stonet - Capital Paper Products!
Transcription
stonet - Capital Paper Products!
STONET ALL-PURPOSE ACID CLEANER NETTOYANT ACIDE TOUT USAGE LIMPIADOR ACIDO MULTIUSO 4190 3050 READ LABEL BEFORE USING LIRE L’ÉTIQUETTE AVANT D’UTILISER STONET All-purpose acid cleaner Nettoyant acide tout usage 4190 CHIMIE ET BIOTECHNOLOGIE AU SERVICE DE L’HYGIÈNE POUR UN ENVIRONNEMENT SAIN CHEMISTRY AND BIOTECHNOLOGY SERVING SANITATION FOR A CLEAN ENVIRONMENT CHOISY LABORATORIES LTD. / LABORATOIRES CHOISY LTÉE Louiseville, Québec, Canada J5V 2L7 • (819) 228-5564 / 1 800 567-2157 / Fax: (819) 296-2443 • www.choisy.com © 2001 Choisy Laboratories Ltd. / Laboratoires Choisy ltée - All rights reserved / Tous droits réservés CHOISY LABORATORIES LTD. / LABORATOIRES CHOISY LTÉE Louiseville (Québec) Canada J5V 2L7 STONET 4190 DESCRIPTION DESCRIPTION • Acidic product which works as a cleaner, neutralizer and descaler. • Produit acide pouvant aussi bien nettoyer, neutraliser que détartrer. • Is recommended to clean stains such as limestone, organic matter, milkstone and mineral salts. • Est recommandé pour déloger les dépôts calcaires, les saletés organiques ainsi que les souillures produites par les accumulations de pierre de lait et de sels minéraux. • For descaling aluminum and stainless steel equipment in the food industry. • Détartre les équipements en acier inoxydable et en aluminium utilisés dans l’industrie alimentaire. ADVANTAGES AVANTAGES • Very efficient in cleaning equipment used for cooking with water or steam. • N’altère pas l’aluminium, les aciers galvanisés, mous et inoxydables. • Très efficace pour nettoyer les appareils utilisés pour la cuisson à l’eau ou à la vapeur. • Excellent to remove salt and calcium residues. • Excellent pour enlever les résidus de sel et de calcium. • Contains biodegradable components. • Contient des composants biodégradables. DIRECTIONS MODE D’EMPLOI General maintenance – According to the quantity of dirt to remove, use 3 to 14 ml of STONET per litre of water. Entretien général – Pour l’entretien régulier, utiliser une solution de 3 à 14 ml de STONET par litre d’eau selon le degré de saleté. As descaler for mineral salts – Use between 25 and 50 ml of STONET per litre of water to remove calcium deposits left on surfaces (floors, walls). Comme détartrant pour nettoyer les résidus de sel ou de calcium – Utiliser de 25 à 50 ml de STONET par litre d’eau pour enlever les dépôts de calcium sur les surfaces (sols, murs). Non-treated quarry tile cleaning – For the regular maintenance of non-treated quarry tile (in food processing plants and in big kitchens, we often see non-treated quarry tile, with no floor finish or sealer), use 14 to 28 ml of STONET per litre of water. Entretien de la tuile de carrière non traitée – Pour l’entretien régulier de la tuile de carrière non traitée (en milieu alimentaire, souvent ce genre de surface est laissée à nu), utiliser de 14 à 28 ml de STONET par litre d’eau. General cleaning in the food industry (slaughter-houses, food processing plants) – To eliminate scrubbing, and make the cleaning of heavy soiled surfaces easier, spray STONET in a dilution of 7 to 14 ml per litre of water before washing with an alkali detergent. Nettoyage général dans l’industrie alimentaire (abattoirs, usines de transformation) – Pour réduire le frottage et faciliter l’entretien des surfaces fortement souillées, un arrosage avec une solution de 7 à 14 ml de STONET par litre d’eau s’avère très efficace avant le lavage avec un détergent alcalin. Aluminum and stainless steel cleaning – Stainless steel and aluminun work tables, counters, refrigerators can be occasionally cleaned with 14 to 20 ml of STONET per litre of water. This way, the scale coming from alkalis (as on a boiler) can be eliminated. After the cleaning operation, it is very important to rinse with potable water. Entretien de l’acier inoxydable et de l’aluminium – Les tables, comptoirs, armoires et réfrigérateurs en acier inoxydable ou en aluminium peuvent être nettoyés occasionnellement avec 14 à 20 ml de STONET par litre d’eau. Le tartre causé par les produits alcalins peut ainsi être éliminé. Il est très important de rincer ensuite à l’eau potable. C.I.P. system cleaning (circulation method) – Before cleaning with an alkali detergent, use 125 to 250 ml of STONET per 100 litres of water at 71 °C and make the system work for 15 minutes. After the cleaning operation, it is very important to rinse with potable water. Nettoyage en place (N.E.P. ou C.I.P.) – Avant de procéder au lavage avec un détergent alcalin, utiliser de 125 à 250 ml de STONET par 100 litres d’eau