collation des grades du printemps spring convocation
Transcription
collation des grades du printemps spring convocation
2015 SPRING CONVOCATION COLLATION DES GRADES DU PRINTEMPS Faculty of Engineering and Computer Science Wednesday, June 10, 2015 • 10:00 a.m. concordia.ca Faculté de génie et d’informatique Mercredi 10 juin 2015 • 10 h T15-25090 Place des Arts Salle Wilfrid-Pelletier Ô CANADA O Canada! Our home and native land! True patriot love in all thy sons command. With glowing hearts we see thee rise, The True North strong and free! Ton histoire est une épopée Des plus brillants exploits. WELCOME TO THE FAMILY! BIENVENUE DANS LA FAMILLE! Et ta valeur, de foi trempée, Protégera nos foyers et nos droits. O Canada, we stand on guard for thee. concordia.ca/alumni-friends You’re now part of the Concordia University Alumni Association. That comes with advantages: Vous êtes à présent membre de l’Association des diplômés de l’Université Concordia, ce qui vous permet de : • Network with more than 75,000 fellow alumni • réseauter avec plus de 75 000 autres diplômés • Access exclusive benefits and savings • profiter d’économies et d’avantages exclusifs • Stay informed: subscribe to Accent • recevoir des nouvelles en vous at concordia.ca/alumni-friends/ abonnant à Accent à l’adresse benefits-services/alumni-services concordia.ca/alumni-friends/ benefits-services/alumni-services Email/Courriel : [email protected] Phone/Téléphone : 54-848-2424, ext./poste 4856 Toll-free/Sans frais : -888-777-3330 L’ UNIVERSITÉ CONCORDIA CONCORDIA UNIVERSIT Y L’Université Concordia est de plus en plus reconnue pour son approche de l’enseignement et de la recherche qui vise à voir grand et à examiner les enjeux de société sous de nombreux angles. Ouverte sur le monde, elle encourage ses 46 000 étudiants à devenir des citoyens engagés. Grâce à ses quelque 500 programmes de 1er cycle et de cycles supérieurs, Concordia comble les aspirations de ses étudiants et professeurs dans le but de tisser des liens entre les communautés et d’enrichir la société. En outre, les relations officielles qu’elle entretient avec plus de 150 établissements disséminés dans 33 pays lui assurent un rayonnement international ainsi que diverses possibilités d’échanges. Fidèle à l’esprit de ses deux établissements fondateurs, le Loyola College (1896) et la Sir George Williams University (1926), elle s’est donné pour mission d’aider ses étudiants à jouer un rôle actif dans leur apprentissage et dans la collectivité. Les armoiries de l’Université Concordia ont été officiellement conférées par le College of Arms de Londres le 23 décembre 1976; elles s’inspirent d’une longue tradition d’armes héraldiques qui symbolisent la philosophie et l’histoire de l’Université. Le 13 décembre 1937, le conseil d’administration du Sir George Williams College approuve un blason inspiré de celui de Sir George Williams, le fondateur du YMCA. En 1962, la Sir George Williams University demande au College of Arms de Londres le droit de porter officiellement ses propres armes. Le 3 décembre 1964, la requête est acceptée. Pour sa part, le Loyola College n’a jamais reçu d’autorisation officielle, même s’il arbore différentes versions des emblèmes familiaux du fondateur de l’ordre des Jésuites, saint Ignace de Loyola. Les nouvelles armoiries de l’Université Concordia rappellent celles de ses deux établissements fondateurs par le triangle du YMCA et le « soleil dans sa splendeur », symbole héraldique reconnu des institutions jésuites. Au bas de l’écu se déploie le listel portant l’inscription « Concordia », qui illustre l’idéal de concorde de l’Université et sa participation à la vie de Montréal, dont la devise est Concordia salus, « le salut par la concorde ». Concordia is increasingly recognized for a big-thinking approach to teaching and research that examines societal issues from a broad perspective. We are a university that is open to the world and encourage our 46,000 students to become engaged citizens. With more than 500 undergraduate and graduate program offerings, we