file pdf
Transcription
file pdf
Hotel RENO 0039 0421 961745 Hotel BENY 0039 0421 961792 VISTA MARE · MEERBLICK · SEA VIEW · VUE SUR LA MER 0039 0421 961959 Via Levantina, 188 P.O. Box 133 Piazza Milano - zona est I - 30016 LIDO DI JESOLO (Venezia) N 45 30 802 • E 12 40 232 www.mjavacanza.it • [email protected] PREZZI · PREISE · PRICE · PRIX 2014 03/04 · 13/06 31/08 · 30/09 14/06 · 27/06 24/08 · 30/08 28/06 · 02/08 18/08 · 23/08 03/08 · 17/08 PERNOTTAMENTO E COLAZIONE Zimmer und Frühstück • Rooms and breakfast Chambre avec petit dejeuner BB € 40,00 € 45,00 € 45,00 € 60,00 MEZZA PENSIONE Halbpension • Half pension • Demie pension HB € 55,00 € 61,00 € 64,00 € 74,00 PENSIONE COMPLETA Vollpension • Full board • Pension compléte FB € 63,00 € 69,00 € 73,00 € 82,00 SUPPL E ME N T I Camera singola con bagno privato Einzelzimmer mit privat Dusche, WC Single room with private shower, WC Chambre à lit avec douche, WC R I D U Z I ON I Bambini fino a 2 anni (culla) Kinder bis 2 Jahre (Gitterbett) € 15,00 Children up to 2 years (cot) Enfants jusqu’à 2 ans (berceau) · AU FS C H LÄ GE € 10,00 · E R M Ä S S IGU N G dai 3 ai 7 anni vom 3 bis 7 Jahre -50% from 3 to 7 years du 3 jusqu’à 7 ans · S U P P LEME N TS Camera vista mare con balcone Zimmer direkt zum Meer mit Blakon Fronte sea view room with balcony Chambre face à la mer avec balcon dai 8 ai 12 anni vom 8 bis 12 Jahre -30% from 8 to 12 years du 8 jusqu’à 12 ans · € 5,00 RE D U C TION S Terzo letto 3º Bett -10% 3º Bed 3º Lit Camera con bagno privato esterno Zimmer mit Eigenes Bad ausserhalb Room with private outside bathroom Chambre avec hors salle de bain Bambini con letto aggiunto in camera con due adulti • Kinder mit Zusatzbett im Zimmer mit zwei Erwachsene Children with added bed in room with two aults • Enfants avec lit ajouté dans la chambre avec deux adulte / WiFi a MT. 0 SEAVIEW -10% I nostri prezzi si intendono per persona, per giorno e per un minimo di 3 giorni in camera con lo stesso arrangiamento, e comprendono: per la FB pensione completa: piccola colazione con buffet, pranzo e cena con buffet di insalate, verdure e antipasti; per la HB mezza pensione: piccola colazione con buffet e cena. Pranzo e cena potrebbero essere consumati in strutture adiacenti. Servizi, tasse, I.V.A., uso della spiaggia privata, lettini (n. 2 per camera), ombrellone (n. 1 per camera), piscina, idromassaggio, lettini in piscina, parcheggio, uso delle biciclette, aria condizionata, TV color con antenna satellitare e cassaforte. La camera è disponibile dalle ore 13.00 del giorno di arrivo e sino alle ore 10.00 del giorno di partenza. Le date di apertura e di chiusura dell’hotel potrebbero subire delle variazioni. In caso di mancato arrivo/anticipata partenza, la Direzione si riserva la facoltà di addebitare il prezzo di tutto il soggiorno prenotato come da listino in vigore. I prezzi contrattualmente definiti non ricomprendono l’imposta di soggiorno dovuta all’amministrazione comunale, il cui onere è a carico dell’ospite, nonché di eventuali aumenti delle imposte di legge. Der Preis versteht sich pro Person und Tag, bei einem Mindestaufenthalt von 3 Tagen im Zimmer mit gleicher Verpflegung: FB Vollpension besteht aus: Frühstücksbuffet, Mittagessen und Abendessen mit Salate, Gemüse und Vorspeisen Buffet. HB Halbpension besteht aus: Frühstücksbuffet und Abendessen. Mittag- und Abendessen könnten in benachbarten Strukturen eingenommen werden. Privatstrand, 1 Sonnenschirm und 2 Liegebetten pro Zimmer, Liegebetten am Swimming-Pool mit Unterwassermassage, Klimaanlage, Farbfernseher mit Satellitenantenne, Zimmer-Safe, Parkplatz und Fahrradbenützung. Ihr Zimmer ist ab 13.00 Uhr des Anreisetages bis 10.00 Uhr des