Prism0CAL
Transcription
Prism0CAL
RENSEIGNEMENTS POSOLOGIQUES Prism0CAL® Solution d’acide lactique 0,284 g/L, de chlorure de magnésium hexahydraté 0,108 g/L, de bicarbonate de sodium 58,8 g/L et de chlorure de sodium 6,449 g/L Solution stérile pour hémofiltration et hémodialyse Concentrés pour hémodialyse, code ATC : B05Z A CORPORATION BAXTER MISSISSAUGA (ONTARIO) CANADA L5N 0C2 Date de préparation : 25 août 2016 Numéro de contrôle : 196967 Prism0CAL Page 1 de 30 Table des matières PARTIE I : RENSEIGNEMENTS POUR LE PROFESSIONNEL DE LA SANTÉ ..............3 RENSEIGNEMENTS SOMMAIRES SUR LE PRODUIT ................................................3 INDICATIONS ET UTILISATION CLINIQUE ................................................................3 CONTRE-INDICATIONS ..................................................................................................4 MISES EN GARDE ET PRÉCAUTIONS ..........................................................................4 EFFETS INDÉSIRABLES ..................................................................................................6 INTERACTIONS MÉDICAMENTEUSES ........................................................................6 POSOLOGIE ET ADMINISTRATION ..............................................................................7 SURDOSAGE....................................................................................................................10 ACTION ET PHARMACOLOGIE CLINIQUE ...............................................................11 CONSERVATION ET STABILITÉ .................................................................................11 FORMES POSOLOGIQUES, COMPOSITION ET CONDITIONNEMENT .................12 PARTIE II : RENSEIGNEMENTS SCIENTIFIQUES ...........................................................14 RENSEIGNEMENTS PHARMACEUTIQUES ...............................................................14 ESSAIS CLINIQUES ........................................................................................................16 PHARMACOLOGIE DÉTAILLÉE ..................................................................................16 MICROBIOLOGIE............................................................................................................16 TOXICOLOGIE ................................................................................................................16 RÉFÉRENCES ..................................................................................................................17 PARTIE III : RENSEIGNEMENTS POUR LES PATIENTS SUR LES MÉDICAMENTS…26 Prism0CAL Page 2 de 30 Prism0CAL® Solution d’acide lactique 90 % p/p, de chlorure de magnésium hexahydraté, de bicarbonate de sodium et de chlorure de sodium. PARTIE I : RENSEIGNEMENTS POUR LE PROFESSIONNEL DE LA SANTÉ RENSEIGNEMENTS SOMMAIRES SUR LE PRODUIT Voie d’administration Forme pharmaceutique et concentration Ingrédients non médicinaux pertinents sur le plan clinique Par voie intraveineuse Solution stérile pour hémofiltration et hémodialyse / Solution d’acide lactique 0,284 g/L, de chlorure de magnésium hexahydraté 0,108 g/L, de bicarbonate de sodium 58,8 g/L et de chlorure de sodium 6,449 g/L Sans objet Tous les ingrédients non médicamenteux sont inactifs sur le plan pharmacologique. Pour hémodialyse Pour obtenir une liste complète, voir la section FORMES POSOLOGIQUES, COMPOSITION ET CONDITIONNEMENT. INDICATIONS ET UTILISATION CLINIQUE Prism0CAL : • est utilisé pour l’insuffisance rénale aiguë comme solution de réinjection en hémofiltration et en hémodiafiltration, et comme solution de dialyse en hémodialyse ou en hémodiafiltration dans le cadre d’une thérapie de remplacement rénal continu (TRRC); • est indiqué chez les patients susceptibles à l’hyperkaliémie et/ou à l’hypercalcémie; • peut aussi être utilisé en cas d’intoxication médicamenteuse par des substances qui peuvent être dialysées ou filtrées. La solution doit uniquement être utilisée par un médecin qui connaît bien les traitements pour l'insuffisance rénale au moyen de l’hémofiltration, de l’hémodiafiltration et de l’hémodialyse dans le cadre d’une TRRC, ou sous sa supervision. Gériatrie (> 65 ans) : On ne dispose pas de données suffisantes sur l’utilisation chez les personnes âgées. Pédiatrie (< 16 ans) : On ne dispose pas de données suffisantes sur l’utilisation chez les enfants. Prism0CAL Page 3 de 30 CONTRE-INDICATIONS Contre-indications selon la solution : • Hypokaliémie • Alcalose métabolique • Hypocalcémie MISES EN GARDE ET PRÉCAUTIONS Généralités : Vérifier que les solutions sont claires et que toutes les soudures sont intactes avant le mélange. Ne pas utiliser si le suremballage ou la poche de solution est endommagé. L’utilisation d’une solution contaminée peut entraîner une septicémie et un choc septique. Suivre attentivement le mode d'emploi. La solution d'électrolytes doit être mélangée avec la solution tampon avant l'utilisation afin d'obtenir la solution reconstituée convenant à l'hémofiltration/l'hémodiafiltration/l'hémodialyse dans le cadre d'une TRRC. Ne pas administrer la solution si elle n'est pas claire. La connexion et la déconnexion des tubulures doivent être effectuées dans des conditions aseptiques. Utiliser seulement avec de l'équipement de purification du sang extracorporel en mode continu dans le cadre d'une TRRC. Le produit n’est pas conçu pour être utilisé avec d’autres thérapies de remplacement rénal, notamment l’hémodialyse traditionnelle, la dialyse continue à faible efficacité (SLED), la dialyse quotidienne prolongée (EDD) ou la thérapie de remplacement rénal intermittente prolongée (PIRRT). La solution peut être chauffée sans dépasser 40 °C, et doit être contrôlée attentivement. Après le réchauffement, vérifier que la solution demeure limpide et qu'elle ne contient aucune particule. La solution Prism0CAL ne contient ni calcium ni potassium. Son utilisation peut entraîner une hypocalcémie et/ou une hypokaliémie. Une surveillance étroite peut s’avérer nécessaire. L’écart entre les taux réels et les taux prescrits de dialysat, de solution de réinjection et d’effluent peut être à l’origine d’une hypervolémie. Si un tel écart existe, l’utilisateur doit en déterminer la cause. Pour corriger l’hypervolémie, l’augmentation du taux d’ultrafiltration net (c’est-à-dire le taux de perte pondérale du patient) ou la réduction du taux d’administration des solutions (autres que le dialysat et/ou la solution de réinjection) peut s’avérer nécessaire. L’écart entre les taux réels et les taux prescrits de dialysat, de solution de réinjection et d’effluent peut être à l’origine d’une hypovolémie. Si un tel écart existe, l’utilisateur doit en déterminer la cause. Pour corriger l’hypovolémie, la réduction du taux d’ultrafiltration net (c’est-à-dire le taux Prism0CAL Page 4 de 30 de perte pondérale du patient) ou l’augmentation du taux d’administration des solutions (autres que le dialysat et/ou la solution de réinjection) peut s’avérer nécessaire. Populations particulières Grossesse : On ne dispose pas de données suffisantes sur l’utilisation de la solution Prism0CAL chez la femme enceinte. Les professionnels de la santé doivent évaluer avec soin les risques et les bienfaits éventuels pour chaque patiente avant de prescrire la solution à une femme enceinte. L’administration de Prism0CAL à une femme enceinte pourra être considérée en cas de stricte nécessité. Allaitement : On ne dispose pas de données suffisantes sur l’utilisation de Prism0CAL chez la femme qui allaite. Les professionnels de la santé doivent évaluer avec soin les risques et les bienfaits éventuels pour chaque patiente avant de prescrire la solution à une femme qui allaite. Pédiatrie (< 16 ans) : On ne dispose pas de données suffisantes