Catalogue accessoires 2014.xlsx
Transcription
Catalogue accessoires 2014.xlsx
2014 ACCESSORIES MOTORCYCLES & SCOOTERS TOURERS 1 CTX 700 08A70-MJF-A00 Faisceau additionnel • • • • 08T50-MGE-800 permet le branchement d’accessoires électriques tel que poignées chauffantes, prise 12V etc. 08T70-MJF-A30 360°, réglage progressif de la température intégré dans la poignée gauche circuit intégré au rhéostat protégeant la batterie nécessite le faisceau additionnel 08A70-MJF-A00 Heizgriff Kit • • • • • • • Jeu de montage • nécessaire pour le montage des • poignées chauffantes • • • • • • discret, se monte dans le compartiment droit permet d'alimenter des équipements additionnels nécessite le faisceau électrique 08A70-MJF-A00 Sélecteur pour DCT 379.- 360 °, 3 Stufen, progressive Temperaturregelung im linken griff integriert Elektronischer Schutz der Batterie vor Entladung benötigt den Zubehör Kabelbaum 08A70-MJF-A00 Heizgriff Montage Satz 49.- • notwendig für den Anbau der • Heizgriffe Prise électrique 12V 08V70-MJF-A30 21.- • erlaubt den Anschluss elektrischen • Zubehöre so wie Heitzgriffe, 12V • Steckdose usw. Poignées chauffantes • • • • • • • 08Z70-MJF-A20 Zubehör Kabelbaum 12V Steckdose • • • • • 69.- Diskret, wird im rechten Verkleidungsfach montiert Unterstützt Elektronisches Zubehör Benötigt den Zubehör Kabelbaum 08A70-MJF-A00 Temps de montage: 1.2 Montagezeit : 1.2 Fussschaltung für DCT 549.- • • permet le changement de vitesse au ermöglicht die Schaltung der Gänge • mit dem Fuss auf den DCT Modellen • pied sur les modèles DCT • Temps de montage: 0.7 Montagezeit : 0.7 2 08L70-MJF-D10ZM Porte-bagages • • • • en acier laqué noir mat charge utile 3 kg. doit être combiné avec le support dossier passager Gepäckträger • • • • 199.- aus matt schwarz lackiertem Stahl Nutzlast 3 kg muss mit M Rückenlehne Träger kombiniert werden. Temps de montage: 0.4 Montagezeit : 0.4 08R71-MJF-A00ZP Support dossier • nécessaire à la pose du dossier • passager et du porte-bagages 08R70-MJF-A00ZP Rückenlehne Träger • für den Anbau der Rückenlehne und • des Gepäckträgers notwendig Dossier passager • • • • en acier laqué noir mat mousse incluse doit être combiné avec le support dossier passager 149.- Rückenlehne • • • • 149.- aus matt schwarz lackiertem Stahl Inklusive Rückenpolster muss mit Rückenlehne Träger kombiniert werden Temps de montage: 0.4 Montagezeit : 0.4 08L73-MJF-D11ZH Jeu de fixation • requis pour la fixation des sacoches • cavalières 08L56-MFE-800A Befestigung Satz • notwendig für die Befestigung der • Überschlagtaschen Sacoches cavalières • • • • • en cuire noir se posent en travers du siège passager contenance 2 x 16l. nécessitent le jeu fixation sacoches cavalière 289.- Überwurf Satteltaschen • • • • • 529.- aus Leder, werden über Soziussitz gelegt 2 x 16L. Inhalt benötigen den Überwurf Satteltaschenhaltersatz Temps de montage: 0.6 Montagezeit : 0.6 08L73-MJF-A00ZP Jeu supports coffres • requis pour le montage des coffres • 29l Kofferträgersatz • für den Anbau der 29L. Koffer • benötigt Jeu de coffres 29l 08L76-MGS-D30 • • • • • 2 x 29l. 2 jeu de serrure permettant l’utilisation d’une seul clé sont inclus nécessitent le jeu supports coffres 299.- 29L Koffersatz • • • • • 519.- je 29 Liter Fassungsvermögen inklusive 2 Schließzylinder, welche auf den Fahrzeugschlüssel eingestellt werden können benötigen den Trägersetz Temps de montage: 0.8 Montagezeit : 0.8 3 Garnitures coffres 29l. Kofferverkleidungssatz 159.- 08F70-MJF-A00ZK Pearl Fadeless White NH-341P 08F70-MJF-A00ZN Darkness Black Metallic NH-463M • • • • • 08L79-MGS-J30 • • • • • • Sacs pour coffres • • • • • • • • 08L72-MJF-D10 vendues par paire montage aisé avec adhésif double face permettent d’adapter la couleur des coffres à la couleur de la moto ensemble de deux sacs nylon gris claire 16l. de capacité chacun poche frontale avec bandoulière réglable et poignée de transport logo aile Honda noir brodée sur la poche avent Sacoche de dossier • en cuire noir • 1,7l. de capacité 2 Farbplatten einfache Montage auf die Kofferdeckel durch doppelseitiges Klebeband ermöglicht die Kofferfarbe der Motorradfarbe anzupassen Temps de montage: 0.1 Montagezeit : 0.1 Tragtaschen für Seitenkoffer • • • • • 119.- 1 Paar, Hellgrau, aus Nylon Kapazität 16L pro Tasche mit "Honda-Wing" Logo Tragegriff und Verstellbare Tragriemen Tasche zu Rückenlehne 99.- • aus schwarzem Leder • 1,7L. Kapazität Temps de montage: 0.1 Montagezeit : 0.1 08L71-MJF-D10 Sacoche en cuire • en cuire noir • 16l. de capacité Leder Tasche 579.- • aus schwarzem Leder • 16L. Kapazität Temps de montage: 0.1 Montagezeit : 0.1 08R70-MJF-D40 Pare-brise haut Hohe Windscheibe 229.- • en polycarbonate • aus Polykarbonat • plus haut de 205 mm que le standard • 205 mm höher als Standard • Temps de montage: 0.5 Montagezeit : 0.5 4 CTX 700N • • • • 08T50-MGE-800 permet le branchement d’accessoires électriques tel que poignées chauffantes, prise 12V etc. Poignées chauffantes • • • • • • • 08T70-MJF-A00 360°, réglage progressif de la température intégré dans la poignée gauche circuit intégré au rhéostat protégeant la batterie nécessite le faisceau additionnel 08A70-MJF-A00 Heizgriff Kit • • • • • • Jeu de montage • nécessaire pour le montage des • poignées chauffantes 08V70-MJF-A00 discret, se monte dans le compartiment droit permet d'alimenter des équipements additionnels nécessite le faisceau électrique 08A70-MJF-A00 Sélecteur pour DCT 379.- 360 °, 3 Stufen, digitale Temperaturregelung im linken griff integriert Elektronischer Schutz der Batterie vor Entladung benötigt den Zubehör Kabelbaum 08A70-MJF-A00 Heizgriff Montage Satz 49.- • notwendig für den Anbau der • Heizgriffe Prise électrique 12V • • • • • • 08Z70-MJF-A20 • erlaubt den Anschluss elektrischen • Zubehöre so wie Heitzgriffe, 12V • Steckdose usw. 12V Steckdose • • • • • 69.- Diskret, wird im rechten Verkleidungsfach montiert Unterstützt Elektronisches Zubehör Benötigt den Zubehör Kabelbaum 08A70-MJF-A00 Temps de montage: 1.2 Montagezeit : 1.2 Fussschaltung für DCT 549.- • • permet le changement de vitesse au ermöglicht die Schaltung der Gänge • • pied sur les modèles DCT mit dem Fuss auf den DCT Modellen • Temps de montage: 0.8 Montagezeit : 0.8 5 08L70-MJF-D10ZM Porte-bagages • • • • • en acier laqué noir mat charge utile 3 kg. doit être combiné avec le jeu supports intérieur et le support dossier passager Gepäckträger • • • • • 199.- aus matt schwarz lackiertem Stahl Nutzlast 3 kg muss mit dem Innenträgersatz und der Rückenlehne Träger kombiniert werden. Temps de montage: 0.6 Montagezeit : 0.6 08L72-MJF-A00 Jeu supports intérieur • • • • nécessaire à la pose du porte bagage, du dossier passager, de coffres 29l. et de sacoches cavalières Innenträgersatz • • • • 99.- für den Anbau des Gepäckträgers, der Rückenlähne, der 29L. Koffer und den Überschlag Taschen notwendig Temps de montage: 0.3 Montagezeit : 0.3 08R71-MJF-A00ZP Support dossier • • • • nécessaire à la pose du dossier passager et du porte-bagages doit être combiné avec le jeu supports intérieur Rückenlehne Träger • • • • 149.- für den Anbau der Rückenlehne und des Gepäckträgers notwendig muss mit Innenträgersetz kombiniert werden Temps de montage: 0.2 Montagezeit : 0.2 08R70-MJF-A00ZP Dossier passager • • • • • en acier laqué noir mat mousse incluse doit être combiné avec le jeu supports intérieur et le support dossier passager Rückenlehne • • • • • 149.- aus matt schwarz lackiertem Stahl Inklusive Rückenpolster muss mit Innenträgersatz und Rückenlehne Träger kombiniert werden Temps de montage: 0.3 Montagezeit : 0.3 08L56-MFE-800A Sacoches cavalières • • • • • en cuire noir se posent en travers du siège passager contenance 2 x 16l. nécessitent le jeu fixation sacoches cavalière Überwurf Satteltaschen • • • • • 529.