ANNEE ACADEMIQUE 2014-2015 ACADEMIC YEAR 2014

Transcription

ANNEE ACADEMIQUE 2014-2015 ACADEMIC YEAR 2014
ANNEE ACADEMIQUE 2014-2015
ACADEMIC YEAR 2014-2015
FRENCH LANGUAGE COURSES
COURS D’APPUI DE LANGUE FRANÇAISE
à l’intention des étudiant-e-s non
francophones des Facultés, Ecoles et Instituts
Programme et descriptif des enseignements
Uni Bastions 5 rue de Candolle Salle B004
Tél : 022 379 74 36
Internet :http://www.unige.ch/fle - Email : [email protected]
Horaires d’ouvertures du secrétariat ELCF:
Lundi 11h00 à 12h00
Mardi 10h00 à 12h00
Jeudi 11h00 à 13h00
The Maison des Langues provides, thanks to the collaboration with ELCF, French language courses
for students wishing to improve their knowledge of French to help them carrying their studies
through. It is also intended for students who wish to make the most out of their stay in
francophonie.
Students who meet the admission requirements described here under can attend, in principle, 1 to
2 courses per semester, depending of their needs and availability.
FORMALITIES AND ADMISSION REQUIREMENTS
1. Enrolment
Every non-native French speaking student enrolled at the University of Geneva can sign up for these
courses under the following conditions:
Fill in the application form distributed during the information session or downloaded from the
Internet. It should be sent at the secretariat at the latest 10 day after the beginning of the courses,
no registration will be accepted after that deadline.
Before the 6th October 2014
2. Enrolment fees
The payment of enrolment fees can be made at the post or in the bank using a payment slip (bulletin
de versement) distributed at the information meeting or at the Secretariat of the ELCF. The student
must mention his/her name and student index number.
1 course p/semester: CHF 260.--
2 courses p/semester: CHF 400.--
2 free courses for students:




Erasmus
Mobility
Scholarship holder
Echange
Additional course: CHF 260.-Coordonnées bancaires : Compte : 12-9778-3
IBAN : CH81 0900 0000 1200 9778 3
Université de Genève
Centre comptable Uni 2
1211 Genève 4
Motif versement : CA UN 8064
1
<
La Maison des Langues propose des cours d'appui de français, avec la collaboration de l’ELCF. Ils
sont destinés aux étudiant-e-s qui souhaitent parfaire leurs connaissances en français pour mener
à bien le programme d'études dans lequel ils-elles sont inscrit-e-s ou, plus généralement, pour
tirer profit de leur séjour en francophonie.
Les étudiant-e-s qui satisfont aux conditions d’admission décrites plus loin peuvent suivre, en
principe, 1 à 2 enseignements par semaine en fonction de leurs besoins et de leur disponibilité.
FORMALITÉS ET CONDITIONS D’ADMISSION
1. Inscription
Tout-e étudiant-e non francophone immatriculé-e à l'Université de Genève peut s’inscrire à ces
cours aux conditions suivantes :
Remplir le formulaire d’inscription distribué lors de la séance d’information ou disponible sur
internet.
Ce document devra parvenir au secrétariat de l’ELCF au plus tard 10 jours après le début des
cours, aucune inscription ne sera prise en compte après ce délai.
avant le 6 octobre 2014
2. Droits d’inscription
Le paiement des droits d’inscription s’effectue par la poste ou à la banque au moyen d’un bulletin
de versement remis à la séance d’information ou au Secrétariat de l’ELCF. L’étudiant-e doit
préciser son nom et son numéro d’immatriculation.
1 cours semestriel : CHF 260.--
2 cours semestriels : CHF 400.--
2 cours gratuits semestriels pour les étudiants :




Erasmus
Mobilité
Boursier
Echange
Cours supplémentaire : CHF 260.-Coordonnées bancaires : Compte : 12-9778-3
IBAN : CH81 0900 0000 1200 9778 3
Université de Genève
Centre comptable Uni 2
1211 Genève 4
Motif versement : CA UN 8064
2
<
COURSES
The Cours d’appui programme includes three types of courses: language courses, deepening of linguistics
and thematic teaching in francophone literature and culture.
Language course
Courses oriented towards oral, phonetics, writing and/or grammar needs and according to various
established objectives. They contribute, on different levels, to the proficiency of a great diversity of
language tools. In principle, they are ensured on four levels:




Basic corresponds to levels A1-A2 of the CECR.
Intermediate 1 corresponds to levels A2-B1 of the CECR.
Intermediate 2 corresponds to levels B1-B2 of the CECR.
