS :2012. La liste des prestataires de services d’évaluation agréés par la WLA est fournie dans la Partie A, section 5, page 12. ➞ Pour toute information complémen- taire sur le choix d’un prestataire de services d’évaluation, veuillez vous reporter à la Partie A, section 4.3, page 9. 3. Le membre de la WLA choisit un auditeur accrédité par la WLA et employé, mandataire ou sous-traitant du prestataire de services d’évalua tion agréé par la WLA et choisi par le membre de la WLA . La liste des auditeurs accrédités par la WLA est fournie dans la Partie A, section 5, page 12. Le membre de la WLA a également la possibilité de recommander un professionnel qualifié afin qu’il reçoive l’agrément du WLA SRMC pour devenir auditeur de certifica tion. Le professionnel qualifié recommandé par le membre de la WLA doit être un employé, un agent ou un sous-traitant d’un prestataire de services d’évaluation agréé par la WLA . L’auditeur recommandé ne peut mener d’audits WLA-SCS qu’une fois accrédité par le WLA SRMC . ➞ Pour toute information complémen taire sur le choix d’un auditeur accrédité par la WLA , veuillez vous reporter à la Partie A, section 4.4, page 9. 4. L’audit de certification est mené. L’auditeur accrédité par la WLA : a. remplit un formulaire de déclaration d’évaluation informant la WLA de son intention de mener un audit WLA-SCS chez l’un de ses membres. b.procède à l’audit de certification. L’audit de certification ISO/IEC 27001:2005 est totalement indépendant de l’audit de certification WLA-SCS :2012 et peut être mené en parallèle, indépendamment, ou avant l’audit de certification WLA-SCS :2012. Dans tous les cas, le membre de la WLA doit être certifié ISO/IEC 27001:2005 avec un champ d’application global avant de pouvoir prétendre être certifié WLA-SCS . L’auditeur agréé par la WLA est tenu de certifier que le membre de la WLA a un certificat ISO/IEC 27001:2005 valide, à jour et de champ d’application global. ➞ Pour toute information complémen- taire sur l’audit ISO/IEC 27001:2005 en tant que composant de l’audit Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 de certification WLA-SCS, veuillez vous reporter à la Partie A, section 3, page 8. ➞ Pour toute information complémen- taire sur le déroulement d’un audit de certification, veuillez vous reporter à la Partie A, section 4.5, page 10. 5. Une fois l’audit de certification terminé, l’auditeur de certification: a. remplit un rapport d’audit de certification détaillé et le soumet au membre de la WLA . Ce rapport documente l’audit de certification et son résultat. Ce rapport est la propriété du membre de la WLA et doit être considéré comme stricte ment confidentiel. Le rapport d’audit de certification ne doit pas être envoyé à la WLA ni à tout autre tiers impliqué dans le processus de certification. b.remplit un formulaire d’évaluation et le soumet à la WLA . La recom mandation de l’auditeur doit figurer clairement dans le formulaire d’évaluation. La WLA décide alors d’accorder ou de refuser la certi fication en se fondant sur la recom mandation de l’auditeur et le contenu du formulaire d’évaluation qui lui a été soumis. ➞ Pour toute information complémen- taire sur l’audit de certification terminé, veuillez vous reporter à la Partie A, section 4.6, page 10. 6. Lorsqu’elle accorde une certification, la WLA publie le résultat et délivre un certificat attestant que son membre a été certifié conforme au WLA-SCS :2012 au moment de l’audit. ➞ Pour toute information complémen- taire sur l’octroi de la certification, veuillez vous reporter à la Partie A, section 4.7, page 11. ➞ 7 Partie A Directives de certification pour les membres de la WLA ➞ 7. Après une certification réussie, l’auditeur accrédité par la WLA devra prévoir deux audits annuels obligatoires de contrôle. Le calendrier des audits de contrôle sera établi en accord avec le membre certifié de la WLA . Les audits annuels obliga toires de contrôle assureront que le membre certifié de la WLA reste conforme au WLA-SCS :2012 tout au long de la période de trois ans. ➞ Pour toute information complémen- taire sur les audits annuels, veuillez vous reporter à la Partie A, section 4.8, page 11. 8. Le membre de la WLA peut être recertifié peu de temps avant l’expiration de sa certification WLA-SCS :2012. Pour ce faire, il doit relancer un processus de certification. ➞ Pour toute information complémen- taire sur la recertification, veuillez vous reporter à la Partie A, section 4.9, page 11. 3. Certification ISO/IEC 27001:2005 La certification ISO/IEC 27001:2005 étant indépendante et distincte de la certification WLA-SCS :2012, plusieurs situations de certification peuvent appa raître. Un membre de la WLA peut: • être certifié ISO/IEC 27001:2005. Dans ce cas, la certification ISO/IEC 27001:2005 peut être utilisée pour satisfaire aux exigences du WLA-SCS :2012 Annexe A – Sécurité générale et objectifs de contrôle de l’intégrité et contrôles, à condition toutefois que le certificat ISO/IEC 27001:2005 soit conforme aux exigences de champ d’application du standard WLA-SCS . • ne pas être certifié ISO/IEC 27001:2005 et souhaiter obtenir la 8 certification ISO/IEC 27001:2005 avant d’obtenir la certification WLA-SCS :2012. Dans ce cas, le membre de la WLA peut consi dérer la certification ISO/IEC 27001:2005 comme une passerelle ou un tremplin vers la certification WLA-SCS . • ne pas être certifié ISO/IEC 27001:2005 et souhaiter mener une certification ISO/IEC 27001:2005 parallèlement à la certification WLA-SCS :2012 et confier les deux certifications à des auditeurs différents. • ne pas être certifié ISO/IEC 27001:2005 et souhaiter mener une certification ISO/IEC 27001:2005 parallèlement à la certification WLA-SCS :2012 en faisant appel au même auditeur pour les deux audits. Dans tous les cas, les audits ISO/IEC 27001:2005 des membres de la WLA doi vent être réalisés par un auditeur ISO/ IEC 27001:2005 accrédité par un orga nisme de certification internationale ment reconnu conformément aux règles de la norme ISO/IEC 27001:2005 et agis sant dans le cadre d’un organisme de cer tification ISO/IEC 27001:2005 dûment accrédité qui émet le certificat corres pondant. Dans la mesure où il existe de nombreux auditeurs et consultants ISO/IEC 27001:2005 dans plusieurs régions, il peut être plus intéressant pour les membres de la WLA qui souhaitent ob tenir la certification WLA-SCS :2012 de choisir un auditeur ISO/IEC 27001:2005 indépendamment de l’auditeur WLASCS :2012. Par conséquent, il n’est pas nécessaire que l’auditeur ISO/IEC 27001:2005 soit un auditeur de certifica tion accrédité par la WLA . Toutefois, la WLA recommande que la préparation de la certification WLA-SCS :2012 soit ef fectuée parallèlement à la préparation de la certification ISO/IEC 27001:2005. Dans ce cas, il est à prévoir que l’auditeur ISO/IEC 27001:2005 accrédité chargé de procéder à l’audit de certification ISO/ IEC 27001:2005 sera également un audi teur accrédité par la WLA . Afin d’être certifié WLA-SCS :2012, un membre de la WLA doit avoir un certificat ISO/IEC 27001:2005 valide, à jour et de champ d’application global. 4. Certification WLA-SCS :2012 4.1 Transition du WLA-SCS :2006 au WLA-SCS :2012 Après l’adoption du WLA-SCS :2012 par l’Assemblée générale le 12 septembre 2012 à Montréal, le WLA SRMC a ins tauré une période de transition de six mois. Pendant cette période, qui s’étend jusqu’au 12 mars 2013, les membres de la WLA qui souhaitent être certifiés auront plusieurs options: soit l’option du certi ficat WLA-SCS :2006 ou l’option du cer tificat WLA-SCS :2012. Les organisations membres qui demandent la certification pour la première fois peuvent choisir d’être certifiées soit WLA-SCS :2006 soit WLA-SCS :2012. De même, les organi sations membres qui sont déjà certifiées WLA-SCS :2006, dont la certification expire pendant la période de transition de six mois, peuvent choisir d’être cer tifiées à nouveau WLA-SCS :2006 ou WLA-SCS :2012. Les organisations membres déjà certi fiées WLA-SCS :2006 et dont la certifica tion est valable au-delà du 12 mars 2013 peuvent choisir d’être certifiées à nou veau WLA-SCS :2012 avant l’expiration de leur certification WLA-SCS :2006. Après le 12 mars 2013, toutes les nouvelles certifications et les confirmations de cer tifications seront WLA-SCS :2012. À par tir du 12 mars 2016, toutes les certifica Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 tions WLA-SCS :2006 cesseront d’être valides. 