sur l’utilisation chez les enfants. Gériatrie (> 65 ans) : On ne dispose pas de données suffisantes sur l’utilisation chez les personnes âgées. Surveillance et essais en laboratoire Il convient de surveiller étroitement l’état hémodynamique et l’équilibre hydrique, électrolytique et acido-basique du patient tout au long de la procédure. Étant donné que la solution est dépourvue de potassium et de calcium, il faut particulièrement surveiller le taux de potassium et de calcium. Un supplément de potassium et de calcium pourrait être nécessaire. La concentration sanguine de phosphate inorganique doit être contrôlée régulièrement. Le phosphate inorganique doit être remplacé dans les cas d'hypophosphatémie. L’évaluation des besoins en matière de solution tampon, à l’aide d’un contrôle répété du pH et du bicarbonate dans le sang et d’un examen général de la thérapie, est obligatoire. Une solution avec un taux d’hydrogénocarbonate plus élevé peut s’avérer nécessaire selon l’état clinique du patient, la prescription de TRRC (y compris les débits de dialysat et/ou de liquide de réinjection) et le type d’anticoagulant prescrit. Des contrôles fréquents des électrolytes, des paramètres acidobasiques et du calcium ionisé sont particulièrement importants lorsqu’une ARC est prescrite. En cas d’alcalose métabolique, les substances alcalines des autres liquides administrés au patient (y compris celles prescrites dans le cadre de la TRRC) doivent être évaluées. L’évaluation de la charge de tampon est tout particulièrement importante en présence d’ARC. En cas de déséquilibre hydrique (exemple : insuffisance cardiaque, traumatisme crânien), la situation clinique doit être surveillée attentivement, et les déséquilibres doivent être corrigés. Prism0CAL Page 5 de 30 EFFETS INDÉSIRABLES Aperçu des effets indésirables du médicament Les effets indésirables à un médicament peuvent être liés à la solution utilisée ou au traitement. Les solutions tamponnées de bicarbonate pour hémofiltration et hémodialyse sont en général bien tolérées. Cependant, les effets indésirables ci-dessous peuvent survenir : Hypervolémie ou hypovolémie, troubles électrolytiques, hypophosphatémie, alcalose métabolique. Certains effets indésirables liés aux traitements de dialyse (hémodialyse, hémofiltration et hémodiafiltration) peuvent survenir, notamment des nausées, des vomissements, des crampes musculaires et de l’hypotension. Effets indésirables à un médicament observés au cours d’essais cliniques Sans objet. Effets indésirables moins courants observés au cours d’essais cliniques (< 1 %) Sans objet. Anomalies dans les résultats hématologiques et biologiques Sans objet. Effets indésirables signalés dans le cadre de la pharmacovigilance Des solutions semblables à Prism0CAL sont homologuées dans certains pays asiatiques et aux États-Unis. Aucune réaction indésirable au médicament n'a été signalée. INTERACTIONS MÉDICAMENTEUSES Aperçu La concentration des médicaments dialysés ou filtrés dans le sang peut diminuer pendant le traitement. Un traitement correctif correspondant devrait être instauré, au besoin. Les interactions avec d'autres médicaments peuvent être évitées en corrigeant la dose de solution pour l'hémofiltration et l'hémodialyse, ainsi qu'avec une surveillance précise. Le médecin est le seul à pouvoir évaluer la compatibilité d’un médicament qui doit être mélangé à la solution Prism0CAL. Pour ce faire, il doit vérifier si la couleur change et si des précipités (cristaux ou complexes insolubles) sont présents. Consulter le mode d’emploi du médicament à ajouter. Avant d’ajouter un médicament, vérifier qu’il est soluble et stable dans l’eau considérant le pH de cette solution (le pH d’une solution reconstituée est de 7,0 à 8,5). Le médicament compatible doit être ajouté à la solution reconstituée et la solution doit être immédiatement administrée. Prism0CAL Page 6 de 30 Le médicament ne doit être ajouté que sous la direction d’un médecin et de la manière suivante : éliminer tout liquide de l’orifice d’injection, maintenir la poche inversée, injecter le médicament par l’orifice d’injection et bien mélanger. Introduire les additifs dans des conditions aseptiques. La solution doit être administrée immédiatement. Interactions avec d’autres médicaments Aucune interaction avec d’autres médicaments n’a été observée. Cependant, les interactions ci-dessous sont envisageables : • Le risque d’arythmie cardiaque causée par la digitale est accru en présence d’hypokaliémie; • La substitution additionnelle de bicarbonate de sodium peut accroître le risque d’alcalose métabolique. Interactions avec les aliments Aucune interaction avec les aliments n’a été établie. Interactions avec les plantes médicinales Aucune interaction avec des plantes médicinales n’a été établie. Interactions avec les examens de laboratoire Aucune interaction avec les examens de laboratoire n’a été établie. Interactions avec le mode de vie Sans objet POSOLOGIE ET ADMINISTRATION Considérations posologiques Le volume de Prism0CAL utilisé dépend de l’état clinique du patient, de la prescription de TRRC (y compris le type d’anticoagulant prescrit) et de l’équilibre hydrique, acido-basique et électrolytique. Le choix de la dose à administrer revient donc au professionnel de la santé responsable. Posologie recommandée et modification posologique Les plages de débit de la solution de réinjection en hémofiltration et hémodiafiltration dans le cadre d’une TRRC sont les suivantes : Adultes et adolescents : 500 – 3 000 mL/heure Enfants : 15 – 35 mL/kg/heure Les plages de débits de la solution de dialyse (dialysat) en hémodialyse et en hémodiafiltration dans le cadre d’une TRRC sont les suivantes : Adultes et adolescents : 500 – 2 500 mL/heure Enfants : 15 – 30 mL/kg/heure Dose oubliée Sans objet puisque Prism0CAL est administré en mode continu. Prism0CAL Page 7 de 30 Administration Par voie intraveineuse en hémofiltration (et en partie en hémodiafiltration) et par voie transmembranaire de dialyse en hémodialyse. Lorsque Prism0CAL est utilisé comme solution de réinjection, elle est administrée dans le circuit extracorporel avant (prédilution) ou après (post-dilution) l'hémofiltre ou l'hémodiafiltre. La solution Prism0CAL, utilisée comme liquide de dialyse (dialysat), est administrée dans le compartiment dialysat du filtre, séparé du débit sanguin par une membrane semi-perméable. Reconstitution : La solution du petit compartiment A est ajoutée à la solution du grand compartiment B lors de la rupture de la tige frangible. MODE D’EMPLOI : Administrer au patient dans des conditions aseptiques : Si la poche n’est pas utilisée immédiatement, la laisser dans son suremballage. N'utiliser la solution reconstituée qu'une seule fois. Jeter toute solution inutilisée immédiatement après l'utilisation. Si une tige frangible sépare les deux compartiments de la poche, il faut suivre les directives suivantes : I Retirer la poche du suremballage ainsi que la feuille séparant les deux compartiments pliés de la poche juste avant utilisation. Ouvrir la soudure en cassant la tige frangible séparant les deux compartiments de la poche. La tige frangible reste dans la poche. II Vérifier que le liquide du petit compartiment A passe bien dans le grand compartiment B. III Rincer le petit compartiment A à deux reprises en refoulant par pression la solution mélangée dans le petit compartiment A puis dans le grand compartiment B. IV Quand le petit compartiment A est vide : agiter le grand compartiment B pour bien mélanger son contenu. La solution est alors prête à l’emploi et peut être accrochée à l'appareil. La poche doit être suspendue par ses trois orifices pendant l'utilisation. Les tubulures de dialyse ou de réinjection peuvent être connectées au