Advanced corresponds to levels B2-C1+ of the CECR.
The basic level includes one course for beginners, designed for persons who have not had any contact
with the French language previously.
The oral is more exercised at first levels, and the writing takes more space at the advanced level. This
distinction is not relevant for all courses, particularly at the elementary level. The skills worked in oral and
writing raise as much as possible from University life.
TIMETABLE
The courses last 2 or 3 academic hours, except practical grammar workshops (travaux pratiques). The
course for beginners and the oral course at intermediate 1 level last 3 academic hours, but they are
concentrated on only 8 weeks at the beginning of the semester. Unless otherwise specified, the courses
start at quarter past.
Remarks
For practical and pedagogical reasons, the number of places can sometimes be limited. The courses
including a number “DExx” correspond to regular courses at the ELCF. They are accessible depending on
places available.
EVALUATION AND ATTESTATION
Evaluation and attestation will be defined by the teachers at the beginning of the semester.
If the students take the specified evaluation and participate at least at 70% of the courses, she/he will
obtain a MdL attestation indicating the workload and the number of credits ECTS received, as well as the
level attained by the CEFR standard. A half-year course entitles, theoretically, to 2 ECTS.
3
<
ENSEIGNEMENTS
Le programme des Cours d’appui comprend trois types de cours : les cours de langue,
l’approfondissement linguistique et les enseignements thématiques en littérature et culture
francophones.
Cours de langue
Ils comportent des enseignements orientés vers l’oral, la phonétique, l’écrit et/ou la grammaire,
selon des objectifs variables. Ils concourent à entrainer, à différents niveaux, la maitrise d’une
grande diversité d’outils linguistiques. Ils sont en principe assurés à quatre niveaux, adaptés du
Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR). L’échelle de référence de ces
niveaux figure à la fin de ce document :




Elémentaire : correspond aux niveaux A1 et A2 du CECR.
Intermédiaire 1 : correspond aux niveaux A2 et B1 du CECR
Intermédiaire 2 : correspond aux niveaux B1 et B2 du CECR
Avancé : couvre les niveaux B2 et C1 du CECR
Le niveau élémentaire comporte un cours pour débutants, réservé aux personnes qui n’ont jamais
eu de contact avec le français.
L’oral est davantage entrainé aux premiers niveaux, alors que l’écrit prend plus de place au niveau
avancé. Cette distinction n’est pas pertinente pour tous les enseignements, notamment au niveau
élémentaire.
Les compétences travaillées à l’oral et à l’écrit relèvent autant que possible de la vie universitaire.
Approfondissements linguistiques et culturels
Ces enseignements, prioritairement destinés aux étudiants réguliers de l’ELCF, s’adressent plus
particulièrement aux étudiant-e-s de niveau avancé (B2-C1).
Ils proposent une découverte de la francophonie à travers une diversité d’expressions littéraires et
culturelles. Ces enseignements sont aussi l’occasion d’un travail complémentaire sur les
compétences linguistiques. Ils sont accessibles en fonction des places disponibles.
HORAIRE
Les cours durent 2 ou 3 heures académiques, à l’exception des travaux pratiques de grammaire.
Le cours pour débutant-e-s et le cours d’oral au niveau intermédiaire 1 durent 3 heures
académiques, mais sont concentrés sur 8 semaines seulement, au début du semestre.
Sauf indication contraire, les enseignements débutent au quart.
Remarques
Pour des raisons pratiques et pédagogiques, le nombre de places pourra parfois être limité.
EVALUATION ET ATTESTATION
Les évaluations seront définies par les enseignants en début de semestre.
Si l’étudiant-e se soumet aux évaluations prévues et participe à au moins 70% des cours, il-elle
pourra obtenir une attestation de la MdL avec mention du volume de travail en crédits et du niveau
atteint en référence au Cadre européen (CECR). Un cours semestriel correspond en principe à un
volume de travail de 2 crédits ECTS.
4
<
1. LANGUAGE COURSES
1.1. Basic level – A1-A2
French for beginners 1 (A1-A2)
Autumn/Spring
Ascension Gonzalez, Thursday 18.00 - 20.30
This course will essentially focus on enhancement and consolidation of basic language tools. Reapplied
activities, exploiting the developed know-how, as well as a free and spontaneous expression, will be offered
to facilitate the acquisition of skills at the A2 level of the Common European Framework of Reference. Thus,
students will acquire a good comprehension of texts of “average” difficulty. Moreover, they will be able to
produce short texts in communication.
Oral
Autumn/Spring
Gabriela Steffen, Monday 18.15 – 19.45
This course offers the participants to work on oral comprehension and production in situations that are
directly useful to them and in which they are lead to interact.
