ANNEE ACADEMIQUE 2014-2015 ACADEMIC YEAR 2014
Transcription
ANNEE ACADEMIQUE 2014-2015 ACADEMIC YEAR 2014
ANNEE ACADEMIQUE 2014-2015 ACADEMIC YEAR 2014-2015 FRENCH LANGUAGE COURSES COURS D’APPUI DE LANGUE FRANÇAISE à l’intention des étudiant-e-s non francophones des Facultés, Ecoles et Instituts Programme et descriptif des enseignements Uni Bastions 5 rue de Candolle Salle B004 Tél : 022 379 74 36 Internet :http://www.unige.ch/fle - Email : [email protected] Horaires d’ouvertures du secrétariat ELCF: Lundi 11h00 à 12h00 Mardi 10h00 à 12h00 Jeudi 11h00 à 13h00 The Maison des Langues provides, thanks to the collaboration with ELCF, French language courses for students wishing to improve their knowledge of French to help them carrying their studies through. It is also intended for students who wish to make the most out of their stay in francophonie. Students who meet the admission requirements described here under can attend, in principle, 1 to 2 courses per semester, depending of their needs and availability. FORMALITIES AND ADMISSION REQUIREMENTS 1. Enrolment Every non-native French speaking student enrolled at the University of Geneva can sign up for these courses under the following conditions: Fill in the application form distributed during the information session or downloaded from the Internet. It should be sent at the secretariat at the latest 10 day after the beginning of the courses, no registration will be accepted after that deadline. Before the 6th October 2014 2. Enrolment fees The payment of enrolment fees can be made at the post or in the bank using a payment slip (bulletin de versement) distributed at the information meeting or at the Secretariat of the ELCF. The student must mention his/her name and student index number. 1 course p/semester: CHF 260.-- 2 courses p/semester: CHF 400.-- 2 free courses for students: Erasmus Mobility Scholarship holder Echange Additional course: CHF 260.-Coordonnées bancaires : Compte : 12-9778-3 IBAN : CH81 0900 0000 1200 9778 3 Université de Genève Centre comptable Uni 2 1211 Genève 4 Motif versement : CA UN 8064 1 < La Maison des Langues propose des cours d'appui de français, avec la collaboration de l’ELCF. Ils sont destinés aux étudiant-e-s qui souhaitent parfaire leurs connaissances en français pour mener à bien le programme d'études dans lequel ils-elles sont inscrit-e-s ou, plus généralement, pour tirer profit de leur séjour en francophonie. Les étudiant-e-s qui satisfont aux conditions d’admission décrites plus loin peuvent suivre, en principe, 1 à 2 enseignements par semaine en fonction de leurs besoins et de leur disponibilité. FORMALITÉS ET CONDITIONS D’ADMISSION 1. Inscription Tout-e étudiant-e non francophone immatriculé-e à l'Université de Genève peut s’inscrire à ces cours aux conditions suivantes : Remplir le formulaire d’inscription distribué lors de la séance d’information ou disponible sur internet. Ce document devra parvenir au secrétariat de l’ELCF au plus tard 10 jours après le début des cours, aucune inscription ne sera prise en compte après ce délai. avant le 6 octobre 2014 2. Droits d’inscription Le paiement des droits d’inscription s’effectue par la poste ou à la banque au moyen d’un bulletin de versement remis à la séance d’information ou au Secrétariat de l’ELCF. L’étudiant-e doit préciser son nom et son numéro d’immatriculation. 1 cours semestriel : CHF 260.-- 2 cours semestriels : CHF 400.-- 2 cours gratuits semestriels pour les étudiants : Erasmus Mobilité Boursier Echange Cours supplémentaire : CHF 260.-Coordonnées bancaires : Compte : 12-9778-3 IBAN : CH81 0900 0000 1200 9778 3 Université de Genève Centre comptable Uni 2 1211 Genève 4 Motif versement : CA UN 8064 2 < COURSES The Cours d’appui programme includes three types of courses: language courses, deepening of linguistics and thematic teaching in francophone literature and culture. Language course Courses oriented towards oral, phonetics, writing and/or grammar needs and according to various established objectives. They contribute, on different levels, to the proficiency of a great diversity of language tools. In principle, they are ensured on four levels: Basic corresponds to levels A1-A2 of the CECR. Intermediate 1 corresponds to levels A2-B1 of the CECR. Intermediate 2 corresponds to levels B1-B2 of the CECR. Advanced corresponds to levels B2-C1+ of the CECR. The basic level includes one course for beginners, designed for persons who have not had any contact with the French language previously. The oral is more