raccord Luer ou au site d'injection de la poche. Va Si le dispositif d'accès Luer de la poche est utilisé, employer une technique aseptique pour retirer le capuchon en tirant et en tournant, puis connecter en poussant et en tournant le raccord Luer verrouillant mâle de la tubulure de dialyse ou de remplacement au récepteur Luer femelle de la poche. Vérifier que la connexion s’effectue correctement, puis serrer. Le raccord est à présent ouvert. Vérifier que la solution s‘écoule librement (voir la figure Va ci-dessous). Lorsque la tubulure de dialyse ou de réinjection est déconnectée du raccord Luer, ce dernier se ferme et l'écoulement de la solution s'arrête. Le raccord Luer ne nécessite pas d'aiguille et il est écouvillonnable. Vb Si le site d'injection est utilisé, retirer d'abord le capuchon amovible. Introduire ensuite le perforateur à travers le septum en caoutchouc. S’assurer que la solution s’écoule librement (voir la figure Vb ci-dessous). Prism0CAL Page 8 de 30 Si une soudure pelable sépare les deux compartiments de la poche, il faut suivre le mode d'emploi suivant : I Retirer la poche du suremballage juste avant utilisation et jeter tout autre emballage. Ouvrir la soudure pelable en tenant le petit compartiment des deux mains et en le comprimant jusqu'à ce qu‘une ouverture se fasse au niveau de la soudure pelable entre les deux compartiments (voir la figure I ci-dessous). II Appuyer à l’aide de vos deux mains sur le grand compartiment jusqu'à ce que la soudure pelable située entre les deux compartiments soit complètement ouverte (voir la figure II cidessous). III Agiter délicatement la poche pour assurer le mélange complet des solutions. La solution est alors prête à l’emploi et la poche peut être suspendue (voir la figure III ci-dessous). IV La tubulure de solution de dialyse ou de réinjection peut être connectée à l’accès Luer ou au site d’injection de la poche. IVa Si le dispositif d'accès Luer de la poche est utilisé, employer une technique aseptique pour retirer le capuchon, en tirant et tournant, et connecter en poussant et tournant le raccord Luer verrouillant mâle de la tubulure de dialyse ou de réinjection au récepteur Luer femelle de la poche. Vérifier que la connexion s’effectue correctement, puis serrer. Le raccord est maintenant ouvert. S’assurer que l’écoulement s’effectue librement (voir la figure IVa cidessous). Lorsque la tubulure de dialyse ou de réinjection est déconnectée du raccord Luer, ce dernier se ferme et l'écoulement de la solution s'arrête. Le raccord Luer ne nécessite pas d'aiguille et il est écouvillonnable. IVb Si le site d'injection est utilisé, retirer d'abord le capuchon amovible. Introduire ensuite le perforateur à travers le septum en caoutchouc. S’assurer que la solution s’écoule librement (voir la figure IVb ci-dessous). Prism0CAL Page 9 de 30 Ajout de médicaments à la solution : Le grand compartiment est doté d’un orifice d’injection (raccord-perforateur) pour l’ajout éventuel d’autres médicaments nécessaires, après reconstitution de la solution. Le professionnel de la santé est le seul à pouvoir évaluer la compatibilité d’un médicament qui doit être mélangé à la solution Prism0CAL. Pour ce faire, il doit vérifier si la couleur change et si des précipités (cristaux ou complexes insolubles) sont présents. Consulter le mode d’emploi du médicament à ajouter. Avant d’ajouter un médicament, vérifier qu’il est soluble et stable dans la solution Prism0CAL considérant le pH de la solution reconstituée (7,0 – 8,5). Les médicaments ne doivent être ajoutés à la solution que sous la direction d’un professionnel de la santé et de la manière suivante : éliminer tout liquide de l’orifice d’injection, maintenir la poche inversée, injecter le médicament par l’orifice d’injection et bien mélanger. La solution doit être administrée immédiatement. SURDOSAGE Symptômes de surdosage Un surdosage de Prism0CAL peut entraîner des manifestations cliniques graves, notamment une surcharge hydrique (y compris une insuffisance cardiaque congestive), des troubles électrolytiques (y compris une hypokaliémie et une hypocalcémie) ou des troubles acidobasiques. Traitement du surdosage • Hypervolémie En cas d’hypervolémie, un écart potentiel entre les taux réels et les taux prescrits de dialysat, de liquide de réinjection et d’effluent doit être pris en considération. Si un tel écart existe, l’utilisateur doit en déterminer la cause. Pour corriger l’hypervolémie, l’augmentation du taux d’ultrafiltration net (c’est-à-dire le taux de perte pondérale du patient) ou la réduction du taux d’administration des solutions (autres que le dialysat et/ou la solution de réinjection) peut s’avérer nécessaire. • Hypovolémie En cas d’hypovolémie, un écart potentiel entre les taux actuels et les taux prescrits de dialysat, de liquide de réinjection et d’effluent doit être considéré. Si un tel écart existe, l’utilisateur doit en déterminer la cause. Pour corriger l’hypovolémie, la réduction du taux d’ultrafiltration net (c’està-dire le taux de perte pondérale du patient) ou l’augmentation du taux d’administration des solutions (autres que le dialysat et/ou la solution de réinjection) peut s’avérer nécessaire. • Troubles électrolytiques En cas d’hypokaliémie ou d’hypocalcémie, une réduction du débit de Prism0CAL peut s’avérer nécessaire, ainsi qu’une augmentation du taux d’administration des solutions d’électrolytes à Prism0CAL 30 Page 10 de partir d’autres sources, comme un autre liquide thérapeutique de la TRRC (dialysat ou liquide de réinjection) ou une solution ne faisant pas partie de la TRRC. • Troubles acido-basiques En cas d’acidose métabolique, le taux global d’administration d’alcali net doit être augmenté. Les substances alcalines de tous les liquides administrés au patient (y compris ceux prescrits dans le cadre de la TRRC) doivent être évaluées. Si une ARC fait partie de la TRRC, il est important d’évaluer les facteurs cliniques pouvant influencer le métabolisme du citrate (particulièrement la fonction hépatique). Pour la prise en charge d'un surdosage soupçonné, veuillez communiquer avec le centre antipoison de votre région. ACTION ET PHARMACOLOGIE CLINIQUE Mécanisme d’action Prism0CAL est inactif sur le plan pharmacologique. Les ions de chlorure, de sodium et de magnésium sont présents en concentrations similaires aux niveaux physiologiques dans le plasma. Les solutions sont utilisées pour remplacer l’eau et les électrolytes éliminés pendant l’hémofiltration et l’hémodiafiltration, ou comme solutions d’échange adaptées à l’hémodiafiltration ou à l’hémodialyse dans la TRRC. Le bicarbonate est utilisé comme tampon alcalin. Pharmacodynamie Aucun facteur n’influence la réponse pharmacodynamique. Pharmacocinétique Sans objet, étant donné que les substances médicamenteuses sont inactives sur le plan pharmacologique et qu’elles sont présentes en concentrations semblables aux taux physiologiques dans le plasma. Populations et affections particulières Sans objet, étant donné que la pharmacocinétique n’est pas modifiée selon les populations et les affections particulières. CONSERVATION ET STABILITÉ Conserver à une température comprise entre +4 °C et +30 °C. Ne pas réfrigérer. Protéger du gel. Prism0CAL 30 Page 11 de N’utiliser la solution Prism0CAL qu’une seule fois. Toute solution inutilisée doit être jetée. Après sa reconstitution, les solutions reconstituées sont chimiquement et physiquement stables pendant 24 heures à une température de +22 °C. Si le produit n’est pas utilisé immédiatement, l’utilisateur est responsable du délai et des conditions de conservation avant utilisation qui ne doivent pas excéder 24 heures, incluant la durée du traitement. Autres Conserver dans un endroit sûr, hors de la portée et de la vue des