The aim of this course is to allow the participants to develop the skills they need to participate with ease and
make themselves comprehensible in simple language activities in ordinary situations of their everyday
professional and social life (establish social contact, talk about themselves and others, about their
environment and their work, their tastes and preferences, make enquiries, agree/disagree, explain their
needs, make a simple presentation, etc.) and to extend the contexts in which they are able to participate in
French.
The activities are based on oral productions (media, films, songs) and give the opportunity to practice
together (pronunciation, intonation, rhythm, clarity, spontaneity, fluency, interaction) through role-plays,
songs, presentations etc.
French for beginners 2 (A1-A2)
Spring
Alexei Prikhodkine, Wednesday 18.00 - 20.30
The central aim of this course is to provide you with adequate language resources so you can share your
experiences and certain events of your professional and private life. Course materials illustrating different
communication situations will improve your oral and written skills in various areas of social life.
This class may be taken after the “French for beginners” course.
5
<
1. COURS DE LANGUE
1.1. Niveaux A1 - A2 (Elémentaire)
- English version on the left page -
Français débutant 1 (Niveau A1.1)
automne/printemps
Ascension Gonzalez, jeudi 18.00 – 20.30
Il s’agira essentiellement d’enrichir et de consolider les outils linguistiques de base. Des activités de réemploi,
exploitant les savoir-faire développés, ainsi que l’expression libre et spontanée seront proposées, afin de
faciliter l'acquisition des compétences du niveau A2 du Cadre européen commun de référence.
Ainsi, les étudiants parviendront à une bonne compréhension de textes de difficulté «moyenne» et seront en
mesure de produire des écrits brefs ancrés dans des situations de communication.
Oral élémentaire
automne/printemps
Gabriela Steffen, lundi 18.15 – 19.45
Ce cours propose aux participants de travailler sur la compréhension et la production orale dans des
situations qui leur sont directement utiles et dans lesquelles ils sont amenés à interagir.
L’objectif de ce cours est de permettre aux participants de développer les savoir-faire pour être à
même de participer, d’être à l’aise et de se faire comprendre dans des activités langagières simples
dans des situations courantes de leur vie quotidienne, professionnelle et sociale (établir un contact
social, parler de soi et de son entourage, parler de son travail, s’informer, exprimer son
accord/désaccord, ses gouts et ses préférences, expliquer un besoin, présenter un exposé simple,
etc.) et d’augmenter les contextes dans lesquels ils peuvent agir en français.
Les activités proposées s’appuient sur un travail autour de productions orales (médias, extraits de
films, chansons) et donnent l’occasion de pratiquer ensemble (prononciation, intonation, rythme,
clarté, spontanéité, aisance, interaction) à travers des jeux, mises en scènes, chansons, présentations
etc.
Français débutant 2 (Niveau A1.A2)
printemps
Alexei Prikhodkine, mercredi 18.00 – 20.30
L’objectif central de ce cours est de vous fournir des moyens langagiers adéquats pour raconter vos
expériences et certains événements de votre vie professionnelle et privée. Des supports illustrant
différentes situations de communication contribueront à améliorer vos compétences à l’oral et à l’écrit
dans des domaines variés de la vie sociale.
Cet enseignement peut constituer la suite du cours «Français débutant».
6
<
1.2. Niveau A2-B1
Oral
automne
Martine Lenoble, mercredi 12.15 - 13.45
Les objectifs de ce cours sont de comprendre les points essentiels de documents vidéos, de
préparer puis de présenter en groupes de petits exposés relevant de différents types de discours
(descriptif, narratif, explicatif) et de participer à un débat.
Chaque cours est construit autour d’un thème de société différent.
Oral
printemps
Gabriela Steffen, mardi 18.15 - 19.45
Ce cours propose aux participants de travailler sur la compréhension et la production orale dans
des situations qui leur sont directement utiles et dans lesquelles ils sont amenés à interagir.
L’objectif de ce cours est de permettre aux participants de développer les savoir-faire pour être à
même de participer, d’être à l’aise et de se faire comprendre dans des activités langagières simples
dans des situations courantes de leur vie quotidienne, professionnelle et sociale (donner son
opinion, exprimer ses sentiments et son accord/désaccord, raconter une expérience, expliquer un
projet, argumenter ses choix, accepter/refuser une proposition, présenter un exposé, etc.) et
d’augmenter les contextes dans lesquels ils peuvent agir en français.
Les activités proposées s’appuient sur un travail autour de productions orales (médias, extraits de
films, chansons) et donnent l’occasion de pratiquer ensemble (prononciation, intonation, rythme,
clarté, spontanéité, aisance, interaction) à travers des jeux, mises en scènes, chansons,
présentations etc.