exercised at first levels, and the writing takes more space at the advanced level. This distinction is not relevant for all courses, particularly at the elementary level. The skills worked in oral and writing raise as much as possible from University life. TIMETABLE The courses last 2 or 3 academic hours, except practical grammar workshops (travaux pratiques). The course for beginners and the oral course at intermediate 1 level last 3 academic hours, but they are concentrated on only 8 weeks at the beginning of the semester. Unless otherwise specified, the courses start at quarter past. Remarks For practical and pedagogical reasons, the number of places can sometimes be limited. The courses including a number “DExx” correspond to regular courses at the ELCF. They are accessible depending on places available. EVALUATION AND ATTESTATION Evaluation and attestation will be defined by the teachers at the beginning of the semester. If the students take the specified evaluation and participate at least at 70% of the courses, she/he will obtain a MdL attestation indicating the workload and the number of credits ECTS received, as well as the level attained by the CEFR standard. A half-year course entitles, theoretically, to 2 ECTS. 3 < ENSEIGNEMENTS Le programme des Cours d’appui comprend trois types de cours : les cours de langue, l’approfondissement linguistique et les enseignements thématiques en littérature et culture francophones. Cours de langue Ils comportent des enseignements orientés vers l’oral, la phonétique, l’écrit et/ou la grammaire, selon des objectifs variables. Ils concourent à entrainer, à différents niveaux, la maitrise d’une grande diversité d’outils linguistiques. Ils sont en principe assurés à quatre niveaux, adaptés du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR). L’échelle de référence de ces niveaux figure à la fin de ce document : Elémentaire : correspond aux niveaux A1 et A2 du CECR. Intermédiaire 1 : correspond aux niveaux A2 et B1 du CECR Intermédiaire 2 : correspond aux niveaux B1 et B2 du CECR Avancé : couvre les niveaux B2 et C1 du CECR Le niveau élémentaire comporte un cours pour débutants, réservé aux personnes qui n’ont jamais eu de contact avec le français. L’oral est davantage entrainé aux premiers niveaux, alors que l’écrit prend plus de place au niveau avancé. Cette distinction n’est pas pertinente pour tous les enseignements, notamment au niveau élémentaire. Les compétences travaillées à l’oral et à l’écrit relèvent autant que possible de la vie universitaire. Approfondissements linguistiques et culturels Ces enseignements, prioritairement destinés aux étudiants réguliers de l’ELCF, s’adressent plus particulièrement aux étudiant-e-s de niveau avancé (B2-C1). Ils proposent une découverte de la francophonie à travers une diversité d’expressions littéraires et culturelles. Ces enseignements sont aussi l’occasion d’un travail complémentaire sur les compétences linguistiques. Ils sont accessibles en fonction des places disponibles. HORAIRE Les cours durent 2 ou 3 heures académiques, à l’exception des travaux pratiques de grammaire. Le cours pour débutant-e-s et le cours d’oral au niveau intermédiaire 1 durent 3 heures académiques, mais sont concentrés sur 8 semaines seulement, au début du semestre. Sauf indication contraire, les enseignements débutent au quart. Remarques Pour des raisons pratiques et pédagogiques, le nombre de places pourra parfois être limité. EVALUATION ET ATTESTATION Les évaluations seront définies par les enseignants en début de semestre. Si l’étudiant-e se soumet aux évaluations prévues et participe à au moins 70% des cours, il-elle pourra obtenir une attestation de la MdL avec mention du volume de travail en crédits et du niveau atteint en référence au Cadre européen (CECR). Un cours semestriel correspond en principe à un volume de travail de 2 crédits ECTS. 4 < 1. LANGUAGE COURSES 1.1. Basic level – A1-A2 French for beginners 1 (A1-A2) Autumn/Spring Ascension Gonzalez, Thursday 18.00 - 20.30 This course will essentially focus on enhancement and consolidation of basic language tools. Reapplied activities, exploiting the developed know-how, as well as a free and spontaneous expression, will be offered to facilitate the acquisition of skills at the A2 level of the Common European Framework of Reference. Thus, students will acquire a good comprehension of texts of “average” difficulty. Moreover, they will be able to produce short texts in communication. Oral Autumn/Spring Gabriela Steffen, Monday 