collation des grades du printemps spring convocation

Transcription

collation des grades du printemps spring convocation
2015
SPRING
CONVOCATION
COLLATION DES GRADES
DU PRINTEMPS
Faculty of Engineering and Computer Science
Wednesday, June 10, 2015 • 10:00 a.m.
concordia.ca
Faculté de génie et d’informatique
Mercredi 10 juin 2015 • 10 h
T15-25090
Place des Arts
Salle Wilfrid-Pelletier
Ô CANADA
O Canada! Our home and native land!
True patriot love in all thy sons command.
With glowing hearts we see thee rise,
The True North strong and free!
Ton histoire est une épopée
Des plus brillants exploits.
WELCOME TO THE FAMILY!
BIENVENUE DANS LA FAMILLE!
Et ta valeur, de foi trempée,
Protégera nos foyers et nos droits.
O Canada, we stand on guard for thee.
concordia.ca/alumni-friends
You’re now part of the Concordia
University Alumni Association.
That comes with advantages:
Vous êtes à présent membre de
l’Association des diplômés de l’Université
Concordia, ce qui vous permet de :
• Network with more than
75,000 fellow alumni
• réseauter avec plus de
75 000 autres diplômés
• Access exclusive benefits
and savings
• profiter d’économies et
d’avantages exclusifs
• Stay informed: subscribe to Accent
• recevoir des nouvelles en vous
at concordia.ca/alumni-friends/
abonnant à Accent à l’adresse
benefits-services/alumni-services
concordia.ca/alumni-friends/
benefits-services/alumni-services
Email/Courriel : [email protected]
Phone/Téléphone : 54-848-2424, ext./poste 4856
Toll-free/Sans frais : -888-777-3330
L’ UNIVERSITÉ CONCORDIA
CONCORDIA UNIVERSIT Y
L’Université Concordia est de plus en plus
reconnue pour son approche de l’enseignement et de la
recherche qui vise à voir grand et à examiner les enjeux
de société sous de nombreux angles. Ouverte sur le
monde, elle encourage ses 46 000 étudiants à devenir
des citoyens engagés.
Grâce à ses quelque 500 programmes de
1er cycle et de cycles supérieurs, Concordia comble
les aspirations de ses étudiants et professeurs dans le but de tisser des liens entre
les communautés et d’enrichir la société. En outre, les relations officielles qu’elle
entretient avec plus de 150 établissements disséminés dans 33 pays lui assurent
un rayonnement international ainsi que diverses possibilités d’échanges.
Fidèle à l’esprit de ses deux établissements fondateurs, le Loyola College (1896)
et la Sir George Williams University (1926), elle s’est donné pour mission d’aider
ses étudiants à jouer un rôle actif dans leur apprentissage et dans la collectivité.
Les armoiries de l’Université Concordia ont été officiellement conférées par
le College of Arms de Londres le 23 décembre 1976; elles s’inspirent d’une longue
tradition d’armes héraldiques qui symbolisent la philosophie et l’histoire
de l’Université.
Le 13 décembre 1937, le conseil d’administration du Sir George Williams
College approuve un blason inspiré de celui de Sir George Williams, le fondateur
du YMCA. En 1962, la Sir George Williams University demande au College
of Arms de Londres le droit de porter officiellement ses propres armes.
Le 3 décembre 1964, la requête est acceptée.
Pour sa part, le Loyola College n’a jamais reçu d’autorisation officielle, même
s’il arbore différentes versions des emblèmes familiaux du fondateur de l’ordre
des Jésuites, saint Ignace de Loyola.
Les nouvelles armoiries de l’Université Concordia rappellent celles de ses
deux établissements fondateurs par le triangle du YMCA et le « soleil dans sa
splendeur », symbole héraldique reconnu des institutions jésuites. Au bas de
l’écu se déploie le listel portant l’inscription « Concordia », qui illustre l’idéal de
concorde de l’Université et sa participation à la vie de Montréal, dont la devise
est Concordia salus, « le salut par la concorde ».
Concordia is increasingly recognized for a
big-thinking approach to teaching and research that
examines societal issues from a broad perspective. We
are a university that is open to the world and encourage
our 46,000 students to become engaged citizens.
With more than 500 undergraduate and graduate
program offerings, we support the aspirations of our
students and faculty members in order to bridge
communities and enrich society. Our formal ties to more than 150 institutions in
33 countries provide opportunities for international outreach and exchange.
From the earliest days of our founding institutions, Loyola College (1896) and
Sir George Williams University (1926), helping our students engage in learning
and community service has been at the core of our mission.
Concordia’s current coat of arms was issued by the College of Arms in London
in 1976, but it falls within an older tradition of armorial bearings that symbolically
embody the history of Concordia University.
On December 13, 1937, the Board of Governors of Sir George Williams College
approved a coat of arms based upon the original coat of arms of Sir George
Williams, the founder of the YMCA. In 1962, Sir George Williams University
applied to the College of Arms in London for the right to bear arms officially and
to have proper arms assigned to it. On December 3, 1964, the College of Arms
ascribed official arms to Sir George Williams University and gave it the legal right
to bear them.
Loyola College did not have an official grant of arms, but informally used
various versions of the ancestral arms used by the family of Jesuit founder St.
Ignatius of Loyola.
On December 23, 1976, the new armorial bearings for Concordia University
were officially granted by the College of Arms, London. The coat of arms reflects
Concordia’s two founding institutions, including both the “Sun in his splendour,”
long recognized in heraldry as a mark of Jesuit institutions, and the YMCA
triangle, the whole intended to embody the spirit and the history of Concordia.