Ecrit
automne/printemps
Ascension Gonzalez, vendredi 12.15 - 13.45
Lire des documents authentiques et écrire des textes courts, de divers types.
Le cours portera sur les domaines suivants :
Compréhension de textes écrits :
Entraînement à la compréhension de textes rédigés dans une langue courante, ainsi qu’à celle de
la description d’événements, de l’expression de sentiments et de souhaits dans des lettres
personnelles.
Production de textes écrits :
Entraînement à la rédaction de textes simples et cohérents pour décrire expériences et
impressions.
Ecrit-Grammaire
automne mercredi 18.15 – 19.45
automne / printemps mercredi 12.15 – 13.45
Valérie Zuchuat Emery
7
<
Améliorer la compréhension et l’expression écrites. Élargir et renforcer les connaissances grammaticales et
lexicales.
Ce cours propose diverses modalités de travail : approche de la grammaire par l'observation de textes de
genres variés (lettres, contes et nouvelles, textes autobiographiques, articles de journaux); pratique
d’exercices systématiques de grammaire française; analyse des erreurs relevées dans les productions
d’étudiants et exercices de remédiation; rédaction de textes argumentatifs simples et de lettres
personnelles.
Prononciation et orthographe
Automne
Alexei Prikhodkine, lundi 12.15 – 13.45
 Comment les sons s’écrivent-ils ? Selon quelles règles orthographiques ?
 Comment les lettres se prononcent-elles ? Selon quelles règles phonétiques ?
En faisant un va-et-vient entre l’écrit et l’oral, ce cours permettra d’établir les régularités et les écarts entre
la prononciation d’un mot et son orthographe. Des exercices pratiques d’écoute et d’écriture portant à la
fois sur des mots isolés et des phrases seront proposés au laboratoire de langues. Les compétences
acquises à ce cours contribueront à améliorer l’écrit, la lecture à haute voix et l’oral spontané.
Un ordinateur est à la disposition de chaque étudiant-e : le nombre de places est ainsi limité à 24.
1.3. Niveau B1-B2
Oral
automne/printemps
Stéphanie Downing, jeudi 12.15 - 13.45
Comprendre les points essentiels de documents sonores radiophoniques, présenter en groupes des exposés
courts relevant de différents types de discours (informatif, narratif, explicatif, argumentatif), participer à un
débat, négocier en groupe afin d’élaborer un travail commun.
Chaque cours est construit autour d’un thème de société différent, ce qui permet une consolidation des
connaissances lexicales. Une correction des principales erreurs sera menée à la suite des prises de parole.
Ecrit
automne, mardi 18.15 - 19. 45
Gabrila Steffen
Ce cours propose aux participants de travailler sur la compréhension et la production écrite à
partir de situations courantes de leur vie quotidienne, professionnelle et sociale qui leur sont
directement utiles.
L’objectif de ce cours est de permettre aux participants d’améliorer, d’une part, leur
compréhension de divers types de textes courts (lettres, articles de presse, extraits de livres,
comptes rendus, etc.) et, de l’autre, de s’exercer à la production écrite en rédigeant, ensemble et
individuellement, des textes variés (lettres, courriels, résumés, comptes rendus, récits etc.)
Ecrit : Mieux s’exprimer pour mieux communiquer
automne/printemps
Patchareerat Yanaprasart, mercredi 12.15 – 13.45
8
<
Ce cours se propose de répondre aux attentes de tous ceux qui souhaitent mieux s’exprimer pour mieux
communiquer : apprendre des méthodes pour s’exprimer avec précision (rechercher le mot juste, choisir le
bon synonyme) et améliorer la qualité de l’expression écrite (clarté, registre, ponctuation, phrases
complètes, allégées, constructions soignées). Des exercices de compréhension et de production de textes à
caractère informatif, narratif, descriptif, expressif, argumentatif, prescriptif, à partir de situations courantes,
choisies dans la vie quotidienne, professionnelle et sociale, seront proposés.
Ecrit : Production et compréhension écrite
printemps
Matthieu Bernhard jeudi 18.15 - 19.45
Ce cours vise à l’acquisition de compétences en production et compréhension écrite du français (niveau B2).
A cette fin, nous pratiquerons divers exercices sur la base de textes empruntés à la vie courante et à la
littérature. D’une part, nous chercherons à améliorer notre compréhension des textes par la lecture
d’articles de presse, de lettres officielles, de comptes rendus ou encore d’extraits d’œuvres littéraires.