Abreisetages reserviert. Die Öffnungszeiten unseres Hotels können eventuell von denen auf der Preisliste angegebenen Daten abweichen. Falls die Abreise vorzeitig erfolgt oder die Ankunft nicht erscheint, ist die Direktion leider gezwungen, den gesamten Preis der bestellten Aufenthalt in Rechnung zu stellen. Die vom Gast zu zahlende Kurtaxe an die Gemeindeverwaltung, sowie gesetzlich mögliche Steuererhöhungen sind in den Vertraglich festgelegten Preisen nicht enthalten. NO RE Les prix indiques sur le contrat ne comprennent pas la taxe de séjour due a l’administration communale; celle-ci sera a la charge du client, tout comme toute augmentation eventuelle des taxes legales. EO VIA TIR EG Prices contained in the contract are exclusive of any local administration tourist taxes, which must be paid by the guest, as well as any increases in taxes as set down by law. Les prix sont par personne et par jour pour un minimum de 3 jours dans la chambre avec le même arrangement et comprendent: pour la FB pension complète on comprende: petit déjeuner avec buffet, dîner et souper avec buffet de salades, legume et hors-d’œuvres. Pour la HB demi-pension on comprende: petit déjeuner avec buffet et souper. Déjeuner et dîner qui pourraient être consommés dans des structures à proximitè. Service et taxes V.A.T., plage privée avec lits de plage (n. 2 pour chambre) et parasol (n. 1 pour chambre), piscine, hydromassage, lits de plage en piscine, air conditionné, TV color avec câble satellite, coffre, usage des velos et parking. La chambre est disponible à partir de 13.00 h. du jour de l’arrivèe jusqu’à 10.00 h. du jour du départ. Les dates d’ouverture et du fermeture de l’hotel peuvent être changés. Si le client désire anticiper la date de départ ou arriver des jours aprés, la direction se reserve la faculté de charger tout le sejour reservé selon la liste des prix. VIA AD RI A TIC O VIA Prices are calculated per person and per day, for a minimum stay of 3 days in the room with same treatment, including: for the FB Full-board includes: breakfastbuffet, lunch and dinner with salads, vegetables and appetizers buffet. For the HB Half-board includes: breakfastbuffet and dinner. Lunch and dinner could be consumed in structures nearby. Service, taxes V.A.T., beachbeds (n. 2 per room), sun-umbrella (n. 1 per room), swimming-pool, hydromassage, beachcharges, beachbeds in swimming-pool, air conditioning, satellite TV colour, parking, safe, bike using. Rooms are available from 01 p.m. of the arrival date until 10 a.m. of the departure date. The opening and closing dates of the hotel may be changed. The guests who intend to anticipate the date of departure or cancel the arrival will be expected to pay the whole stay as per reservation and price list. VIA LA B ASSA NUOVA LidodiJesolo A. B. VIA T. EDISON IO D VIA TRO PIE CENTRO COMMERCIALE VIA BERTOLIN DON GUER RIN O VIA PAPA LUCIANI VIA POLICEK ALDO VIA XII IM AR Piazza Internazionale Piazza Trieste Piazza Drago Piazza Tommaseo Ungare tti TIR I VIA SA SSA RO V MOIA M NS. NI O CAT ARGIOVAN EL MARINA Piazza Brescia Piazza Marconi P.tta A.Volta Piazza Manzoni Piazza Milano Piazza Casa Bianca A.M. DI P.ZZA MILANO Piazza Mazzini adriatico P.tta Altinate
Documents pareils
80,00 € 70,00 € 53,00 € 88,00 € 78,00 € 60,00
Die Direktion bittet die Gäste, am Samstag oder Sonntag an- und abzureisen.
Ihr Zimmer ist ab 13.00 Uhr des Anreisetages bis 10.00 Uhr des Abreisetages reserviert. Die Öffnungszeiten unseres
Hotels...
Hotel Du Lac
• Camere di circa 20 mq. senza vista lago completamente ristrutturate, arredate con mobili d’epoca, con vista sul retro. Bagno in camera,
asciugacapelli, telefono, collegamento Internet ADSL gratui...