enfants. FORMES POSOLOGIQUES, COMPOSITION ET CONDITIONNEMENT Le contenant est constitué de polychlorure de vinyle (PVC) ou de polyoléfine (stratifiés multicouches à base de polypropylène); il s'agit d'une poche à deux compartiments. Une soudure pelable ou une tige frangible sépare les deux compartiments. Le grand compartiment B est muni d'un site d'injection pour le mélange du médicament après la reconstitution de la solution, ainsi que d'un raccord Luer pour la connexion de la poche munie d'une tubulure de réinjection adaptée contenant le liquide/le dialysat. La poche est présentée dans un suremballage de protection transparent formé de copolymères multicouches. La poche de 5 000 mL se compose d’un petit compartiment (250 mL) et d’un grand compartiment (4 750 mL). Les solutions sont stériles. Le volume de chaque poche à deux compartiments est de 5 000 mL. Présentation : boîte de 2 x 5 000 mL Composition de la solution Prism0CAL avant la reconstitution AVANT RECONSTITUTION Bicarbonate de sodium Eau pour injection Dioxyde de carbone Prism0CAL Petit compartiment A (250 mL) 58,8 g/L jusqu’à 1 000 mL Ajusteur de pH Grand compartiment B (4 750 mL) Chlorure de sodium 6,449 g/L (S) - Acide lactique 0,284 g/L (sous forme de solution d'acide 0,315 g/L) lactique à 90 % p/p) 0,108 g/L Chlorure de magnésium hexahydraté Jusqu’à 1 000 mL Eau pour injection Prism0CAL 30 Page 12 de Composition de la solution Prism0CAL après la reconstitution APRÈS RECONSTITUTION Magnésium Sodium Chlorure Lactate Bicarbonate 2+ Mg Na+ Cl- HCO 3 - Prism0CAL mmol/L 0,5 140 106 3,0 32 mEq/L 1,0 140 106 3,0 32 Osmolarité théorique : 282 mOsm/L. Prism0CAL 30 Page 13 de PARTIE II : RENSEIGNEMENTS SCIENTIFIQUES RENSEIGNEMENTS PHARMACEUTIQUES Substance médicamenteuse 1 Nom propre : Solution d'acide lactique 90 % p/p Nom chimique : Solution d’acide lactique 90 % p/p Formule moléculaire et masse moléculaire : C 3 H6 O3 M r : 90,078 g/mol Formule développée : Propriétés physicochimiques : Aspect : La solution d'acide lactique 90 % p/p est un liquide sirupeux incolore ou jaune pâle. Solubilité : Miscible avec l'eau et avec l'éthanol (96 %). Substance médicamenteuse 2 Nom propre : Chlorure de magnésium hexahydraté Nom chimique : Chlorure de magnésium hexahydraté Formule moléculaire et masse moléculaire : MgCl 2 , 6H 2 O M r : 203,3 g/mol Prism0CAL 30 Page 14 de Formule développée : Propriétés physicochimiques : Aspect : Le chlorure de magnésium hexahydraté est un cristal incolore. Solubilité : Le chlorure de magnésium hexahydraté est très soluble dans l'eau, et très soluble dans l'alcool. Substance médicamenteuse 3 Nom propre : Bicarbonate de sodium Nom chimique : Bicarbonate de sodium Formule moléculaire et masse moléculaire : NaHCO 3 M r : 84,0 g/mol Formule développée : Propriétés physicochimiques : Aspect : Le bicarbonate de sodium est une poudre cristalline blanche. Solubilité : Le bicarbonate de sodium est soluble dans l'eau, et pratiquement insoluble dans l'alcool. Autres propriétés : lorsque chauffé à l’état sec ou en solution, il se transforme progressivement en carbonate de sodium. Prism0CAL 30 Page 15 de Substance médicamenteuse 4 Nom propre : chlorure de sodium Nom chimique : chlorure de sodium Formule moléculaire et masse moléculaire : NaCl M r : 58,44 g/mol Formule développée : Propriétés physicochimiques : Aspect : Le chlorure de sodium est sous forme de poudre cristalline blanche, ou sous forme de cristaux incolores ou de perles blanches. Solubilité : Le chlorure de sodium est très soluble dans l'eau, et pratiquement insoluble dans l'éthanol. ESSAIS CLINIQUES Étant donné que Prism0CAL est basé sur les concentrations d'électrolytes déjà utilisées pour le traitement de l'insuffisance rénale aiguë (IRA) dans le cadre d'une thérapie de remplacement rénal continu (TRRC), l'application était fondée sur un examen des publications. Le demandeur n’a réalisé aucun essai clinique précis pour élaborer la formule de cette solution. PHARMACOLOGIE DÉTAILLÉE Aucune étude pharmacologique sur Prism0CAL n'a été effectuée. L’expérience clinique avec des solutions de composition semblable à Prism0CAL en hémodialyse, hémofiltration et hémodiafiltration justifie l’omission d’études précliniques. MICROBIOLOGIE Sans objet. TOXICOLOGIE Aucune étude toxicologique sur Prism0CAL n'a été effectuée. L’expérience clinique avec des solutions de composition semblable à Prism0CAL en hémodialyse, hémofiltration et hémodiafiltration justifie l’omission d’études précliniques. Prism0CAL 30 Page 16 de RÉFÉRENCES 1. Barenbrock M., Hausberg M., Matzkies F., de la Motte S., Schaefer R. M. Effects of bicarbonate- and lactate-buffered replacement fluids on cardiovascular outcome in CVVH patients Kidney International; vol. 58 2000: 1751-1757 2. Bellomo R Bench-to-bedside review: lactate and the kidney Crit Care 2002;6(4):322-6 3. Bellomo R, Angus DC, Star RA. The Acute Dialysis Quality Initiative II. Patient selection for CRRT. Adv Ren Replace Ther 2002;9: 255-259 4. Bellomo R, Boyce N. Continuous venovenous hemodiafiltration compared with conventional dialysis in critically ill patients with acute renal failure. ASAIO J 1993; 42: M794-M797. 5. Bellomo R, Boyce N. Acute Continuous Hemodiafiltration : A Prospective Study of 110 Patients and a Review of the Literature American Journal of Kidney Diseases; Vol. 21, n°5 (Mai), 1993: 508-518 6. Bellomo R, Colman P, Caudwell J, Boyce N. Acute continuous hemofiltration with dialysis : Effect on insulin concentrations and glycemic control in critically ill patients. Critical Care Medicine 1992;20(12): 1672-1676 7. Bellomo R, Ronco C and Mehta R. Nomenclature for continuous renal replacement therapies. Am J Kidney Dis 1996; 28: S2-S7. 8. Bellomo R, Ronco C. An introduction to continuous renal replacement therapy. Dans : Bellomo R, Baldwin I, Ronco C, Golper T. : Atlas of hemofiltration. London W.B. Saunders 2002, pp 1-9 9. Bironneau E, Garrec F, Kergueris MF, Testa A, Nicolas F. Hemodiafiltration in pentobarbital poisoning. Renal Failure 1996, 18 (2) : 299 – 303. 10. Böhm R., Gladziwa U., Clasen W., Riehl J., Mann H., Sieberth H.G. Which bicarbonate concentration is adequate to lactate-buffered substitution fluids in maintenance hemofiltration? Clinical Nephrology; vol. 42 n°4, 1994: 257-262 11. Bouffard Y., Tissot S., Delafosse B., Viale J.P., Annat G., Bertrand O., Motin J. Metabolic effects of hemodialysis with and without dextrose in the dialysate Kidney International; vol. 43 1993: 1086-1090 12. Brunet S, Leblanc M, Geadah D et al. Diffusive and convective solute clearances during continuous renal replacement therapy at various dialysate and ultrafiltration flow rates. Am J Kidney Dis 1999; 34:486-492. Prism0CAL 30 Page 17 de 13. Brush KA, Bilodeau ML Continuous renal replacement therapy Int Anesthesiol Clin 2001;39(1):111-25 14. Bunchman T.E., Maxvold N.J., Barnett J., Hutchings A., Benfield M.R. Pediatric hemofiltration: Normocarb dialysate solution with citrate anticoagulation Pediatr. Nephrol. (2002) 17:150-154 15. Bunchman T.E., Maxvold N.J., Brophy P. D. Pediatric convective hemofiltration: Normocarb replacement fluid and citrate anticoagulation Am. Journal of Kidney diseases, vol. 42, No 6 (décembre), 2003: pp 1248-1252 16. Clark W.R., Mueller B.A., Alaka K.J., Macias W.L. A Comparison of Metabolic Control by Continuous and Intermittent Therapies in Acute Renal failure Journal of the American Society of Nephrology; 4, 1994: 1413-1420 17. Cole L, Bellomo R, Silvester W, Reeves JH. A prospective, multicenter study of the epidemiology, management and outcome of severe acute renal failure in a “closed” ICU system. Am J Respir Crit Care Med 2000; 162:191-196. 