support the aspirations of our students and faculty members in order to bridge communities and enrich society. Our formal ties to more than 150 institutions in 33 countries provide opportunities for international outreach and exchange. From the earliest days of our founding institutions, Loyola College (1896) and Sir George Williams University (1926), helping our students engage in learning and community service has been at the core of our mission. Concordia’s current coat of arms was issued by the College of Arms in London in 1976, but it falls within an older tradition of armorial bearings that symbolically embody the history of Concordia University. On December 13, 1937, the Board of Governors of Sir George Williams College approved a coat of arms based upon the original coat of arms of Sir George Williams, the founder of the YMCA. In 1962, Sir George Williams University applied to the College of Arms in London for the right to bear arms officially and to have proper arms assigned to it. On December 3, 1964, the College of Arms ascribed official arms to Sir George Williams University and gave it the legal right to bear them. Loyola College did not have an official grant of arms, but informally used various versions of the ancestral arms used by the family of Jesuit founder St. Ignatius of Loyola. On December 23, 1976, the new armorial bearings for Concordia University were officially granted by the College of Arms, London. The coat of arms reflects Concordia’s two founding institutions, including both the “Sun in his splendour,” long recognized in heraldry as a mark of Jesuit institutions, and the YMCA triangle, the whole intended to embody the spirit and the history of Concordia. On the ribbon stretched beneath the shield is the device “Concordia,” signifying the university’s aspiration as well as its participation in the life of the City of Montreal, the motto of which is Concordia Salus. Remarque : Le masculin est utilisé pour faciliter la lecture. 2 3 MESSAGE DU CHANCELIER MESSAGE FROM THE CHANCELLOR Bienvenue à cette cérémonie, qui constitue un important jalon dans votre vie. Je vous remercie d’avoir vu en Concordia un lieu de choix où acquérir les fondements de votre réussite future. En tant que diplômés, vous êtes la crème des étudiants de Concordia et la fierté de votre alma mater. Les connaissances, l’expérience et les compétences que vous avez acquises à l’Université vous seront extrêmement précieuses dans la poursuite de vos passions et de votre carrière. Vous êtes d’importants ambassadeurs de cet établissement. Nous espérons ainsi que vous garderez le contact et encouragerez d’autres personnes à tenter l’expérience des études à Concordia. Grâce à la diversité de sa population étudiante, de son corps professoral et de son personnel, l’Université a élargi votre vision du monde. Vous y avez également laissé votre marque. Aussi faites-vous partie intégrante de l’histoire de Concordia. En tant que confrère diplômé, j’espère que, tout comme moi, vous tirerez une grande fierté de votre passage à l’Université et aurez vraiment à cœur son essor futur. Puissiez-vous ne jamais cesser d’évoluer et de grandir, tous les jours de votre vie. Welcome to a milestone moment in your life. I thank you for having chosen Concordia as the place to build the essential foundations for your future. You are a source of great pride to your alma mater – as graduates, you represent Concordia’s finest. The knowledge, experience and expertise you have gained within our walls will serve you well as you move on to pursue your passions and future careers. You are important ambassadors of this institution, and we hope you will stay connected and encourage others to enjoy the Concordia experience. Concordia, with its diverse and dynamic students, faculty and staff, has forever broadened your worldview, and you have made your indelible mark on this university. You are a critical part of Concordia’s history, and I hope that, as a fellow graduate, you will care for and take as much pride in your alma mater as I do. May