On the ribbon stretched beneath the shield is the device “Concordia,” signifying
the university’s aspiration as well as its participation in the life of the City of
Montreal, the motto of which is Concordia Salus.
Remarque : Le masculin est utilisé pour faciliter la lecture.
2
3
MESSAGE DU CHANCELIER
MESSAGE FROM THE CHANCELLOR
Bienvenue à cette cérémonie, qui constitue un important jalon dans votre
vie. Je vous remercie d’avoir vu en Concordia un lieu de choix où acquérir les
fondements de votre réussite future.
En tant que diplômés, vous êtes la crème des étudiants de Concordia et la
fierté de votre alma mater. Les connaissances, l’expérience et les compétences
que vous avez acquises à l’Université vous seront extrêmement précieuses
dans la poursuite de vos passions et de votre carrière. Vous êtes d’importants
ambassadeurs de cet établissement. Nous espérons ainsi que vous garderez le
contact et encouragerez d’autres personnes à tenter l’expérience des études
à Concordia.
Grâce à la diversité de sa population étudiante, de son corps professoral
et de son personnel, l’Université a élargi votre vision du monde. Vous y avez
également laissé votre marque. Aussi faites-vous partie intégrante de l’histoire
de Concordia. En tant que confrère diplômé, j’espère que, tout comme moi,
vous tirerez une grande fierté de votre passage à l’Université et aurez vraiment
à cœur son essor futur.
Puissiez-vous ne jamais cesser d’évoluer et de grandir, tous les jours de
votre vie.
Welcome to a milestone moment in your life. I thank you for having
chosen Concordia as the place to build the essential foundations for
your future.
You are a source of great pride to your alma mater – as graduates, you
represent Concordia’s finest. The knowledge, experience and expertise you
have gained within our walls will serve you well as you move on to pursue
your passions and future careers. You are important ambassadors of this
institution, and we hope you will stay connected and encourage others to
enjoy the Concordia experience.
Concordia, with its diverse and dynamic students, faculty and staff, has
forever broadened your worldview, and you have made your indelible mark
on this university. You are a critical part of Concordia’s history, and I hope
that, as a fellow graduate, you will care for and take as much pride in your
alma mater as I do.
May you grow from strength to strength all the days of your life.
JonathanWener, C.M. (BComm 71)
Chancellor
Le chancelier,
Jonathan Wener, C.M. (B. Comm 71)
4
5
MESSAGE DU REC TEUR E T VICE- CHANCELIER
MESSAGE FROM THE PRESIDENT AND VICE- CHANCELLOR
Félicitations!
Congratulations!
Merci d’être venu célébrer ce moment, qui représente l’aboutissement
de tous vos efforts, et d’avoir invité à le partager avec vous les personnes qui
ont eu la générosité de vous soutenir tout au long de ce difficile parcours.
Partout au Canada, Concordia est reconnue comme une université
branchée et avant-gardiste. Vous vous y êtes attelé à vos études avec
détermination et grand talent, de sorte que vous êtes maintenant prêt à entrer
de plain-pied dans le monde. Ainsi, par l’entremise d’une nouvelle génération
de diplômés, dont vous faites partie, Concordia continuera d’exercer une
influence réelle et bénéfique sur la société.
Vous ne pouvez certes pas tout faire seul, mais vous pouvez accomplir
certaines choses pour votre famille, votre communauté et le monde. Dans
ce travail, vous disposez désormais de l’appui d’un réseau mondial de plus de
188 000 diplômés qui connaissent bien la formation de haut calibre dont vous
avez bénéficié.
Aujourd’hui, nous ne nous disons pas adieu, mais au revoir. Nous
espérons en outre vous accueillir de nouveau parmi nous à l’occasion de
conférences publiques, d’activités culturelles et de retrouvailles. Donneznous de vos nouvelles et faites-nous savoir comment se poursuit la fascinante
histoire de votre vie.
Soyez fiers de l’enseignement que vous avez reçu à Concordia, et revenez
nous voir!
Thank you for coming today to celebrate this moment, the culmination
of all your hard work, and for inviting those generous enough to support you
throughout this challenging journey to share it with you.
Across Canada, Concordia is known as a connected, forward-thinking,
next-generation university. While here, you have combined talent and hard
work to learn well, so you can go out in the world and do good. Through
you, our next generation of alumni, Concordia will continue to have a
real-world impact.
You alone cannot do everything, but you can do something — for
your family, community and country. As you try, take advantage of your
worldwide network. Today you join more than 188,000 Concordia alumni
who know firsthand the high-quality education you have earned.
Today is not goodbye, but au revoir. We look forward to welcoming you
back to your alma mater — to public lectures, cultural events, Homecoming.
Please keep in touch and let us know your progress as you write the story of
your life.
Be proud of your Concordia education, and please stay in touch.
Alan Shepard
President and Vice-Chancellor
Le recteur et vice-chancelier,
Alan Shepard
6
7
PROGR AMME
PROGR AM
Prélude musical
Musical Prelude Cornemuseur
Piper
Le quintette de cuivres Encore
The Encore Brass Quintet
Sacha Mathew
Cornemuseur-major, corps de cornemuses du 306e détachement
Porteur de la masse
Nabil Esmail
Professeur au Département de génie mécanique et industriel
Sacha Mathew
Pipe-Major, 306 Wing, Pipes and Drums
Mace Bearer
Nabil Esmail
Professor, Department of Mechanical and Industrial Engineering
Cortège
Processions BIENVENUE ET ô Canada
WELCOME AND O Canada Diplômés
Corps professoral et membres du personnel
Conseil d’administration
Sénat
Administration supérieure
Amir Asif
Doyen de la Faculté de génie et d’informatique
Colleen Bartley
Graduates
Faculty and Staff
Board of Governors
Senate
Senior Administration
Amir Asif
Dean, Engineering and Computer Science
Colleen Bartley
Mezzo-soprano
Mezzo-soprano
Moment de réflexion
Moment of Reflection ALLOCUTION D’OUVERTURE Opening remarks Proclamation
des nouveaux diplômés Conferring of Degrees, Diplomas
and Graduate Certificates Ellie Hummel
Aumônière
Ellie Hummel
Chaplain
Jonathan Wener, C.M.