18.15 – 19.45 This course offers the participants to work on oral comprehension and production in situations that are directly useful to them and in which they are lead to interact. The aim of this course is to allow the participants to develop the skills they need to participate with ease and make themselves comprehensible in simple language activities in ordinary situations of their everyday professional and social life (establish social contact, talk about themselves and others, about their environment and their work, their tastes and preferences, make enquiries, agree/disagree, explain their needs, make a simple presentation, etc.) and to extend the contexts in which they are able to participate in French. The activities are based on oral productions (media, films, songs) and give the opportunity to practice together (pronunciation, intonation, rhythm, clarity, spontaneity, fluency, interaction) through role-plays, songs, presentations etc. French for beginners 2 (A1-A2) Spring Alexei Prikhodkine, Wednesday 18.00 - 20.30 The central aim of this course is to provide you with adequate language resources so you can share your experiences and certain events of your professional and private life. Course materials illustrating different communication situations will improve your oral and written skills in various areas of social life. This class may be taken after the “French for beginners” course. 5 < 1. COURS DE LANGUE 1.1. Niveaux A1 - A2 (Elémentaire) - English version on the left page - Français débutant 1 (Niveau A1.1) automne/printemps Ascension Gonzalez, jeudi 18.00 – 20.30 Il s’agira essentiellement d’enrichir et de consolider les outils linguistiques de base. Des activités de réemploi, exploitant les savoir-faire développés, ainsi que l’expression libre et spontanée seront proposées, afin de faciliter l'acquisition des compétences du niveau A2 du Cadre européen commun de référence. Ainsi, les étudiants parviendront à une bonne compréhension de textes de difficulté «moyenne» et seront en mesure de produire des écrits brefs ancrés dans des situations de communication. Oral élémentaire automne/printemps Gabriela Steffen, lundi 18.15 – 19.45 Ce cours propose aux participants de travailler sur la compréhension et la production orale dans des situations qui leur sont directement utiles et dans lesquelles ils sont amenés à interagir. L’objectif de ce cours est de permettre aux participants de développer les savoir-faire pour être à même de participer, d’être à l’aise et de se faire comprendre dans des activités langagières simples dans des situations courantes de leur vie quotidienne, professionnelle et sociale (établir un contact social, parler de soi et de son entourage, parler de son travail, s’informer, exprimer son accord/désaccord, ses gouts et ses préférences, expliquer un besoin, présenter un exposé simple, etc.) et d’augmenter les contextes dans lesquels ils peuvent agir en français. Les activités proposées s’appuient sur un travail autour de productions orales (médias, extraits de films, chansons) et donnent l’occasion de pratiquer ensemble (prononciation, intonation, rythme, clarté, spontanéité, aisance, interaction) à travers des jeux, mises en scènes, chansons, présentations etc. Français débutant 2 (Niveau A1.A2) printemps Alexei Prikhodkine, mercredi 18.00 – 20.30 L’objectif central de ce cours est de vous fournir des moyens langagiers adéquats pour raconter vos expériences et certains événements de votre vie professionnelle et privée. Des supports illustrant différentes situations de communication contribueront à améliorer vos compétences à l’oral et à l’écrit dans des domaines variés de la vie sociale. Cet enseignement peut constituer la suite du cours «Français débutant». 6 < 1.2. Niveau A2-B1 Oral automne Martine Lenoble, mercredi 12.15 - 13.45 Les objectifs de ce cours sont de comprendre les points essentiels de documents vidéos, de préparer puis de présenter en groupes de petits exposés relevant de différents types de discours (descriptif, narratif, explicatif) et de participer à un débat. Chaque cours est construit autour d’un thème de société différent. Oral printemps Gabriela Steffen, mardi 18.15 - 19.45 Ce cours propose aux participants de travailler sur la compréhension et la production orale dans des situations qui leur sont directement utiles et dans lesquelles ils sont amenés à interagir. L’objectif de ce cours est de permettre aux participants de développer les savoir-faire pour être à même de participer, d’être à l’aise