you grow from strength to strength all the days of your life. JonathanWener, C.M. (BComm 71) Chancellor Le chancelier, Jonathan Wener, C.M. (B. Comm 71) 4 5 MESSAGE DU REC TEUR E T VICE- CHANCELIER MESSAGE FROM THE PRESIDENT AND VICE- CHANCELLOR Félicitations! Congratulations! Merci d’être venu célébrer ce moment, qui représente l’aboutissement de tous vos efforts, et d’avoir invité à le partager avec vous les personnes qui ont eu la générosité de vous soutenir tout au long de ce difficile parcours. Partout au Canada, Concordia est reconnue comme une université branchée et avant-gardiste. Vous vous y êtes attelé à vos études avec détermination et grand talent, de sorte que vous êtes maintenant prêt à entrer de plain-pied dans le monde. Ainsi, par l’entremise d’une nouvelle génération de diplômés, dont vous faites partie, Concordia continuera d’exercer une influence réelle et bénéfique sur la société. Vous ne pouvez certes pas tout faire seul, mais vous pouvez accomplir certaines choses pour votre famille, votre communauté et le monde. Dans ce travail, vous disposez désormais de l’appui d’un réseau mondial de plus de 188 000 diplômés qui connaissent bien la formation de haut calibre dont vous avez bénéficié. Aujourd’hui, nous ne nous disons pas adieu, mais au revoir. Nous espérons en outre vous accueillir de nouveau parmi nous à l’occasion de conférences publiques, d’activités culturelles et de retrouvailles. Donneznous de vos nouvelles et faites-nous savoir comment se poursuit la fascinante histoire de votre vie. Soyez fiers de l’enseignement que vous avez reçu à Concordia, et revenez nous voir! Thank you for coming today to celebrate this moment, the culmination of all your hard work, and for inviting those generous enough to support you throughout this challenging journey to share it with you. Across Canada, Concordia is known as a connected, forward-thinking, next-generation university. While here, you have combined talent and hard work to learn well, so you can go out in the world and do good. Through you, our next generation of alumni, Concordia will continue to have a real-world impact. You alone cannot do everything, but you can do something — for your family, community and country. As you try, take advantage of your worldwide network. Today you join more than 188,000 Concordia alumni who know firsthand the high-quality education you have earned. Today is not goodbye, but au revoir. We look forward to welcoming you back to your alma mater — to public lectures, cultural events, Homecoming. Please keep in touch and let us know your progress as you write the story of your life. Be proud of your Concordia education, and please stay in touch. Alan Shepard President and Vice-Chancellor Le recteur et vice-chancelier, Alan Shepard 6 7 PROGR AMME PROGR AM Prélude musical Musical Prelude Cornemuseur Piper Le quintette de cuivres Encore The Encore Brass Quintet Sacha Mathew Cornemuseur-major, corps de cornemuses du 306e détachement Porteur de la masse Nabil Esmail Professeur au Département de génie mécanique et industriel Sacha Mathew Pipe-Major, 306 Wing, Pipes and Drums Mace Bearer Nabil Esmail Professor, Department of Mechanical and Industrial Engineering Cortège Processions BIENVENUE ET ô Canada WELCOME AND O Canada Diplômés Corps professoral et membres du personnel Conseil d’administration Sénat Administration supérieure Amir Asif Doyen de la Faculté de génie et d’informatique Colleen Bartley Graduates Faculty and Staff Board of Governors Senate Senior Administration Amir Asif Dean, Engineering and Computer Science Colleen Bartley Mezzo-soprano Mezzo-soprano Moment de réflexion Moment of Reflection ALLOCUTION D’OUVERTURE Opening remarks Proclamation des nouveaux diplômés Conferring of Degrees, Diplomas and Graduate Certificates Ellie Hummel Aumônière Ellie Hummel Chaplain Jonathan Wener, C.M. Chancelier Jonathan Wener, C.M. Chancelier Jonathan Wener, C.M. Chancellor Jonathan Wener, C.M. Chancellor Présentation par Benoît-Antoine Bacon Vice-recteur exécutif aux affaires académiques Défilé des