4.2 Préparation de la certification Au début du processus de certification, un membre de la WLA doit informer la WLA de son intention de faire une de mande de certification WLA-SCS :2012. Il doit contacter soit le bureau commer cial de la WLA à Bâle, soit un membre du WLA SRMC , soit un auditeur accrédité par la WLA . Les coordonnées de chacune de ces entités sont disponibles sur le site Internet de l’association, à l’adresse www. world-lotteries.org. Le membre de la WLA peut procéder à l’analyse des écarts existant entre son sys tème de sécurité, d’intégrité et de gestion des risques et le WLA-SCS :2012 avant l’audit de certification. L’étude de la norme ISO/IEC 27001:2005 et de la documentation WLA-SCS :2012 peut ai der à déterminer dans quelle mesure les opérations d’une organisation membre de la WLA satisfont aux exigences de ces normes. Cette étape n’est pas obligatoire, mais elle peut s’avérer très utile pour vous aider à déterminer si votre organisa tion est prête à être l’objet d’un audit ex terne. Le membre de la WLA peut alors élaborer un plan d’action afin de corriger les écarts constatés au cours de l’analyse (une analyse d’écarts n’est pas générale ment effectuée par un prestataire de ser vices d’évaluation mais par le personnel interne ou des consultants). Afin de l’aider à se préparer pour la cer tification, un membre de la WLA peut avoir recours à un prestataire de services d’évaluation proposant des services de pré-évaluation à tout moment au cours de la préparation à la certification. 4.3 Sélection d’un prestataire de services d’évaluation La WLA a accrédité un certain nombre de prestataires de services d’évaluation spécifiques susceptibles de fournir des services d’évaluation à ses membres dési reux d’obtenir la certification WLA-SCS . Le prestataire de services d’évaluation désigné est responsable de la supervision de l’auditeur accrédité par la WLA char gé de mener l’audit d’évaluation. WLA SRMC afin de pouvoir mener des audits WLA-SCS :2012. Cette option est recommandée si le membre de la WLA entreprend une certification ISO/IEC 27001:2005 et une certification WLA-SCS :2012 en parallèle. Les membres de la WLA désireux d’obte nir la certification peuvent choisir l’un des nombreux prestataires de services d’évaluation agréés par la WLA . Il s’agit de prestataires de services de certification ayant conclu un contrat avec la WLA . Une liste des prestataires de services d’évaluation agréés par la WLA ainsi que de leurs auditeurs accrédités par la WLA est fournie dans la Partie A, section 5, page 12 du présent document. Cette liste est également disponible sur le site Inter net de l’association, à l’adresse www. world-lotteries.org. Seuls des prestataires de services d’évaluation ayant conclu un contrat de services d’évaluation avec la WLA sont habilités à procéder aux certi fications. Le contrat de services d’évalua tion stipule que les auditeurs individuels employés par un prestataire de services d’évaluation pour mener des audits WLA-SCS auront l’approbation préa lable de la WLA . Il est recommandé que le membre de la WLA souhaitant être certifié WLA-SCS s’assure que l’auditeur désigné par le prestataire de services d’évaluation pour effectuer l’audit WLASCS est bien un auditeur accrédité par la WLA . • choisir de faire appel à des entités (auditeurs) distinctes pour la certification ISO/IEC 27001:2005 et pour la certification WLA-SCS . Dans ce cas, il n’est pas nécessaire que l’auditeur ISO/IEC 27001:2005 soit un auditeur accrédité par la WLA . Cette option convient lorsque le membre de la WLA est déjà certifié ISO/IEC 27001:2005 et que l’audi teur ISO/IEC 27001:2005 n’est pas disponible ou n’est pas accrédité pour procéder à des audits de certification WLA-SCS :2012 ou s’il est plus efficace pour le membre de la WLA de confier sa certification ISO/IEC 27001:2005 à un auditeur local et de choisir un auditeur de certification WLA-SCS :2012 sur la liste des auditeurs accrédités par la WLA . 4.4 Sélection d’un auditeur Les membres de la WLA disposent de plusieurs options pour choisir un audi teur. Ils peuvent: • choisir de faire appel au même auditeur pour les audits ISO/IEC 27001:2005 et pour les audits WLA-SCS :2012. Dans ce cas, l’auditeur ISO/IEC 27001:2005 doit également être accrédité par le Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 Pour des raisons de cohérence, la WLA recommande aux loteries de faire appel à un seul et même auditeur pour la certifi cation ISO/IEC 27001:2005, pour la cer tification WLA-SCS :2012 et pour les au dits annuels, que les certifications ISO/ IEC 27001:2005 et WLA-SCS :2012 soient menées de front ou non. La WLA admet toutefois que, dans certains cas, cela n’est pas possible. Un membre de la WLA désireux d’obte nir la certification WLA-SCS :2012 a éga lement la possibilité de: • proposer à la WLA d’accréditer un professionnel qualifié spécifique qui n’a pas encore reçu l’agrément du WLA SRMC pour mener des audits d’évaluation. Sous réserve 9 ➞ Partie A Directives de certification pour les membres de la WLA ➞ d’obtenir l’agrément du WLA SRMC et de conclure un contrat officiel avec la WLA et le prestataire de services d’évaluation, ces profession nels qualifiés peuvent procéder à des audits d’évaluation pour la certification WLA-SCS . Cette option convient si le membre de la WLA a une préférence concernant un professionnel qualifié auquel il souhaite faire appel pour mener son audit ou si, pour une raison ou pour une autre, un membre de la WLA ne parvient pas à trouver un auditeur dans la liste des auditeurs accrédités par la WLA . Tableau 1: Effort en nombre de jours d’audit pour couvrir tous les sites à l’intérieur du même établissement d’une organisation de loterie ou de jeux Évaluation initiale Évaluation annuelle Évaluation de recertification < = 200 employés (à intérieur du périmètre, hors détaillants) 2 jours 1 jour 2 jours 200 – 500 employés 3 jours 1 jour 3 jours > = 500 employés 3 jours 2 jours 3 jours Taille de la loterie (en équivalents temps plein) ➞ Pour toute information complémen- taire sur les modalités d’agrément d’un professionnel qualifié par la WLA, veuillez vous reporter à la Partie B, section 1, page 20. À noter qu’un auditeur accrédité par la WLA peut travailler en tant que presta taire indépendant. Dans ce cas, l’auditeur est à la fois un auditeur accrédité par la WLA et un prestataire de services de cer tification. Pour toute information com plémentaire sur cette situation, veuillez vous reporter à la Partie B, section 3.1, page 22. 4.5 Processus de certification 4.5.1 Déclaration d’évaluation Avant de commencer l’audit, les audi teurs accrédités par la WLA doivent confirmer leurs projets en remplissant un formulaire de déclaration d’évaluation et en le renvoyant à la WLA . La déclaration d’évaluation informe la WLA du choix du prestataire de services d’évaluation, de l’auditeur accrédité par la WLA et du champ d’application proposé, qui doit fournir une description précise de l’en semble des opérations de loterie et de jeu. Un exemple de formulaire de déclaration d’évaluation est fourni dans la Partie C, 10 page 24. Le formulaire en vigueur est disponible au format électronique sur le site Internet de la WLA , à l’adresse www.world-lotteries.org. Des instructions concernant le remplissage du formulaire de déclaration d’évaluation et son envoi à la WLA sont également disponibles dans la Partie C, section 2, page 23. 