à 71 °C en faisant fonctionner le mécanisme pendant 15 minutes. Il est très important de rincer ensuite à l’eau potable. Cleaning of steam cooking equipment (bulk tanks, kettles, percolators) – Before washing with VALOR (3445), use 7 ml of STONET per litre of water and make the system work in the regular cycle. Then, proceed and wash with 7 g of VALOR per litre of water. To complete the whole cleaning operation, rinse thoroughly by making the system work in the regular cycle but, with water only. Nettoyage des appareils pour la cuisson à l’eau ou à la vapeur (réservoirs géants, bouilloires, cafetières) – Avant de procéder au lavage avec VALOR (3445), utiliser 7 ml de STONET par litre d’eau et faire fonctionner l’appareil en cycle régulier. En seconde étape, on fait fonctionner l’appareil avec 7 g de VALOR par litre d’eau. En dernier lieu, faire fonctionner le cycle complet avec de l’eau potable pour bien rincer. PACKAGING EMBALLAGE Case of 4 x 3.78 litres or 1 US gallon. Caisse de 4 x 3,78 litres ou 1 gallon É.-U. CHEMICAL AND PHYSICAL PROPERTIES PROPRIÉTÉS CHIMIQUES ET PHYSIQUES pH at 1% (25 °C/77 °F): Specific gravity (25 °C/77 °F): Viscosity (25 °C/77 °F): Stability: Physical properties: Odour: pH à 1 % (25 °C/77 °F) : Poids spécifique (25 °C/77 °F) : Viscosité (25 °C/77 °F) : Stabilité : Aspect physique : Odeur : < 2.0 1.26 - 1.28 1 - 5 cps stable at normal warehousing conditions colourless transparent liquid specific to the components < 2,0 1,26 - 1,28 1 - 5 cps stable dans des conditions normales d’entreposage liquide transparent incolore caractéristique aux composants LEGISLATION RÉGLEMENTATION • Meets Agriculture Canada’s Standards. Authorized use in all establishments within it’s jurisdiction. • Répond aux normes d’Agriculture Canada. Usage permis dans tous les établissements sous leur juridiction. • Regulated by WHMIS. • Réglementé par le SIMDUT. • Material safety data sheet available. • Fiche signalétique disponible. Distributed by / Distribué par: Products manufactured by: Produits fabriqués par : Choisy Laboratories Ltd. Louiseville, Québec, Canada Laboratoires Choisy ltée Louiseville, Québec, Canada The information herein is not to be reproduced without written permission. It represents our best judgment in the matter, but we can not assume responsibility for any loss or accident that may result from its use. Les informations données ci-dessus ne sauraient être reproduites sans notre autorisation écrite. Elles décrivent notre opinion en la matière mais n’engagent pas notre responsabilité si quelque accident résultait de leur interprétation. 2005/11/08 • Most effective on metals such as aluminum, galvanized or soft steel and stainless steel without damaging their finishes. STONET 4190 DESCRIPTION DESCRIPCIÓN • Acidic product which works as a cleaner, neutralizer and descaler. • Producto ácido que trabaja como limpiador, neutralizador y descalsificador. • Is recommended to clean stains such as limestone, organic matter, milkstone and mineral salts. • Recomendado para limpiar manchas de calcio, materia orgánica, calcificaciones de leche y de sales minerales. • For descaling aluminum and stainless steel equipment in the food industry. • Para descalsificar equipos de aluminio y acero inoxidable en la industria de alimentos. ADVANTAGES VENTAJAS • Most effective on metals such as aluminum, galvanized or soft steel and stainless steel without damaging their finishes. • Particularmente efectivo sobre metales como aluminio, metal galvanizado ó metal blando y acero inoxidable sin dañar su acabado. • Very efficient in cleaning equipment used for cooking with water or steam. • Muy eficiente en limpieza de equipos que usan agua ó vapor para cocinar. • Excellent to remove salt and calcium residues. • Excelente para eliminar sal y residuos de calcio. • Contains biodegradable components. • Contiene componentes biodegradables. DIRECTIONS MODO DE EMPLEO General maintenance – According to the quantity of dirt to remove, use 3 to 14 ml of STONET per litre of water. Mantenimiento general – De acuerdo a la cantidad de sucio a eliminar, use de 3 a 14 ml de STONET por litro de agua. Como descalsificador de sales minerales – Uso entre 25 y 50 ml de STONET por litro de agua para eliminar depósitos de calcio acumulados en superficies (pisos, paredes). Non-treated quarry tile cleaning – For the regular maintenance of non-treated quarry tile (in food processing plants and in big kitchens, we often see non-treated quarry tile, with no floor finish or sealer), use 14 to 28 ml of STONET per litre of water. Limpieza en tejas de terracota no tratada – Para