18. Davenport A, Will EJ, Davison AM Hyperlactatemia and metabolic acidosis during hemofiltration using lactatebuffered fluids. Nephron 1991;59:461-465 19. Davenport A, Will EJ, Davison AM, et al, Changes in intracranial pressure during hemofiltration in oliguric patients with grade IV hepatic encephalopathy. Nephron 1989; 53:142-146. 20. Davenport A, Will EJ, Davison AM, et al. Changes in intracranial pressure during machine and continuous hemofiltration. Int J Artif Organs 1989; 12: 439-444. 21. Davenport A, Will EJ, Davison AM. Continuous vs. intermittent forms of hemofiltration and/or dialysis in the management of acute renal failure in patients with defective cerebral autoregulation at risk of cerebral oedema. Contrib Nephrol. Basel, Karger, 1991, vol 93, pp 225-233 22. Davenport A, Will EJ, Losowsky MS, et al. Continuous arteriovenous hemofiltration in patients with hepatic encephalopathy and renal failure. Br Med J 1987; 295:1028. 23. Davenport A. Continuous renal replacement therapy in patients with hepatic and acute renal failure Am. J. Kidney Dis. 28, 5, suppl. 3, S62-S66 (1996) Prism0CAL 30 Page 18 de 24. Davenport A. Dialysate and substitution fluids for patients treated by continuous forms of renal replacement therapy. Contrib Nephrol. 2001;(132):313-22. 25. Davenport A. Is there a role for continuous renal replacement therapies in patients with liver and renal failure? Kidney Int 1999; 56 (Suppl 72):S62-S66. 26. Davenport A. Replacement and dialysate fluids for patients with acute renal failure treated by continuous veno-venous hemofiltration and/or hemodiafiltration. Dans : Ronco C, Bellomo R, Brendolan A. Sepsis, Kidney and multiple organ dysfunction. Basel Karger 2004, pp.317-328 27. Davenport A., Will E., Davison A.M. The effect of lactate-buffered solutions on the acid-base status of patients with renal failure. Nephrology Dialysis Transplantation 1989; 4: 800-804. 28. Depner T, Paganini E, Wensley D. Acute dialysis quality initiative – Solute control (treatment dose) Consulté le 11 octobre 2004 au www.adqi.net 29. Fellner SK, Lang RM, Neumann et al. Physiological mechanisms for calciuminduced changes in systemic arterial pressure in stable dialysis patients. Hypertension 1989; 13:213-18. 30. Finney SJ, Zekveld C, Elia A, Evans TW. Glucose control and mortality in critically ill patients. JAMA 2003; 290:2041-2047. 31. Forni LG., Darling K., Evans M., Hilton PJ., Treacher DF. Lactate intolerance with continuous venovenous hemofiltration: the role of bicarbonate-buffered hemofiltration Clinical Intensive Care 1998; 9: 40-42 32. Gabutti L, Marone C, Colucci G, Duchini F, Schoenholzer C Citrate anticoagulation in continuous venovenous hemodiafiltration: a metabolic challenge Intensive Care Med 2002;28(10):1419-25 33. Geronemus R, Schneider N. Continuous Arteriovenous Hemodialysis : A New Modality for Treatment of Acute Renal Failure Trans Am Soc Artif Intern Organs; 30, 1984: 610-613 34. Gettings LG, Reynolds HN, Scalea T. Outcome in post-traumatic acute renal failure when continuous renal replacement therapy is applied early vs. late. Int Care Med 1999; 25:805-813. Prism0CAL 30 Page 19 de 35. Gibney N, Kimmel Paul L., Lazarus M. Acute dialysis quality initiative – Definitions and nomenclature – Reporting of CRRT techniques. Consulté le 11 octobre 2004 au www.adqi.net 36. Goldstein SL, Somers MJ, Baum MA, Symons JM, Brophy PD, Blowey D, Bunchman TE, Baker C, Mottes T, McAfee N, Barnett J, Morrison G, Rogers K, Fortenberry JD. Pediatric patients with multi-organ dysfunction syndrome receiving continuous renal replacement therapy. Kidney Int. 2005 fév.;67(2):653-8 37. Golper T.A. Continuous Arteriovenous Hemofiltration in Acute Renal Failure. American Journal of Kidney Diseases; vol. VI, n° 6 (décembre), 1985: 373-386 38. Gonella M, Calabrese G, Pratesi G, Baldin C, Mazzotta A, Vagelli G. New reinfusate composition in high UF hemodiafiltration: electrolyte solution combined with bicarbonate. Nephrol Dial Transplant 1993; 8: 54-59. 39. Guerin C, Girard R, Selli JM, Ayzac L. Intermittent versus continuous renal replacement therapy for acute renal failure in intensive care units: Results from a multicenter prospective epidemiological survey. Intens Care Med 2002;28: 1411-1418 40. Gutierrez A., Bergström J., Alvestrand A. Hemodialysis-associated protein catabolism with and without glucose in the dialysis fluid Kidney International, vol. 46 1994: 814-822 41. Heering P, Ivens K, Thümer O, Morgera S, Heintzen M, Passlick-Deetjen J, Willers R, Strauer Be, Grabensee B The use of different buffers during continuous hemofiltration in critically ill patients with acute renal failure Intensive Care Med. 25, 11, 1244-1251 (1999) 42. Henrich WL, Hunt JM, Nixon JV. Increased ionized calcium and left ventricular contractility during hemodialysis. N Eng J Med 1984; 310:19-23. 43. Hilton P.J., Taylor J., Forni L.G., Treacher D.F. Bicarbonate-based hemofiltration in the management of acute renal failure with lactic acidosis QJ Med 1998; 91:279-283 44. Honore PM, Jamez J, Wauthier M. Prospective evaluation of short-term, high-volume isovolemic hemofiltration on the hemodynamic course and outcome in patients with intractable circulatory failure resulting from septic shock. Crit Care Med 2000; 28:3581-3587 Prism0CAL 30 Page 20 de 45. Kaye M, Fisher D. Changes in intact parathyroid hormone levels during hemodialysis following exposure to either differing dialysate calcium concentrations or calcium-free dialysis with varying calcium infusion rates. Clin Neph 1990; 34:84-87. 46. Kaye M. Long term studies using a calcium-free dialysate. Clin Nephrol 1993; 4:221-224. 47. Kellum JA, Angus DC, Johnson JP, et al. Continuous versus intermittent renal replacement therapy: a meta-analysis. Intensive Care Med 2002; 28: 29-37. 48. Kellum JA., Mehta RL., Angus DC., Palevsky P., Ronco C. The first international consensus conference on continuous renal replacement therapy Kidney international, vol. 62 (2002), pp. 1855-1863 49. Kierdorf H, Sieberth H.G. Continuous treatment modalities in acute renal failure. Nephrology Dialysis Transplantation; 10, 1995: 2001-2008 50. Kierdorf H. Continuous versus Intermittent Treatment: Clinical Results in Acute Renal Failure Contrib Nephrol. Basel, Karger; vol. 93, 1991: 1-12 51. Kierdorf H., Leue C., Heintz B., Riehl J., Melzer H., Sieberth H.G. Continuous Venovenous Hemofiltration in Acute Renal Failure : Is a Bicarbonateor Lactate- Buffered Substitution Better ? Contrib Nephrol Basel Karger; vol. 116, 1995: 38-47 52. Kierdorf HP., Sieberth HG. Continuous renal replacement therapies versus intermittent hemodialysis in acute renal failure: what do we know? Am. J. Kidney Dis. 28, 5, suppl. 3, S90-S96 (1996) 53. Knaus WA, Draper EA, Wagner DP, Zimmerman JE. APACHE II : a severity of disease classification system. Crit Care Med 1985;13(10): 818-29 54. Koo WS, Jeon DS, Ahn SJ, Kim YS, Yoon YS, Bang BK. Calcium-free hemodialysis for the management of hypercalcemia. Nephron 1996; 72:424-28. 55. Kramer P, Schrader J, Bohnsack W. Continuous arteriovenous hemofiltration. A new kidney replacement therapy. Proc EDTA. 1981; 18: 743-749. 56. Kramer P., Wigger W., Rieger J., Matthai D., Scheler F. Arteriovenous hemofiltration: A new and simple method for treatment of overhydrated patients resistant to diuretics. Klin Wochenschr 1977;55:1121-1122. 