4.5.2 Évaluation Le processus d’évaluation commence dès que le membre de la WLA engage un auditeur accrédité par la WLA par l’in termédiaire d’un prestataire de services d’évaluation accrédité par la WLA . Le processus ne peut commencer qu’une fois qu’un contrat de services d’évalua tion a été conclu entre le prestataire de services d’évaluation et la WLA et que l’auditeur a reçu l’agrément de la WLA . L’auditeur accrédité par la WLA con firmera que la certification ISO/IEC 27001:2005 du membre est valable et a un champ d’application global, notamment en ce qui concerne les exigences SMSI . L’auditeur procèdera ensuite à l’évalua tion de la conformité du membre de la WLA à la WLA-SCS :2012. Si le membre de la WLA n’est pas encore certifié ISO/ IEC 27001:2005, les audits ISO/IEC 27001:2005 et WLA-SCS :2012 peuvent être menés de front. 4.5.3 Durée de l’audit Bien que le prestataire de services d’éva luation porte l’entière responsabilité de la définition des ressources nécessaires et du calendrier approprié pour la réalisa tion d’un audit WLA-SCS :2012, le WLA SRMC estime qu’il est nécessaire de don ner quelques indications sur le nombre de jours à prévoir pour mener l’audit. Respectueux du principe de concurrence loyale dans un marché libre, le WLA SRMC présente ces indications comme un moyen de fournir un niveau commun d’assurance en ce qui concerne les res sources disponibles pour la réalisation d’un audit WLA-SCS et pour assurer un système de certification cohérent. Ce fai sant, le WLA SRMC espère maintenir la confiance des membres ainsi que des règles du jeu équitables entre les presta taires de services d’évaluation. Dans cet esprit, le tableau suivant peut servir à dé terminer la durée d’un audit dans une organisation donnée de loterie ou de jeu. L’estimation repose sur la taille de l’orga nisation en fonction du nombre de ses employés (voir le tableau 1). 4.6 Résultat de la certification Une fois l’évaluation terminée, l’auditeur accrédité par la WLA doit: Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 • remplir un rapport d’audit détaillé destiné au membre de la WLA . • remplir un formulaire d’évaluation et le renvoyer à la WLA . • La WLA décidera alors d’accepter ou de refuser la certification en s’appuyant sur la recommandation formulée par l’auditeur dans le formulaire d’évaluation qui lui a été soumis. 4.6.1 Rapport d’audit Le rapport d’audit détaillé est préparé par l’auditeur accrédité par la WLA pour le membre de la WLA . Ce rapport docu mente l’audit de certification et son ré sultat. Le contenu et le format du rapport sont laissés à la discrétion de l’auditeur. Le rapport d’audit de certification est la propriété du membre de la WLA et doit être considéré comme strictement confi dentiel. Ni la WLA , ni aucune autre partie que l’auditeur de certification, le prestataire de services d’évaluation et le membre de la WLA concerné ne doivent avoir accès au rapport d’audit relatif à la certification WLA-SCS . Veuillez vous reporter à la Partie C, section 4, page 34. 4.6.2 Formulaire d’évaluation Une fois l’évaluation terminée, l’auditeur accrédité par la WLA doit remplir un formulaire d’évaluation et le renvoyer à la WLA . Un exemple de formulaire d’évaluation est fourni dans la Partie C, page 27. Le formulaire en vigueur est disponible au format électronique sur le site Internet de la WLA , à l’adresse www.world-lotteries.org. Des instructions concernant le remplissage du formulaire d’évaluation et son envoi à la WLA sont disponibles dans la Partie C, section 3, page 26. 4.6.3 Recommandation de l’auditeur accrédité par la WLA Le formulaire d’évaluation transmis à la WLA sert de base à la délivrance de la certification WLA-SCS :2012. La WLA accordera ou refusera la certification en s’appuyant sur la recommandation for mulée par l’auditeur accrédité par la WLA dans le formulaire d’évaluation. 4.7 Délivrance des certificats WLA-SCS :2012 Si le membre de la WLA se voit accorder la certification, la WLA lui délivrera le certificat WLA-SCS :2012 officiel et le lui enverra accompagné d’une facture de 1500 CHF . Ce montant sert à couvrir le développement et la maintenance du programme Sécurité et Gestion des risques de la WLA . Les frais facturés par la WLA ne couvrent pas les honoraires de l’auditeur, qui seront facturés directe ment au membre par le prestataire de services d’évaluation avec lequel il a choi si de travailler. L’auditeur doit s’assurer que le membre certifié de la WLA a connaissance des frais d’audit de de certification de 1500 CHF avant de commencer l’évaluation. Le certificat WLA-SCS :2012 confirme que le membre de la WLA est certifié WLA-SCS :2012. Le certificat inclura les détails suivants: • la date de la première certification WLA-SCS ; • la date et la validité de la certification actuelle; la durée de la certification en années; • la référence de la certification ISO/ IEC 27001:2005 et son champ d’application plus le nom de l’orga nisme certificateur ISO 27001; • le champ d’application de la certification WLA-SCS , y compris les conditions de la certification (contrôles non applicables, par exemple); 4.8 Audits annuels obligatoires Au terme de l’évaluation, l’auditeur ac crédité par la WLA proposera un calen drier de deux audits de contrôle annuels en concertation avec le membre de la WLA . Ces audits de contrôle obligatoires visent à assurer que le membre de la WLA maintient sa conformité durant les trois années qui séparent la certification de la recertification. Les audits annuels portent également sur les éventuels chan gements survenus au sein de l’organisa tion depuis le précédent audit. Le cycle d’audit de trois ans comprend l’audit de certification et les deux audits annuels de contrôle. Bien que ce cycle de trois ans s’appuie sur une méthode d’échantillonnage, tous les contrôles de l’annexe A et les contrôles applicables de l’annexe B doivent être couverts par l’évaluation initiale et par l’évaluation de recertification. Lors d’une vérification annuelle obligatoire, les contrôles de l’annexe A et les contrôles applicables de l’annexe B seront effectués par échan tillonnage. Toutefois, la validité du certi ficat ISO/IEC 27001:2005 et son champ d’application global doivent être vérifiées à chaque audit annuel. Tous les contrôles de l’annexe A et les contrôles applicables de l’annexe B contrôle doivent avoir été audités au moins une fois pendant le cycle d’audit de trois ans. 4.9 Recertification Un membre de la WLA certifié WLASCS :2012 peut être rectifié à l’expiration de sa certification WLA-SCS :2012 en re lançant un nouveau processus de certi fication. Le processus de recertification doit commencer avant l’expiration de la certification WLA-SCS :2012. • le nom du prestataire de services d’évaluation qui a procédé à la certification. Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 11 Partie A Directives de certification pour les membres de la WLA 5. Prestataires de services d’évaluation et auditeurs accrédités par la WLA La liste ci-dessous présente les presta taires de services d’évaluation approuvés par la WLA ainsi que les auditeurs accré dités par la WLA et employés par ces prestataires. Le nombre de prestataires de services d’évaluation agréés par la WLA et le nombre d’auditeurs accrédités par la WLA étant en constante augmentation, Prestataire de services d’évaluation la liste n’est à jour qu’au moment de sa publication dans les présentes directives. Pour obtenir la version la plus récente de cette liste, veuillez vous reporter au site Internet de la WLA à l’adresse www. world-lotteries.org. Auditeurs accrédités par la WLA AENOR – Asociación Española de Normalización y Certificación Génova, 6 28004 Madrid Espagne Téléphone +34 914 326 000 Fax +34 913 103 172 [email protected] www.aenor.es Agustín Senent Sánchez [email protected] Téléphone +1 506 850 51 40 Thomas Bierbach [email protected] Boris Delgado Riss [email protected] BMM Testlabs 77 Vaughn Harvey Blvd. Suite 101 Moncton NB E1C 0K2 Canada BrightLine CPAs & Associates, Inc. 1300 N. West Shore Boulevard Suite 240 Tampa, FL 33607 États-Unis Téléphone +1 866 254 00 00 Fax +1 866 971 70 70 www.brightline.com Brian J. Kerr [email protected] Ryan Mackie [email protected] Rahul Suchde [email protected] British Standards Institute (BSI) Kitemark Court Davy Avenue Knowlhill Milton Keynes MK5 8PP Royaume-Uni Téléphone +44 845 080 90 00 Fax +44 190 822 81 80 www.bsigroup.com Jason Blake [email protected] Dr. Peter Katona [email protected] Agustin Lerma [email protected] Jesus Rosas Medina [email protected] Shane Nash [email protected] Tony Steinegger [email protected] Irvine Taylor [email protected] Kleber Martins Vassão (Brésil) [email protected] 12 Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 Prestataire de services d’évaluation Auditeurs accrédités par la WLA Certification Europe Ltd. Block 20A Beckett Way Parkwest Business Park Dublin 12 Irelande Téléphone +353 1 679 66 66 Fax +353 1 620 55 35 www.certificationeurope.com William Bragg [email protected] Téléphone +47 67 57 99 00 Fax +47 67 57 99 11 [email protected] www.dnvba.com Elin Lunde Haaland DNV Certification Lead Auditor Téléphone +47 90 566 716 [email protected] DNV Business Assurance Veritasveien 1 N-1322 Høvik Norvège EJ Bauman (Amérique du Nord) [email protected] Heinz Budde [email protected] Franco Vincenzo Ferrari [email protected] Giovanni Francescutti [email protected] Jan Ekberg [email protected] Balvander Matu [email protected] Fabrizio Monteleone [email protected] Vladimir Prodan [email protected] Morten Stig [email protected] Ernst & Young CertifyPoint Euclideslaan 1 3584 BL, Utrecht Pays-Bas Pour toute information veuillez contacter: Jatin Sehgal Téléphone +31 88 407 33 48 Portable +31 62 908 48 25 [email protected] Fax +31 88 407 30 90 EY/Comm 73348 www.ey.com Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 Ad Buckens (Pays-Bas) [email protected] Rosaria Pepicelli (Australie) [email protected] Gavin Ryan (Australie) [email protected] Tom Vreeburg (Pays-Bas) [email protected] 13 Partie A Directives de certification pour les membres de la WLA Prestataire de services d’évaluation Auditeurs accrédités par la WLA GLI Test Labs Canada ULC (dba TST, a GLI company) 6400 Roberts Street Suite 210 Burnaby, British Columbia, V5G 4C9 Canada Téléphone +1 778 331 07 94 www.tstglobal.com www.gaminglabs.com Greg Doucette Director Lottery Services Téléphone +1 506 961 7765 [email protected] Téléphone +972 886 611 55 Portable +972 523 866 591 Fax +972 894 640 51 www.grseecon.com Ben Ben Aderet QSA, PA QSA Co-Founder [email protected] Téléphone +31 20 656 78 90 Fax +31 20 656 77 00 www.kpmg.nl Deborah Hofland [email protected] GRSee Consulting 7 Openheimer St. Suite 14 Rehovot 76620 Israël KPMG IT Advisory, Netherlands Postbus 74500 1070 DB Amsterdam Pays-Bas Schweizerische Vereinigung für Qualitäts- und Management-Systeme (SQS) Bernstrasse 103 3052 Zollikofen Suisse Téléphone +41 31 910 35 35 Fax +41 31 910 35 45 www.sqs.ch Claude Otz [email protected] Erwin Peter [email protected] Société Générale de Surveillance SA (SGS) 1, place des Alpes 1211 Genève 1 Suisse Téléphone +41 22 739 91 11 Fax +41 22 739 98 86 www.sgs.com Pour toute information veuillez contacter: Anne Legendre [email protected] Direct line +41 22 739 92 11 Direct fax +41 739 98 80 Paolo Cannarsa Jean-Marc Valentin SGS Société Générale De Surveillance SA SGS HUNGÁRIA KFT 1124 Budapest Sirály u. 4. 1531 Budapest Pf. 25. Budapest, 1531 Hongrie 14 Téléphone +06 1 309 33 00 Fax +06 1 309 33 33 Antal Somogyi [email protected] István Stipkovits [email protected] Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 Prestataire de services d’évaluation Auditeurs accrédités par la WLA TÜV HELLAS 282 Mesogeion Av. 155 62 Athens Grèce Téléphone +30 210 654 01 95 Fax +30-210-652 80 25 Zafiris Kovras [email protected] TÜV NORD Austria GmbH Mooslackengasse 17 1190 Vienna Autriche Pour toute information veuillez contacter: Isabella Kauf Téléphone +43 1 211 13 - 3121 [email protected] TÜV SÜD Management Service GmbH Ridlerstrasse 65 80339 München Allemagne Téléphone +49 89 5791 25 00 Fax +49 89 5791 21 91 [email protected] www.tuev-sued.de/management_systeme Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 Werner Pollert [email protected] 15 Partie A Directives de certification pour les membres de la WLA 6. Le comité Sécurité et Gestion des risques de la WLA Le Comité Sécurité et Gestion des risques de la WLA est actif depuis la fondation de la WLA en 1999. L’un de ses domaines de responsabilité les plus importants est le maintien et le développement perma nent du standard WLA-SCS . Le comité émet également des recommandations aux membres sur des questions liées à la sécurité et tient régulièrement des sémi naires sur la sécurité pour la WLA . Thierry Pujol Président du Comité Française des Jeux France [email protected] Evangelos Cosmidis, PhD General Manager Finance, Administration, Engineering Services OPAP Services S.A. Grèce [email protected] Daniel Mareschal Loterie Nationale Belgique [email protected] Dr. Carlos Bachmaier Vice-Président du Comité Sociedad Estatal de Loterías y Apuestas del Estado SELAE/STL Espagne [email protected] Denis Daly Loto-Québec Canada [email protected] Gunnar Ewald LOTTO Hamburg GmbH Allemagne [email protected] Driss Hamdoune La Marocaine des Jeux et des Sports Maroc [email protected] Jim Haynes Nebraska Lottery États-Unis [email protected] Dong Hong Fang Director, Technology Management China Sports Lottery Chine [email protected] Paul Jay Camelot Group plc The National Lottery Royaume-Uni [email protected] Dawid Muller Gidani (Pty) Ltd Afrique du Sud [email protected] Itamar de Carvalho Pereira Caixa Econômica Federal Brésil [email protected] Jean-Jacques Riera Française des Jeux France [email protected] Erich Schuster Österreichische Lotterien GmbH Autriche [email protected] Jan Seuri Veikkaus Oy Finlande [email protected] Jan Stewart Lotterywest Australie [email protected] Edgardo Siccatto Loteria Nacional S.E. Argentine [email protected] Trond Laupstad Norsk Tipping AS Norvège [email protected] 16 Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 7. Membres certifiés de la WLA La liste ci-dessous présente les membres de la WLA qui ont été certifiés WLASCS . La liste n’est à jour qu’au moment de sa rédaction. Pour obtenir la version la Pays Loterie plus récente de cette liste, veuillez vous reporter au site Internet de la WLA , à l’adresse www.world-lotteries.org. Date du certificat initial (jour, mois, année) Fin de validité (jour, mois, année) Afrique du Sud Gidani (Proprietary) Limited 31. 8. 2012 31. 8. 2015 Allemagne Bremer Toto Lotto GmbH, Bremen 19. 8. 2010 19. 8. 2013 Deutsche Klassenlotterie, Berlin 11. 5. 2009 27. 4. 2015 Land Brandenburg Lotto GmbH, Potsdam 6. 10. 2011 6. 10. 2014 Lotterie-Treuhandgesellschaft mbH, Hessen 25. 5. 2010 16. 7. 2016 Lotterie-Treuhandgesellschaft mbH, Thüringen 6. 12. 2007 14. 12. 2013 LOTTO Hamburg, Hamburg 9. 5. 2006 28. 7. 2016 Lotto Rheinland-Pfalz, Rheinland-Pfalz 23. 9. 2003 26. 5. 2014 Lotto-Toto GmbH, Sachsen-Anhalt 1. 8. 2006 1. 8. 2015 NordwestLotto Schleswig-Holstein GmbH & Co. KG, Schleswig-Holstein 26. 9. 2000 3. 9. 2013 Saarland-Sporttoto GmbH, Saarbrücken 3. 10. 2009 3. 10. 2014 Sächsische-LOTTO GmbH, Sachsen 5. 9. 2007 5. 11. 2016 Staatliche Lotterieverwaltung, Bayern 31. 7. 2008 6. 7. 2014 Staatliche Toto-Lotto GmbH, Baden-Württemberg 18. 9. 2008 11. 3. 2016 Toto-Lotto Niedersachsen GmbH, Hannover 23. 12. 2005 4. 2. 2014 Verwaltungsgesellschaft Lotto und Toto in Mecklenburg-Vorpommern mbH, Rostock 22. 11. 2011 22. 11. 2014 Westdeutsche Lotterie GmbH & Co. OHG, Münster 17. 9. 2007 17. 9. 2016 Australie Lotterywest 25. 3. 2011 25. 3. 2014 SA Lotteries 7. 3. 2012 7. 3. 2015 Autriche Österreichische Lotterien GmbH 21. 6. 2004 2. 9. 2016 Belgique Loterie Nationale 2. 7. 2004 19. 1. 2015 Bosnie-Herzégovine Lutrija Bosne i Hercegovine 11. 12. 2012 11. 12. 2015 Brésil Caixa Economica Federal 18. 12. 2012 18. 12. 2015 Canada Atlantic Lottery 21. 3. 2011 21. 3. 2014 Loto-Québec 9. 6. 2011 9. 6. 2014 Croatie Hrvatska Lutrija d.o.o. 25. 10. 2012 25. 10. 2015 Denmark Danske Spil A/S 2. 12. 2005 1. 4. 2015 Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 ➞ 17 Partie A Directives de certification pour les membres de la WLA Pays Loterie ➞ Date du certificat initial (jour, mois, année) Fin de validité (jour, mois, année) Espagne Sociedad Estatal de Loterías y Apuestas del Estado (SELAE), Madrid 31. 12. 2003 23. 11. 2014 Organización Nacional de Ciegos Españoles 19. 5. 2006 19. 5. 2015 (O.N.C.E.), Madrid Estonie Eesti Loto 9. 11. 2007 9. 11. 2013 Finlande Veikkaus Oy 17. 