diplômés Presented by Benoît-Antoine Bacon Provost and Vice-President, Academic Affairs Marshalling of Graduates 8 9 REMISE DES GRADES, DIPLÔMES ET CERTIFICATS de 2e cycle Cycles supérieurs Lecture du palmarès par : PRESENTATION OF DEGREES, DIPLOMAS AND GRADUATE CERTIFICATES Graduate Candidates introduced by : Christopher Trueman Doyen associé des affaires pédagogiques Christopher Trueman Associate Dean, Academic Affairs Mourad Debbabi Doyen associé de la recherche et des études supérieures Mourad Debbabi Associate Dean, Research and Graduate Studies Pose de l’épitoge par Graham Carr Vice-recteur à la recherche et aux études supérieures Placing of the hoods by Graham Carr Vice-President, Research and Graduate Studies Félicitations de : Candidates received by: Jonathan Wener, C.M. Chancelier Jonathan Wener, C.M. Chancellor Paula Wood-Adams Doyenne de l’École des études supérieures Paula Wood-Adams Dean, Graduate Studies Remise des diplômes par Amir Asif assisté d’un directeur de département Premier cycle Degrees presented by Amir Asif with Department Chair Undergraduate Lecture du palmarès par : Candidates introduced by: Ali Akgunduz Doyen associé des programmes d’études Ali Akgunduz Associate Dean, Academic Programs Michelle Nokken Doyenne associée du soutien pédagogique aux étudiants Michelle Nokken Associate Dean, Student Academic Services Remise des diplômes par Amir Asif assisté d’un directeur de département Distinctions Degrees presented by Amir Asif with Department Chair Prizes Les prix sont remis à un étudiant sortant exceptionnel, en même temps que le diplôme. Ceux qui ont obtenu leur diplôme une année précédente sont signalés par le symbole †. Médaille en génie informatique Gabriel Belmonte† Kamil Taufique Saigol Médaille en informatique Alexandre Huot 10 Prizes are presented when students receive their diplomas. Winners of prizes who graduated in a previous year are marked with †. The Computer Engineering Medal Gabriel Belmonte† Kamil Taufique Saigol The Computer Science Medal Alexandre Huot 11 Prix en génie et informatique – niveau doctorat Hamid Mahboobi Baghdad Abad† The Doctoral Prize in Engineering and Computer Science Hamid Mahboobi Baghdad Abad† Prix F.‑A.‑Gerard – niveau maîtrise (M. Ing. et M. Inf. appl.) Nimroj Nizarali Maknojiya† The F.A. Gerard Prize (MEng and MApplCompSc) Nimroj Nizarali Maknojiya† Médaille PhoÏvos‑Ziogas en génie électrique Chelsea Pomerantz The PhoÏvos Ziogas Medal for Electrical Engineering Chelsea Pomerantz Médaille en génie logiciel Felix Soumpholphakdy The Software Engineering Medal Felix Soumpholphakdy Prix de thèse doctorale distinguée de l’Université Concordia en génie et en sciences naturelles Présentation par Graham Carr Vice-recteur à la recherche et aux études supérieures Hamid Mahboobi Baghdad Abad† Lauréat Département de génie électrique et informatique Titre de la thèse : Deployment Strategies for Target Monitoring and Coverage Improvement in Mobile Sensor Networks Superviseur : Amir G. Aghdam Allocution AU NOM DES DIPLÔmés Présentation par Jonathan Wener, C.M. Chancelier Jignesh Patel Porte-parole Concordia University Distinguished Doctoral Dissertation Prize in Enginering and Natural Sciences Introduced and presented by Graham Carr Vice-President, Research and Graduate Studies Hamid Mahboobi Baghdad Abad† Recipient Department of Electrical and Computer Engineering Thesis Title: Deployment Strategies for Target Monitoring and Coverage Improvement in Mobile Sensor Networks Supervisor: Amir G. Aghdam Valedictorian Introduced by Jonathan Wener, C.M. Chancellor Jignesh Patel Valedictorian Allocution de clôture Benoît-Antoine Bacon Vice-recteur exécutif aux affaires académiques Sortie du cortège À l’issue de la cérémonie, les diplômés et leurs invités sont conviés à un vin d’honneur dans le hall principal en compagnie des membres du corps professoral, du personnel et de l’administration de l’Université. Closing Remarks Benoît-Antoine Bacon Provost and Vice-President, Academic Affairs Recessional Immediately following the Convocation ceremony, graduates and their guests are invited to join university faculty, staff and administrators for a vin d’honneur in the main lobby. 