Chancelier
Jonathan Wener, C.M.
Chancelier
Jonathan Wener, C.M.
Chancellor
Jonathan Wener, C.M.
Chancellor
Présentation par Benoît-Antoine Bacon
Vice-recteur exécutif aux affaires académiques
Défilé des diplômés
Presented by Benoît-Antoine Bacon
Provost and Vice-President, Academic Affairs
Marshalling of Graduates
8
9
REMISE DES GRADES, DIPLÔMES ET CERTIFICATS
de 2e cycle
Cycles supérieurs
Lecture du palmarès par :
PRESENTATION OF DEGREES, DIPLOMAS
AND GRADUATE CERTIFICATES
Graduate
Candidates introduced by :
Christopher Trueman
Doyen associé des affaires pédagogiques
Christopher Trueman
Associate Dean, Academic Affairs
Mourad Debbabi
Doyen associé de la recherche et des études supérieures
Mourad Debbabi
Associate Dean, Research and Graduate Studies
Pose de l’épitoge par Graham Carr
Vice-recteur à la recherche et aux études supérieures
Placing of the hoods by Graham Carr
Vice-President, Research and Graduate Studies
Félicitations de :
Candidates received by:
Jonathan Wener, C.M.
Chancelier
Jonathan Wener, C.M.
Chancellor
Paula Wood-Adams
Doyenne de l’École des études supérieures
Paula Wood-Adams
Dean, Graduate Studies
Remise des diplômes par Amir Asif assisté d’un directeur de département
Premier cycle
Degrees presented by Amir Asif with Department Chair
Undergraduate
Lecture du palmarès par :
Candidates introduced by:
Ali Akgunduz
Doyen associé des programmes d’études
Ali Akgunduz
Associate Dean, Academic Programs
Michelle Nokken
Doyenne associée du soutien pédagogique aux étudiants
Michelle Nokken
Associate Dean, Student Academic Services
Remise des diplômes par Amir Asif assisté d’un directeur de département
Distinctions
Degrees presented by Amir Asif with Department Chair
Prizes
Les prix sont remis à un étudiant sortant exceptionnel, en même temps que le
diplôme. Ceux qui ont obtenu leur diplôme une année précédente sont signalés par
le symbole †.
Médaille en génie informatique
Gabriel Belmonte†
Kamil Taufique Saigol
Médaille en informatique
Alexandre Huot
10
Prizes are presented when students receive their diplomas. Winners of prizes
who graduated in a previous year are marked with †.
The Computer Engineering Medal
Gabriel Belmonte†
Kamil Taufique Saigol
The Computer Science Medal
Alexandre Huot
11
Prix en génie et informatique – niveau doctorat
Hamid Mahboobi Baghdad Abad†
The Doctoral Prize in Engineering and Computer Science
Hamid Mahboobi Baghdad Abad†
Prix F.‑A.‑Gerard – niveau maîtrise (M. Ing. et M. Inf. appl.)
Nimroj Nizarali Maknojiya†
The F.A. Gerard Prize (MEng and MApplCompSc)
Nimroj Nizarali Maknojiya†
Médaille PhoÏvos‑Ziogas en génie électrique
Chelsea Pomerantz
The PhoÏvos Ziogas Medal for Electrical Engineering
Chelsea Pomerantz
Médaille en génie logiciel
Felix Soumpholphakdy
The Software Engineering Medal
Felix Soumpholphakdy
Prix de thèse doctorale distinguée de l’Université
Concordia en génie et en sciences naturelles
Présentation par Graham Carr
Vice-recteur à la recherche et aux études supérieures
Hamid Mahboobi Baghdad Abad†
Lauréat
Département de génie électrique et informatique
Titre de la thèse : Deployment Strategies for Target Monitoring
and Coverage Improvement in Mobile Sensor Networks
Superviseur : Amir G. Aghdam
Allocution AU NOM DES DIPLÔmés Présentation par Jonathan Wener, C.M.
Chancelier
Jignesh Patel
Porte-parole
Concordia University Distinguished Doctoral
Dissertation Prize in Enginering and Natural
Sciences
Introduced and presented by Graham Carr
Vice-President, Research and Graduate Studies
Hamid Mahboobi Baghdad Abad†
Recipient
Department of Electrical and Computer Engineering
Thesis Title: Deployment Strategies for Target Monitoring
and Coverage Improvement in Mobile Sensor Networks
Supervisor: Amir G. Aghdam
Valedictorian Introduced by Jonathan Wener, C.M.
Chancellor
Jignesh Patel
Valedictorian
Allocution de clôture
Benoît-Antoine Bacon
Vice-recteur exécutif aux affaires académiques
Sortie du cortège
À l’issue de la cérémonie, les diplômés et leurs invités sont conviés à un vin
d’honneur dans le hall principal en compagnie des membres du corps professoral,
du personnel et de l’administration de l’Université.