57. Krinsley JS. Association between hyperglycemia and increased hospital mortality in a heterogeneous population of critically ill patients. Mayo Clin Proc. 2003; 78:1471-8 58. Leblanc M, Murray P, Schetz M. Prism0CAL 30 Page 21 de Acute dialysis quality initiative – Fluid composition and management Consulté le 11 octobre 2004 au www.adqi.net 59. Leblanc M, Raymond M, Bonnardeaux A, Isenring P, Pichette V, Geadah D, Ouimet D, Ethier J, Cardinal J. Lithium poisoning treated by high-performance continuous arteriovenous and venovenous hemodiafiltration. Am J Kidney Dis 1996;27(3): 365-372 60. Leblanc M. Fluid composition for CRRT. Dans : Ronco C, Bellomo R, Brendolan A. Sepsis, Kidney and multiple organ dysfunction. Basel Karger 2004, pp.222-227 61. Leblanc M., Moreno L., Robinson O.P., Tapolyai M., Paganini E.P. Bicarbonate Dialysate for Continuous Renal Replacement Therapy in Intensive Care Unit Patients with Acute Renal Failure American Journal of Kidney Disease; vol 26 n°6 (déc), 1995: 910-917 62. Leunissen K.M.L., Hoorntje S.J., Fiers H.A., Dekkers W.T., Mulder A.W. Acetate versus Bicarbonate Hemodialysis in Critically Ill Patients Nephron 42 1986: 146-151 63. Levy EM, Visconti CM, Horwitz RI. The effect of renal failure on mortality: a cohort analysis. JAMA 1996; 275(19):1489-1494. 64. Liano F. Epidemiology of acute renal failure: A prospective, multicenter, community-based study. Madrid Acute Renal Failure Study Group. Kidney International 1996; 50:811-818. 65. Locatelli F., Pontoriero G., Di Filippo S. Electrolyte disorders and substitution fluid in continuous renal replacement therapy Kidney International; vol. 53 Suppl. 66 1998: S 151-155 66. Malberti F, Ravani P. The choice of the dialysate calcium concentration in the management of patients on hemodialysis and hemofiltration. Nephrol Dial Transplant 2003; 18:37-40. 67. Malbertii F, Surian M. Ionised calcium changes and parathormone secretion in hemodiafiltration in relation to substitution fluid content. Nephrol Dial Transplant 1991; Suppl 2: 104-107. 68. Mansell M.A., Morgan S.H., Moore R., Kong C.H., Laker M.F., Wing A.J. Cardiovascular and Acid-Base Effects of Acetate and Bicarbonate Hemodialysis Nephrology Dialysis Transplantation; 1 1987: 229-232 69. McLean A., Goddard J., Haber M., Naidoo R., Davenport A., Sweny P. Lactate-free dialysate for continuous hemodiafiltration. Effects on acidosis, blood pressure, and inotropic requirement. J Am Soc Nephrol 1996; 9: 1413 70. Mclean AG, Davenport A, Cox D, Sweny P Effects of lactate-buffered and lactate-free dialysate in CAVHD patients with and without liver dysfunction Kidney Int. 58, 4, 1765-1772 (2000) Prism0CAL 30 Page 22 de 71. Mehta RL, McDonald B, Gabbai FB, et al. A randomized clinical trial of continuous versus intermittent dialysis for acute renal failure. Kidney Int 2001; 60:1154-1163. 72. Mentser M., Bunchman T. Nephrology in the Pediatric Intensive Care Unit Seminars in Nephrology, vol; 18, n°3 (mai), 1998: 330-340 73. Merck manual of diagnosis and therapy. Sec. 2, Ch. 12, Water, Electrolyte, Mineral, and Acid-Base metabolism. Consulté le 17 novembre 2004 au www.merck.com/mrkshared/mmanual/home.jsp 74. Merck manual of diagnosis and therapy. Section 21. Special subjects. Chapter 296. Normal laboratory values. Table 296-2. Normal laboratory values. Consulté le 17 novembre 2004 au www.merck.com/mrkshared/mmanual/tables/296tb2.jsp 75. Morimatsu H, Uchino S, Bellomo R, Ronco C Continuous veno-venous hemodiafiltration or hemofiltration: impact on calcium, phosphate and magnesium concentrations Int J Artif Organs 2006;29, p. 2-40. 76. Morimatsu H, Uchino S, Bellomo R, Ronco C Continuous renal replacement therapy: does technique influence electrolyte and bicarbonate control? Int J Artif Organs 2003;26(4):289-96 77. Movilli E, Camerini C, Zein H, D’Avolio G, Sandrini M, Strada A. A prospective comparison of bicarbonate dialysis, hemodiafiltration and acetate free biofiltration in the elderly. Am J Kidney Dis. 1996;27:541-547 78. Olbricht C.J, Huxmann-Nägeli D., Bischoff H. Bikarbonat-statt laktatgepufferter Substitutionslösung zur kontinuierlichen Hämofiltration in Intensivbereich Anästh. Intensivther. Notfallmed; 25 1990: 164-167 79. Palevsky M, O’Connor TZ, Zang JH, Star R, The VA/NIH Acute Renal Failure Trial Network. VA/NIH Acute Renal Failure Trial Network : Study design. J Am Soc Nephrol 2003;14: 512A 80. Palevsky P. CRRT : Selection of patients and starting criteria. Dans : Ronco C, Bellomo R, Brendolan A. Sepsis, Kidney and multiple organ dysfunction. Basel Karger 2004, pp.214-221 81. Palevsky P.M. Continuous Renal Replacement Therapy Component Selection : Replacement Fluid and Dialysis Solutions Seminars in Dialysis; vol. 9, n°2 (mars-avril) 1996: 107-111 Prism0CAL 30 Page 23 de 82. Pietila K, Mustonen J, Morsky P, Seppala E, Pasternack A, Koivula T. Effect of one hemodialysis treatment on the plasma concentrations of intact parathyroid hormone and ionized calcium: usefulness of end-dialysis values in evaluating the suppressibility of hyperparathyroidism. Nephrol Dial Transplant 1989; 4:115-18. 83. Pinnick RV, Wiegmann TB, Diederich DA. Regional citrate anticoagulation for hemodialysis in the patient at high risk for bleeding. N Engl J Med. 1983; 308:258-61. 84. Ronco C., Bellomo R., Homel P., Brendolan A., Dan M., Piccini P., La Greca G. Effects of different doses in continuous veno-venous hemofiltration on outcomes of acute renal failure: a prospective randomized trial The Lancet; vol. 356, juillet 1, 2000: 26 –30 85. Rose BD, Post TW Chapter One – Introduction to renal failure. Dans : B.D. Rose, T.W. Post : Clinical physiology of acid-base and electrolytes disorders. Fifth edition. Mc Graw-Hill New York, 2000: p 17. 86. Santoro A, Ferrari G, Bolzani R, Spongano M, Zucchelli P. Regulation of base balance in bicarbonate hemofiltration. Int J Artif Organs 2006;29, p. 2-40. 87. Schetz M, Leblanc M, Murray PT The acute dialysis quality initiative. Part VII: fluid composition and management in CRRT Adv Renal Replacement Ther 2002;9(4):282-9 88. Silvester W, Bellomo R, Cole L. Epidemiology, management and outcome of severe acute renal failure of critical illness in Australia. Crit Care Med 2001; 10:1910-15. 89. Splendiani G, Zazzaro D, Di Pietrantonio P, Delfino L. Continuous renal replacement therapy and charcoal plasmaperfusion in treatment of amanita mushroom poisoning. Artificial Organs 2000, 24 (4): 305-309. 90. Swartz RD, Messana Jm, Orzol S, Port FK. Comparing continuous hemofiltration with hemodialysis in patients with severe acute renal failure. Am J Kidney Dis 1999;34: 424-432 91. Tan HK, Uchino S, Bellomo R. The acid-base effects of continuous hemofiltration with lactate or bicarbonate buffered replacement fluids. Int J Artif Organs. 2003 Jun; 26(6):477-83. 92. Teschan PE, Baxter CR, O’Brien TF, Freyhof JN, Hall WH. Prophylactic hemodialysis in the treatment of acute renal failure. Ann Intern Med 1960; 53:992-1016 Prism0CAL 30 Page 24 de 93. Thomas AN, Guy JM, Kishen R, Geraghty IF, Bowles BJM, Vadgama P. Comparison of lactate and bicarbonate buffered hemofiltration fluids: use in critically ill patients Nephrol Dial Transplant 12, 6, 1212-1217 (1997) 94. Tonelli M, Manns B, Feller-Kopman D. Acute renal failure in the intensive care unit: A systematic review of the impact of dialytic modality on mortality and renal recovery . Am J Kidney Dis 2002;40: 875-885 95. Troyanov S, Cardinal J, Geadah D, Parent D, Corteau S, Caron S, Leblanc M Solute clearances during continuous hemofiltration at various ultrafiltration flow rates using Multflow-100 and HF1000 filters Nephrol Dial Transplant 2003;18:961-966 96. Van den Berghe G, Wouters P, Weekers F, Verwaest C, Bruyninckx F, Schetz M, Vlasselaers D, Ferdinande P, Lauwers P, Bouillon R. Intensive insulin therapy in critically ill patients. N Eng J Med 2001; 345(19):1359-67. 97. Van den Berghe G, Wouters PJ, Bouillon R, Weekers F, Verwaest C, Schetz M, Vlasselaers D, Ferdinande P, Lauwers P. Outcome benefit of intensive insulin therapy in the critically ill: Insulin dose versus glycemic control. Crit Care Med. 2003; 31:359-66. 