et de se faire comprendre dans des activités langagières simples dans des situations courantes de leur vie quotidienne, professionnelle et sociale (donner son opinion, exprimer ses sentiments et son accord/désaccord, raconter une expérience, expliquer un projet, argumenter ses choix, accepter/refuser une proposition, présenter un exposé, etc.) et d’augmenter les contextes dans lesquels ils peuvent agir en français. Les activités proposées s’appuient sur un travail autour de productions orales (médias, extraits de films, chansons) et donnent l’occasion de pratiquer ensemble (prononciation, intonation, rythme, clarté, spontanéité, aisance, interaction) à travers des jeux, mises en scènes, chansons, présentations etc. Ecrit automne/printemps Ascension Gonzalez, vendredi 12.15 - 13.45 Lire des documents authentiques et écrire des textes courts, de divers types. Le cours portera sur les domaines suivants : Compréhension de textes écrits : Entraînement à la compréhension de textes rédigés dans une langue courante, ainsi qu’à celle de la description d’événements, de l’expression de sentiments et de souhaits dans des lettres personnelles. Production de textes écrits : Entraînement à la rédaction de textes simples et cohérents pour décrire expériences et impressions. Ecrit-Grammaire automne mercredi 18.15 – 19.45 automne / printemps mercredi 12.15 – 13.45 Valérie Zuchuat Emery 7 < Améliorer la compréhension et l’expression écrites. Élargir et renforcer les connaissances grammaticales et lexicales. Ce cours propose diverses modalités de travail : approche de la grammaire par l'observation de textes de genres variés (lettres, contes et nouvelles, textes autobiographiques, articles de journaux); pratique d’exercices systématiques de grammaire française; analyse des erreurs relevées dans les productions d’étudiants et exercices de remédiation; rédaction de textes argumentatifs simples et de lettres personnelles. Prononciation et orthographe Automne Alexei Prikhodkine, lundi 12.15 – 13.45 Comment les sons s’écrivent-ils ? Selon quelles règles orthographiques ? Comment les lettres se prononcent-elles ? Selon quelles règles phonétiques ? En faisant un va-et-vient entre l’écrit et l’oral, ce cours permettra d’établir les régularités et les écarts entre la prononciation d’un mot et son orthographe. Des exercices pratiques d’écoute et d’écriture portant à la fois sur des mots isolés et des phrases seront proposés au laboratoire de langues. Les compétences acquises à ce cours contribueront à améliorer l’écrit, la lecture à haute voix et l’oral spontané. Un ordinateur est à la disposition de chaque étudiant-e : le nombre de places est ainsi limité à 24. 1.3. Niveau B1-B2 Oral automne/printemps Stéphanie Downing, jeudi 12.15 - 13.45 Comprendre les points essentiels de documents sonores radiophoniques, présenter en groupes des exposés courts relevant de différents types de discours (informatif, narratif, explicatif, argumentatif), participer à un débat, négocier en groupe afin d’élaborer un travail commun. Chaque cours est construit autour d’un thème de société différent, ce qui permet une consolidation des connaissances lexicales. Une correction des principales erreurs sera menée à la suite des prises de parole. Ecrit automne, mardi 18.15 - 19. 45 Gabrila Steffen Ce cours propose aux participants de travailler sur la compréhension et la production écrite à partir de situations courantes de leur vie quotidienne, professionnelle et sociale qui leur sont directement utiles. L’objectif de ce cours est de permettre aux participants d’améliorer, d’une part, leur compréhension de divers types de textes courts (lettres, articles de presse, extraits de livres, comptes rendus, etc.) et, de l’autre, de s’exercer à la production écrite en rédigeant, ensemble et individuellement, des textes variés (lettres, courriels, résumés, comptes rendus, récits etc.) Ecrit : Mieux s’exprimer pour mieux communiquer automne/printemps Patchareerat Yanaprasart, mercredi 12.15 – 13.45 8 < Ce cours se propose de répondre aux attentes de tous ceux qui souhaitent mieux s’exprimer pour mieux communiquer : apprendre des méthodes pour s’exprimer avec précision (rechercher le mot juste, choisir le bon synonyme) et améliorer la qualité de l’expression écrite (clarté, registre, ponctuation, phrases complètes, allégées, constructions soignées). Des exercices de compréhension et de production de textes à caractère informatif, narratif, descriptif, expressif, argumentatif, prescriptif, à partir de situations