Closing Remarks Benoît-Antoine Bacon
Provost and Vice-President, Academic Affairs
Recessional Immediately following the Convocation ceremony, graduates and their guests are
invited to join university faculty, staff and administrators for a vin d’honneur in
the main lobby.
12
13
† Winner of prize graduated in a previous year.
MAGISTERIATE DEGREES
DOC TOR ATE DEGREES
Doctor of/Doctorate in Philosophy
Electrical and Computer Engineering
Henda Aridhi
Enhancing the Behavioral Verification of Analog Circuits using Model
Order Reduction
MohammadMehdi AsadiMohammadi
Cooperative Control and Connectivity Assessment of Multi-Agent Systems subject
to Disturbance and Constrained Measurements
Zied Bouida
Adaptive Transmission Schemes for Spectrum Sharing Systems: Trade-offs
and Performance
Nathan Andrew Curry
Anaerobic Digestion CHP Solutions for the Urban and Rural Environments
Saed Daoud
Doppler-Resilient Schemes for Underwater Acoustic Communication Channels
Master of/Magisteriate in Applied Computer Science
Computer Science
Jaiminkumar Babubhai Patel
Babeth Kelly Penkoh Jouonang
Rahul
Rameez
Sunpreet Singh Rathor
Mauricio Rodriguez
Sumeet Sharma
Abhinav Pratap Singh
Ankit Singh
Lavanya Krishna Singh
Yulong Song
Salim Chhotu Sopariwalla
Hirenkumar Rajendrasinh Tarsadiya
Vikram Panjabrao Wankhede
Xunrong Xia
Lin Xu
Shuangshuang Zhao
Farzana Alam
Amer Alhalabi
Mohamed Omar Al Tobyi Azabe
Sohan Argulwar
Aravindan Balasubramanian
Pratik Bidkar
Andreas Charalampous
Bargavi Chinni Krishnamoorthy
Yuezong Chu
Sathya Prabha Girish
Mahdi Hosseininia
XueXiang Hu
Vipul Kapoor
Yichen Li
Jie Liu
Aliasgar Mala
Sukhjinder K. Narula
Lawrence Ng
Maged Ibrahim
Application of Magnetic Hysteresis Modeling to the Design and Analysis of
Electrical Machines
Ming Lei
Half-Duplex Relaying for the Multi-User Channel: Capacity Bounds, Fading Channel
Performance and Asymptotical Behaviour
Jomu George Mani Paret
A Functional Verification Methodology for an Improved Coverage of System-on-Chips
Lesedi Melton Masisi
Design and Development of Novel Electric Drives for Synchronous Reluctance and
PM Synchronous Machines
14
15
Master of/Magisteriate in Computer Science
Alexandra Panagiotopoulos
Nitin Prajapati
Guo Qiao
Mehdi Saeidianmanesh
Shreelekha Tanna
Amir Zafar Asoodeh
Nada Alhirabi
Shams Abubakar Azad
Shahab Harrafi Saveh
Rakshit Majithiya
Hayda Márcia Soares Almeida
Juan Sebastián Montes Maestre
Master of/Magisteriate in Applied Science
Electrical and Computer Engineering
Nina Naghizadeh
Tochukwu Louis Oranugo
Amardeep Singh
Nazak Soleimanpour
Jesus Javier Villarroel Graterol
Xing Wu
Peng Zhang
MohammadHossein Askari Hemmat
Ashis Kumar Bhowmik
Donia Chaouch
Rafat Damseh
Yunfeng Gao
Peyman Karimzadeh Reghbati
Paul Leons
16
Master of/Magisteriate in Engineering
Electrical and Computer Engineering
Shardool Mhaskar
Deepakreddy Mudireddy
Kartheek Mudireddy
Fawad Mueed
Prasanth Kumarkulkarni Narayanaraogari
Catalin Mihai Neagoe
Elie Neghawi
Venkateswarao Nutalapati
Naga Ravi Kiran Pachipulusu
Kirthana Sivagamy Palaniswamy
Mitishaben Yogeshbhai Patel
Prerakbhai Chandravadan Patel
Vinod Sagar Varma Penmetsa
Chamrong Pheng
Bingrui Qu
Md Zulfiqur Rahman
Venkata Narendra Reddy Ramala
Abhishek Ramesh
Vamshidhar Reddy Ramidi
Babak Razzaghi-Khamsi
Ashish Kumar Rout
Prateek Saini
Ammy Ivneet Singh Setia
Aaliya Kanwal Shahid
Morteza Shahmoradi Ghahe
Waqar Shamshad
Qihao Shang
Khurram Siddiqui
Ranjit Singh Sidhu
Amardeep Singh
Deesha Singh
Vivekkumar Jagdishbhai Surati
Muhammad Salman Tariq
Syed Nasrat Ullah
Abhishek Upadhyaya
Vikas Vikas
Wang Wang
Uday Kumar Yadupati
Mana Yaghmai
Gong Zhang
Abdul Rahman Ziade
Marjan Akbarzadeh
Olusayo Akinlaja
Mishaal Alkabi
Roqaiya Saleh Musbah Alqadi
Ahmad Ammar
Afan Anwar
Mauricio Andres Arango De La Cruz
Sravya Bandi
Alhad Laxmikant Bhadekar
Krishnakanth Boddupalli
Deepak Chowdary Boyapati
Shamit Chakraborty
Nasim Changizi
Ravikant N. Chaudhari