D’autre part, nous nous exercerons à la production écrite en rédigeant, ensemble et individuellement, des
textes variés (lettres, courriels, résumés, textes argumentatifs, etc.)
Grammaire : cours
automne/printemps
Bertrand Sthioul, lundi 18.15 – 19.45
Cet enseignement consiste en un parcours des principales difficultés de base de la grammaire française
(modes et temps usuels, pronoms, déterminants, etc.).
Pendant le cours, les notions grammaticales seront abordées à travers divers exercices, les phases
d'exposition alternant avec les phases d'entraînement.
Grammaire : travaux pratiques
Travaux pratiques (fréquentation libre)
Bertrand Sthioul, mardi, de 12.15 - 13.45
En complément du cours de grammaire, des travaux pratiques sont proposés, durant lesquels les étudiants
inscrits au cours de grammaire peuvent poser des questions, ainsi qu’accomplir et faire corriger des exercices
plus créatifs en lien avec le cours précédent.
Ces travaux pratiques sont également ouverts, dans la limite des places disponibles, aux étudiants des cours
de niveau avancé qui désirent renforcer ponctuellement leurs connaissances et leurs aptitudes
grammaticales.
Attention : la fréquentation de cet enseignement, libre et gratuite, n’est ouverte qu’aux étudiants par ailleurs
inscrits dans un autre cours d’appui (de niveau avancé ou de grammaire) ; elle ne donne lieu à aucune
évaluation ni attribution de crédits.
1.4. Niveau B2-C1
Oral
automne/printemps
Ascension Gonzalez, jeudi 12.15 – 13.45


acquérir une plus grande maîtrise de la langue parlée
résumer des articles de journaux (événements importants dans le monde, dans un pays, dans la vie
de quelqu’un)
9
<


débattre sur les principaux problèmes dans la société actuelle
donner aux étudiant-e-s l’occasion de mieux connaître la Suisse par le biais de discussions portant
sur des sujets divers
Visionnement de vidéos et discussion
Résumés d’articles de journaux, débats et exposés
Les différents types d’exercices reposent sur l’utilisation de documents authentiques (presse, vidéo, journal
télévisé)
Ecrit : argumentation et essais
automne/printemps
Patchareerat Yanaprasart, mercredi 18.15 – 19.45
Nous élaborerons des textes, essentiellement argumentatifs, en apprenant à construire des introductions,
des conclusions, et à renforcer étayer le point de vue par des arguments et des exemples. Nous entraînerons
le développement de démarches logiques et explicites ainsi que l'utilisation de champs lexicaux. Nous
mettrons en pratique l'emploi des connecteurs et des articulateurs. Nous adapterons le texte au destinataire
et nous mettrons en valeur la position du locuteur.
L'étudiant sera invité à rendre régulièrement des devoirs écrits à l'enseignant.
Ecrit : Techniques de l’écrit informatif et argumentatif
automne/printemps
Bertrand Sthioul, mardi 18.15 – 19.45
Cet enseignement, qui s’adresse aux étudiants de niveau B2 à C1, vise à développer les capacités
d’expression écrite dans un contexte académique.
Diverses activités seront proposées (lectures et productions de petites séquences, exercices ciblés, etc.),
accompagnées d’éléments théoriques, afin que soit améliorée la maitrise des domaines suivants :
- exposition de données objectives
- restitution du discours et des opinions d’autrui
- développement d’une argumentation personnelle
Pendant le cours, l’accent sera mis sur l’étude et la mise en pratique de quelques outils linguistiques
pertinents (connecteurs argumentatifs, organisateurs textuels, introducteurs de discours rapporté, ...). De
petites rédactions à effectuer à domicile seront régulièrement proposées.
Grammaire
printemps
Laurence Benetti, mardi 12.15 – 13.45
S’adressant à des étudiants qui possèdent déjà de bonnes bases en français, cet enseignement aborde /
approfondit (I) divers points de grammaire connus pour représenter des zones de résistance même chez les
apprenants avancés (observation de certaines formes de négation, de la détermination des syntagmes
nominaux complexes, usages des prépositions et idiotismes, etc.), (II) les principaux aspects de la phrase
complexe française.
2. ELCF : Approfondissements linguistiques et culturels (B2-C1)
Ces enseignements, prioritairement destinés aux étudiants réguliers de l’ELCF, s’adressent aux étudiant-e-s
de niveau avancé (B2-C1). Ils sont accessibles en fonction des places disponibles.