courantes, choisies dans la vie quotidienne, professionnelle et sociale, seront proposés. Ecrit : Production et compréhension écrite printemps Matthieu Bernhard jeudi 18.15 - 19.45 Ce cours vise à l’acquisition de compétences en production et compréhension écrite du français (niveau B2). A cette fin, nous pratiquerons divers exercices sur la base de textes empruntés à la vie courante et à la littérature. D’une part, nous chercherons à améliorer notre compréhension des textes par la lecture d’articles de presse, de lettres officielles, de comptes rendus ou encore d’extraits d’œuvres littéraires. D’autre part, nous nous exercerons à la production écrite en rédigeant, ensemble et individuellement, des textes variés (lettres, courriels, résumés, textes argumentatifs, etc.) Grammaire : cours automne/printemps Bertrand Sthioul, lundi 18.15 – 19.45 Cet enseignement consiste en un parcours des principales difficultés de base de la grammaire française (modes et temps usuels, pronoms, déterminants, etc.). Pendant le cours, les notions grammaticales seront abordées à travers divers exercices, les phases d'exposition alternant avec les phases d'entraînement. Grammaire : travaux pratiques Travaux pratiques (fréquentation libre) Bertrand Sthioul, mardi, de 12.15 - 13.45 En complément du cours de grammaire, des travaux pratiques sont proposés, durant lesquels les étudiants inscrits au cours de grammaire peuvent poser des questions, ainsi qu’accomplir et faire corriger des exercices plus créatifs en lien avec le cours précédent. Ces travaux pratiques sont également ouverts, dans la limite des places disponibles, aux étudiants des cours de niveau avancé qui désirent renforcer ponctuellement leurs connaissances et leurs aptitudes grammaticales. Attention : la fréquentation de cet enseignement, libre et gratuite, n’est ouverte qu’aux étudiants par ailleurs inscrits dans un autre cours d’appui (de niveau avancé ou de grammaire) ; elle ne donne lieu à aucune évaluation ni attribution de crédits. 1.4. Niveau B2-C1 Oral automne/printemps Ascension Gonzalez, jeudi 12.15 – 13.45 acquérir une plus grande maîtrise de la langue parlée résumer des articles de journaux (événements importants dans le monde, dans un pays, dans la vie de quelqu’un) 9 < débattre sur les principaux problèmes dans la société actuelle donner aux étudiant-e-s l’occasion de mieux connaître la Suisse par le biais de discussions portant sur des sujets divers Visionnement de vidéos et discussion Résumés d’articles de journaux, débats et exposés Les différents types d’exercices reposent sur l’utilisation de documents authentiques (presse, vidéo, journal télévisé) Ecrit : argumentation et essais automne/printemps Patchareerat Yanaprasart, mercredi 18.15 – 19.45 Nous élaborerons des textes, essentiellement argumentatifs, en apprenant à construire des introductions, des conclusions, et à renforcer étayer le point de vue par des arguments et des exemples. Nous entraînerons le développement de démarches logiques et explicites ainsi que l'utilisation de champs lexicaux. Nous mettrons en pratique l'emploi des connecteurs et des articulateurs. Nous adapterons le texte au destinataire et nous mettrons en valeur la position du locuteur. L'étudiant sera invité à rendre régulièrement des devoirs écrits à l'enseignant. Ecrit : Techniques de l’écrit informatif et argumentatif automne/printemps Bertrand Sthioul, mardi 18.15 – 19.45 Cet enseignement, qui s’adresse aux étudiants de niveau B2 à C1, vise à développer les capacités d’expression écrite dans un contexte académique. Diverses activités seront proposées (lectures et productions de petites séquences, exercices ciblés, etc.), accompagnées d’éléments théoriques, afin que soit améliorée la maitrise des domaines suivants : - exposition de données objectives - restitution du discours et des opinions d’autrui - développement d’une argumentation personnelle Pendant le cours, l’accent sera mis sur l’étude et la mise en pratique de quelques outils linguistiques pertinents (connecteurs argumentatifs, organisateurs textuels, introducteurs de discours rapporté, ...). De petites rédactions à effectuer à domicile seront régulièrement proposées. Grammaire printemps Laurence Benetti, mardi 12.15 – 13.45 S’adressant à des étudiants qui possèdent déjà de bonnes bases en français, cet enseignement aborde / approfondit (I) divers points de grammaire connus pour représenter des zones de résistance même chez les apprenants avancés (observation de certaines formes de négation, de la détermination des syntagmes nominaux complexes, usages des prépositions et idiotismes, etc.), (II) les principaux aspects de la phrase complexe française. 