- aus Leder, werden über Soziussitz gelegt 2 x 16L. Inhalt benötigen den Überwurf Satteltaschenhaltersatz Temps de montage: 0.1 Montagezeit : 0.1 08L73-MJF-D11ZH Jeu de fixation • • • • requis pour la fixation des sacoches cavalières doivent être combinés avec le jeu de supports intérieurs Befestigung Satz • • • • Jeu supports coffres 08L73-MJF-A00ZP • • • • 08L76-MGS-D30 requis pour le montage des coffres 29l doivent être combinés avec le jeu de supports intérieurs Jeu de coffres 29l. • • • • • • 2 x 29l. 2 jeu de serrure permettant l’utilisation d’une seul clé sont inclus nécessitent le jeu de supports intérieur et le jeu supports coffres 6 notwendig für die Befestigung der Überschlagtaschen müssen mit dem Innenträgersatz kombiniert werden Kofferträgersatz • • • • 299.- für den Anbau der 29L. Koffer benötigt müssen mit dem Innenträgersatz kombiniert werden 29L Koffersatz • • • • • • 289.- je 29 Liter Fassungsvermögen inklusive 2 Schließzylinder, welche auf den Fahrzeugschlüssel eingestellt werden können benötigen den Trägersetz und den Innen Trägersatz 519.- Temps de montage: 0.8 Montagezeit : 0.8 Garnitures coffres 29l. Kofferverkleidungssatz 159.- 08F70-MJF-A00ZK Pearl Fadeless White NH-341P 08F70-MJF-A00ZJ Mat Gunpowder Black metallic NH-436M • • • • • 08L79-MGS-J30 • • • • • • Sacs pour coffres • • • • • • • • 08L72-MJF-D10 vendues par paire montage aisé avec adhésif double face permettent d’adapter la couleur des coffres à la couleur de la moto ensemble de deux sacs nylon gris claire 16l. de capacité chacun poche frontale avec bandoulière réglable et poignée de transport logo aile Honda noir brodée sur la poche avent Sacoche de dossier • en cuire noir • 1,7 l. de capacité 2 Farbplatten einfache Montage auf die Kofferdeckel durch doppelseitiges Klebeband ermöglicht die Kofferfarbe der Motorradfarbe anzupassen Temps de montage: 0.1 Montagezeit : 0.1 Tragtaschen für Seitenkoffer • • • • • 119.- 1 Paar, Hellgrau, aus Nylon Kapazität 16L pro Tasche mit "Honda-Wing" Logo Tragegriff und Verstellbare Tragriemen Tasche zu Rückenlehne 99.- • aus schwarzem Leder • 1,7 L. Kapazität Temps de montage: 0.1 Montagezeit : 0.1 08L71-MJF-D10 Sacoche en cuire • en cuire noir • 16 l. de capacité Leder Tasche 579.- • aus schwarzem Leder • 16 L. Kapazität Temps de montage: 0.1 Montagezeit : 0.1 7 VFR 800F 08U70-MJM-D00 Prise électrique 12V • • • • 109.- 12V Steckdose • diskret, wird unter dem Sattel discret, se monte sous la selle • montiert permet d'alimenter des équipements • unterstützt Elektronisches Zubehör additionnels • der Anschlusskabelbaum ist le faisceau de connexion est inclus • inbegriffen Temps de montage: 0.5 Montagezeit : 0.5 08U70-MJM-D10 Quick Shifter • allie usage simple et confort Quick Shifter 239.- • bietet einfache Bedienung und • Komfort Temps de montage: 0.5 Montagezeit : 0.5 08R70-MJM-D10 Entretoise guidon Lenkererhöhung 109.- • 15mm Distanzscheibe aus • entretoise de 15mm en aluminium • Aluminium • permet une position de conduite plus • erhöht den Lenker für eine • relevée • aufrechtere Fahrlagre Temps de montage: 0.2 Montagezeit : 0.2 Pare-boue arrière 08F70-MJM-D10 Spritzschutz hinten 129.- • protège l’amortisseur des projections • schützt das hintere Federbein von • de la roue arrière • Projektionen Temps de montage: 0.5 Montagezeit : 0.5 08F88-MJM-900 Silencieux Akrapovic • • • • silencieux Titane Akrapovic logo Akrapovic gravé au laser certifié E1 et TÜV peut être combiné avec les coffres Akrapovic Schalldämpfer • • • • • 1049.- Titan Akrapovic Schalldämpfer Laser graviertem Akrapovic Logo E1 und TÜV geprüft kann mit Packtaschen kombiniert werden Temps de montage: 0.3 Montagezeit : 0.3 8 08M70-MJE-D01 Cylindre de serrure • • • • • • 08L42-MGE-800 peut être adapté à la clé du véhicule doit être combiné avec le kit corps de serrure 08M71-MJE-D01 20.convient aux coffres latéraux et aux top box 31 et 45l. Schloss Zylinder • • • • • • Porte-bagages • en aluminium noir • avec poignées passager erlaubt die Anpassung an Fahrzeugschlüssel benötigt den Schlosshalterung Satz 08M71-MJE-D01 20.für 31L, 45L Top Box und Seitenkoffer geeignet Gepäckbrücke 20.- Temps de montage: 0.1 Montagezeit : 0.1 399.- • in das Fahrzeugdesign integrierter, • schwarz beschichteter Aluminium• träger mit Soziushaltegriffen Temps de montage: 0.3 Montagezeit : 0.3 08L74-MJM-D10 Jeu montage top box Top Box Halterung • nécessaire au montage top box 31l • für den Anbau der 31L Top Box • notwendig 99.- Temps de montage: 0.1 Montagezeit : 0.1 Top box 31l 08L71-MJM-D00ZB NH-463M Darkness Black Metallic 08L71-MJM-D00ZA R-334 Victory Red 08L71-MJM-D00ZC NH-B53P Pearl Glare White 08F75-MGE-800 • • • • • • • peut contenir 1 casque intégral et plus le porte-bagages 08L42-MGE-800, le jeu supports 08L74-MJM-D10 et le jeu de serrure 08M70-MJE-D01 sont à commander séparément 31L Top Box • • • • • • • Dosseret passager • En plastique noir • Se monte sur le top box 31 l. 599.- kann ein Integralhelme und mehr enthalten Schlosszylinder 08M70-MJE-D01, die Gepäckbrücke 08L42-MGE-800 und der Trägersatz 08L74-MJM-D10 müssen separat bestellt Temps de montage: 0.1 werden Montagezeit : 0.1 Rückenlehne 39.- • Schwarz, aus Kunststoff • für Top Box 31L geeignet Temps de montage: 0.1 Montagezeit : 0.1 08P11-MGE-800 Garniture top box • se compose d’un tapis • et d’un jeu de sangles Top Box Garnitur 49.- • besteht aus einem Teppich • und einem Gepäckriemen Satz Temps de montage: 0.1 Montagezeit : 0.1 08L56-MGE-800A Sac pour top box • noir avec logo Honda''aile'' • capacité de 20 l. • poignée et bandoulière ajustables 08L73-MJM-D10 Top Box Innentasche • • • • 99.- schwarz mit ''Wing'' Logo 20L Kapazität Tragegriff und verstellbaren Trageriemen Jeu montage top box Top Box Halterung • floating système • nécessaire au montage top box 45l • Floating-System • für den Anbau der 45L Top Box • notwendig 109.- Temps de montage: 0.2 Montagezeit : 0.2 9 Top box 45l 08L74-MJN-D01ZC NH-463M Darkness Black Metallic 08L74-MJN-D01ZF R-334 Victory Red 08L74-MJN-D01ZG NH-B53P Pearl Glare White • • • • • • • • 45l de capacité, peut contenir deux casques intégraux et plus le porte-bagages, le jeu montage 08L73-MGE-D10, le jeu de serrure 08M70-MJE-D01 et le corps cylindre 08M71-MJE-D01 sont à commander séparément dossier inclus 45L Top Box 45L Tragfähigkeit kann zwei Integralhelme und mehr enthalten Schlosszylinder 08M70-MJE-D01, Zylinderhalterung 08M71-MJE-D01, die Gepäckbrücke und die Halterung 08L74-MJM-D10 müssen separat bestellt werden Temps de montage: 0.1 Rückenpolster inbegriffen Montagezeit : 0.1 • • • • • • • • ein Satz von 2 29L Seitenkoffer voll integriert und aerodynamisch linker Koffer kann die meisten Integralhelme enthalten direkter Anbau auf das Motorrad kein Trägersatz notwendig 2 Schlosssätze 08M70-MJE-D01 Temps de montage: 0.1 müssen separat bestellt werden Montagezeit : 0.1 Jeu de coffres 08L70-MJM-D10ZB NH-463M Darkness Black Metallic 08L70-MJM-D10ZA R-334 Victory Red 08L70-MJM-D10ZC NH-B53P Pearl Glare White • • • • • • • 08L45-MGE-800 ensemble de 2 coffres 29l le coffre gauche peut contenir la plupart des casques intégraux montage direct sur la moto ne nécessite pas de supports 2 jeux de serrures 08M70-MJE-D01 sont à commander séparément Koffersatz Jeu de sangles • pour les coffres latéraux • élastique • boucle centrale, 4 crochets 08L56-MGE-800B Gepäckhalte Bändersatz 08L56-KAZ-800 pour les coffres latéraux noir, 2 x 18 l. de capacité avec logo Honda ''aile'' poignée et courroie ajustable • • • • • Sac magnétique • • • • 08L63-KAZ-011 peut contenir un dossier format A4 capacité de 13 litres housse imperméable, poignée et courroie ajustable sont inclus • • • • • • • • • • • • protège la peinture des rayons ultraviolets la housse est déperlante mais perméable à l’air ajustable au moyen de cordelettes • afin d’éviter le flottement au vent • des œillets à l’avant permettent la • pose d’un cadenas ’’U-LOCK’’ 10 159.