1. 1999 3. 11. 2015 France Française des Jeux (FDJ) 15. 6. 2003 24. 11. 2014 Hongrie Szerencsejáték Zrt. 2. 9. 2012 2. 9. 2015 Irelande An Post National Lottery Company 13. 12. 2006 16. 11. 2015 Islande Íslensk Getspá 4. 12. 2009 11. 10. 2015 Italie GTECH S. p. A. 16. 11. 2009 26. 7. 2015 Sisal S. p. A. 19. 7. 2013 19. 7. 2016 Lettonie VAS Latvijas Loto 15. 11. 2008 15. 11. 2014 Lituanie UAB Olifeja Inc. 21. 10. 2009 21. 10. 2015 Luxembourg Loterie Nationale 12. 7. 2004 17. 9. 2016 Maroc La Marocaine des Jeux et des Sports 28. 3. 2013 28. 3. 2016 Mexique Lotería Nacional para la Asistencia Pública 28. 10. 2010 28. 10. 2016 Pronósticos para la Asistencia Pública 3. 4. 2009 30. 9. 2014 Norvège Norsk Tipping AS 1. 7. 2003 1. 7. 2014 Pays-Bas De Lotto, Rijswijk 28. 10. 2011 28. 10. 2014 Nederlandse Staatsloterij, Den Haag 18. 7. 2007 18. 7. 2016 Portugal Santa Casa de Misericórdia de Lisboa 14. 7. 2004 14. 7. 2016 Royaume-Uni The National Lottery /Camelot Group plc 25. 9. 2003 31. 12. 2015 Slovénie Loterija Slovenije, d.d. 26. 10. 2011 26. 10. 2014 Suède AB Svenska Spel 29. 3. 2004 11. 4. 2016 Suisse Société de La Loterie de la Suisse Romande, Lausanne 4. 1. 2009 16. 2. 2015 Swisslos Interkantonale Landeslotterie, Basel 4. 1. 2009 4. 1. 2015 Uruguay Banca de Cubierta Colectiva de Quinielas de Montevideo 18. 5. 2012 18. 5. 2015 18 Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 Membres associés de la WLA certifiés: Pays Organisation Date du certificat initial (jour, mois, année) Fin de validité (jour, mois, année) Autriche Scientific Games International GmbH, European Systems Operations 4. 3. 2011 4. 3. 2014 Chine China Vanguard Group Ltd. 13. 12. 2011 13. 12. 2014 Shenzhen General Lottery Technology Co., Ltd. 6. 8. 2013 6. 8. 2016 Espagne Sistemas Técnicos de Loterías del Estado S.A. (STL) 8. 12. 2008 20. 11. 2014 États-Unis GTECH Corporation 2. 12. 2010 2. 12. 2013 Grèce Intralot S.A. 1. 8. 2008 10. 7. 2015 Hongrie Scientific Games Szerencsejaték Szolgaltatasok Kft. 22. 3. 2012 22. 3. 2015 Islande Betware 7. 2. 2011 7. 2. 2014 Suisse GP Game Print SA 22. 11. 2011 22. 11. 2014 Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 19 Partie B 1. Principes directeurs concernant l’accréditation des auditeurs Affiliation des auditeurs de certification et des prestataires de services d’évaluation Seuls les auditeurs accrédités par la WLA et employés, mandataires ou sous-trai tants d’un prestataire de services d’éva luation agréé par la WLA peuvent pro céder à la certification des membres de la WLA au standard WLA-SCS :2012. Une organisation désireuse de proposer des services d’évaluation, qui n’a pas déjà reçu l’agrément de la WLA pour fournir des services d’évaluation WLASCS :2012, peut être agréée par la WLA pour proposer de tels services en concluant un accord de services d’éva luation avec la WLA . Les organisations désireuses de proposer des services de certification souhaitant recevoir l’agré ment de la WLA pour mener des audits d’évaluation doivent se reporter à la Partie B, section 3, page 22 pour plus de détails. Un membre de la WLA ou un prestataire de services d’évaluation accrédité, qui dispose d’auditeurs déjà accrédités par la WLA peut recommander un profes sionnel pour mener des audits de certifi cation WLA-SCS :2012. Le professionnel recommandé doit être accrédité par la WLA avant de mener un audit WLA-SCS . Les auditeurs souhaitant être accrédités par la WLA pour effectuer des évalua tions WLA-SCS doivent lire ce qui suit pour plus de détails. 20 2. Qualification en tant qu’auditeur accrédité par la WLA Afin d’assurer la validité de l’audit WLASCS , il est essentiel que les auditeurs qui cherchent à réaliser des audits pour le WLA-SCS reçoivent l’approbation préa lable de la WLA . Les auditeurs doivent recevoir une accréditation WLA avant de commencer l’audit WLA-SCS d’un membre de la WLA . Pour être accrédité par la WLA , les pro fessionnels qualifiés doivent demander leur accréditation à la WLA en procédant comme suit: 1. L’auditeur potentiel doit contacter la WLA et déposer un dossier complet de candidature, en anglais, accompagné de toutes les pièces justificatives à l’appui de sa demande. Le dossier doit comprendre une lettre officielle de recommandation d’un membre de la WLA ou d’un prestataire de services d’évaluation agréé qui emploie des auditeurs accrédités par la WLA . Le dossier du candidat est ensuite transmis au WLA SRMC pour évaluation. 2. Le WLA SRMC évalue l’expertise et l’expérience du candidat en s’appuyant sur les documents justificatifs fournis. 3. Si tous les critères sont remplis, le candidat est accrédité. L’approba tion officielle de l’accréditation est transmise par le SRMC à la WLA et le candidat est officiellement informé. La WLA ne facture aucun frais pour l’accréditation des auditeurs. À noter qu’un auditeur potentiel peut également être un prestataire de services d’évaluation. Cette situation peut se pro duire, par exemple, lorsque l’auditeur est un travailleur indépendant. Dans ce cas, l’auditeur doit être accrédité par la WLA et doit conclure un contrat de services d’évaluation avec la WLA . ➞ Pour toute information complémen- taire sur cette situation, veuillez vous reporter à la Partie B, section 3.1, page 22. Afin d’éviter toute apparence de conflit d’intérêts, les auditeurs accrédités par la WLA ne doivent pas avoir fourni de ser vices de conseil au membre de la WLA ni avoir procédé à un audit de pré-évalua tion pour le membre de la WLA au cours des deux années précédant l’audit WLASCS du membre de la WLA . 2.1 Exigences documentaires Un auditeur («le candidat») désireux d’obtenir une accréditation de la part de la WLA afin de mener des évaluations de conformité au WLA-SCS doit satisfaire aux critères suivants. Le candidat doit: • être activement impliqué dans le secteur des systèmes d’information; • posséder une expérience minimale de cinq ans en tant qu’auditeur certifié; Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 • être certifié en tant que: – auditeur ISO/IEC 27001:2005 (par l’IRCA ou un organisme équi valent internationalement reconnu); – auditeur de systèmes d’information certifié (CISA) par l’ISACA ; – ou auditeur interne certifié (CIA) par l’IIA . Toutes les certifications mentionnées cidessus doivent être en règle et valables pour une période de temps suffisante pour couvrir toutes les évaluations prévues. Les formulaires d’évaluation signés par des auditeurs dont la certification n’est pas en règle sont nuls et, de ce fait, rendent toute certification WLA-SCS non valide. Il est conseillé aux membres de la WLA souhaitant obtenir la certification WLASCS de s’assurer que les titres de compétence de l’auditeur de leur choix sont valables et à jour. Afin de déterminer si le candidat satisfait aux critères ci-dessus et pour garantir la qualité de l’audit et la valeur de la certi fication WLA-SCS :2012, les justificatifs suivants devront être fournis à la WLA : • une lettre officielle de recommanda tion de la part du membre de la WLA ou du prestataire de services d’évaluation agréé par la WLA employant des auditeurs accrédités par la WLA . Cette lettre doit inclure une brève description des qualifi cations, des compétences et de l’expérience du candidat, ainsi qu’une évaluation de sa capacité à effectuer le travail exigé par l’audit de certification. • le CV complet du candidat. Le format et le contenu du CV du candidat doivent être conformes aux indications ci-dessous. • la preuve que le candidat est dûment certifié en tant qu’auditeur ISO/IEC 27001:2005, auditeur ISACA CISA ou auditeur IIA CIA . Toutes les certifications doivent être valables pour une période suffisante pour couvrir la durée prévue du processus d’évaluation. Outre ce qui précède, le candidat doit être employé, mandataire ou sous-trai tant d’un prestataire de services d’évalua tion ayant conclu un contrat de services d’évaluation avec la WLA . cours des cinq dernières années. Joindre des feuilles séparées donnant des détails et des documents en appui, le cas échéant. Expérience professionnelle Cette section doit mentionner, pour cha cun des postes occupés par le candidat: • le nom de la société, de l’organisation ou de l’institution pour laquelle il a travaillé; • les dates d’emploi; • les motifs de la cessation d’emploi; • un résumé des principales réalisa tions du candidat durant la période d’emploi. Liste des clients Si les pièces justificatives ci-dessus ne peuvent être fournies, le WLA SRMC peut, au cas par cas, accepter d’autres modes de preuve de l’aptitude d’un can didat à mener des audits de certification WLA-SCS :2012. 