Naveen Kumar Chinnavula
Renny Sunny Chowalloor
Ibrahim Dandan
Sahil Dhingra
Leon Denzil Dias
Sagar Dutt
Hua Fan
Fady W. Gendi
Saahil Gupta
Yan Hao
N. M. Tanjil Haque
Shakhawat Hossain
Wassim Itani
Nitin Jain
Tao Jin
Shitij Kakkar
Iqbal Deep Singh Kalsi
Srikanth Kalvakuntla
Srikanth Kancharakuntla
Maheswar Reddy Kasireddy
Manpreet Kaur
Abubakar Khan
Simeon Kola
Goutham Reddy Kondeti
Plamen Koshnicharski
Gaurav Kulkarni
Amit Kumar
Yijie Li
17
Information Systems Security
Master of/Magisteriate in Engineering
Shalaka Hemant Kolhapure
Elias Lolei
Sindhura Manthapuri
Fady Mikhael
Shanthi Nagaraj
Obinna Okafor
Jennifer Okolo
Veenal Hiteshbhai Patel
Amandeep Singh Ranote
Nikhil Rapalli
Ekim Sahin
Amrinderpal Singh
Jaskirat Singh
Ranjith Goud Talelma
Ferose Gafoor Tharaganar
Aboobacker Usman
Uchechukwu Linus Agba
Mwaheb Almadani
Anwar Althubyani
Hassan Al Yousef
Eman Awad Alzahrani
Sargun Singh Arora
Karan Bhagat
Junnan Chen
Madhavi Empala
Oshioke Clementine Enilama
Myung Woo Hong
Yushu Huang
Vikranth Prabhakar Kanave
Rakesh Kandibanda
Hardik Vinubhai Khanpara
Fatemeh Khishdoust Borazjani
Master of/Magisteriate in Applied Science
QUALITY SYSTEMS ENGINEERING
Imane Chatri
Bardia Dejam
Racha Karout
Manal Mahmoud A. Khayyat
Elnaz Moein Namin
Ramneet Sidhu
18
QUALITY SYSTEMS ENGINEERING
Parth Manrao
Syed Ahmed Milad
Tahereh Mousavand
Rubayat Muntasir
Nikita Narang
Lorenzo Okechukwu Okeke
Jay Palicha
Jongseob Park
Kannan Sethuraman
Piyush Kumar Sharma
Dipinder Singh Sidhu
Amanpreet Singh
Jasneet Singh
Nishan Singh
Ramanpreet Singh
Sharanya Subburaj
Robin Chacko Thekekara
Sylvestre Uwizeyemungu
Ingrid Valdivieso Rivas
Javier Eduardo Vazquez Gonzalez
Xuehui Xu
Eva Abdul-Malak
Ashwanth Kumar Allam
Majed Almizel
Adeela Amjad
Amit Arora
Jean Assaf
Shiva Kumar Basireddy
Amitava Bhattacharjee
Jasvir Singh Boparai
Samuel Opoku Emi-Reynolds
Soudabeh Eynipour-Fazli
Seyed Alireza Golesorkhi Hosseini
Nasrin Jafari Joy Abadi
Sravani Jaladi
Parivash Jamejam
Gurprabhjot Kaur
Jagbir Kaur
Sarvjeet Kaur
Mohammad Naveed Khan
Mayank Kumar
Mohamad Makky
19
Master of/Magisteriate in Applied Science
Software Engineering
GR ADUATE DIPLOMAS
Computer Science
Samuel Mugnaini Donadelli
Master of/Magisteriate in Engineering
Khaled Samir Ismail
Lin Li
Steven Miscione
Geoffrey Stanley
Software Engineering
Zakaria Nasereldine
Shekar Reddy Padamati
Pankaj Kumar Pant
Nikita Parashar
Tirth Patel
Anurag Reddy Pedditi
Pavan Kumar Polu
Vijay Nag Ranga
Kunwar Rattan
Rosa Alejandra Sanchez Bolanos
Chilat Sanjaykumar Shah
Harshit Shah
Kishan Vipulbhai Shah
Anshdeep Singh
Kanwaldeep Singh
Kawal Jeet Singh
Ravjeet Singh
Afshin Somani
Albena Strupchanska
Liu Sun
Prakash Tirunampalli
Ives Toe
Laljit Singh Uppal
Dileep Vanga
Vijay Kumar Vannaldas
Gautam Sidharath Verma
Ashish Kumar Vijay
Dipesh Walia
Kun Wang
Sandeep Rao Yadagiri
Chenglong Zhang
Meng Zhang
Waseem Najeh Abed
Ghadeer Abou-Saleh
Aber Mohamed Abozkhar
Ashish Arora
Ramandeep Kaur Aujla
Tahir Ayoub
Bhaskar Baddam
Yashwanth Beeravelli
Naveen Kumar Bojedla
Rathnakar Reddy Bonkuru
Sai Sukesh Reddy Challa
Parham Darbandi-Tehrani
Asifali Karimbhai Dauva
Yeshwanth Kumar Devabhaktini
Saketh Reddy Devaram
Vishal Vallabhbhai Dhaduk
Raghu Varan Reddy Gaddampally
Paramjeet Kaur Ghuman
Anil Ganesh Gouri Shetty
Aaradhna Goyal
Hongrui Guan
Parul Gupta
Hamed Kalantari
Parminder Singh Kalshan
Jatin Kashyap
Prabhjot Kaur
Zohaib Sarfraz Kiyani
Balreddy Kolan
Pratibha Kumara Krishnan
Hongyu Lao
Giri Avinash Babu Mandapaka
Ankita Mishra
Srinivas Reddy Munuganur
20
GR ADUATE CERTIFIC ATES
ENVIRONMENTAL ENGINEERING
Miaohong Chen
Saro Derkeorkian
21
BACC AL AURE ATE DEGREES
Bachelor of/Baccalaureate in Computer Science
* Elizabeth Albers
Nicholas Jarosz
Eugeniu Josan
Thomas Kearvell
Steven Kroll
Caroline Labbé
* Gabrielle Lafrance
* Alicia Roopa Lall
Jonathan Lang
Simon Larocque
* Brigitte Thuy-Bich Le
Dong Jun Liu
Jian Liu
Kunal Matharu