- 169.- mit einer transparenten Fronttasche Inhaltsvolumen: 13L für A4 Ordner geeignet wasserfeste Hülle, Tragegriff und verstellbaren Trageriemen sind inbegriffen Gepäcknetz 29.- • zum Transport von Gepäck • auf der Gepäckbrücke oder dem • Soziussitz Bâche moto ''Outdoor'' 08P34-MCH-000 39.- 1 Paar, schwarz, Kapazität: 18L pro Tasche mit "Honda-Wing" Logo Tragegriffe und verstellbaren Trageriemen Magnet Tanksack Filet porte-bagage • maintient les bagages sur le porte• bagages ou la selle 939.- • für Seitenkoffer • elastisch • mit 4 Haken und zentral Verschluss Jeu de sacs pour coffres Tragtaschen für Seitenkoffer • • • • 359.- • • • • • • • • 'Outdoor'' Faltgarage • • • • • schütz den Lack vor UV Strahlen wetterbeständiges, atmungs- aktives Nylongewebe Seilzug für die Befestigung der Abdeckung • zwei Öffnungen im Frontbereich für • eine einfache Einführung des • ’’U-Lock’’ Schlosses 159.- VFR 1200F 08A30-MGE-800 Faisceau additionnel • • • • • • 08T50-MGE-800A permet le branchement d’accessoires électriques tel que poignées chauffantes, prise 12V etc. convient aux modèles de 2010 à 2014 360°, réglage progressif de la température intégré dans la poignée gauche circuit intégré au rhéostat protégeant la batterie nécessite le faisceau additionnel conviennent aux modèles de 2010 à 2014 • • • • • • • • discret, se monte dans le compartiment droit permet d'alimenter des équipements additionnels nécessite le faisceau électrique 08A30 MGE 800 convientaux modèles de 2010 à 2014 08E70-MGE-640 Jeu coffres latéraux 29l W08L70-MGE-D10ZA Titanium Blade Metallic YR-316M W08L70-MGE-D10ZB Candy Prominence Red R-342C W08L70-MGE-D10ZC Candy Tahitian Blue PB-215C Jeu de sangles • pour les coffres latéraux • élastique • boucle centrale, 4 crochets 11 erlaubt den Anschluss elektrischen Zubehöre so wie Heitzgriffe, 12V Steckdose usw. für Modelle von 2010 bis 2014 geeignet Temps de montage: 0.2 Montagezeit : 0.2 Heizgriff Kit • • • • • • • Prise électrique 12V • ne nécessitent pas de supports, • se fixent directement sur la moto. 08L45-MGE-800 • • • • • Poignées chauffantes • • • • • • • • 39.- Zubehör Kabelbaum 429.- 360 °, 3 Stufen, digitale Temperaturregelung im linken Griff integriert Elektronischer Schutz der Batterie vor Entladung benötigt den Zubehör Kabelbaum für Modelle von 2010 bis 2014 Temps de montage: 1.3 geeignet Montagezeit : 1.3 12V Steckdose • • • • • • • Diskret, wird im rechten Verkleidungsfach montiert Unterstützt Elektronisches Zubehör Benötigt den Zubehör Kabelbaum 08A30 MGE 800 für Modelle von 2010 bis 2014 geeignet 129.- Temps de montage: 0.3 Montagezeit : 0.3 Seitenkoffer Satz 29L • benötigen keine träger , werden • direkt am Motorrad angebracht 1'229.Temps de montage: 0.2 Montagezeit : 0.2 08L70-MGE-D10ZD Darkness Black Metallic NH-463M 08L70-MGE-D10ZE Pearl Sunbeam White NH-66P 08L70-MGE-D10ZF Seal Silver Metallic NH-14M Gepäckhalte bändersatz • für Seitenkoffer • elastisch • mit 4 Haken und zentral Verschluss 39.- 08L56-MGE-800B Jeu de sacs pour coffres Tragtaschen für Seitenkoffer • • • • • 08L42-MGE-800 pour les coffres latéraux noir, 2 x 18 l. de capacité avec logo Honda ''aile'' poignées et courroie ajustable pour transport • • • • • Porte-bagages • • • • 1 Paar, schwarz, Kapazität: 18L pro Tasche mit "Honda-Wing" Logo Traggriffe und verstellbaren Tragriemen Gepäckträger en aluminium, noir avec poignées passager convient aux modèles de 2010 à 2014 • • • • 159.- 399.- aus Aluminium, schwarz mit integrierten Handgriffe für Modelle von 2010 bis 2014 geeignet Temps de montage: 0.1 Montagezeit : 0.1 Top box 31 l. 31L. Top Box • support top box inclus • nécessite le porte-bagages W08L71-MGE-D10ZA Titanium Blade Metallic YR-316M W08L71-MGE-D10ZB Candy Prominence Red R-342C W08L71-MGE-D10ZC Candy Tahitian Blue PB-386P • Top Box Träger inbegriffen • benötigt den Gepäckträger. 08L55-MGE-861 Darkness Black Metallic NH-463M 08L71-MGE-D10ZE Pearl Sunbeam White NH-66P 08L71-MGE-D10ZF Seal Silver Metallic NH-14M Kit top box 31 l. 31L Top Box Satz • le support, le porte-bagages, le • Gepäckträger, Top Box Träger, • dossier et le jeu de garniture top box • Rückenlähne und Top Box Garnitur • sont inclus • sind inbegriffen W08L55-MGE-840A Titanium Blade Metallic YR-316M W08L55-MGE-810A Candy Prominence Red R-342C W08L55-MGE-850A Candy Tahitian Blue PB-386P • noir avec logo Honda''aile'' • capacité de 20 l. • poignée et bandoulière ajustables 08P11-MGE-800 999.Temps de montage: 0.5 Montagezeit : 0.5 08L55-MGE-860A Darkness Black Metallic NH-463M 08L55-MGE-820A Pearl Sunbeam White NH-66P 08L55-MGE-830A Seal Silver Metallic NH-14M Sac pour top box 08L56-MGE-800A 599.Temps de montage: 0.1 Montagezeit : 0.1 Top Box Innentasche • • • • Garniture top box • se compose d’un tapis • et d’un jeu de sangles 99.- schwarz mit ''Wing'' Logo 20L Kapazität Traggriffe und verstellbaren Tragriemen Top Box Garnitur 49.- • besteht aus einem Teppich • und einem Gepäckriemen Satz Temps de montage: 0.1 Montagezeit : 0.1 Dosseret passager 08F75-MGE-800 • En plastique noir • Se monte sur le top box 31 l. Rückenlehne 39.- • Schwarz, aus Kunststoff • für Top Box 31L geeignet Temps de montage: 0.1 Montagezeit : 0.1 08M50-MGE-801 Béquille centrale • • • • • • offre une meilleure stabilité sur tout type de terrain. facilite l'entretien de la roue arrière. convient aux modèles de 2010 à 2014 12 Hauptständer • • • • • • für mehr Sicherheit beim parkieren erleichtert Wartungsarbeiten am Hinterrad für Modelle von 2010 bis 2014 geeignet 299.- Temps de montage: 0.3 Montagezeit : 0.3 08F63-MGE-801 Pare boue arrière • • • • • noir non peint protège l'amortisseur arrière des projections convient aux modèles de 2010 à 2014 Schutzblech hinten • • • • • 229.- schwarz unlackiert schützt den hinteren Stoßdämpfer Projektionen für Modelle von 2010 bis 2014 geeignet Temps de montage: 0.3 Montagezeit : 0.3 08R80-MGE-800 Déflecteurs pare-brise • • • • • • 08R81-MGE-800 un complément pour le pare-brise d’origine 3 possibilités de réglage (avec outils) convient aux modèles de 2010 à 2014 Zusatz Windabweiser • • • • • • Déflecteurs poignées • • • • • une paire se fixent sur l'auvent supérieur pour améliorer la protection conviennent aux modèles de 2010 à 2014 Aufsatz, 3 fach verstellbar (mit Werkzeug) verhöht den Windschutz bei gleichzeitig exellenter Fahrbarkeit für Modelle von 2010 bis 2014 geeignet Windabweiser • • • • • 239.- Temps de montage: 0.2 Montagezeit : 0.2 239.- ein Paar Montage auf Verschalung bietet erhöhten Windschutz für Modelle von 2010 bis 2014 geeignet Temps de montage: 0.2 Montagezeit : 0.2 08R50-MGE-800D Siège abaissé • • • • • est plus bas ± 28 mm et plus étroit de ± 14 mm que le siège standard convient pour les modèles de 2010 à 2014 Niedrige Sitzbank • • • • 299.- ist ± 28 mm tiefer und ± 14mm schmaler als der Standard Sitz für Modelle von 2010 bis 2014 geeignet Temps de montage: 0.1 Montagezeit : 0.1 08U70-MGE-D50 Sélecteur pour DCT • • • • permet le changement de vitesse au pied convient pour les modèles de 2012 à 2014 Fussschaltung für DCT • • • • 499.- ermöglicht die Schaltung der Gänge mit dem Fuss für Modelle von 2012 bis 2014 geeignet Temps de montage: 1.0 Montagezeit : 1.0 08P61-MGE-H36 Amortisseur de chute • • • • noir une paire conviennent aux modèles de 2010 à 2014 Sturzschutz • • • • 269.