2. ELCF : Approfondissements linguistiques et culturels (B2-C1) Ces enseignements, prioritairement destinés aux étudiants réguliers de l’ELCF, s’adressent aux étudiant-e-s de niveau avancé (B2-C1). Ils sont accessibles en fonction des places disponibles. Le thème du corps à travers quatre écrivains de Suisse romande automne (ELCF / DE4) Bertrand Sthioul, mercredi 16.15 – 17.45 10 < Ce cours-séminaire vise à faire découvrir quelques textes de quatre écrivains marquants de Suisse romande (Grobéty, Ramuz, Rivaz, Roud), à travers l’étude d’une thématique spécifique. Il a également pour but de développer les capacités à s’exprimer sur un texte littéraire (résumé, analyse, commentaire…). Il propose des lectures et des analyses d’extraits de genres variés (roman, nouvelle, poésie, journal intime) et présente quelques bases d’analyse littéraire. « Ici et ailleurs » à travers quatre écrivains de Suisse romande printemps (ELCF / DE4) Bertrand Sthioul, mardi 10.15 - 11.45 Ce cours-séminaire vise à faire découvrir quelques textes de quatre écrivains marquants de Suisse romande (Bouvier, Cendrars, Ramuz, Roud), à travers l’étude d’une thématique spécifique. Il a également pour but de développer les capacités à s’exprimer sur un texte littéraire (résumé, analyse, commentaire…). Il propose des lectures et des analyses d’extraits de genres variés (roman, récit, poésie, journal intime) et présente quelques bases d’analyse littéraire. Langue écrite, langue orale printemps (ELCF / DE3) Laurence Benetti, vendredi 10.15 – 11.45 Cet enseignement vise à sensibiliser les apprenant-e-s à certaines spécificités du français écrit et du français oral. L’observation minutieuse de formes et de structures françaises très diverses (issues de productions authentiques) amènera l’étudiant-e à prendre conscience qu’il existe un certain nombre de normes, le plus souvent implicites voire tacites, concernant leur emploi, que toutes ne s’utilisent pas indifféremment à l’écrit et à l’oral. Par le biais d’exercices de reformulation, d’écriture ou de réécriture, il s’agira d’apprendre à choisir adéquatement les tournures propres à tel ou tel type de communication, en faisant particulièrement attention aux circonstances de la prise de parole ou de la mise en texte, ainsi qu’aux aspects et connotations en rapport avec les différents niveaux et registres de langue. Représentations des métiers dans la chanson francophone printemps (ELCF / DE5) Martine Lenoble, vendredi 10.15 – 11.45 Ce cours-séminaire vise à appréhender différentes sociétés francophones par les représentations des métiers véhiculées dans les chansons, à découvrir des artistes actuels ou disparus et à se familiariser à leur univers. Il contient le rappel de quelques faits sociaux et politiques liés à des pays francophones, à des professions et la présentation d’artistes francophones. Il permet la compréhension orale et écrite de chansons. Production écrite – les textes de presse printemps (ELCF / DE2) Laurence Benetti, vendredi 12.15 – 13.45 Ce cours-séminaire permet une approche de la presse écrite, de son vocabulaire spécifique, de sa variété tant au niveau des formes ou genres d’articles que des types de rubriques. De la brève à l’article de fond, du communiqué au commentaire critique, en passant par le compte-rendu ou l’interview, le parcours diversifié offert aux étudiants aura pour principal objectif pratique l’entraînement à la compréhension et à la rédaction écrite. Dans cette optique, une attention particulière sera donnée aux outils permettant de comprendre, sélectionner et synthétiser les informations, ainsi qu’aux procédés de citation et à ceux assurant la cohésion et la progression textuelles. 11 < LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI 10.15 à 11.45 LITT.SUISSE ROMANDE (DE4) Niveaux B2-C1 Sthioul B. Printemps 10.15 à 11.45 Niveaux B2-C1 LANGUE ECRITE, LANGUE ORALE (DE3) Benetti L. Printemps Niveaux B2-C1 B003 METIERS DANS LA CHANSON (DE5) Lenoble M. Printemps 12.15 à 13.45 Niveaux A2-B1 PRONONCIATION & ORTHOGRAPHE Prikhodkine A. Automne 12.15 à 13.45 B102 Niveaux B2-C1 GRAMMAIRE Benetti L. Printemps Niveaux B1-B2 PRATIQUE DE LA GRAMMAIRE (TP) Sthioul B. Automne + Printemps 12.15 à 13.45 B109 A :B109 P :B003 Niveaux A2-B1 ORAL Lenoble M. Automne Niveaux A2-B1 ECRIT-GRAMMAIRE Zuchuat V. Automne + Printemps Niveaux B1-B2 ECRIT Yanaprasart P. Automne + Printemps 