12 13 † Winner of prize graduated in a previous year. MAGISTERIATE DEGREES DOC TOR ATE DEGREES Doctor of/Doctorate in Philosophy Electrical and Computer Engineering Henda Aridhi Enhancing the Behavioral Verification of Analog Circuits using Model Order Reduction MohammadMehdi AsadiMohammadi Cooperative Control and Connectivity Assessment of Multi-Agent Systems subject to Disturbance and Constrained Measurements Zied Bouida Adaptive Transmission Schemes for Spectrum Sharing Systems: Trade-offs and Performance Nathan Andrew Curry Anaerobic Digestion CHP Solutions for the Urban and Rural Environments Saed Daoud Doppler-Resilient Schemes for Underwater Acoustic Communication Channels Master of/Magisteriate in Applied Computer Science Computer Science Jaiminkumar Babubhai Patel Babeth Kelly Penkoh Jouonang Rahul Rameez Sunpreet Singh Rathor Mauricio Rodriguez Sumeet Sharma Abhinav Pratap Singh Ankit Singh Lavanya Krishna Singh Yulong Song Salim Chhotu Sopariwalla Hirenkumar Rajendrasinh Tarsadiya Vikram Panjabrao Wankhede Xunrong Xia Lin Xu Shuangshuang Zhao Farzana Alam Amer Alhalabi Mohamed Omar Al Tobyi Azabe Sohan Argulwar Aravindan Balasubramanian Pratik Bidkar Andreas Charalampous Bargavi Chinni Krishnamoorthy Yuezong Chu Sathya Prabha Girish Mahdi Hosseininia XueXiang Hu Vipul Kapoor Yichen Li Jie Liu Aliasgar Mala Sukhjinder K. Narula Lawrence Ng Maged Ibrahim Application of Magnetic Hysteresis Modeling to the Design and Analysis of Electrical Machines Ming Lei Half-Duplex Relaying for the Multi-User Channel: Capacity Bounds, Fading Channel Performance and Asymptotical Behaviour Jomu George Mani Paret A Functional Verification Methodology for an Improved Coverage of System-on-Chips Lesedi Melton Masisi Design and Development of Novel Electric Drives for Synchronous Reluctance and PM Synchronous Machines 14 15 Master of/Magisteriate in Computer Science Alexandra Panagiotopoulos Nitin Prajapati Guo Qiao Mehdi Saeidianmanesh Shreelekha Tanna Amir Zafar Asoodeh Nada Alhirabi Shams Abubakar Azad Shahab Harrafi Saveh Rakshit Majithiya Hayda Márcia Soares Almeida Juan Sebastián Montes Maestre Master of/Magisteriate in Applied Science Electrical and Computer Engineering Nina Naghizadeh Tochukwu Louis Oranugo Amardeep Singh Nazak Soleimanpour Jesus Javier Villarroel Graterol Xing Wu Peng Zhang MohammadHossein Askari Hemmat Ashis Kumar Bhowmik Donia Chaouch Rafat Damseh Yunfeng Gao Peyman Karimzadeh Reghbati Paul Leons 16 Master of/Magisteriate in Engineering Electrical and Computer Engineering Shardool Mhaskar Deepakreddy Mudireddy Kartheek Mudireddy Fawad Mueed Prasanth Kumarkulkarni Narayanaraogari Catalin Mihai Neagoe Elie Neghawi Venkateswarao Nutalapati Naga Ravi Kiran Pachipulusu Kirthana Sivagamy Palaniswamy Mitishaben Yogeshbhai Patel Prerakbhai Chandravadan Patel Vinod Sagar Varma Penmetsa Chamrong Pheng Bingrui Qu Md Zulfiqur Rahman Venkata Narendra Reddy Ramala Abhishek Ramesh Vamshidhar Reddy Ramidi Babak Razzaghi-Khamsi Ashish Kumar Rout Prateek Saini Ammy Ivneet Singh Setia Aaliya Kanwal Shahid Morteza Shahmoradi Ghahe Waqar Shamshad Qihao Shang Khurram Siddiqui Ranjit Singh Sidhu Amardeep Singh Deesha Singh Vivekkumar Jagdishbhai Surati Muhammad Salman Tariq Syed Nasrat Ullah Abhishek Upadhyaya Vikas Vikas Wang Wang Uday Kumar Yadupati Mana Yaghmai Gong Zhang Abdul Rahman Ziade Marjan Akbarzadeh Olusayo Akinlaja Mishaal Alkabi Roqaiya Saleh Musbah Alqadi Ahmad Ammar Afan Anwar Mauricio Andres Arango De La Cruz Sravya Bandi Alhad Laxmikant Bhadekar Krishnakanth Boddupalli Deepak Chowdary Boyapati Shamit Chakraborty Nasim Changizi Ravikant N. Chaudhari Naveen Kumar Chinnavula Renny Sunny Chowalloor Ibrahim Dandan Sahil Dhingra Leon Denzil Dias Sagar Dutt Hua Fan Fady W. Gendi Saahil Gupta Yan Hao N. M. Tanjil Haque Shakhawat Hossain Wassim Itani Nitin Jain Tao Jin Shitij Kakkar Iqbal Deep Singh Kalsi Srikanth Kalvakuntla Srikanth Kancharakuntla Maheswar Reddy