- ein Paar schwarz für Modelle von 2010 bis 2014 geeignet Temps de montage: 0.5 Montagezeit : 0.5 Amortisseur de chute 08P61-MGE-H38 • • • • noir une paire conviennent aux modèles DCT de 2010 à 2014 Sturzschutz • • • • 255.- ein Paar schwarz für DCT Modelle von 2010 bis 2014 geeignet Temps de montage: 0.5 Montagezeit : 0.5 08P61-MGE-752 Protection pont arrière • • • • protège le pont arrière en cas de chute convient aux modèles de 2010 à 2014 Endantrieb Schutz 89.- • schützt den Endantrieb bei Sturz • für Modelle von 2010 bis 2014 • geeignet Temps de montage: 0.1 Montagezeit : 0.1 13 08P61-MGE-852 Protection roue avent • • • • Protège la roue avent en cas de chute convient aux modèles de 2010 à 2014 Vorderrad Schutz 65.- • Schützt das Vorderrad bei Sturz • für Modelle von 2010 bis 2014 • geeignet Temps de montage: 0.1 Montagezeit : 0.1 08L56-MGE-800 Sacoche réservoir • • • • • • 08P34-MCH-000 Contenance 7l. Tapis réservoir avec logo ‘’VFR’’ Housse de protection contre la pluie courroie de transport ajustable et poignée Tank Rucksack • • • • • 08P34-MGE-800 protège la peinture des rayons UV la housse est déperlante mais perméable à l’air ajustable au moyen de cordelettes afin d’éviter le flottement au vent des œillets à l’avqant permettent la pose d’un cadenas ’’U-LOCK’’ 'Outdoor'' Faltgarage • • • • • • • • Bâche moto ''Indoor'' • • • • • • 08M53-MEE-800 tissus antistatique et pérméable à l'air matérieau traité puor ne pas rayerla peinture avec logo ''VFR'' lavable en Machine à 30° • • • • • • 123/217 mm serrure résistant aux tentatives d'effractions adapté au compartiment de rangement sous la selle Akrapovic Karbon 08330-AKP-VF12C • homologué. enveloppe carbone • gain de poids 2,9 kg • permet le montage des coffres • zugelassen, Karbon Hülle • Gewichtsgewinn 2,9 kg • erlaubt den Anbau der Koffer 08340-AKP-VF12C • • • • • zugelassen, Karbon Hülle • Gewichtsgewinn 2,9 kg • erlaubt nicht den Anbau der Koffer 08330-AKP-VF12T • homologué. enveloppe titan • gain de poids 2,9 kg • permet le montage des coffres • zugelassen, Titan Hülle • Gewichtsgewinn 2,9 kg • erlaubt den Anbau der Koffer 08340-AKP-VF12T • • • • • zugelassen, Titan Hülle • Gewichtsgewinn 2,9 kg • erlaubt nicht den Anbau der Koffer Akrapovic Titan homologué,enveloppe titan gain de poids 2,9 kg ne permet pas le montage des coffres 14 139.- 123/217 mm manipulationsgeschütztes Schloss kann unter dem Sitz verstaut werden Akrapovic Carbone homologué,enveloppe carbone gain de poids 2,9 kg ne permet pas le montage des coffres 189.- Antistatisches und atmungsaktives Gewebe Zeigt die Silhouette des Motorrades mit ''VFR'' Logo Maschinenwaschbar bei 30° Bügelschloss ''U LOCK'' • • • • 159.- schütz den Lack vor UV Strahlen wetterbeständiges, atmungsaktives Nylongewebe Seilzug für die Befestigung der Abdeckung zwei Öffnungen im Frontbereich für eine einfache Einführung des ’’ULock’’ Schlosses 'Indoor'' Faltgarage Cadenas ''U LOCK'' • • • • • 7l Kapazität Teppich mit ‘‘VFR‘‘ Logo Regenschutz Verstellbarer Trageriemen und Tragegriff Temps de montage: 0.1 Montagezeit : 0.1 Bâche moto ''Outdoor'' • • • • • • • 179.- Akrapovic Titan 1269.- Temps de montage: 0.6 Montagezeit : 0.6 1269.- Temps de montage: 0.6 Montagezeit : 0.6 CTX 1300 08R70-MJN-D00 Pare-brise haut • • • • 230mm plus haut que le pare-brise standard conforme à l'homologation européenne WVTA 209.- Hohe Windscheibe • • • • 230mm höher als Standard Windscheibe entspricht der europäischen WVTA Homologation Temps de montage: 0.5 Montagezeit : 0.5 08V72-MGS-D30 Feux de brouillard LED • • • • 08V70-MJN-D00 LED Nebellampen vorne 519.- une paire de feux de brouillard avant • ein Paar LED Nebellampen vorne LED • benötigen den Zusatzkabelbaum den nécessitent le faisceau électrique le • Nebellampen Montagesatz jeu de montage feux Kit montage feux • nécessaire au montage des feux de • brouillard Nebellampen Montagesatz 349.- • Notwendig für den Anbau der • Nebellampen Temps de montage: 1.5 Montagezeit : 1.5 08F73-MJN-D00 Poids de guidon • une paire en acier chromé • remplacent les poids d’origine Lenkerende Gewichte 79.- • ein Paar aus verchromtem Stahl • ersetzt die originalen Gewichte Temps de montage: 0.2 Montagezeit : 0.2 08L72-MJN-D00ZB Porte-bagages • en aluminium verni en noir • NH-A86M Gepäckträger 199.- • aus Aluminium • schwarz Lackiert MH-A84M Temps de montage: 0.3 Montagezeit : 0.3 15 Dossier passager Rückenlehe 359.- 08R71-MJN-D00ZA NH-463M Darkness Black Metallic 08R71-MJN-D00ZB NH-A66P Pearl Sunbeam White 08R71-MJN-D00ZC R-342C Candy Prominence Red • • • • avec coussin se fixe sur le porte-bagages ne peut être combiné avec le top box • • • • • mit Polster wird auf dem Gepäckträger angebracht kann nicht mit der Top Box kombiniert werden Temps de montage: 0.5 Montagezeit : 0.5 08M70-MJE-D01 Cylindre de serrure • • • • peut être adapté à la clé du véhicule doit être combiné avec le kit corps de serrure 08M71-MJE-D01 20.- Schloss Zylinder • • • • 20.- erlaubt die Anpassung an Fahrzeugschlüssel benötigt den Schlosshalterung Satz 08M71-MJE-D01 20.Temps de montage: 0.1 Montagezeit : 0.1 08L73-MJN-D00 Support top box • • • • • nécessaire au montage du top box 45l floating system donne une excellente stabilité à la moto Top Box Trägersatz • • • • 119.- notwendig für den Anbau der 45L Top Box floating system, verbessert die Stabilität des Motorrades Temps de montage: 0.3 Montagezeit : 0.3 Top box 45l 45l Top Box 359.- 08L74-MJN-D01ZC NH-463M Darkness Black Metallic 08L74-MJN-D01ZD NH-A66P Pearl Sunbeam White 08L74-MJN-D01ZA R-342C Candy Prominence Red • • • • • • 08M53-MFL-800 45l de capacité, peut contenir deux casques intégraux et plus le porte-bagages, le jeu support, le jeu cylindre et le corps cylindre sont à commander séparément dossier inclus • • • • • • Cadenas ''U LOCK'' • 95/195 • serrure résistant aux tentatives • d'effractions 08P34-MCH-000 Bügelschloss "U-Lock" protège la peinture des rayons ultraviolets la housse est déperlante mais perméable à l’air ajustable au moyen de cordelettes • afin d’éviter le flottement au vent • des œillets à l’avant permettent la • pose d’un cadenas ’’U-LOCK’’ 16 139.- • 95/195 • sehr widerstandsfähiger Stahlbügel Bâche moto ''Outdoor'' • • • • • 45L Tragfähigkeit, kann zwei Integralhelme und mehr enthalten Schlosszylindersatz, die Gepäckbrücke und der Trägersatz müssen separat bestellt werden Rückenpolster inbegriffen 'Outdoor'' Faltgarage • • • • • schütz den Lack vor UV Strahlen wetterbeständiges, atmungs- aktives Nylongewebe Seilzug für die Befestigung der Abdeckung • zwei Öffnungen im Frontbereich für • eine einfache Einführung des • ’’U-Lock’’ Schlosses 159.- ST 1300 ''PAN-EUROPEAN'' 08A30-MCS-801 Faisceau additionnel • • • • • • 08V70-MCS-800 permet le branchement d’accessoires électriques tel que poignées chauffantes, prise 12V etc. convient aux modèles de 2002 à 2014 Zusatz Kabelstrang • • • • • discret, se monte dans le compartiment droit permet d'alimenter des équipements additionnels nécessite le faisceau électrique 08A30-MCS-801 convient aux modèles de 2002 à 2014 • • • • • • • • 360°, réglage progressif de la température circuit intégré au rhéostat protégeant la batterie tous les composants nécessaires à l'installation sont inclus convient aux modèles de 2002 à 2014 08ETB-MCS-HGA 12V Steckdose diskret, wird im rechten Verkleidungsfach montiert unterstützt Elektrisches Zubehör benötigt zusätzlichen Kabelsatz 08A30-MCS-801 für Modelle von 2002 bis 2014 geeignet • • • • • • • • 360 °, 5-stufige digitale Temperaturregelung Batterie elektronisch vor Entladung geschützt alle für die Instillation erforderlichen Komponenten sind inbegriffen für Modelle von 2002 bis 2014 Temps de montage: 1.0 geeignet Montagezeit : 1.0 Heizgriff Kit Faisceau feu stop • • • • nécessaire au branchement du feu stop du spoiler convient aux modèles de 2002 à 2014 89.