Michael McDougall
* Marco Modafferi
* Yoshua David Mongrain
** Mathieu Moretti-Poisson
* Christopher Mukherjee
Joe Nehmé
Adam Noodelman
Ralph Karl Ohannessian
Stanislav Oparin
Francis Lorenz Villanueva Ortega
Jonathan Ouimet
Rita Phommarath
Alyssa-Joelle Prieur
Nathaniel Ram
Eric Robitaille
* Mathieu Robitaille
* Jordan Rooks
Justin Sanchez
David Schnayer
Nivine Shebarou
* James Shorrock
Joel Simpson
Denly Sineath-Sinn
Dong Min Son
Mariana Soares Souza
Sacha Sukhdeo
Jean Simon Barry
David Bergamin
Mario Alejandro Blanco Tejada
* David Bourque
Christopher Caldareri
Kevin Cameron
Sean Celestin
* Jun Hui Chen
Rodrigo Coniglione
Eric Côté
* Jordan Terrence Crawford
Zoya De Frias Lakhany
Samuel Desranleau
Nicholas Diktakis
Guylaine Drolet
Ihab El-Waly
Guillaume Escalant
Steven Frehner
Icaro Freitas
Thomas Fresco
Stefan Gabor
* Simon Gadbois
Louis-Maxime Gendron
Nicholas Gignac
Denis Grigor
* Weisheng Guo
* David Gurnsey
Stephanie Marie Guzman
Philippe Haddad
Mohammad Reda Haider
Valerie Hayot-Sason
* Li Zhi He
Michael Heller
David Zile Huang
** Alexandre Huot
Simon Huynh
Mari Ikeda
* Anna Ivanova
* with Distinction ** with Great Distinction
22
David Waldvogel
Richard Wou
* Guang Yang
* Marek Zaluski
* Zuo Bin Zhao
** Xingyu Zhou
Sydney Swaine-Simon
Celina Taing
Jun Fei Tang
Arian Teymourian
* Irene To
Gianni Trotta
Alexander Tse
Bachelor of/Baccalaureate in Engineering
Computer Engineering
Sayana Kharazi
Denis Lau
Tat Kan Lee
* Dan Qi Liu
Radhesh Patel
Adam Podgorski
Philip Anthony Russo
Jacky Tong
Ramy Yacoub
Nicholas Berlingieri
Daniel D’Alesio
** Steven Fagen
Puya Farshchi-Jamshidabadi
Richard Fenster
George Gonis
Nicholas Gravel
Teodor-Alexandru Ionita
* Gaspar Kazarian
COMPUTER ENGINEERING: OPTION AVIONICS AND EMBEDDED SYSTEMS
** Kamil T. Saigol
Electrical Engineering
Kevin Kim
Duc-Thanh Lam
Tamim Neak
Justin Nguyen
Carlo Pitruzzello Poudrier
* Nicholas Prefontaine
* Joanie Robitaille
Nader Sharifzadeh Boushehri
Derrick Shi
Iswar Babu Sinha
Alexander St-Louis
Wasee Mohammad Sultan
Alexander Vieira
Song Rui Wen
Thahmid Zuberi
Osamah Alhotal
Reza Amiri
* Karen Bishyk
Tyson Boer
Louis Cerone
Ralph Chammah
Maryamsadat Emamjomeh
Wei Fang
* Vincent Fusco
Shane Gaskell
Joseph Gatto
Yiwei Ge
Namig Huseynov
Andrei Jianu
Sara Khan
* with Distinction ** with Great Distinction
23
Electrical Engineering: Option Avionics and Control
Alexandre Des Rosiers
Philip Soares
Electrical Engineering: Option electronics / systems
Sergiu Mihai Geamanu
Sarfraz F. P. Salik
Electrical Engineering: Option electronics / VLSI
* Ghaith Kazma
** Michael Segev
Electrical Engineering: Option POWER AND RENEWABLE ENERGY
Panchol David Alier
Rami Khoriaty
Mital Prajapati
Adam Sapala
Electrical Engineering: Option Telecommunications
Khaled Abdo
Conrad Michel Chamerski
* Evan Livingstone-White
* Chelsea Pomerantz
SOFTWARE ENGINEERING
Dan Magariu
Matthias Martineau
Amine Najahi
Jignesh Patel
* Shahrad Rezaei
Ramez Debbas
* Paterson Deshommes
Oleksandr Dymov
Evgeniy Ivlev
Louis-Philippe Jetté
Nathan MacInnes
* with Distinction ** with Great Distinction
24
SOFTWARE ENGINEERING: OPTION COMPUTER GAMES
Alan Ly
Louis-Etienne Mc Lean
Thomas Ernst Rahn
Marco Sabini
** Felix Soumpholphakdy
Matthew St.Germain
Emmanuel Tsapekis
David Turner
* Kelvin Zelt
* Samer Assaf
Massimo Catanzariti
Lawrence Andrew Celis
Walter Alexander Chacon
* Genevieve Chafouleas
Jorge Eduardo Cook Urdaneta
Tiffany Man-Yan Ip
* Sébastien Lalancette
Michael Lavoie
software Engineering: Option REAL-TIME, EMBEDDED
AND AVIONICS SOFTWARE
Razvan Alin Cijov
Jad Khoriaty
software Engineering: option WEB SERVICES AND APPLICATIONS
Sahil Nanda
Cherlyn Quan
Derek Ringuette
* Daniel Tremblay
* Joshua Whatley
Paolo Percy Ascurra Avila
* Patrick Ayoup
Steven Gourgues
Sihang Jia
* Dong Li
* Chun Kit Liu
* with Distinction ** with Great Distinction
25
C ONSEIL D’ADMINISTR ATION DE L’ UNIVERSITÉ
Jonathan Wener, C.M.