Kasireddy Manpreet Kaur Abubakar Khan Simeon Kola Goutham Reddy Kondeti Plamen Koshnicharski Gaurav Kulkarni Amit Kumar Yijie Li 17 Information Systems Security Master of/Magisteriate in Engineering Shalaka Hemant Kolhapure Elias Lolei Sindhura Manthapuri Fady Mikhael Shanthi Nagaraj Obinna Okafor Jennifer Okolo Veenal Hiteshbhai Patel Amandeep Singh Ranote Nikhil Rapalli Ekim Sahin Amrinderpal Singh Jaskirat Singh Ranjith Goud Talelma Ferose Gafoor Tharaganar Aboobacker Usman Uchechukwu Linus Agba Mwaheb Almadani Anwar Althubyani Hassan Al Yousef Eman Awad Alzahrani Sargun Singh Arora Karan Bhagat Junnan Chen Madhavi Empala Oshioke Clementine Enilama Myung Woo Hong Yushu Huang Vikranth Prabhakar Kanave Rakesh Kandibanda Hardik Vinubhai Khanpara Fatemeh Khishdoust Borazjani Master of/Magisteriate in Applied Science QUALITY SYSTEMS ENGINEERING Imane Chatri Bardia Dejam Racha Karout Manal Mahmoud A. Khayyat Elnaz Moein Namin Ramneet Sidhu 18 QUALITY SYSTEMS ENGINEERING Parth Manrao Syed Ahmed Milad Tahereh Mousavand Rubayat Muntasir Nikita Narang Lorenzo Okechukwu Okeke Jay Palicha Jongseob Park Kannan Sethuraman Piyush Kumar Sharma Dipinder Singh Sidhu Amanpreet Singh Jasneet Singh Nishan Singh Ramanpreet Singh Sharanya Subburaj Robin Chacko Thekekara Sylvestre Uwizeyemungu Ingrid Valdivieso Rivas Javier Eduardo Vazquez Gonzalez Xuehui Xu Eva Abdul-Malak Ashwanth Kumar Allam Majed Almizel Adeela Amjad Amit Arora Jean Assaf Shiva Kumar Basireddy Amitava Bhattacharjee Jasvir Singh Boparai Samuel Opoku Emi-Reynolds Soudabeh Eynipour-Fazli Seyed Alireza Golesorkhi Hosseini Nasrin Jafari Joy Abadi Sravani Jaladi Parivash Jamejam Gurprabhjot Kaur Jagbir Kaur Sarvjeet Kaur Mohammad Naveed Khan Mayank Kumar Mohamad Makky 19 Master of/Magisteriate in Applied Science Software Engineering GR ADUATE DIPLOMAS Computer Science Samuel Mugnaini Donadelli Master of/Magisteriate in Engineering Khaled Samir Ismail Lin Li Steven Miscione Geoffrey Stanley Software Engineering Zakaria Nasereldine Shekar Reddy Padamati Pankaj Kumar Pant Nikita Parashar Tirth Patel Anurag Reddy Pedditi Pavan Kumar Polu Vijay Nag Ranga Kunwar Rattan Rosa Alejandra Sanchez Bolanos Chilat Sanjaykumar Shah Harshit Shah Kishan Vipulbhai Shah Anshdeep Singh Kanwaldeep Singh Kawal Jeet Singh Ravjeet Singh Afshin Somani Albena Strupchanska Liu Sun Prakash Tirunampalli Ives Toe Laljit Singh Uppal Dileep Vanga Vijay Kumar Vannaldas Gautam Sidharath Verma Ashish Kumar Vijay Dipesh Walia Kun Wang Sandeep Rao Yadagiri Chenglong Zhang Meng Zhang Waseem Najeh Abed Ghadeer Abou-Saleh Aber Mohamed Abozkhar Ashish Arora Ramandeep Kaur Aujla Tahir Ayoub Bhaskar Baddam Yashwanth Beeravelli Naveen Kumar Bojedla Rathnakar Reddy Bonkuru Sai Sukesh Reddy Challa Parham Darbandi-Tehrani Asifali Karimbhai Dauva Yeshwanth Kumar Devabhaktini Saketh Reddy Devaram Vishal Vallabhbhai Dhaduk Raghu Varan Reddy Gaddampally Paramjeet Kaur Ghuman Anil Ganesh Gouri Shetty Aaradhna Goyal Hongrui Guan Parul Gupta Hamed Kalantari Parminder Singh Kalshan Jatin Kashyap Prabhjot Kaur Zohaib Sarfraz Kiyani Balreddy Kolan Pratibha Kumara Krishnan Hongyu Lao Giri Avinash Babu Mandapaka Ankita Mishra Srinivas Reddy Munuganur 20 GR ADUATE CERTIFIC ATES ENVIRONMENTAL ENGINEERING Miaohong Chen Saro Derkeorkian 21 BACC AL AURE ATE DEGREES Bachelor of/Baccalaureate in Computer Science * Elizabeth Albers Nicholas Jarosz Eugeniu Josan Thomas Kearvell Steven Kroll Caroline Labbé * Gabrielle Lafrance * Alicia Roopa Lall Jonathan Lang Simon Larocque * Brigitte Thuy-Bich Le Dong Jun Liu Jian Liu Kunal Matharu Michael McDougall * Marco Modafferi * Yoshua David Mongrain ** Mathieu Moretti-Poisson * Christopher Mukherjee Joe Nehmé Adam Noodelman Ralph Karl Ohannessian Stanislav Oparin Francis Lorenz Villanueva Ortega Jonathan Ouimet Rita Phommarath Alyssa-Joelle Prieur Nathaniel Ram Eric Robitaille * Mathieu Robitaille * Jordan Rooks Justin Sanchez David Schnayer Nivine Shebarou * James Shorrock Joel Simpson Denly Sineath-Sinn Dong Min Son Mariana Soares Souza Sacha Sukhdeo Jean Simon Barry David