- • • • • • • • Poignées chauffantes 08E75-MCS-600 erlaubt den Anschluss elektrischen Zubehöre so wie Heitzgriffe, 12V Steckdose usw. für Modelle von 2002 bis 2014 geeignet Temps de montage: 0.2 Montagezeit : 0.2 Prise électrique 12V • • • • • • • • 49.- Bremslicht Kabelbaum • • • • Temps de montage: 0.7 Montagezeit : 0.7 289.- 29.- für den Anschluss des Spoiler Bremslicht notwendig für Modelle von 2002 bis 2014 geeignet Temps de montage: 0.4 Montagezeit : 0.4 Spoiler pour top box Top Box Spoiler 489.- 08F64-MCS-910 R-345C Candy Alizarin Red 08F64-MCS-920 PB-388M Ion Blue Metallic 08F64-MCS-870 Candy Glory Red R-101C 08F64-MCS-890 • • • • • • avec feu stop à diodes intégré disponible aux couleurs de la moto nécessite le faisceau électrique 08E75-MCS-600 convient aux modèles de 2002 à 2014 NH-A64P Pearl Cosmic Black 17 • • • • • • mit eingebautem LED Bremslicht in Fahrzeugfarbe lackiert erhältlich benötigt das Zusatzkabel 08E75-MCS-600 für Modelle von 2002 bis 2014 geeignet Temps de montage: 0.3 Montagezeit : 0.3 Top box 45l 08L55-MCS-893 Pearl Cosmic Black NH-A64P 08U70-MCS-G40ZE PB-388M Ion Blue Metallic 08L55-MCS-873 Candy Glory Red R-101C 08U70-MCS-G40ZA • • • • • • • capacité 45l peut contenir deux casques intégraux et plus la platine, le dosseret et le tapis sont inclus convient aux modèles de 2002 à 2014 45L Top Box • • • • • • • 45L Tragfähigkeit kann zwei Integralhelme und mehr enthalten Trägersatz, Top Box Matte und Rückenlehne sin inbegriffen für Modelle von 2002 bis 2014 geeignet R-345C Candy Alizarin Red 08U91-MCS-800 Accoudoirs passager • • • • • 08L56-MCS-800 08L56-MCS-A00 • • • • • • • • 08L45-MCS-800 • • • • 08P76-MCS-800 extensible de 21 à 33 litres en nylon noir, aile Honda imprimée en argent sur la poche frontale poche frontale pouvant contenir un dossier format A4 avec poignée et bandoulière ajustable • • • • • • • • • • • Temps de montage: 0.3 Montagezeit : 0.3 99.- • • • • • • • von 21 auf 33 Liter erweiterbares Fassungsvermögen Nylon schwarz mit silber Honda Wing Logo DIN A 4 Fronttasche inklusive Tragegriff und einstellbarer Trageriemen Sacs pour coffres Tragtaschen für Seitenkoffer • 2 sacs de coffre en nylon noir de 16l • de capacité chacun • poche frontale extensible • les deux sacs peuvent être combinés • pour former un sac unique • avec poignée et bandoulière • ajustable • • ein Satz von zwei Kofferförmigen Taschen aus Nylon, schwarz 2 x 16L Tragfähigkeit mit erweiterbarer Fronttasche beide Taschen können kombiniert werden, um eine einzelne Tasche zu bilden, inklusive Tragegriff und einstellbarer Trageriemen Courroies de coffre Gepäckhaltebandsatz jeu de deux sangles élastiques pour un coffre avec 4 crochets et une boucle centrale • • • • 2 pièces (Gauche et Droite en polyuréthane noir protègent la partie avent des coffres peuvent être peint dans les coloris de l'habillage • • • • • 169.- 39.- ein Satz von zwei elastischen Riemen für einen Koffer mit 4 Haken und eine zentrale Schnalle Kofferdeckelschutzsatz 59.- aus Schwarzem Polyurethan schützt die vorderen Ecken der Kofferdeckel können in die Farben des Motorrades lackiert werden Temps de montage: 0.2 Montagezeit : 0.2 Sac réservoir 08L56-MCS-B01 zwei schwarze Polyurethan Armlehnen werden auf Top Box Deckel angebracht für Modelle von 2002 bis 2014 geeignet 119.- Top Box Tasche Protection coffres • • • • • • Temps de montage: 0.3 Montagezeit : 0.3 Soziusfahrer Armlehnen Sac pour top box • • • • • • • 08L63-KAZ-011 deux accoudoirs en polyuréthane noir installés sur le couvercle top box convient aux modèles de 2002 à 2014 599.- 28L de capacité 3 compartiments horizontaux avec un support de carte avec housse imperméabl et sac de taille Filet porte-bagage • maintient les bagages sur le porte• bagages ou la selle 18 Tanksack • • • • • 319.- 28L der Tragfähigkeit 3 horizontale Fächer mit einem Kartenhalter mit zusätzlichen regen Abdeckung und Gürteltasche Gepäcknetz • zum Transport von Gepäck • auf der Gepäckbrücke oder dem • Soziussitz 29.- 08P72-MCS-800A Déflecteurs rétroviseurs • • • • • • 08P73-MCS-800A 4 pièces (2 hautes, 2 basses) en polyuréthane noir peuvent être peint dans les coloris de l'habillage conviennent aus modèles 2002 à 2014 Spiegelwindabweiser • • • • • • 4 Teile (2 oben, 2 unten) aus schwarzem Polyurethan können in die Farben des Motorrades lackiert werden für Modelle von 2002 bis 2014 Geeignet Déflecteurs carénage • • • • • • • 08P61-MCS-800 ensemble de deux déflecteurs de carénage supérieures et deux inférieures en polyuréthane noir peuvent être peint dans les coloris de l'habillage conviennent aux modèles 2002 à 2014 ensemble de coussinets genou gauche et droite de polyuréthane conviennent aux modèles 2002 à 2014 Temps de montage: 0.5 Montagezeit : 0.5 219.• • • • • • • Appuis pour genoux • • • • 199.- Set bestehend aus zwei obere und zwei untere Verkleidung Deflektoren aus schwarzem Polyurethan können in die Farben des Motorrades lackiert werden für Modelle von 2002 bis 2014 Geeignet Knieprotektoren • • • • Temps de montage: 0.5 Montagezeit : 0.5 69.- ein Set für links und rechts aus weichem Polyurethan für Modelle von 2002 bis 2014 geeignet Temps de montage: 0.2 Montagezeit : 0.2 08P61-MCS-800 Protection réservoir • • • • • protège le réservoir des rayures en polyuréthane noir avec logo Honda 3D conviennent aux modèles 2002 à 2014 Tankschutz • • • • • 49.- schützt den Tank vor Kratzern aus schwarzem Polyurethane mit 3D Honda Logo für Modelle von 2002 bis 2014 geeignet Temps de montage: 0.1 Montagezeit : 0.1 08P34-MCH-000 Bâche moto ''Outdoor'' • • • • • • • 08P34-MCS-800 protège la peinture des rayons UV la housse est déperlante mais perméable à l’air ajustable au moyen de cordelettes afin d’éviter le flottement au vent des œillets à l’avqant permettent la pose d’un cadenas ’’U-LOCK’’ 'Outdoor'' Faltgarage • • • • • • • • Bâche moto ''Indoor'' • • • • • tissus antistatique et pérméable à l'air matérieau traité puor ne pas rayerla peinture lavable en Machine à 30° Cadenas ''U LOCK'' 08M53-KAZ-800 • • • • • 120/340 mm serrure résistant aux tentatives d'effractions adapté au compartiment de rangement sous la selle 19 schütz den Lack vor UV Strahlen wetterbeständiges, atmungsaktives Nylongewebe Seilzug für die Befestigung der Abdeckung zwei Öffnungen im Frontbereich für eine einfache Einführung des ’’ULock’’ Schlosses 'Indoor'' Faltgarage • • • • • 199.- Antistatisches und atmungsaktives Gewebe Zeigt die Silhouette des Motorrades Maschinenwaschbar bei 30° Bügelschloss ''U LOCK'' • • • • 159.- 120/340 mm manipulationsgeschütztes Schloss kann unter dem Sitz verstaut werden 139.- GL1800F6B 08T70-MJG-640 Kit poignées chauffante • • • • • • • • 360°, rhéostat intégré dans le carénage réglage progressif de la température circuit intégré au rhéostat protégeant la batterie conviennent aux modèles de 2013 à 2014 Heizgriff Kit • • • • • • • Ecouteurs pour casque 08B80-MCA-800 • • • • • • 08B82-MCA-800 pour casque intégrale avec microphone intégré connecteur s’adaptant à tous les systèmes audio Honda convient aux modèles de 2013 à 2014 pour casque jet avec microphone intégré connecteur s’adaptant à tous les systèmes audio Honda convient aux modèles de 2013 à 2014 • • • • • • • • • • • • • • • permet de connecter les écouteurs du passager au système audio de la moto convient aux modèles de 2013 à 2014 429.- mit integriertem Mikrofon für alle Honda Audiosysteme geeignet für die Modelle von 2013 bis 2014 geeignet Sozius Audio Anschlusskabel • • • • • 419.