12.15 à 13.45 B101 A: B112 P: B101 Niveaux B1-B2 ORAL Downing S. Automne + Printemps Niveaux B2-C1 ORAL Gonzalez A. Automne + Printemps 18.15 à 19.45 Niveau A1-A2 ORAL ELEMENTAIRE Steffen G. Automne + Printemps Niveaux B1-B2 GRAMMAIRE Sthioul B Automne + Printemps 18.15 à 19.45 A :B105 P :B302 A :B003 P :B109 Niveaux A2-B1 ECRIT Gonzalez A. Automne + Printemps Niveaux B2-C1 PRODUCTION ECRITE – LES TEXTES… (DE2) Benetti L. Printemps A: M1160 P: B111 B003 B101 Niveaux B1-B2 ECRIT Steffen G. Automne Niveaux B2-C1 ECRIT Sthioul B. Automne + Printemps Niveaux A2-B1 ORAL Steffen G. Printemps B003 18.15 à 19.45 B108 B109 B222 Niveaux A2-B1 ECRIT-GRAMMAIRE Zuchuat V. Automne Niveaux B2-C1 ECRIT Yanaprasart P. Automne + Printemps 18.15 à 19.45 B109 B104 B104 18.00 à 20.30 Niveau A1-A2 FRANCAIS DEBUTANT 2 Prikhodkine A. Printemps Niveau B1-B2 ECRIT Bernhardt M. Printemps 18.00 à 20.30 B302 MR170 12.15 à 13.45 16.15 à 17.45 Niveaux B2-C1 LITT.SUISSE ROMANDE (DE4) Sthioul B. Automne B104 Niveau A1.1 FRANÇAIS DEBUTANT 1 B214 Gonzalez A. Automne + Printemps Les abréviations signifient : B : salle à Uni Bastions M : salle à Uni-Mail A : semestre d’automne P : semestre de printemps B302 B003 CEFR : Global scale PROFICIENT USER C2 C1 Can understand with ease virtually everything heard or read. Can summarise information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. Can express him/herself spontaneously, very fluently and precisely, differentiating finer shades of meaning even in more complex situations. Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning. Can express him/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. Can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. Can produce clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organisational patterns, connectors and cohesive devices. INDEPENDANT USER B2 B1 Can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in his/her field of specialisation. Can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. Can produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options. Can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. Can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. Can produce simple connected text on topics which are familiar or of personal interest. Can describe experiences and events, dreams, hopes & ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans. BASIC USER A2 Can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). Can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. Can describe in simple terms aspects of his/her background, immediate environment and matters in areas of immediate need. A1 Can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases aimed at the satisfaction of needs of a concrete type. Can introduce him/herself and others and can ask and answer questions about personal details such as where he/she lives, people he/she knows and things he/she has. Can interact in a simple way provided the other person talks slowly and clearly and is prepared to help. CECR : Echelle globale UTILISATEUR EXPÉRIMENTÉ C2 C1 Peut comprendre sans effort pratiquement tout ce qu'il/elle lit ou entend. Peut restituer faits et arguments de diverses sources écrites et orales en les résumant de façon cohérente. Peut s'exprimer spontanément, très couramment et de façon précise et peut rendre distinctes de fines nuances de sens en rapport avec des sujets complexes. Peut comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants, ainsi que saisir des significations implicites. Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots. Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique. Peut s'exprimer sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée et manifester son contrôle des outils d'organisation, d'articulation et de cohésion du discours. UTILISATEUR INDÉPENDANT B2 B1 Peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité. Peut communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance tel qu'une conversation avec un locuteur natif ne comportant de tension ni pour l'un ni pour l'autre. Peut s'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d’actualité et exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités. Peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de choses familières dans le travail, à l'école, dans les loisirs, etc. Peut se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la langue cible est parlée. Peut produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d'intérêt. Peut raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée. UTILISATEUR ÉLÉMENTAIRE A2 A1 Peut comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines immédiats de priorité (par exemple, informations personnelles et familiales simples, achats, environnement proche, travail). Peut communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu'un échange d'informations simple et direct sur des sujets familiers et habituels. Peut décrire avec des moyens simples sa formation, son environnement immédiat et évoquer des sujets qui correspondent à des besoins immédiats. Peut comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes ainsi que des énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets. Peut se présenter ou présenter quelqu'un et poser à une personne des questions la concernant - par exemple, sur son lieu d'habitation, ses relations, ce qui lui appartient, etc. - et peut répondre au même type de questions. Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif. Tandems linguistiques Discovering, Practicing, Learning, With more than a third of its student body from abroad and close to 700 visiting students and researchers each year, the UNIGE is a truly international and multilingual institution. The Tandems linguistiques platform offers members of the UNIGE the opportunity to learn and practice foreign languages, for free and in a manner that suits their needs. The Tandems Linguistiques platform The platform aims to connect 2 partners who are ready to "exchange" 2 languages: each user can thus practice and progress in a language which is "offered" by his/her partner (for whom this would be a mother tongue or equivalent). Each user can set his/her preferences, and look for various tandems partners (= setting up various tandems for the same languages or looking for partners in different languages). The Tandems linguistiques platform's mission is limited to matching users according to their respective searching preferences. Consequently, it does not aim to impose a working style/rhythm to the tandems partners: these chose independently how often they will meet and how they will go about their tandems. The registration to the Tandems linguistiques is individual and anonymous. By registering, each user accepts to submit to the Users Charter. Sign in To sign in, just go tot he site : www.unige.ch/tandems Tandems linguistiques Découvrir, Pratiquer, Apprendre Avec un tiers d'étudiants étrangers et 700 étudiants/chercheurs accueillis chaque année en mobilité universitaire, l'UNIGE est une institution véritablement internationale et par conséquent - multilingue. Tirant parti de cette richesse linguistique, la plateforme des Tandems linguistiques offre à tous les membres de la communauté universitaire d'UNIGE l'opportunité d'apprendre ou de pratiquer une langue étrangère, gratuitement et selon les disponibilités de chacun-e. La plateforme des Tandems Linguistiques Elle vise à constituer des binômes en permettant aux utilisateurs et utilisatrices de rechercher un-e partenaire avec qui "échanger" deux langues; chacun-e peut alors progresser dans une langue qui l'intéresse et qui est la langue maternelle (ou d'un niveau équivalent) de sa/son partenaire. Chaque utilisateur ou utilisatrice peut mettre en place plusieurs tandems (= avec différents partenaires) pour la même langue ou décider de former des tandems dans plusieurs langues. La plateforme des Tandems linguistiques ne va pas au-delà d'une mise en relation des utilisateurs et utilisatrices selon leurs critères de recherche respectifs. Elle n'a ainsi pas pour but d'imposer un rythme, un calendrier ou une méthode d'apprentissage aux utilisateurs ou utilisatrices, qui décident eux/elles-mêmes des modalités de leurs rencontres et de leur apprentissage. L'inscription aux Tandems linguistiques est individuelle et anonyme et vaut acceptation de la charte d'utilisation de la plateforme. S’inscrire La procédure d’inscription et les documents à remplir se trouvent sur la plateforme intranet des Tandems à l’adresse : www.unige.ch/tandems COURS INTENSIF DE FRANÇAIS pour améliorer vos compétences à l’écrit, à l’oral et en grammaire 2 possibilités : le matin ou le matin et l’après-midi 1° Matin : du lundi 2 février au vendredi 13 février 2015 3 heures de cours par jour (de 9h à 12h) pendant 10 jours = 30 heures CHF 400.— 2° Matin et après-midi : du lundi 2 février au vendredi 13 février 2015 5 heures de cours par jour (de 9h à 12h et de 13h à 15h) pendant 10 jours = 50 heures CHF 550.— Informations et inscriptions: [email protected]