Bergamin Mario Alejandro Blanco Tejada * David Bourque Christopher Caldareri Kevin Cameron Sean Celestin * Jun Hui Chen Rodrigo Coniglione Eric Côté * Jordan Terrence Crawford Zoya De Frias Lakhany Samuel Desranleau Nicholas Diktakis Guylaine Drolet Ihab El-Waly Guillaume Escalant Steven Frehner Icaro Freitas Thomas Fresco Stefan Gabor * Simon Gadbois Louis-Maxime Gendron Nicholas Gignac Denis Grigor * Weisheng Guo * David Gurnsey Stephanie Marie Guzman Philippe Haddad Mohammad Reda Haider Valerie Hayot-Sason * Li Zhi He Michael Heller David Zile Huang ** Alexandre Huot Simon Huynh Mari Ikeda * Anna Ivanova * with Distinction ** with Great Distinction 22 David Waldvogel Richard Wou * Guang Yang * Marek Zaluski * Zuo Bin Zhao ** Xingyu Zhou Sydney Swaine-Simon Celina Taing Jun Fei Tang Arian Teymourian * Irene To Gianni Trotta Alexander Tse Bachelor of/Baccalaureate in Engineering Computer Engineering Sayana Kharazi Denis Lau Tat Kan Lee * Dan Qi Liu Radhesh Patel Adam Podgorski Philip Anthony Russo Jacky Tong Ramy Yacoub Nicholas Berlingieri Daniel D’Alesio ** Steven Fagen Puya Farshchi-Jamshidabadi Richard Fenster George Gonis Nicholas Gravel Teodor-Alexandru Ionita * Gaspar Kazarian COMPUTER ENGINEERING: OPTION AVIONICS AND EMBEDDED SYSTEMS ** Kamil T. Saigol Electrical Engineering Kevin Kim Duc-Thanh Lam Tamim Neak Justin Nguyen Carlo Pitruzzello Poudrier * Nicholas Prefontaine * Joanie Robitaille Nader Sharifzadeh Boushehri Derrick Shi Iswar Babu Sinha Alexander St-Louis Wasee Mohammad Sultan Alexander Vieira Song Rui Wen Thahmid Zuberi Osamah Alhotal Reza Amiri * Karen Bishyk Tyson Boer Louis Cerone Ralph Chammah Maryamsadat Emamjomeh Wei Fang * Vincent Fusco Shane Gaskell Joseph Gatto Yiwei Ge Namig Huseynov Andrei Jianu Sara Khan * with Distinction ** with Great Distinction 23 Electrical Engineering: Option Avionics and Control Alexandre Des Rosiers Philip Soares Electrical Engineering: Option electronics / systems Sergiu Mihai Geamanu Sarfraz F. P. Salik Electrical Engineering: Option electronics / VLSI * Ghaith Kazma ** Michael Segev Electrical Engineering: Option POWER AND RENEWABLE ENERGY Panchol David Alier Rami Khoriaty Mital Prajapati Adam Sapala Electrical Engineering: Option Telecommunications Khaled Abdo Conrad Michel Chamerski * Evan Livingstone-White * Chelsea Pomerantz SOFTWARE ENGINEERING Dan Magariu Matthias Martineau Amine Najahi Jignesh Patel * Shahrad Rezaei Ramez Debbas * Paterson Deshommes Oleksandr Dymov Evgeniy Ivlev Louis-Philippe Jetté Nathan MacInnes * with Distinction ** with Great Distinction 24 SOFTWARE ENGINEERING: OPTION COMPUTER GAMES Alan Ly Louis-Etienne Mc Lean Thomas Ernst Rahn Marco Sabini ** Felix Soumpholphakdy Matthew St.Germain Emmanuel Tsapekis David Turner * Kelvin Zelt * Samer Assaf Massimo Catanzariti Lawrence Andrew Celis Walter Alexander Chacon * Genevieve Chafouleas Jorge Eduardo Cook Urdaneta Tiffany Man-Yan Ip * Sébastien Lalancette Michael Lavoie software Engineering: Option REAL-TIME, EMBEDDED AND AVIONICS SOFTWARE Razvan Alin Cijov Jad Khoriaty software Engineering: option WEB SERVICES AND APPLICATIONS Sahil Nanda Cherlyn Quan Derek Ringuette * Daniel Tremblay * Joshua Whatley Paolo Percy Ascurra Avila * Patrick Ayoup Steven Gourgues Sihang Jia * Dong Li * Chun Kit Liu * with Distinction ** with Great Distinction 25 C ONSEIL D’ADMINISTR ATION DE L’ UNIVERSITÉ Jonathan Wener, C.M. Chancelier Firas Al Hammoud Françoise Bertrand Sandra Betton Alan Shepard Recteur et vice-chancelier Jeff Bicher Antoinette Bozac Francesco Ciampini Norman Hébert Jr. Président Gina P. Cody Daniel Cross Jean-Pierre Desrosiers Shimon amir Vice‑président Hélène F. Fortin Melanie Hotchkiss Norman Ingram Marie-José Nadeau Vice‑présidente Mélanie La Couture John Lemieux William E. Lynch Bram Freedman Secrétaire général Frédérica Martin Michael Novak Georges Paulez Danielle Tessier Secrétaire Maria E. Peluso 26 BOARD OF GOVERNORS OF THE UNIVERSIT Y Jonathan Wener, C.M. Chancellor Firas Al Hammoud Françoise Bertrand Sandra Betton Alan Shepard President and Vice-Chancellor