- mit integriertem Mikrofon für alle Honda Audiosysteme geeignet für die Modelle von 2013 bis 2014 geeignet Kopfhörer für Jetlhelme Câble de connexion 08B70-MJG-670 Temps de montage: 1.5 Montagezeit : 1.5 Kopfhörer für Integralhelme Ecouteurs pour casque • • • • • • 360 °, 5-stufige digitale Temperaturregelung In der Verschalung integriert mit elektronischem BatterieEntladungs Schutz für Modelle von 2013 bis 2014 geeignet 419.- 99.- ermöglicht den Anschluss der Soziuskopfhörer ans Audiosystem vom Motorrad für die Modelle von 2013 bis 2014 geeignet Temps de montage: 0.3 Montagezeit : 0.3 08ETB-NCA-FLA Kit de feux de brouillard • • • • ce kit comprend le jeu de feux de brouillard LED et le jeu de montage convient aux modèles de 2013 à 2014 LED Nebellampen Satz • • • • • 789.- dieser Kit besteht aus dem LED Nebellampensatz und dem Anbausatz für Modelle von 2013 bis 2014 geeignet Temps de montage: 1.5 Montagezeit : 1.5 20 08V72-MGS-D30 Feux de brouillard LED • • • • LED Nebellampen 519.- • 1 Paar LED Nebellampen 1 paire de feux de brouillard LED • Benötigen den Nebellampennécessitent le jeu de montage feux • anbausatz conviennent aux modèles de 2013 à • für Modelle von 2013 bis 2014 2014 • geeignet Temps de montage: 0.5 Montagezeit : 0.5 08V70-MJG-640 Jeu de montage • • • • nécessaire puor le montage des feux de brouillard LED convient aux modèles de 2013 à 2014 LED Lampen Montage Satz • • • • 359.- Notwendig für den Anbau der LED Nebellampen für Modelle von 2013 bis 2014 geeignet Temps de montage: 1.0 Montagezeit : 1.0 08L70-MJG-640 Porte-bagages • • • • noir, supports de montage sont nécessaires convient aux modèles de 2013 à 2014 Gepäckträger 289.- • schwarz, benötigt den Montage Satz • für Modelle von 2013 bis 2014 • geeignet • Temps de montage: 0.3 Montagezeit : 0.3 08R71-MJG-670ZA Dosseret passager • • • • avec coussin, kit de montage nécessaire convient aux modèles de 2013 à 2014 Sozius Rückenlehne • • • • 499.- mit Kissen, benötigt den Halterungsatz für Modelle von 2013 bis 2014 geeignet Temps de montage: 0.3 Montagezeit : 0.3 Kit de montage Montage Satz • nécessaire pour le montage du porte• bagages et du dosseret passager • onvient aux modèles de 2013 • à 2014 • notwendig für den Anbau des Gepäckträgers oder der Sozius Rückenlene für Modelle von 2013 bis 2014 geeignet 159.- 08L73-MJG-670ZA Magna Red R-201 08L73-MJG-670ZB Graphite Black NH-B01 • • • • • Temps de montage: 1.0 Montagezeit : 1.0 08R70-MJG-640 Pare-brise haut • • • • • en polycarbonate, 520 mm plus haut que l’origine pour une protection améliorée convient aux modèles de 2013 à 2014 Hohe Scheibe • • • • 399.- aus Polykarbonat, 520 mm höher als Original für ein bessern Schutz für Modelle von 2013 bis 2014 geeignet Temps de montage: 0.3 Montagezeit : 0.3 Béquille centrale 08M70-MJG-640 • • • • • offre une meilleure stabilité sur tout type de terrain facilite l'entretien de la roue arrière convient aux modèles de 2013 à 2014 Hauptständer • • • • • 199.- für mehr Sicherheit beim Parkieren erleichtert Wartungsarbeiten am Hinterrad für Modelle von 2013 bis 2014 geeignet Temps de montage: 0.4 Montagezeit : 0.4 08M50-MCA-100 Béquille latérale • • • • en acier chromé remplace la béquille d’origine conviennent aux modèles de 2013 à 2014 Seitenständer • • • • 179.- aus verchromtem Stahl ersetzt den originalen Ständer für Modelle von 2013 bis 2014 geeignet Temps de montage: 0.2 Montagezeit : 0.2 21 08P54-MCA-800 Couvercles disque • • • • une paire pour l'avant en acier chromé convient aux modèles de 2013 à 2014 Bremsscheibenabdeckung • • • • 689.- ein Paar verchromt, aus Stahl für Modelle von 2013 bis 2014 geeignet Temps de montage: 0.7 Montagezeit : 0.7 08F68-MCA-800 Garniture bras oscillant • • • • • en ABS chromé une paire facile à poser conviennent aux modèles 2013 à 2014 Schwingenplatten • • • • • 229.- verchromt, aus ABS Kunststoff ein Paar einfache Montage für Modelle von 2013 bis 2014 geeignet Temps de montage: 0.3 Montagezeit : 0.3 08F69-MCA-800 Poids de guidon • • • • une paire en acier chromé remplacent les poids d’origine conviennent aux modèles de 2013 à 2014 Lenkerende Gewichte • • • • 99.- ein Paar aus verchromtem Stahl ersetzt die originalen Gewichte für Modelle von 2013 bis 2014 geeignet Temps de montage: 0.1 Montagezeit : 0.1 08P08-MCA-800 Extension garde-boue • • • • • en ABS chromé prolonge la bavette du garde-boue avant de 2 cm convient aux modèles de 2013 à 2014 Schutzblech Verlängerung • • • • • 179.- verchromt, aus Kunststoff verlängert das vordere Schutzblech um 2 cm für die Modelle von 2013 bis 2014 geeignet Temps de montage: 0.2 Montagezeit : 0.2 08P08-MCA-400 Bavette de garde-boue • • • • • • • • 08F85-MCA-800 de Kuryakyn chromé avec bavette en caoutchouc noir montage aisé allonge le bas du pare-boue avant de 100 mm convient aux modèles de 2013 à 2014 Schutzblech Verläng • • • • • • • Garniture garde-boue • • • • • • • en ABS chromé avec emblème (08F85-MCA-100L) ne peut être combiné avec l'emblème garde-boue 08F85-MCA-800A convient aux modèles de 2013 à 2014 • • • • • • • • emblème ''Goldwing'' 3D en ABS chromé Ne peut être combiné avec les garnitures garde-boue 08P50-MCA-100 et 08F85-MCA-800 convient aux modèles de 2013 à 2014 Schutzblech Dekor • • • • • • Emblème pare-boue 08F85-MCA-100A 08F85-MCA-800F von Kuryakyn aus verchromtem ABS-Kunststoff mit Gummischutz, verlängert des Schutzblech um 100 mm einfache Installation für Modelle von 2013 bis 2014 geeignet aus verchromtem Kunststoff mit Emblem 08F85-MCA-100L nicht kompatibel mit Schutzblech Emblem 08F85-MCA-800A für die Modelle von 2013 bis 2014 geeignet Schutzblech Emblem • • • • • • • 3D-Logo "Golwing" aus verchromtem Kunststoff nicht kompatibel mit 08P50-MCA-100 und 08F85-MCA-800 für die Modelle von 2013 bis 2014 geeignet Garniture couvre culasse Ventildeckelemblem • • • • • • en ABS doré, vendues par paire montage aisé remplace les protections d’origine conviennent aux modèles 2013 à 2014 22 • • • • • • ein Paar, aus vergoldetem Kunststoff einfache Installation, ersetzen die original Teile für Modelle von 2013 bis 2014 geeignet 119.- Temps de montage: 0.2 Montagezeit : 0.2 249.- Temps de montage: 0.3 Montagezeit : 0.3 129.- Temps de montage: 0.1 Montagezeit : 0.1 319.- Temps de montage: 0.8 Montagezeit : 0.8 08F85-MCA-800G Garniture couvre culasse Ventildeckelemblem • • • • • • • 08F85-MCA-800H en ABS doré, avec nouveau sigle Goldwing vendues par paire montage aisé remplace les protections d’origine conviennent aux modèles 2013 à 2014 • • • • • • • ein Paar, aus vergoldetem Kunststoff mit neuem "Goldwing" Logo einfache Installation, ersetzen die Originalteile für Modelle von 2013 bis 2014 geeignet 449.- Temps de montage: 0.8 Montagezeit : 0.8 Garniture couvre culasse Ventildeckelemblem • • • • • • • en ABS doré, avec nouveau sigle Goldwing, et lettrage en noir vendues par paire montage aisé remplace les protections d’origine conviennent aux modèles 2013 à 2014 • • • • • • • • en ABS chromé, avec nouveau sigle Goldwing doré et lettrage Honda noir vendues par paire montage aisé remplace les protections d’origine conviennent aux modèles 2013 à 2014 08F85-MCA-800J • • • • • • • • ein Paar, aus vergoldetem Kunststoff mit neuem "Goldwing" Logo und schwarzer Honda Beschriftung einfache Installation, ersetzen die Originalteile für Modelle von 2013 bis 2014 geeignet 449.- Temps de montage: 0.8 Montagezeit : 0.8 Garniture couvre culasse Ventildeckelemblem 08F53-MCA-100K • • • • • • • • Embout ‘’Bullet’’ • • • • • une paire réalisé en acier chromé Fixation aisée conviennent aux modèles 2013 à 2014 ein Paar, aus vechromtem Kunststoff verchromt, mit neuem "Goldwing" Logo und schwarzem "HONDA" Schriftzug einfache Installation, ersetzen die Originalteile für Modelle von 2013 bis 2014 449.