98. Venkataraman R, Kellum J.A., Palevsky P. Dosing patterns for continuous renal replacement therapy at a large academic medical center in the United states. J crit Care 2002 Dec; 17(4):246-50 99. Williams A.J, Dittmer I.D., MC ARLEY A, Clarke J. High bicarbonate dialysate in hemodialysis patients: effects on acidosis and nutritional status. Nephrol Dial Transplant 1997;12:2633-2637 100. Zimmerman D., Cotman P., Ting R., Karanicolas S., Tobe S. W. Continuous veno-venous hemodialysis with a novel bicarbonate dialysis solution: prospective cross-over comparison with a lactate buffered solution Nephrology Dialysis Transplantation; 14, 1999: 2387-2391 101. Zobel G., Rödl S., Urlesberger B., Kuttnig-Haim M., Ring E. Continuous renal replacement therapy in critically ill neonates Kidney International; vol. 53, Suppl. 66 1998: 169 –173 102. Ph. Eur. monograph 861 « Solutions for hemofiltration and for hemodiafiltration » Prism0CAL 30 Page 25 de IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE PARTIE III : RENSEIGNEMENTS POUR LES PATIENTS SUR LES MÉDICAMENTS Prism0CAL® Solution d’acide lactique 90 % p/p, de chlorure de magnésium hexahydraté, de bicarbonate de sodium et de chlorure de sodium pour hémodialyse, hémofiltration et hémodiafiltration Lisez attentivement ces renseignements avant que l’on vous administre la solution Prism0CAL. Le présent dépliant n’est qu’un résumé et ne donne donc pas tous les renseignements pertinents au sujet de Prism0CAL. Discutez avec votre médecin, pharmacien ou infirmière de votre état médical et de votre traitement, et demandez-leur si de nouveaux renseignements au sujet de la solution Prism0CAL ont été publiés. AU SUJET DE CE MÉDICAMENT Les raisons d’utiliser ce médicament : La solution Prism0CAL est utilisée chez l’adulte : • pour le traitement de l’insuffisance rénale aiguë; - comme solution de réinjection après perte de liquide dans le sang pendant une hémofiltration ou une hémodiafiltration; - comme solution de dialyse en hémofiltration ou hémodiafiltration dans le cadre d’une thérapie de remplacement rénal continu (TRRC); • pour les patients qui présentent un taux de potassium et/ou de calcium sanguin élevé (hyperkaliémie et/ou hypercalcémie); • en cas d’intoxication médicamenteuse par des substances qui peuvent être retirées par dialyse ou hémofiltration. La solution Prism0CAL doit uniquement être utilisée par un professionnel de la santé spécialisé dans le traitement des insuffisances rénales aiguës au moyen de l’hémofiltration, de l’hémodiafiltration et de l’hémodialyse dans le cadre d’une TRRC en milieu hospitalier. Les effets de ce médicament : La solution Prism0CAL est utilisée pour remplacer l’eau et les électrolytes éliminés pendant l'hémofiltration, l’hémodiafiltration et l’hémodialyse dans le cadre d’une thérapie de remplacement rénal continu. Les circonstances où il est déconseillé d’utiliser ce médicament : Prism0CAL ne doit pas être utilisé dans les circonstances suivantes : • Hypokaliémie (faible concentration de potassium dans le sang); Prism0CAL • • Hypocalcémie (une concentration anormalement basse de calcium dans le sang); Alcalose métabolique (trouble caractérisé principalement par l’augmentation de la concentration de bicarbonate plasmatique). L’hémofiltration et la dialyse ne doivent pas être effectuées dans les circonstances suivantes : • Insuffisance rénale avec hypercatabolisme élevé (dégradation anormalement élevée et destructrice des substances complexes dans l'organisme), si les symptômes urémiques (symptômes causés par une concentration d’urée élevée dans le sang) ne peuvent être maîtrisés par une hémofiltration; • Pression artérielle insuffisante à l’accès vasculaire (emplacement du cathéter); • Anticoagulation générale (coagulation sanguine réduite), si le risque d’hémorragie (saignement) est élevé. Les ingrédients non médicamenteux sont : Solution d’acide lactique 90 % p/p, chlorure de magnésium hexahydraté, bicarbonate de sodium, chlorure de sodium. Ingrédients non médicinaux : Dioxyde de carbone Eau pour injection Les formes pharmaceutiques : Solution pour hémodialyse, hémofiltration et hémodiafiltration MISES EN GARDE ET PRÉCAUTIONS La solution doit uniquement être utilisée par un médecin qui connaît bien les traitements pour l'insuffisance rénale au moyen de l’hémofiltration, de l’hémodiafiltration et de l’hémodialyse, ou sous sa supervision. Avant et pendant le traitement, un examen sanguin doit être réalisé pour vérifier, notamment, l’équilibre acidobasique, la concentration en sels (électrolytes) et le taux de sucre (glucose). Avisez votre médecin si vous êtes enceinte, planifiez de le devenir ou si vous allaitez. Le produit sera vérifié afin de s’assurer qu’il est bien scellé et que la solution est claire et ne contient aucun précipité. Aucune information adéquate n’est disponible sur l’utilisation de la solution Prism0CAL chez les patients de moins de 16 ans ou de plus de 65 ans. Page 26 de 30 IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE INTERACTIONS AVEC CE MÉDICAMENT Comme pour la plupart des médicaments, des interactions avec d’autres médicaments sont possibles. Veuillez aviser votre médecin, infirmière ou pharmacien si vous prenez des médicaments, y compris des médicaments prescrits par d’autres médecins, des vitamines, des minéraux, des suppléments naturels ou des produits de médecine douce. La concentration sanguine de certains de vos autres médicaments peut être réduite pendant le traitement. Votre médecin décidera s’il est nécessaire de changer vos médicaments. En particulier, avisez votre médecin si vous prenez les produits suivants : • La digitale. Le risque d’une arythmie cardiaque (rythme cardiaque irrégulier ou rapide) causée par la digitaline (médicament utilisé pour le traitement de certains troubles cardiaques) est accru en cas d’hypokaliémie (faible concentration de potassium dans le sang). • La substitution additionnelle de bicarbonate de sodium peut accroître le risque d’alcalose métabolique (trouble caractérisé principalement par l’augmentation du taux de bicarbonate plasmatique). UTILISATION APPROPRIÉE DE CE MÉDICAMENT Dose habituelle : Le volume de solution utilisé dépendra de votre état clinique et de l’équilibre hydrique visé. Le médecin responsable établira le volume de la dose à administrer. Surdose : L’équilibre hydrique, électrolytique et acido-basique sera surveillé attentivement. Une surdose pourrait entraîner de graves conséquences, notamment une insuffisance cardiaque congestive ainsi que des troubles liés aux électrolytes et à l’équilibre acidobasique. La poursuite de la TRRC permet d’éliminer le surplus de liquide et de rectifier les anomalies électrolytiques. En cas de surdosage, contactez un professionnel de la santé, les urgences d’un hôpital ou le centre antipoison de votre région, même en l’absence de symptômes. Reconstitution : La solution du petit compartiment A est ajoutée à la solution du grand compartiment B après rupture de la tige frangible. MODE D’EMPLOI : Administrer au patient dans des conditions aseptiques : Si la poche n’est pas utilisée immédiatement, la laisser dans son suremballage. N'utiliser la solution reconstituée qu'une seule fois. Jeter toute solution inutilisée immédiatement après l'utilisation. Si une tige frangible sépare les deux compartiments de la poche, il faut suivre les directives suivantes : I Retirer la poche du suremballage ainsi que la feuille séparant les deux compartiments pliés de la poche juste avant utilisation, et jeter tout autre emballage. Ouvrir la soudure pelable en cassant la tige frangible séparant les deux compartiments de la poche. La tige frangible reste dans la poche. II Vérifier que le liquide du petit compartiment A passe bien dans le grand compartiment B. III Rincer le petit compartiment A à deux reprises en refoulant par pression la solution mélangée dans le petit