mantenimiento regular de tejas de terracota no tratada (en plantas de procesamiento de alimentos y en cocinas grandes con frecuencia encontramos tejas de terracota no tratada con acabado ó sellador) use de 14 a 28 ml de STONET por litro de agua. General cleaning in the food industry (slaughter-houses, food processing plants) – To eliminate scrubbing, and make the cleaning of heavy soiled surfaces easier, spray STONET in a dilution of 7 to 14 ml per litre of water before washing with an alkali detergent. Limpieza general en la industria de alimentos (mataderos, plantas de procesamiento de alimentos) – Para evitar restregar y hacer que la limpieza de sucio tenaz sea mas fácil, rocie STONET en una dilución de 7 a 14 ml por litro de agua antes de lavar con un detergente alcalino. Aluminum and stainless steel cleaning – Stainless steel and aluminun work tables, counters, refrigerators can be occasionally cleaned with 14 to 20 ml of STONET per litre of water. This way, the scale coming from alkalis (as on a boiler) can be eliminated. After the cleaning operation, it is very important to rinse with potable water. Limpieza de aluminio y acero inoxidable – Mesas de acero inoxidable y aluminio, mostradores y refrigeradores pueden ser ocasionalmente limpiados usando de 14 a 20 ml de STONET por litro de agua. De esta forma las calsificaciones provenientes del álcali (como en una caldera) se pueden eliminar. Después de la operación de limpieza es muy importante enjuagar con agua potable. C.I.P. system cleaning (circulation method) – Before cleaning with an alkali detergent, use 125 to 250 ml of STONET per 100 litres of water at 71 °C and make the system work for 15 minutes. After the cleaning operation, it is very important to rinse with potable water. Sistema de limpieza C.I.P. (método de circulación) – Antes de limpiar con un detergente alcalino use de 125 a 250 ml de STONET por 100 litros de agua a 71 °C y limpie por 15 minutos. Después de la operación de limpieza es muy importante enjuagar con agua potable. Cleaning of steam cooking equipment (bulk tanks, kettles, percolators) – Before washing with VALOR (3445), use 7 ml of STONET per litre of water and make the system work in the regular cycle. Then, proceed and wash with 7 g of VALOR per litre of water. To complete the whole cleaning operation, rinse thoroughly by making the system work in the regular cycle but, with water only. Limpieza en equipos que cocinan al vapor (tanque gigantes, teteras, percoladoras) – Antes de lavar con VALOR (3445) use 7 ml de STONET por litro de agua y use el sistema en su ciclo regular. Después, lavar con 7 gr de VALOR por litro de agua. Para completar la operación total de limpieza, enjuagar muy bien haciendo que el sistema trabaje en su ciclo regular pero con agua solamente PACKAGING EMPACADO Case of 4 x 3.78 litres or 1 US gallon. Caja de 4 x 3,78 litros ó 1 galón EE.UU. CHEMICAL AND PHYSICAL PROPERTIES PROPIEDADES QUÍMICAS Y FÍSICAS pH at 1% (25 °C/77 °F): Specific gravity (25 °C/77 °F): Viscosity (25 °C/77 °F): Stability: Physical properties: Odour: pH al 1% (25 °C/77 °F) : Peso específico (25 °C/77 °F) : Viscosidad (25 °C/77 °F) : Estabilidad : Propiedades físicas : Olor : < 2.0 1.26 - 1.28 1 - 5 cps stable at normal warehousing conditions colourless transparent liquid specific to the components < 2,0 1,26 - 1,28 1 - 5 cps estable en condiciones normales de guardado líquido incoloro transparente específico a los componentes LEGISLATION LEGISLACIÓN • Meets Agriculture Canada’s Standards. Authorized use in all establishments within it’s jurisdiction. • Cumple con los estándares de Agricultura de Canadá. Autorizado su uso en todos los establecimientos dentro de su jurisdicción. • Regulated by WHMIS. • Reglamentado por el SIMDUT. • Material safety data sheet available. • Hoja de datos de seguridad del material disponible. Distributed by / Distribuido por: Products manufactured by: Productos hechos por : Choisy Laboratories Ltd. Louiseville, Québec, Canada Laboratorios Choisy ltda Louiseville, Québec, Canada The information herein is not to be reproduced without written permission. It represents our best judgment in the matter, but we can not assume responsibility for any loss or accident that may result from its use. Las informaciones dadas no pueden ser reproducidas sin nuestra autorización escrita. Describen nuestra opinión en la materia pero no comprometen nuestra responsabilidad si ocurriese cualquier accidente. 2005/11/08 As descaler for mineral salts – Use between 25 and 50 ml of STONET per litre of water to remove calcium deposits left on surfaces (floors, walls).