- Temps de montage: 0.8 Montagezeit : 0.8 Auspuffende "Bullet" • • • • • 399.- ein Paar verchromt, aus Stahlblech einfache Montage für Modelle von 2013 bis 2014 geeignet Temps de montage: 0.3 Montagezeit : 0.3 08F53-MCA-100M Embout ‘’Turndowne’ • • • • • • • 08F53-MCA-300 de Kuryakyn en acier chromé, vendues par paire montage aisé, remplacent les pièces originales conviennent aux modèles 2013 à 2014 Auspuffende "Turndown" • • • • • • Embout ‘’Polygon’’ • • • • • • • de Kuryakyn en acier chromé, vendues par paire montage aisé, remplacent les pièces originales conviennent aux modèles 2013 à 2014 • • • • • • • 08P34-MCA-800A de Kuryakyn en acier chromé, vendues par paire montage aisé, remplacent les pièces originales conviennent aux modèles 2013 à 2014 • • • • • • déperlante mais perméable à l’air protège des rayons UV ajustable au moyen d’une cordelette avec logo ''Goldwing'' 23 von Kuryakyn ein Paar aus verchromtem Stahl einfache Installation, ersetzen die original Teile für Modelle von 2013 bis 2014 geeignet 319.- Temps de montage: 0.3 Montagezeit : 0.3 Auspuffende "Triple Straight" • • • • • • Bâche extérieure • • • • • Temps de montage: 0.3 Montagezeit : 0.3 Auspuffende "Polygon" Embout ‘’Triple Straight’’ 08F53-MCA-100L von Kuryakyn ein Paar aus verchromtem Stahl einfache Installation, ersetzen die original Teile für Modelle von 2013 bis 2014 geeignet 199.- von Kuryakyn ein Paar aus verchromtem Stahl einfache Installation, ersetzen die original Teile für Modelle von 2013 bis 2014 geeignet Faltgarage • • • • • • wasserdicht aber luftdurchlässig Schutz vor UV-Strahlen und Feuchtigkeit inklusive Zurrleinen gegen das Flattern Mit "Goldwing" Logo 269.- Temps de montage: 0.3 Montagezeit : 0.3 399.- GL1800 08A06-MCA-F00 Chargeur CD • • • • • • • • 08A10-MCA-800A CD-Wechsler • • • • • • • • Haut-parleurs arrière • • • • • • • • 08B80-MCA-800 2 haut-parleurs 15W résistant à l'humidité emplacement prévu dans les accoudoirs, intégré au système audio standard, compatible avec les extensions accoudoirs convient aux modèles de 2006 à 2011 pour casque intégrale avec microphone intégré connecteur s’adaptant à tous les systèmes audio Honda convient aux modèles de 2001 à 2014 • • • • • • • • • • • • • • pour casque jet avec microphone intégré connecteur s’adaptant à tous les systèmes audio Honda convient aux modèles de 2001 à 2014 • • • • • Leistung 15 Watt In Soziusarmlehnen installiert mit Armlehnen Verlängerung vereinbar In Standard Audio-System integrierbar für die Modelle von 2006 bis 2011 geeignet Temps de montage: 1.5 Montagezeit : 1.5 339.- Temps de montage: 0.8 Montagezeit : 0.8 • • • • • 429.- mit integriertem Mikrofon für alle Honda Audiosysteme geeignet für die Modelle von 2001 bis 2014 geeignet CB Antenne • • • • 419.- mit integriertem Mikrofon für alle Honda Audiosysteme geeignet für die Modelle von 2001 bis 2014 geeignet Kopfhörer für Jetlhelme Antenne CB • antenne longue • destinée à l’Europe seulement • convient aux modèles de 2001 • à 2014 1199.- Kopfhörer für Integralhelme Ecouteurs pour casque 08B82-MCA-800 Wechsler für 6 CD's wird in der Top Box installiert elektronischer Schutz gegen Erschütterungen erforderlicher Einbausatz 08A06-MCA-E01 699.für die Modelle von 2001 bis 2011 geeignet Heck Lautsprecher Ecouteurs pour casque • • • • • • 08E96-MCA-100C chargeur pour 6 CD se place dans le coffre nécessite le kit support 08A06-MCA-E01 699.système de protection anti-choc électronique convient aux modèles de 2001 à 2011 199.- lange Antenne nur für Europa bestimmt für die Modelle von 2001 bis 2014 geeignet Temps de montage: 0.8 Montagezeit : 0.8 24 08E75-MCA-801G Miroir de courtoisie • • • • • • • 08L56-MCA-800C Spiegel avec éclairage se monte à l’intérieur du couvercle du coffre necessite le faisceau 08E75-MCA-800K 59.convient aux modèles de 2001 à 2014 • • • • • • Sacoche pour coffre • • • • • • 08L56-MCA-802 08L56-MCA-800E séparation réglable allant de 3 à 1 partie peut être fixé sur le côté gauche ou droite du coffre convient aux modèles de 2001 à 2014 • • • • • 08P70-MCA-B20 pour coffre et coffres latéraux capacité d’environ 150 l. en nylon robuste avec arrêtes en cuir logo Goldwing brodé convient aux modèles de 2001 à 2014 • • • • • • • Capacité 15.5 l. Bandoulière amovible Logo ‘’aile’’ rouge convient aux modèles de 2001 à 2014 • • • • • 08F71-MCA-B20ZA 08F71-MCA-B20ZB 08F71-MCA-B20ZC 08F71-MCA-B20ZD 08F71-MCA-B20ZQ Perl Fadeless White NH-341P Graphite Black NH-B01 Glint Weve Blue Metallic B-197M Titanium Blade Metallic YR-316M Candy Prominence Red R-342C 08L42-MCA-100A • • • • • • • • • en aluminium chromé doit être combiné avec le spoiler convient aux modèles de 2006 à 2014 199.- Rutschfeste Teppiche für Top Box und Seitenkoffer Mit ‘‘Goldwing‘‘ Logo für die Modelle von 2011 bis 2014 geeignet 579.- in der zum Motorrad passenden Farbe erhältlich mit integriertem LED Bremslicht Montagezeit : 1.0 08F64-MCA-821C 08F64-MCA-851C 08F64-MCA-8S1C 08F64-MCA-8Y1C 08F64-MCA-8X1C 08F64-MCA-831C 08F64-MCA-811C 08F64-MCA-8H1C 08F64-MCA-8R1C Mesquite Brown Metallic YR-292 Perl Glacier White NH-326 Nebulous Black Metallic NH-A73M Bloodstone Red R-287M Pewter Silver Metallic NH-A54M Monterey Blue Metallic B-205M Black NH-1ZB Billet Silver NH-A27M Caliente Red R-325M Koffer Deckel Dekor • • • • • 149.- Kapazität 15.5 L abnehmbarer Trageriemen mit rotem ''Wing'' Logo für die Modelle von 2001 bis 2014 geeignet Koffer Spoiler Garniture couvercle • • • • 299.- für Koffer und Seitenkoffer Kapazität: ~150 L aus robustem Nylon mit LederVerstärkungen gesticktes "Glodwing" Logo für die Modelle von 2001 bis 2014 geeignet Teppichsatz Tapis antidérapents pour top box et coffres avec logo ''Goldwing'' convient aux modèles de 2011 à 2014 disponibles aux couleurs de la moto avec feu stop LED intégré temps de montage: 1.0 In 3 Segmente unterteilbar lässt sich an der linken oder rechten Kofferseite befestigen für die Modelle von 2001 bis 2014 geeignet Kühltasche für Seitenkoffer Spoiler pour coffre • • • • 69.- "Deluxe" Taschen-Set Jeu de tapis • • • • • Temps de montage: 1.0 Montagezeit : 1.0 Temps de montage: 0.1 Montagezeit : 0.1 Glacière pour coffre • • • • • Montage im Koffer-Deckel mit Beleuchtung benötigt den Kabelsatz 08E75-MCA-800K 59.für die Modelle von 2001 bis 2014 geeignet Ablagetasche Jeu de sacs ’’Deluxe’’ • • • • • • • 229.- 236.- verchromt, aus Aluminium muss mit Koffer Spoiler montiert werden für die Modelle von 2006 bis 2014 geeignet Temps de montage: 0.3 Montagezeit : 0.3 25 08L42-MCA-100 Porte-bagages • • • • en acier chromé se fixe sur le couvercle du coffre convient aux modèles de 2001 à 2014 Gepäckträger • • • • • 249.- verchromt, aus Stahl muss mit Koffer Spoiler montiert werden für die Modelle von 2001 bis 2014 geeignet Temps de montage: 0.5 Montagezeit : 0.5 08P53-MCA-800 Baguette de protection • • • • en acier tubulaire chromé protège le coffre convient aux modèles de 2006 à 2010 Koffer Schutzbügel • • • • 439.- schützt den Koffer Stahlrohr verchromt für die Modelle von 2006 bis 2010 geeignet Temps de montage: 1.0 Montagezeit : 1.0 08R32-MCA-800 Extension accoudoirs • • • • • Une paire en plastique noir Se fixent sur les accoudoirs d’origine convient aux modèles de 2001 à 2014 Armlehnen Verlängerung • • • • • 419.- ein Paar, Schwarz, aus Kunststoff Wird auf die Original-Armlehnen installiert für die Modelle von 2001 bis 2014 geeignet Temps de montage: 0.3 Montagezeit : 0.3 08U94-MCA-800 Poignée coffre • • • • en ABS chromé avec logo Goldwing convient aux modèles de 2001 à 2014 Koffer Griff • • • • 119.