compartiment A puis dans le grand compartiment B. IV Quand le petit compartiment A est vide : agiter le grand compartiment B pour bien mélanger son contenu. La solution est alors prête à l’emploi et peut être accrochée à l'appareil. La poche doit être suspendue par ses trois orifices pendant l'utilisation. Les tubulures de dialyse ou de réinjection peuvent être connectées au raccord Luer ou au site d'injection de la poche. Va Si le dispositif d'accès Luer de la poche est utilisé, employer une technique aseptique pour retirer le capuchon en tournant et en tirant, puis connecter le raccord Luer mâle de la tubulure de dialyse ou de réinjection au récepteur Luer femelle de la poche : serrer en poussant et en tournant. Vérifier que la connexion s’effectue correctement, puis serrer. Le raccord est à présent ouvert. Vérifier que la solution s‘écoule librement (voir la figure Va ci-dessous). Lorsque la tubulure de dialyse ou de réinjection est déconnectée du raccord Luer, ce dernier se ferme et l'écoulement de la solution s'arrête. Le raccord Luer ne nécessite pas d'aiguille et il est écouvillonnable. La solution Prism0CAL doit être vérifiée avant l’utilisation pour s’assurer qu’elle est bien scellée et que la solution reconstituée est claire et sans précipité. Prism0CAL Page 27 de 30 IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE Vb Si le site d'injection est utilisé, retirer d'abord le capuchon amovible. Introduire ensuite le perforateur dans le septum en caoutchouc. Vérifier que la solution s‘écoule librement (voir la figure Vb ci-dessous). capuchon, en tirant et tournant, et connecter en poussant et en tournant le raccord Luer verrouillant mâle de la tubulure de dialyse ou de réinjection au récepteur Luer femelle de la poche. Vérifier que la connexion s’effectue correctement, puis serrer. Le raccord est maintenant ouvert. S’assurer que l’écoulement s’effectue librement (voir la figure IVa cidessous). Lorsque la tubulure de dialyse ou de réinjection est déconnectée du raccord Luer, ce dernier se ferme et l'écoulement de la solution s'arrête. Le raccord Luer ne nécessite pas d'aiguille et il est écouvillonnable. IVb Si le site d'injection est utilisé, retirer d'abord le capuchon amovible. Introduire ensuite le perforateur à travers le septum en caoutchouc. S’assurer que la solution s’écoule librement (voir la figure IVb cidessous). Si une soudure pelable sépare les deux compartiments de la poche, il faut suivre le mode d'emploi suivant : I Retirer la poche du suremballage juste avant utilisation et jeter tout autre emballage. Ouvrir la soudure pelable en tenant le petit compartiment des deux mains et en le pressant jusqu'à ce qu‘une ouverture se fasse au niveau de la soudure pelable entre les deux compartiments (voir la figure I cidessous). II Appuyer à l’aide de vos deux mains sur le grand compartiment jusqu'à ce que la soudure pelable située entre les deux compartiments soit complètement ouverte (voir la figure II ci-dessous). III Agiter délicatement la poche pour assurer le mélange complet des solutions. La solution est alors prête à l’emploi et la poche peut être suspendue sur l’appareil (voir la figure III ci-dessous). IV La tubulure de solution de dialyse ou de réinjection peut être connectée au raccord Luer ou au site d’injection de la poche (voir la figure IV ci-dessous). PROCÉDURES À SUIVRE EN CE QUI CONCERNE LES EFFETS SECONDAIRES Parmi les effets indésirables : • nausées/vomissements; • crampes musculaires. Si vous êtes gravement incommodé par l’un de ces effets, demandez plus d’information à votre médecin, pharmacien ou personnel infirmier. IVa Si le dispositif d'accès Luer de la poche est utilisé, employer une technique aseptique pour retirer le Prism0CAL Page 28 de 30 IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE EFFETS SECONDAIRES GRAVES : FRÉQUENCE ET PROCÉDURE À SUIVRE Symptôme/effet Communiquez avec Contactez votre médecin, l’assistance pharmacien ou médicale personnel infirmier d’urgence immédiateCas graves Dans seulement tous les ment cas Pression artérielle basse : vertiges, syncopes, étourdissements Peuvent se produire quand vous passez de la position allongée ou assise à la position debout. Équilibre électrolytique : faiblesse, fatigue, douleurs musculaires ou crampes, rythme cardiaque irrégulier Volume d’eau anormalement élevé dans le corps : enflure des mains, des chevilles, des pieds ou de l’abdomen, difficultés respiratoires, particulièrement en position allongée, pouls rapide Volume d’eau anormalement bas dans le corps : bouche sèche, sensation de froid, pâleur et peau moite, pouls rapide, respiration haletante, faiblesse, diminution ou absence de production d’urine, transpiration, confusion mentale, état d’inconscience Prism0CAL √ √ √ Faible niveau de √ phosphate dans le sang : crampes musculaires, picotement et engourdissement autour de la bouche, difficultés respiratoires, nausées, vomissements, troubles du sommeil Alcalose √ métabolique : pouls rapide, respiration haletante, mal de tête, confusion mentale, faiblesse, nausées, vomissements Cette liste des effets secondaires n’est pas exhaustive. Pour tout effet imprévu au cours du traitement par la solution Prism0CAL, contactez votre médecin, pharmacien ou personnel infirmier. COMMENT CONSERVER CE MÉDICAMENT Garder hors de la vue et de la portée des enfants. Conserver à une température comprise entre +4 °C et +30 °C. Ne pas réfrigérer. Protéger du gel Après sa reconstitution, le produit demeure chimiquement et physiquement stable pendant 24 heures à une température de 22 °C. √ S’il est nécessaire de réchauffer la solution à la température corporelle (+37 °C), la procédure doit être soigneusement contrôlée, en vérifiant que la solution est limpide et exempte de particules. Utilisez le produit immédiatement après l’avoir reconstitué, ou avant la fin de la période de conservation indiquée cidessus, puis jetez la solution restante. N’utilisez pas le produit après la date de péremption indiquée sur l’étiquette et sur l’emballage. Page 29 de 30 IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE SIGNALEMENT DES EFFETS SECONDAIRES Vous pouvez contribuer à l’amélioration de l’utilisation sécuritaire des produits de santé pour les Canadiens en signalant tout effet secondaire grave ou imprévu à Santé Canada. Votre déclaration peut nous permettre d’identifier des nouveaux effets secondaires et de changer les renseignements liés à l'innocuité des produits. 3 façons de signaler : ---------------------------------------------------------------------------• Faire une déclaration en ligne au MedEffet (http://hc-sc.gc.ca/dhp-mps/medeff/index-fra.php) • Téléphoner au numéro sans frais 1 866 234-2345; • Envoyer un formulaire de déclaration des effets secondaires du consommateur par télécopieur ou par la poste : - Numéro de télécopieur 1 866 678-6789 ou - par la poste : Programme Canada Vigilance Santé Canada Indice de l’adresse : 0701E Ottawa (Ontario) K1A 0K9 Des étiquettes d’adresse prépayées, et le formulaire sont disponibles au MedEffet (http://hc-sc.gc.ca/dhpmps/medeff/index-fra.php) REMARQUE : Consultez votre professionnel de la santé si vous avez besoin de renseignements sur le traitement des effets secondaires. Le Programme Canada Vigilance ne fournit pas de conseils médicaux. POUR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS Vous pouvez obtenir le présent document et la monographie complète du produit, rédigée pour les professionnels de la santé, en communiquant avec le promoteur, Corporation Baxter, au 1 800 387-8399. Le présent dépliant a été rédigé par Corporation Baxter. Baxter, Gambro et Prism0CAL sont des marques de commerce de Baxter International Inc. ou de ses filiales. Dernière révision : 25 août 2016 Prism0CAL Page 30 de 30