2.1.1 Format du Curriculum Vitae Le CV du candidat doit comporter les rubriques et informations suivantes: Données personnelles Cette section doit contenir les informa tions personnelles suivantes concernant le candidat: • nom; • adresse; • numéro de téléphone; Cette section doit indiquer en détail les clients du candidat au cours des cinq der nières années. Elle doit indiquer les mis sions de conseil impliquant des audits de SI et des services de sécurité des SI , ayant généré des résultats positifs, par ordre chronologique décroissant. Pour chaque client, les informations suivantes doivent être fournies: • client/institution; • date (AAAA/MM/JJ ); • pays; • adresse postale et adresse électronique de la personne à contacter chez le client; • intitulé de la mission de conseil/ projet/résultats détaillés; • montant du contrat. • adresse électronique. Formation Expérience spécifique Cette section doit résumer l’expérience du candidat en matière de réalisation d’audits de systèmes d’information (SI)/ d’audits de sécurité de l’information au Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 Cette section doit résumer la formation du candidat. Des copies certifiées conformes des diplômes et certifications professionnelles doivent être jointes au CV. 21 ➞ Partie B Principes directeurs concernant l’accréditation des auditeurs ➞ Langues parlées Cette section doit indiquer les langues comprises par le candidat. Pour chaque langue, le niveau de maîtrise du candidat à l’écrit et à l’oral doit être indiqué. Autres informations Cette section doit contenir toutes les in formations complémentaires pertinentes pour l’étude du dossier du candidat. 2.1.2 Instructions pour le dépôt des pièces justificatives L’ensemble des pièces justificatives de vront être envoyées à Paul Peinado, au bureau de la WLA situé à Bâle, de préfé rence sous forme électronique, aux coor données ci-dessous: E-mail [email protected] Fax +41 61 284 1350 Les candidats ayant besoin de trans mettre des documents papier peuvent les envoyer à l’adresse suivante: The World Lottery Association Att. Paul Peinado Lange Gasse 20 P. O. Box CH-4002 Bâle Suisse Dans tous les cas, les documents devront être transmis au WLA SRMC pour éva luation et approbation finales. La WLA se réserve le droit de refuser la demande des candidats en cas de pièces justifi catives manquantes ou de dossier in complet. Le bureau de Bâle de la WLA communiquera la décision du SRMC au candidat dans un délai raisonnable. Les documents soumis ne seront pas ren voyés au candidat. Seules les informa tions relatives aux auditeurs accrédités seront conservées. Toutes les autres in formations seront détruites. 22 2.1.3 Évaluation des candidats À réception du dossier du candidat, le WLA SRMC examine les références du candidat afin de déterminer si, oui ou non, il doit être accrédité. La décision d’accepter ou de refuser un candidat est fondée sur l’évaluation des pièces justifi catives fournies à la WLA et leur confor mité aux critères énoncés dans la Partie B, section 2.1, page 20. commercial de services d’évaluation avec la WLA . Ce contrat spécifie les responsa bilités, les obligations et les limites du prestataire de services d’évaluation au titre de son travail en tant qu’organisme d’audit dans le cadre du processus de certification WLA-SCS :2012. Un exem plaire du contrat de services d’évaluation peut être obtenu sur simple demande adressée à la WLA . Une fois l’accréditation accordée, le nom de l’auditeur est ajouté à la liste des audi teurs accrédités par la WLA et la liste mise à jour est publiée sur le site Internet de la WLA , à l’adresse www.world-lotteries.org. En signant le contrat de services de certi fication, le prestataire de services d’éva luation s’engage auprès de la WLA à ce que chacun des auditeurs menant des au dits de certification WLA-SCS :2012 pour son compte ait préalablement reçu l’ac créditation de la WLA . Seuls les audi teurs ayant préalablement reçu l’accrédi tation de la WLA sont autorisés à mener des évaluations de conformité au WLASCS :2012. Les prestataires de services d’évaluation doivent veiller à ce que les formulaires d’évaluation soient dûment signés par un auditeur accrédité par la WLA dont les titres de compétence sont à jour, valables et en règle. Si la demande d’accréditation est rejetée, le candidat est informé des motifs du re fus. Si les raisons du refus sont mineures (par exemple, la certification de l’audi teur est sur le point d’expirer), il sera conseillé au candidat de corriger le pro blème et de déposer une nouvelle de mande. Si le dossier d’un candidat ne contient pas tous les documents justificatifs re quis, la WLA l’en informera et lui don nera trois mois pour remédier à la situa tion. Si au bout de trois mois, le candidat n’a pas fourni les documents justificatifs manquants, la demande du candidat sera annulée. 3. Qualification en tant que prestataire de services d’évaluation agréé par la WLA 3.1 Auditeurs de certification également prestataires de services de certification Un auditeur peut être travailleur indé pendant. Dans ce cas, l’auditeur est éga lement le prestataire de services d’évalua tion. Ces personnes doivent conclure un contrat de services de certification et ob tenir une accréditation délivrée par la WLA pour pouvoir mener des évalua tions de conformité au WLA-SCS . Pour pouvoir être accréditée en tant que prestataire de services de certification, une entité proposant des services d’éva luation doit conclure un contrat non Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 Partie C Documents à utiliser lors des audits de certification 1. Exigences documentaires applicables aux audits de certification Les auditeurs accrédités par la WLA pro cédant à l’évaluation WLA-SCS d’un membre de la WLA sont tenus de prépa rer les documents suivants et de les trans mettre aux parties concernées: 1. Déclaration d’évaluation Avant de commencer une évaluation, l’auditeur accrédité par la WLA doit informer la WLA de son intention de mener une évaluation en remplissant un formulaire de déclaration d’évaluation et en l’envoyant à la WLA . Un exemple de formulaire de déclaration d’évaluation est fourni en page 24. Le formulaire est disponible au format électronique sur le site Internet de la WLA , à l’adresse www.world-lotteries.org. 2. Évaluation Une fois l’évaluation terminée, l’auditeur accrédité par la WLA doit informer la WLA que l’évaluation est terminée en remplissant un formulaire d’évaluation et en le renvoyant à la WLA . Un exemple de formulaire d’évaluation est fourni en page 27. Le formulaire est disponible au format électronique sur le site Internet de la WLA , à l’adresse www.world-lotteries.org. 3. Rapport d’audit détaillé Une fois l’évaluation terminée, l’auditeur doit remplir un rapport d’audit détaillé et le soumettre au prestataire de services d’évalua tion et au membre de la WLA . ➞ Veuillez vous reporter à la Partie C, section 4, page 34. Dans tous les cas, il incombe à l’auditeur et au prestataire de services d’évaluation ayant mené l’audit de transmettre les do cuments relatifs à l’évaluation terminée aux parties concernées. 