- verchromt, aus Kunststoff Mit "Goldwing" Logo für die Modelle von 2001 bis 2014 geeignet Temps de montage: 0.3 Montagezeit : 0.3 08P52-MCA-800 Baguette de protection • • • • • 08P08-MCA-800 une paire Protège les coffres latéraux En acier tubulaire chromé convient aux modèles de 2001 à 2010 Seitenkoffer Schutz Bügel • • • • 08F85-MCA-800 en ABS chromé prolonge la bavette du garde-boue avant de 2 cm convient aux modèles de 2001 à 2014 sans airbag Schutzblech Verlängerung • • • • • Garniture garde-boue • • • • • • • en ABS chromé avec emblème (08F85-MCA-100L) ne peut être combiné avec l'emblème garde-boue 08F85-MCA-800A convient aux modèles de 2001 à 2014 • • • • • • • • emblème ''Goldwing'' 3D en ABS chromé Ne peut être combiné avec les garnitures garde-boue 08P50-MCA-100 et 08F85-MCA-800 convient aux modèles de 2001 à 2014 08F85-MCA-100A verchromt, aus Kunststoff verlängert das vordere Schutzblech um 2 cm für die Modelle von 2001 bis 2014 ohne Airbag geeignet Schutzblech Dekor • • • • • • Emblème pare-boue 26 ein Paar schützt die Seitenkoffer für die Modelle von 2001 bis 2010 geeignet Temps de montage: 1.5 Montagezeit : 1.5 Extension garde-boue • • • • • 659.- aus verchromtem Kunststoff mit Emblem 08F85-MCA-100L nicht kompatibel mit Schutzblech Emblem 08F85-MCA-800A für die Modelle von 2001 bis 2014 geeignet Schutzblech Emblem • • • • • • • 3D-Logo "Golwing" aus verchromtem Kunststoff nicht kompatibel mit 08P50-MCA-100 und 08F85-MCA-800 für die Modelle von 2001 bis 2014 geeignet 179.- Temps de montage: 0.2 Montagezeit : 0.2 249.- Temps de montage: 0.3 Montagezeit : 0.3 129.- Temps de montage: 0.1 Montagezeit : 0.1 08P50-MCA-100 Barre de protection • • • • • • • protège le garde-boue avant en acier tubulaire chromé ne peut être combiné avec les garnitures garde-boue 08F85-MCA-800 convient aux modèles de 2001 à 2014 • • • • • • • 2 enjoliveurs en ABS chromés se monte au milieu de la prise d’air latérale de la moto montage aisé avec adhésif double face convient aux modèles de 2001 à 2010 08F86 MCA 801H Schutzblech Schutz • • • • • • schützt das vorder Schutzblech aus verchromten Stahlrohr, nicht kompatibel mit 08F85-MCA-800 für die Modelle von 2001 bis 2014 geeignet • • • • • • • ein Paar aus verchromtem Kunststoff wird zentral im Lufteinlass montiert einfache Installation durch doppelseitiges Klebeband für die Modelle von 2001 bis 2010 geeignet Jeu garnitures aération 08F85-MCA-800F 199,- Temps de montage: 0.2 Montagezeit : 0.2 Luftkanal Verkleidung 219.- Temps de montage: 0.1 Montagezeit : 0.1 Garniture couvre culasse Ventildeckelemblem • • • • • • 08F85-MCA-800G en ABS doré, vendues par paire montage aisé remplace les protections d’origine conviennent aux modèles 2001 à 2014 • • • • • • ein Paar, aus vergoldetem Kunststoff einfache Installation, ersetzen die original Teile für Modelle von 2001 bis 2014 geeignet 319.- Temps de montage: 0.8 Montagezeit : 0.8 Garniture couvre culasse Ventildeckelemblem • • • • • • • 08F85-MCA-800H en ABS doré, avec nouveau sigle Goldwing vendues par paire montage aisé remplace les protections d’origine conviennent aux modèles 2001 à 2014 • • • • • • • ein Paar, aus vergoldetem Kunststoff mit neuem "Goldwing" Logo einfache Installation, ersetzen die Originalteile für Modelle von 2001 bis 2014 geeignet 449.- Temps de montage: 0.8 Montagezeit : 0.8 Garniture couvre culasse Ventildeckelemblem • • • • • • • en ABS doré, avec nouveau sigle Goldwing, et lettrage en noir vendues par paire montage aisé remplace les protections d’origine conviennent aux modèles 2001 à 2014 • • • • • • • • en ABS chromé, avec nouveau sigle Goldwing doré et lettrage Honda noir vendues par paire montage aisé remplace les protections d’origine conviennent aux modèles 2001 à 2014 08F85-MCA-800J • • • • • • • • ein Paar, aus vergoldetem Kunststoff mit neuem "Goldwing" Logo und schwarzer Honda Beschriftung einfache Installation, ersetzen die Originalteile für Modelle von 2001 bis 2014 geeignet 449.- Temps de montage: 0.8 Montagezeit : 0.8 Garniture couvre culasse Ventildeckelemblem 08P54-MCA-800 • • • • • • • • Couvercles disque • • • • une paire pour l'avant en acier chromé convient aux modèles 2001 à 2014 sans airbag ein Paar, aus vechromtem Kunststoff verchromt, mit neuem "Goldwing" Logo und schwarzem "HONDA" Schriftzug einfache Installation, ersetzen die Originalteile für Modelle von 2001 bis 2014 449.- Temps de montage: 0.8 Montagezeit : 0.8 Bremsscheibenabdeckung • • • • 689.- ein Paar verchromt, aus Stahl für Modelle ohne Airbag von 2001 bis 2014 geeignet Temps de montage: 0.7 Montagezeit : 0.7 08F68-MCA-000 Couvercles pivot • • • • • en ABS chromé une paire facile à poser conviennent aux modèles 2001 à 2014 27 Schwinge Gelenk Abdeckung • • • • • verchromt, aus ABS Kunststoff ein Paar einfache Montage für Modelle von 2001 bis 2014 geeignet 229.- Temps de montage: 0.1 Montagezeit : 0.1 08F53-MCA-100K Embout ‘’Bullet’’ • • • • • 08M50-MCA-100 une paire réalisé en acier chromé Fixation aisée conviennent aux modèles 2001 à 2014 Auspuffende "Bullet" • • • • • Béquille latérale • • • • en acier chromé remplace la béquille d’origine conviennent aux modèles de 2001 à 2014 ein Paar verchromt, aus Stahlblech einfache Montage für Modelle von 2001 bis 2014 geeignet Seitenständer • • • • 399.- Temps de montage: 0.3 Montagezeit : 0.3 179.- aus verchromtem Stahl ersetzt den originalen Ständer für Modelle von 2001 bis 2014 geeignet Temps de montage: 0.2 Montagezeit : 0.2 08F69-MCA-800 Poids de guidon • • • • une paire en acier chromé remplacent les poids d’origine conviennent aux modèles de 2001 à 2014 Lenkerende Gewichte • • • • 99.- ein Paar aus verchromtem Stahl ersetzt die originalen Gewichte für Modelle von 2001 bis 2014 geeignet Temps de montage: 0.1 Montagezeit : 0.1 08V31-MCA-100C Feux de brouillard • • • • • • 08V72-MGS-D30 un pair jeu de montage inclus non homologué conviennent aux modèles 2006 à 2010 ampoule de rechange 08V31-MCA-10010 14.- Nebelscheinwerfer • • • • • • Feux de brouillard • • • • • • 08P34-MCA-800A une paire de feux de brouillard LED homologués nécessite le jeu de montage 08V70-MJG-640 369.conviennent pour les modèles de 2012 à 2014 Nebelscheinwerfer • • • • • • Bâche extérieure • • • • • déperlante mais perméable à l’air protège des rayons UV ajustable au moyen d’une cordelette avec logo ''Goldwing'' ein Paar, inklusive Montagesatz nicht homologiert für Modelle von 2006 bis 2010 geeignet Ersatz Glühlampe H3 35W 08V31-MCA-10010 14.- ein Paar LED Nebellampen homologiert erforderlicher Montage Satz 08V70-MJG-640 369.für Modelle von 2012 bis 2014 geeignet Faltgarage • • • • • • 599.- Temps de montage: na Montagezeit : na 519.- Temps de montage: na Montagezeit : na 399.- wasserdicht aber luftdurchlässig Schutz vor UV-Strahlen und Feuchtigkeit inklusive Zurrleinen gegen das Flattern Mit "Goldwing" Logo Edition 2014 Angaben gültig zum Zeitpunkt der Drucklegung, Fehler und Unterlassungen vorbehalten. Ausschlaggebend sind die Preise am Tag der Lieferung. Weitere Informationen erhalten Sie bei jeder Honda-Vertretung. Informations valables au moment de l'édition, sous réserve d'erreurs ou d'omissions. La gamme de modèles et les accessoires n'ont qu'une valeur indicative et peuvent être modifiés en tout temps, sans préavis. Seuls sont contractuels les prix en vigueur le jour de la livraison. Pour en savoir plus, contactez un concessionnaire Honda. 28
Documents pareils
1 CBR 125R - Hondashop
19 Liter Fassungsvermögen
integrierter Regenschutz
''Honda Racing'' Logo
ST 1300 ``PAN-EUROPEAN`` 1 ST1300
perméable à l’air
ajustable au moyen de cordelettes
• afin d’éviter le flottement au vent
• des œillets à l’avant permettent la
• pose d’un cadenas ’’U-Lock’’