Chancelier
Firas Al Hammoud
Françoise Bertrand
Sandra Betton
Alan Shepard
Recteur et vice-chancelier
Jeff Bicher
Antoinette Bozac
Francesco Ciampini
Norman Hébert Jr.
Président
Gina P. Cody
Daniel Cross
Jean-Pierre Desrosiers
Shimon amir
Vice‑président
Hélène F. Fortin
Melanie Hotchkiss
Norman Ingram
Marie-José Nadeau
Vice‑présidente
Mélanie La Couture
John Lemieux
William E. Lynch
Bram Freedman
Secrétaire général
Frédérica Martin
Michael Novak
Georges Paulez
Danielle Tessier
Secrétaire
Maria E. Peluso
26
BOARD OF GOVERNORS OF THE UNIVERSIT Y
Jonathan Wener, C.M.
Chancellor
Firas Al Hammoud
Françoise Bertrand
Sandra Betton
Alan Shepard
President and Vice-Chancellor
Jeff Bicher
Antoinette Bozac
Francesco Ciampini
Norman Hébert, Jr.
Chair
Gina P. Cody
Daniel Cross
Jean-Pierre Desrosiers
Shimon amir
Vice‑Chair
Hélène F. Fortin
Melanie Hotchkiss
Norman Ingram
Marie-José Nadeau
Vice-Chair
Mélanie La Couture
John Lemieux
William E. Lynch
Bram Freedman
Secretary-General
Frédérica Martin
Michael Novak
Georges Paulez
Danielle Tessier
Secretary
Maria E. Peluso
Benjamin Prunty
Benjamin Prunty
Suzanne Sauvage
Suzanne Sauvage
Annie Tobias
Annie Tobias
27
VÊ TEMENTS DE CÉRÉMONIE
CEREMONIAL DRESS
es titulaires d’un doctorat arborent une épitoge qui s’inspire de celle
L
de l’Université de Cambridge, de couleur grenat garnie d’une bande en soie or
d’un pouce. La couleur de la doublure indique le diplôme.
octoral/Doctorate hoods are a modified Cambridge cut, made of
D
garnet stuff and bordered with a one‑inch band of gold silk. The colour of the
lining indicates the degree.
Doctorat en :
The Doctor of/Doctorate in:
Laws hood is lined with gold silk
Letters hood is lined with pale blue silk
Philosophy hood is lined with white silk
Science hood is lined with pale green silk
Droit : l’épitoge est doublée de soie or
Lettres : l’épitoge est doublée de soie bleu pâle
Philosophie : l’épitoge est doublée de soie blanche
Sciences : l’épitoge est doublée de soie vert pâle
es titulaires d’une maîtrise arborent une épitoge qui s’inspire de celle de
L
l’Université d’Oxford, en soie noire bordée d’une bande d’un pouce de même
couleur que la doublure. La couleur de la doublure indique le diplôme.
aster/Magisteriate hoods are a modified Oxford cut, made of black silk
M
and bordered with a one‑inch silk band the colour of the lining. The colour of
the lining indicates the degree.
Maîtrise en :
The Master of/Magisteriate in:
Applied Science hood is lined with pale yellow silk
Arts hood is lined with pale blue silk
Business Administration hood is lined with mauve silk
Computer Science hood is lined with peach (pale orange) silk
Engineering hood is lined with orange silk
Fine Arts hood is lined with deep blue silk
Science hood is lined with pale green silk
Science (Administration) hood is lined with magenta silk
the Teaching of Mathematics hood is lined with deep green silk
Sciences appliquées : l’épitoge est doublée de soie jaune pâle
Arts : l’épitoge est doublée de soie bleu pâle
Administration des affaires : l’épitoge est doublée de soie mauve
Informatique : l’épitoge est doublée de soie pêche (orange pâle)
Génie : l’épitoge est doublée de soie orange
Beaux‑arts : l’épitoge est doublée de soie bleu foncé
Sciences : l’épitoge est doublée de soie vert pâle
Sciences (Administration) : l’épitoge est doublée de soie magenta
Didactique des mathématiques : l’épitoge est doublée de soie vert foncé
es titulaires d’un baccalauréat arborent une épitoge qui s’inspire de
L
celle de l’Université d’Oxford, en soie noire garnie d’une bande blanche de
trois pouces et doublée de soie. La couleur de la doublure indique le diplôme.
achelor/Baccalaureate hoods are a modified Oxford cut, made of black
B
silk and bordered with a three‑inch band of white material, and lined with
silk. The colour of the lining indicates the degree.