2. Formulaire de déclaration d’évaluation Instructions pour remplir le formulaire de déclaration d’évaluation. Avant de commencer le processus d’audit WLA-SCS , remplir le formulaire de dé claration d’évaluation comme suit: 1. indiquer la date; 2. indiquer le nom du membre de la WLA concerné par l’audit; Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 3. compléter les rubriques 1, 2 et 3. Rubrique 3: cette rubrique doit décrire le champ d’application de l’audit tel qu’il est proposé de le faire figurer sur le certificat WLA-SCS :2012. Elle doit également indiquer l’émetteur du certificat ISO/IEC 27001:2005, si ce dernier a déjà été obtenu, ainsi que le champ d’application du certificat ISO/IEC 27001:2005. La déclaration d’évaluation dûment remplie doit être envoyée à Paul Peinado au bureau WLA de Bâle, de préférence sous forme électronique, aux coordon nées ci-dessous: E-mail [email protected] Fax +41 61 284 1350 Si les auditeurs accrédités par la WLA ont besoin de transmettre des documents papier, ils peuvent les envoyer à l’adresse suivante: The World Lottery Association Att. Paul Peinado Lange Gasse 20 P. O. Box CH-4002 Bâle Suisse 23 CONFIDEN T I E L SPECIMEN 1/2 WLA-SCS:2012 Formulaire de déclaration d’évaluation Notification d’une évaluation en attente Date Membre de la WLA concerné Certification initiale Recertification 1. Auditeur accrédité et prestataire de services d’évaluation qui l’emploie Nom complet de l’auditeur Nom du prestataire de services d’évaluation Addresse Téléphone bureau (y compris indicateur pays) Téléphone mobile (facultatif, y compris indicateur pays) Adresse électronique 2. Membre de la WLA à auditer Nom du membre de la WLA Addresse Nom complet et titre Téléphone bureau (y compris indicateur pays) Téléphone mobile (facultatif, y compris indicateur pays) Adresse électronique 24 Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 CONFIDE N T I E L SPECIMEN 2/2 WLA-SCS:2012 Formulaire de déclaration d’évaluation 3. Champ d’application Indiquer le champ d’application tel qu’il est proposé de le faire figurer sur le certificat (30 mots maximum). Référence et émetteur du certificat ISO/IEC 27001:2005 s’il a déjà été obtenu et champ d’application dudit certificat. Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 25 Partie C Documents à utiliser lors des audits de certification 3. Formulaire d’évaluation de contrôle de l’intégrité et contrôles, indiquer les contrôles Instructions pour remplir le formulaire d’évaluation. WLA-SCS de base qui ont été audités. Une fois l’évaluation terminée, remplir le formulaire d’évaluation comme suit: 1. Cocher la case «Évaluation WLA-SCS :2012 confirmée et termi née» pour confirmer que l’audit WLA-SCS :2012 a bien été effectué. 2. Indiquer le nom du membre de la WLA concerné par la certification. 3. Cocher la case «Une certification ISO/IEC 27001:2005 de champ ...» pour confirmer que le membre de la WLA dispose d’un certificat ISO/IEC 27001:2005 valable et à jour avec un champ d’application global. 4. Complétez avec les informations relatives à la norme ISO/IEC 27001:2005: • Le nom de l’organisme de certifica tion pour la norme ISO/IEC 21001:2005 • Le numéro d’enregistrement pour la norme ISO/IEC 27001:2005 • La date de mise à jour du certificat de la norme ISO/IEC 27001:2005 • La date d’expiration pour le certificat de la norme ISO/IEC 27001:2005 • Le périmètre de certification de la norme ISO/IEC 27001:2005. Si ceci ne figure pas déjà dans le formulaire pour revendiquer la conformité. 5. Complétez les sections 1 à 4 du formulaire, comme indiqué ci-après. • Dans la Rubrique 1: WLA-SCS:2012 Annexe A – Sécurité générale et objectifs 26 le contenu du formulaire d’évalua tion qui lui a été soumis. Pour cette raison, il est essentiel que la recommandation de l’auditeur soit concise et clairement formulée. • Dans la Rubrique 2: WLA-SCS:2012 Annexe B – Sécurité propre aux loteries et aux jeux et contrôles et objectifs de l’intégrité, indiquer les contrôles audités et ceux qui n’étaient pas applicables. Les exigences non applicables doivent être mentionnées. Par exemple, si les activités des membres de la WLA n’incluent pas les tirages, la section relative aux tirages ne sera pas renseignée. Par contre cette spécificité sera claire ment mentionnée sur un document annexe remis séparément par les auditeurs. Tous les contrôles de l’annexe A et les contrôles applicables de l’annexe B doivent avoir été audités au moins une fois pendant le cycle triennal d’audit. Le formulaire d’évaluation permet de s’assurer que tous les contrôles ont été audités au moins une fois pendant le cycle triennal d’audit, et que le membre certifié est resté conforme au WLA-SCS :2012. Pour plus de détails sur les divers formulaires d’évaluation au cours du cycle triennal d’audit, se référer à la Partie A section 4.8 relative aux audits annuels obligatoires en page 11. • Dans la Rubrique 3: Recommandation de l’auditeur accrédité par la WLA, indiquer votre recommandation concernant l’acceptation ou le refus de la certification. La WLA décide d’accorder ou de refuser la certifica tion en s’appuyant sur la recom mandation de l’auditeur et sur • Dans la Rubrique 4: Audits annuels obligatoires. Indiquer les dates prévues des audits annuels obligatoires. Ces dates doivent être définies en concertation avec le membre de la WLA . Un formulaire d’évaluation doit être rempli pour chaque audit annuel obligatoire. 6. Signer et dater le formulaire d’évaluation. Dans les cases prévues, indiquer: • le nom de l’auditeur accrédité par la WLA , en majuscules, • le lieu des établissements audités, • le nom du prestataire de services d’évaluation, en majuscules, • l’adresse du prestataire de services d’évaluation. Le formulaire d’évaluation rempli doit être envoyé à Paul Peinado au bureau WLA de Bâle, de préférence sous forme électronique, aux coordonnées ci-des sous: E-mail [email protected] Fax +41 61 284 1350 Si les auditeurs accrédités par la WLA ont besoin de transmettre des documents papier, ils peuvent les envoyer à l’adresse suivante: The World Lottery Association Att. Paul Peinado Lange Gasse 20 P. O. Box CH- 4002 Bâle Suisse Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 CONFIDE N T I E L SPECIMEN WLA-SCS:2012 Formulaire d’évaluation 1/7 Évaluation WLA-SCS :2012 confirmée et terminée Concerne les membres de la WLA Certification initiale Recertification Une certification ISO/IEC 27001:2005 de champ d’application global a été vérifiée. Audit annuel Nom de l’organisme de certification ISO/IEC 27001:2005 Numéro d’enregistrement de certification ISO/IEC 27001:2005 La date de mise à jour du certificat de la norme ISO/IEC 27001:2005 La date d’expiration pour le certificat de la norme ISO/IEC 27001:2005 Le périmètre de certification de la norme ISO/IEC 27001:2005 Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 27 SPECIMEN WLA-SCS:2012 Formulaire d’évaluation WLA-SCS:2012 Annexe A – Sécurité générale et objectifs de contrôle de l’intégrité et contrôles Contrôle G.1 Organisation de la sécurité G.1.1 Attribution des responsabilités en matière de sécurité Audité 1. G.1.1.1 Forum de la sécurité Contrôle G.4 Contrôle d’accès aux systèmes de jeu G.4.1 Gestion d’accès des utilisateurs à distance G.1.1.2 Fonction de la sécurité G.4.1.1 Accès des utilisateurs à distance aux systèmes de jeu G.1.1.3 Rattachement de la fonction de sécurité G.4.1.2 Fonctions d’accès des utilisateurs à distance G.1.1.4 Position de la fonction de sécurité G.4.1.3 Journal d’accès des utilisateurs à distance G.1.1.5 Responsabilité de la fonction de sécurité G.2 Sécurité des ressources humaines G.2.1 Mise en œuvre d’un code de conduite G.2.1.1 Code de conduite G.2.1.2 Adhésion et mesures disciplinaires G.2.1.3 Conflits d’intérêts G.2.1.4 Policy on hospitality or gifts G.3 Sécurité physique et de l’environnement G.3.1 Zones protégées G.3.1.1 Contrôles physiques d’entrée G.5 Maintenance des systèmes d’information G.5.1 Contrôles chiffrés 2/7 Audité CONFIDEN T I E L G.5.1.1 Contrôles chiffrés des données sur les systèmes portables G.5.1.2 Contrôles chiffrés des réseaux G.5.1.3 Contrôles chiffrés du stockage G.5.1.4 Contrôles chiffrés des numéros de validation G.5.1.5 Contrôles chiffrés des transferts G.5.2 Test du système G.5.2.1 Méthodologie et données de test G.6 Gestion de la continuité d’exploitation G.6.1 Gestion des médias et disponibilité G.6.1.1 Gestion des médias et du personnel G.6.1.2 Approbation des actionnaires ou du Conseil 28 Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 SPECIMEN WLA-SCS:2012 Formulaire d’évaluation WLA-SCS:2012 Annexe B – Sécurité propre aux loteries et aux jeux et contrôles et