Le thème du corps à travers quatre écrivains de Suisse romande
automne (ELCF / DE4)
Bertrand Sthioul, mercredi 16.15 – 17.45
10
<
Ce cours-séminaire vise à faire découvrir quelques textes de quatre écrivains marquants de Suisse romande
(Grobéty, Ramuz, Rivaz, Roud), à travers l’étude d’une thématique spécifique. Il a également pour but de
développer les capacités à s’exprimer sur un texte littéraire (résumé, analyse, commentaire…). Il propose des
lectures et des analyses d’extraits de genres variés (roman, nouvelle, poésie, journal intime) et présente
quelques bases d’analyse littéraire.
« Ici et ailleurs » à travers quatre écrivains de Suisse romande
printemps (ELCF / DE4)
Bertrand Sthioul, mardi 10.15 - 11.45
Ce cours-séminaire vise à faire découvrir quelques textes de quatre écrivains marquants de Suisse romande
(Bouvier, Cendrars, Ramuz, Roud), à travers l’étude d’une thématique spécifique. Il a également pour but de
développer les capacités à s’exprimer sur un texte littéraire (résumé, analyse, commentaire…). Il propose des
lectures et des analyses d’extraits de genres variés (roman, récit, poésie, journal intime) et présente
quelques bases d’analyse littéraire.
Langue écrite, langue orale
printemps (ELCF / DE3)
Laurence Benetti, vendredi 10.15 – 11.45
Cet enseignement vise à sensibiliser les apprenant-e-s à certaines spécificités du français écrit et du français
oral. L’observation minutieuse de formes et de structures françaises très diverses (issues de productions
authentiques) amènera l’étudiant-e à prendre conscience qu’il existe un certain nombre de normes, le plus
souvent implicites voire tacites, concernant leur emploi, que toutes ne s’utilisent pas indifféremment à l’écrit
et à l’oral. Par le biais d’exercices de reformulation, d’écriture ou de réécriture, il s’agira d’apprendre à
choisir adéquatement les tournures propres à tel ou tel type de communication, en faisant particulièrement
attention aux circonstances de la prise de parole ou de la mise en texte, ainsi qu’aux aspects et connotations
en rapport avec les différents niveaux et registres de langue.
Représentations des métiers dans la chanson francophone
printemps (ELCF / DE5)
Martine Lenoble, vendredi 10.15 – 11.45
Ce cours-séminaire vise à appréhender différentes sociétés francophones par les représentations des métiers
véhiculées dans les chansons, à découvrir des artistes actuels ou disparus et à se familiariser à leur univers. Il
contient le rappel de quelques faits sociaux et politiques liés à des pays francophones, à des professions et la
présentation d’artistes francophones. Il permet la compréhension orale et écrite de chansons.
Production écrite – les textes de presse
printemps (ELCF / DE2)
Laurence Benetti, vendredi 12.15 – 13.45
Ce cours-séminaire permet une approche de la presse écrite, de son vocabulaire spécifique, de sa variété
tant au niveau des formes ou genres d’articles que des types de rubriques. De la brève à l’article de fond, du
communiqué au commentaire critique, en passant par le compte-rendu ou l’interview, le parcours diversifié
offert aux étudiants aura pour principal objectif pratique l’entraînement à la compréhension et à la rédaction
écrite. Dans cette optique, une attention particulière sera donnée aux outils permettant de comprendre,
sélectionner et synthétiser les informations, ainsi qu’aux procédés de citation et à ceux assurant la cohésion
et la progression textuelles.
11
<
LUNDI
MARDI
MERCREDI
JEUDI
VENDREDI
10.15 à 11.45
LITT.SUISSE ROMANDE (DE4)
Niveaux B2-C1
Sthioul B.
Printemps
10.15 à 11.45
Niveaux B2-C1
LANGUE ECRITE, LANGUE
ORALE (DE3)
Benetti L.
Printemps
Niveaux B2-C1
B003
METIERS DANS LA
CHANSON (DE5)
Lenoble M.
Printemps
12.15 à 13.45
Niveaux A2-B1
PRONONCIATION &
ORTHOGRAPHE
Prikhodkine A.
Automne
12.15 à 13.45
B102
Niveaux B2-C1
GRAMMAIRE
Benetti L.
Printemps
Niveaux B1-B2
PRATIQUE DE LA GRAMMAIRE
(TP)
Sthioul B.
Automne + Printemps
12.15 à 13.45
B109
A :B109
P :B003
Niveaux A2-B1
ORAL
Lenoble M.
Automne
Niveaux A2-B1
ECRIT-GRAMMAIRE
Zuchuat V.
Automne + Printemps
Niveaux B1-B2
ECRIT
Yanaprasart P.
Automne + Printemps
12.15 à 13.45
B101
A: B112
P: B101
Niveaux B1-B2
ORAL
Downing S.