Baccalauréat en :
The Bachelor of/Baccalaureate in:
Administration : l’épitoge est doublée de soie mauve
Arts : l’épitoge est doublée de soie bleu pâle
Commerce : l’épitoge est doublée de soie mauve
Informatique : l’épitoge est doublée de soie pêche (orange pâle)
Sciences de l’éducation : l’épitoge est doublée de soie moitié bleu
pâle, moitié jaune or
Génie : l’épitoge est doublée de soie orange
Beaux‑arts : l’épitoge est doublée de soie bleu foncé
Sciences : l’épitoge est doublée de soie vert pâle
Administration hood is lined with mauve silk
Arts hood is lined with pale blue silk
Commerce hood is lined with mauve silk
Computer Science hood is lined with peach (pale orange) silk
Education hood is lined with half pale blue silk, half golden yellow
Engineering hood is lined with orange silk
Fine Arts hood is lined with deep blue silk
Science hood is lined with pale green silk
28
29
LIBELLÉ DES DIPLÔMES
GENDER NEUTR AL DEGREE NOMENCL ATURE
En février 1992, l’Université Concordia a adopté une politique sur la
nomenclature des diplômes qui permet aux étudiants d’obtenir un diplôme
libellé de façon neutre, sans référence au genre masculin. Depuis juin 1994, on
peut demander que le nom du diplôme soit formulé suivant la nomenclature
traditionnelle ou récente. La formulation récente se lit en anglais Baccalaureate,
Magisteriate et Doctorate tandis que la nomenclature traditionnelle se lisait
Bachelor, Master et Doctor. La nomenclature française demeure inchangée avec
l’emploi des termes baccalauréat, maîtrise et doctorat.
Les diplômés de l’Université Concordia peuvent demander une réémission
de leur diplôme suivant la nouvelle nomenclature.
In February 1992, Concordia University adopted a policy on degree
nomenclature that seeks to provide students with the opportunity to graduate
with gender neutral degree titles. This policy stipulates that students are
entitled to receive their degrees in either the traditional or new degree
nomenclature. The new names for degrees are: Baccalaureate, Magisteriate
and Doctorate. The traditional nomenclature is: Bachelor, Master and Doctor.
As of June 1994, students may choose to graduate with degree titles that
are gender neutral and refer to the diplomas themselves. Graduates who have
previously been awarded a Concordia degree will be able to request that their
degree be reissued in the new nomenclature.
PHOTOGR APHIE DE L A CÉRÉMONIE
Un photographe professionnel prendra des clichés des finissants tandis
qu’ils traverseront la scène lors de la collation des grades. Les nouveaux
diplômés recevront un spécimen de photo et un bon de commande dans
les deux semaines qui suivront. Si ce n’est pas le cas, prière de communiquer
avec Grad Images au 1 800 372‑3686 ou par courriel à l’adresse
[email protected].
CONVOC ATION PHOTOGR APHY
Each graduate will be photographed as they cross the stage at their
convocation ceremony by a professional photographer. Graduates will receive
a sample proof and an order form within two weeks of the ceremony.
If not, please contact Grad Images at 1‑800‑372‑3686 or e‑mail
[email protected].
MENTION D’E XCELLENCE
HIGH AC ADEMIC ACHIE VEMENT
Les étudiants diplômés d’un baccalauréat et dont la moyenne générale
cumulative se situe dans la fourchette suivante ont droit à la mention :
Avec grande distinction
Avec distinction
4,00 – 4,30
3,40 – 3,99
30
Students graduating with a Bachelor/Baccalaureate qualify for the
following designations upon achievement of the stated Graduation Grade
Point Average:
With Great Distinction
With Distinction
4.00 – 4.30
3.40 – 3.99
31
DI SCL AIMER
Concordia University’s convocation booklet is not an official record of graduation. The list
of graduates is subject to final audit of degree requirements. This booklet lists the names of
individuals who were approved to graduate as of May 21, 2015. The University regrets that
names that were added after this date may not be included in the program.
REMARQU E
Le livret de collation des grades de l’Université Concordia ne constitue pas un registre
officiel des diplômes décernés. La liste des diplômés demeure assujettie à une vérification
finale des exigences du grade accordé. Dans le présent livret figure le nom des personnes
pour qui la délivrance d’un diplôme a été approuvée en date du 21 mai 2015. L’Université
regrette de ne pouvoir inclure dans le programme les noms qui se seraient ajoutés à la liste
après cette date.
Ô CANADA
O Canada! Our home and native land!
True patriot love in all thy sons command.
With glowing hearts we see thee rise,
The True North strong and free!
Ton histoire est une épopée
Des plus brillants exploits.
Et ta valeur, de foi trempée,
Protégera nos foyers et nos droits.
O Canada, we stand on guard for thee.
WELCOME TO THE FAMILY!
BIENVENUE DANS LA FAMILLE!
You’re now part of the Concordia
University Alumni Association.
That comes with advantages:
Vous êtes à présent membre de
l’Association des diplômés de l’Université
Concordia, ce qui vous donne accès à:
• more than 193,000 alumni and
countless networking opportunities
• plus de 193,000 diplômés et d’innombrables
opportunités de réseautage
• access exclusive benefits and savings
concordia.ca/alumni-friends/
benefits-services
• des économies et des avantages exclusifs
concordia.ca/alumni-friends/
benefits-services
Email/Courriel : [email protected]
Phone/Téléphone : 514 848-2424, ext./poste 4856
Toll-free/Sans frais : 1 888 777-3330
#CUgrad #CUAlumni
2015
SPRING CONVOCATION
AND INSTALLATION
OF CHANCELLOR
COLLATION DES GRADES DU
PRINTEMPS ET INSTALLATION
DU CHANCELIER
concordia.ca
Faculty of Arts and Science
Monday, June 8, 2015 • 10:00 a.m.
T15-25090
Faculté des arts et des sciences
Lundi 8 juin 2015 • 10 h
Place des Arts
Salle Wilfrid-Pelletier