objectifs de l’intégrités Contrôle L.1 Tickets à gratter L.1.1 Conception du jeu de grattage L.1.1.1 Procédures formelles relatives aux tickets à gratter L.1.1.2 Approbation de la conception du jeu L.1.4.2 Vérification du transport des tickets L.1.1.3 Sélection des fournisseurs L.1.4.3 Procédure de vérification des tickets L.1.1.4 Exigences de sécurité L.1.4.4 Résultat de la vérification des tickets L.1.1.5 Contrôle qualité L.1.4.5 Système de contrôle des tickets à gratter L.1.1.6 Politique en matière d’audits et de tests de laboratoire L.1.2 Impression des tickets à gratter L.1.2.1 Exigences en matière d’impression des tickets à gratter Audité 2. Contrôle L.1.4 Entreposage et distribution des tickets à gratter L.1.4.1 Audit des lieux de stockage L.1.5 Sécurité chez les détaillants – tickets à gratter L.1.5.1 Réception des tickets à gratter par les détaillants L.1.5.2 Accusé de réception L.1.2.2 Assurance qualité en matière d’impression L.1.5.3 Instructions aux détaillants L.1.2.3 Chiffrement des numéros de validation L.1.5.4 Formation des détaillants à la sécurité L.1.2.4 Chiffrement des fichiers relatifs à la validation et aux gagnants L.1.2.5 Vérification des tickets L.1.2.6 Test de recette des données 3/7 Audité CONFIDE N T I E L L.1.6 Fin de vie des jeux de grattage L.1.6.1 Procédure de fin de vie des jeux L.1.6.2 Informations aux détaillants L.1.6.3 Décompte du stock de tickets L.1.3 Acheminement des tickets à gratter L.1.3.1 Description du processus d’acheminement L.1.3.2 Protocole de transport L.1.6.4 Audit de vérification des stocks L.1.6.5 Parties habilitées ➞ L.1.6.6 Destruction des tickets L.1.3.3 Conteneurs de transport scellés Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 29 CONFIDEN T I E L SPECIMEN WLA-SCS:2012 Formulaire d’évaluation 4/7 Contrôle Contrôle L.2 Lottery draws L.3 Sécurité chez les détaillants L.2.1 Gestion du tirage de loterie L.3.1 Recrutement et démarrage L.2.1.1 Tirage L.3.1.1 Contrat du détaillant L.2.1.3 Membres de l’équipe de tirage L.3.2 Fonctionnement des détaillants L.2.1.4 Rôles des membres de l’équipe de tirage L.3.2.1 Sécurité chez les détaillants Audité Audité ➞ (Suite de la page 3/7) L.2.1.2 Instructions de tirage L.2.1.5 Équipe de tirage suppléante L.2.1.6 Déroulement du tirage L.3.3 L.2.1.7 L.3.3.1 Sécurité des transactions Observateurs présents lors du tirage Sécurité des terminaux de jeu L.3.3.2 Test de sécurité des terminaux L.2.2 Modalités du tirage L.3.3.3 Sécurité des terminaux en libre-service L.2.2.1 Procédure de tirage L.2.2.2 Descriptif du tirage, étape par étape L.4 Protection des gains L.2.2.3 Lieu de tirage L.4.1 Validation et paiement des gains L.2.2.4 Participants au tirage et responsabilités L.4.1.1 Validité des informations relatives aux gagnants L.2.2.5 Surveillance du tirage L.4.1.2 Processus de validation L.2.2.6 Sécurité des opérations de tirage L.4.1.3 Paiement des gains L.2.2.7 Urgence pendant le tirage L.4.2 L.2.3 Équipement de tirage et jeux de boules L.2.3.1 Procédure d’inspection Gains non réclamés L.4.2.1 Unicité du numéro de référence sur le ticket L.4.2.2 Procédure de protection des gains non réclamés L.2.3.2 Inspection et entretien réguliers L.4.2.3 Durée et audit du paiement des gains L.2.3.3 Jeu de boules compatibles L.2.3.4 Remplacement de l’équipement de tirage L.2.3.5 Transport, entreposage et manipulation de l’équipement de tirage et du jeu de boules L.4.2.4 Règles et vérifications liées au paiement L.4.2.5 Contrôle d’accès aux informations sur les gains non réclamés L.4.2.6 Reporting en matière d’accès L.4.2.7 Processus d’escalade L.4.2.8 Audit des informations des journaux d’accès L.4.2.9 Pistes d’audit 30 Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 ➞ CONFIDE N T I E L SPECIMEN WLA-SCS:2012 Formulaire d’évaluation 5/7 Contrôle Contrôle L.5 Personnel commercial et services clientèle L.7 Paris sportifs L.7.1 Sélection de l’offre L.5.1 Personnel travaillant en dehors des locaux de l’organisation L.7.1.1 Liste des événements autorisés L.5.1.1 Personnel travaillant en dehors des locaux de l’organisation L.7.1.2 Liste des types de pari autorisés L.7.1.3 Liste des options de pari autorisées L.7.1.4 Informations relatives à l’offre de paris L.7.2 Gestion des événements et des cotes L.5.2 Audité Audité ➞ (Suite de la page 4/7) Zones de service clientèle L.5.2.1 Personnel travaillant dans des zones sensibles avec accès public L.7.2.1 Sélection des événements L.7.2.2 Fixation et mise à jour des cotes L.6 Ventes et services interactifs sur Internet L.6.1 Systèmes de jeu sur Internet L.6.1.1 Systèmes à architecture multicouches L.7.3 Traitement des résultats L.7.3.1 Résultats des événements terminés L.6.1.3 Séparation des réseaux L.7.4 Surveillance des fraudes et du blanchiment d’argent L.6.1.4 Informations sur les sessions L.7.4.1 Surveillance des cotes L.6.1.5 Identification des points d’entrée et de sortie L.7.4.2 Surveillance du marché L.6.1.2 Attaques actives et passives L.7.4.3 Surveillance des transactions de la clientèle L.6.2 Comptes des joueurs L.6.2.1 Identification des joueurs L.7.5 L.6.2.2 Comptes de joueur multiples L.7.5.1 Surveillance de l’intégrité des événements L.6.2.3 Exclusion des joueurs L.7.5.2 Traitement des résultats des offres en direct L.6.3 Paris en direct Conception et approbation du jeu L.6.3.1 Documentation des procédures de jeu sur Internet L.6.3.2 Approbation du jeu Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 31 CONFIDEN T I E L WLA-SCS:2012 Formulaire d’évaluation SPECIMEN 6/7 3. Recommandation de l’auditeur accrédité par la WLA Une fois l’audit terminé, l’auditeur doit formuler une recommandation concernant la certification, fondée sur la conformité du membre à la WLA-SCS :2012. 32 Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 CONFIDE N T I E L SPECIMEN WLA-SCS:2012 Formulaire d’évaluation 7/7 4. Audits de suivi annuels Sous réserve de certification WLA, les dates suivantes ont été prévues et convenues pour les audits de suivi annuels. 1er Audit annuel, Date 2ème Audit annuel, Date Je soussigné, auditeur accrédité par la WLA , certifie que tous les contrôles applicables prévus par le Standard de contrôle de sécurité WLA ont été correctement et minutieusement audités. En signant le présent document, l’auditeur certifie également que ses titres de compétence requis par la WLA sont à jour, valables et en règle au moment de l’audit. Nom de l’auditeur Lieu Nom du prestataire de services d’évaluation Lieu Signature de l’auditeur Date Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 33 Partie C Documents à utiliser lors des audits de certification 4. Rapport d’audit de certification détaillé Une fois l’audit de certification terminé, l’auditeur de certification doit rédiger un rapport d’audit détaillé, destiné au membre de la WLA . Le rapport d’au- 34 dit documente l’audit et son résultat. Le contenu et le format du rapport sont laissés à la discrétion de l’auditeur. Le rapport d’audit est strictement confi dentiel et doit être transmis uniquement au prestataire de services d’évaluation et au membre de la WLA demandant la certification. Ni la WLA ni aucune autre partie que l’auditeur accrédité par la WLA , le prestataire de services d’évalua tion et le membre de la WLA concerné ne doivent avoir accès au rapport d’audit relatif au processus de certification. Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 Pour toute information complémentaire, contacter The World Lottery Association Att. Paul Peinado Lange Gasse 20 P. O. Box CH-4002 Basel Suisse [email protected] Président du comité Sécurité et Gestion des risques de la WLA Thierry Pujol Française des Jeux 126, rue Gallieni 92643 Boulogne-Billancourt Cedex France [email protected] Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013 35 Directives de certification au Standard de contrôle de sécurité de la WLA: 2012 – Publication octobre 2013
Documents pareils
security standard - World Lottery Association
deux parties. La première partie, (WLA
SCS: 2006 Partie A – Exigences générales
en sécurité) comprend le Standard ISO/
IEC 27001:2005 et 24 contrôles de sécurité supplémentaires. La deuxième partie...