Automne + Printemps
Niveaux B2-C1
ORAL
Gonzalez A.
Automne + Printemps
18.15 à 19.45
Niveau A1-A2
ORAL ELEMENTAIRE
Steffen G.
Automne + Printemps
Niveaux B1-B2
GRAMMAIRE
Sthioul B
Automne + Printemps
18.15 à 19.45
A :B105
P :B302
A :B003
P :B109
Niveaux A2-B1
ECRIT
Gonzalez A.
Automne + Printemps
Niveaux B2-C1
PRODUCTION ECRITE –
LES TEXTES… (DE2)
Benetti L.
Printemps
A: M1160
P: B111
B003
B101
Niveaux B1-B2
ECRIT
Steffen G.
Automne
Niveaux B2-C1
ECRIT
Sthioul B.
Automne + Printemps
Niveaux A2-B1
ORAL Steffen G.
Printemps
B003
18.15 à 19.45
B108
B109
B222
Niveaux A2-B1
ECRIT-GRAMMAIRE
Zuchuat V.
Automne
Niveaux B2-C1
ECRIT
Yanaprasart P.
Automne + Printemps
18.15 à 19.45
B109
B104
B104
18.00 à 20.30
Niveau A1-A2
FRANCAIS DEBUTANT 2
Prikhodkine A.
Printemps
Niveau B1-B2
ECRIT
Bernhardt M.
Printemps
18.00 à 20.30
B302
MR170
12.15 à 13.45
16.15 à 17.45
Niveaux B2-C1
LITT.SUISSE
ROMANDE
(DE4) Sthioul B.
Automne
B104
Niveau A1.1
FRANÇAIS DEBUTANT 1 B214
Gonzalez A.
Automne + Printemps
Les abréviations signifient :
B : salle à Uni Bastions
M : salle à Uni-Mail
A : semestre d’automne
P : semestre de printemps
B302
B003
CEFR : Global scale
PROFICIENT
USER
C2
C1
Can understand with ease virtually everything heard or read. Can summarise
information from different spoken and written sources, reconstructing arguments
and accounts in a coherent presentation. Can express him/herself spontaneously,
very fluently and precisely, differentiating finer shades of meaning even in more
complex situations.
Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit
meaning. Can express him/herself fluently and spontaneously without much obvious
searching for expressions. Can use language flexibly and effectively for social,
academic and professional purposes. Can produce clear, well-structured, detailed
text on complex subjects, showing controlled use of organisational patterns,
connectors and cohesive devices.
INDEPENDANT
USER
B2
B1
Can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics,
including technical discussions in his/her field of specialisation. Can interact with a
degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native
speakers quite possible without strain for either party. Can produce clear, detailed
text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the
advantages and disadvantages of various options.
Can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly
encountered in work, school, leisure, etc. Can deal with most situations likely to arise
whilst travelling in an area where the language is spoken. Can produce simple
connected text on topics which are familiar or of personal interest. Can describe
experiences and events, dreams, hopes & ambitions and briefly give reasons and
explanations for opinions and plans.
BASIC
USER
A2
Can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most
immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local
geography, employment). Can communicate in simple and routine tasks requiring a
simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. Can
describe in simple terms aspects of his/her background, immediate environment and
matters in areas of immediate need.
A1
Can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases aimed
at the satisfaction of needs of a concrete type. Can introduce him/herself and others
and can ask and answer questions about personal details such as where he/she lives,
people he/she knows and things he/she has. Can interact in a simple way provided
the other person talks slowly and clearly and is prepared to help.
CECR : Echelle globale
UTILISATEUR
EXPÉRIMENTÉ
C2
C1
Peut comprendre sans effort pratiquement tout ce qu'il/elle lit ou entend. Peut
restituer faits et arguments de diverses sources écrites et orales en les résumant de
façon cohérente. Peut s'exprimer spontanément, très couramment et de façon
précise et peut rendre distinctes de fines nuances de sens en rapport avec des sujets
complexes.
Peut comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants, ainsi que saisir
des significations implicites. Peut s'exprimer spontanément et couramment sans
trop apparemment devoir chercher ses mots. Peut utiliser la langue de façon efficace
et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique. Peut s'exprimer sur
des sujets complexes de façon claire et bien structurée et manifester son contrôle
des outils d'organisation, d'articulation et de cohésion du discours.
UTILISATEUR
INDÉPENDANT
B2
B1
Peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte
complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité. Peut communiquer
avec un degré de spontanéité et d'aisance tel qu'une conversation avec un locuteur
natif ne comportant de tension ni pour l'un ni pour l'autre. Peut s'exprimer de façon
claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet
d’actualité et exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités.
Peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé
et s'il s'agit de choses familières dans le travail, à l'école, dans les loisirs, etc. Peut se
débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où
la langue cible est parlée. Peut produire un discours simple et cohérent sur des
sujets familiers et dans ses domaines d'intérêt. Peut raconter un événement, une
expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des
raisons ou explications pour un projet ou une idée.
UTILISATEUR
ÉLÉMENTAIRE
A2
A1
Peut comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en
relation avec des domaines immédiats de priorité (par exemple, informations
personnelles et familiales simples, achats, environnement proche, travail). Peut
communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu'un échange
d'informations simple et direct sur des sujets familiers et habituels. Peut décrire avec
des moyens simples sa formation, son environnement immédiat et évoquer des
sujets qui correspondent à des besoins immédiats.
Peut comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes ainsi que des
énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets. Peut se présenter
ou présenter quelqu'un et poser à une personne des questions la concernant - par
exemple, sur son lieu d'habitation, ses relations, ce qui lui appartient, etc. - et peut
répondre au même type de questions. Peut communiquer de façon simple si
l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.
Tandems linguistiques
Discovering, Practicing, Learning,
With more than a third of its student body from abroad and close to 700 visiting
students and researchers each year, the UNIGE is a truly international and multilingual
institution.
The Tandems linguistiques platform offers members of the UNIGE the opportunity to
learn and practice foreign languages, for free and in a manner that suits their needs.
The Tandems Linguistiques platform
The platform aims to connect 2 partners who are ready to "exchange" 2 languages:
each user can thus practice and progress in a language which is "offered" by his/her
partner (for whom this would be a mother tongue or equivalent).
Each user can set his/her preferences, and look for various tandems partners (= setting
up various tandems for the same languages or looking for partners in different
languages).
The Tandems linguistiques platform's mission is limited to matching users according to
their respective searching preferences. Consequently, it does not aim to impose a
working style/rhythm to the tandems partners: these chose independently how often
they will meet and how they will go about their tandems.
The registration to the Tandems linguistiques is individual and anonymous. By
registering, each user accepts to submit to the Users Charter.
Sign in
To sign in, just go tot he site :
www.unige.ch/tandems
Tandems linguistiques
Découvrir, Pratiquer, Apprendre
Avec un tiers d'étudiants étrangers et 700 étudiants/chercheurs accueillis chaque année
en mobilité universitaire, l'UNIGE est une institution véritablement internationale et par conséquent - multilingue.
Tirant parti de cette richesse linguistique, la plateforme des Tandems linguistiques offre
à tous les membres de la communauté universitaire d'UNIGE l'opportunité d'apprendre
ou de pratiquer une langue étrangère, gratuitement et selon les disponibilités de
chacun-e.
La plateforme des Tandems Linguistiques
Elle vise à constituer des binômes en permettant aux utilisateurs et utilisatrices de
rechercher un-e partenaire avec qui "échanger" deux langues; chacun-e peut alors
progresser dans une langue qui l'intéresse et qui est la langue maternelle (ou d'un
niveau équivalent) de sa/son partenaire.
Chaque utilisateur ou utilisatrice peut mettre en place plusieurs tandems (= avec
différents partenaires) pour la même langue ou décider de former des tandems dans
plusieurs langues.
La plateforme des Tandems linguistiques ne va pas au-delà d'une mise en relation des
utilisateurs et utilisatrices selon leurs critères de recherche respectifs. Elle n'a ainsi pas
pour but d'imposer un rythme, un calendrier ou une méthode d'apprentissage aux
utilisateurs ou utilisatrices, qui décident eux/elles-mêmes des modalités de leurs
rencontres et de leur apprentissage.
L'inscription aux Tandems linguistiques est individuelle et anonyme et vaut acceptation
de la charte d'utilisation de la plateforme.
S’inscrire
La procédure d’inscription et les documents à remplir se trouvent sur la plateforme
intranet des Tandems à l’adresse :
www.unige.ch/tandems
COURS INTENSIF DE FRANÇAIS
pour améliorer vos compétences à l’écrit, à l’oral et en grammaire
2 possibilités : le matin ou le matin et l’après-midi
1° Matin :
du lundi 2 février au vendredi 13 février 2015
3 heures de cours par jour (de 9h à 12h)
pendant 10 jours = 30 heures
CHF 400.—
2° Matin et après-midi :
du lundi 2 février au vendredi 13 février 2015
5 heures de cours par jour (de 9h à 12h et de 13h à 15h)
pendant 10 jours = 50 heures
CHF 550.—
Informations et inscriptions: [email protected]