Jeff Bicher Antoinette Bozac Francesco Ciampini Norman Hébert, Jr. Chair Gina P. Cody Daniel Cross Jean-Pierre Desrosiers Shimon amir Vice‑Chair Hélène F. Fortin Melanie Hotchkiss Norman Ingram Marie-José Nadeau Vice-Chair Mélanie La Couture John Lemieux William E. Lynch Bram Freedman Secretary-General Frédérica Martin Michael Novak Georges Paulez Danielle Tessier Secretary Maria E. Peluso Benjamin Prunty Benjamin Prunty Suzanne Sauvage Suzanne Sauvage Annie Tobias Annie Tobias 27 VÊ TEMENTS DE CÉRÉMONIE CEREMONIAL DRESS es titulaires d’un doctorat arborent une épitoge qui s’inspire de celle L de l’Université de Cambridge, de couleur grenat garnie d’une bande en soie or d’un pouce. La couleur de la doublure indique le diplôme. octoral/Doctorate hoods are a modified Cambridge cut, made of D garnet stuff and bordered with a one‑inch band of gold silk. The colour of the lining indicates the degree. Doctorat en : The Doctor of/Doctorate in: Laws hood is lined with gold silk Letters hood is lined with pale blue silk Philosophy hood is lined with white silk Science hood is lined with pale green silk Droit : l’épitoge est doublée de soie or Lettres : l’épitoge est doublée de soie bleu pâle Philosophie : l’épitoge est doublée de soie blanche Sciences : l’épitoge est doublée de soie vert pâle es titulaires d’une maîtrise arborent une épitoge qui s’inspire de celle de L l’Université d’Oxford, en soie noire bordée d’une bande d’un pouce de même couleur que la doublure. La couleur de la doublure indique le diplôme. aster/Magisteriate hoods are a modified Oxford cut, made of black silk M and bordered with a one‑inch silk band the colour of the lining. The colour of the lining indicates the degree. Maîtrise en : The Master of/Magisteriate in: Applied Science hood is lined with pale yellow silk Arts hood is lined with pale blue silk Business Administration hood is lined with mauve silk Computer Science hood is lined with peach (pale orange) silk Engineering hood is lined with orange silk Fine Arts hood is lined with deep blue silk Science hood is lined with pale green silk Science (Administration) hood is lined with magenta silk the Teaching of Mathematics hood is lined with deep green silk Sciences appliquées : l’épitoge est doublée de soie jaune pâle Arts : l’épitoge est doublée de soie bleu pâle Administration des affaires : l’épitoge est doublée de soie mauve Informatique : l’épitoge est doublée de soie pêche (orange pâle) Génie : l’épitoge est doublée de soie orange Beaux‑arts : l’épitoge est doublée de soie bleu foncé Sciences : l’épitoge est doublée de soie vert pâle Sciences (Administration) : l’épitoge est doublée de soie magenta Didactique des mathématiques : l’épitoge est doublée de soie vert foncé es titulaires d’un baccalauréat arborent une épitoge qui s’inspire de L celle de l’Université d’Oxford, en soie noire garnie d’une bande blanche de trois pouces et doublée de soie. La couleur de la doublure indique le diplôme. achelor/Baccalaureate hoods are a modified Oxford cut, made of black B silk and bordered with a three‑inch band of white material, and lined with silk. The colour of the lining indicates the degree. Baccalauréat en : The Bachelor of/Baccalaureate in: Administration : l’épitoge est doublée de soie mauve Arts : l’épitoge est doublée de soie bleu pâle Commerce : l’épitoge est doublée de soie mauve Informatique : l’épitoge est doublée de soie pêche (orange pâle) Sciences de l’éducation : l’épitoge est doublée de soie moitié bleu pâle, moitié jaune or Génie : l’épitoge est doublée de soie orange Beaux‑arts : l’épitoge est doublée de soie bleu foncé Sciences : l’épitoge est doublée de soie vert pâle Administration hood is lined with mauve silk Arts hood is lined with pale blue silk Commerce hood is lined with mauve silk Computer Science hood is lined with peach (pale orange) silk Education hood is lined with half pale blue silk, half golden yellow Engineering hood is lined with orange silk Fine Arts hood is lined with deep blue silk Science hood is lined with pale green silk 28 29 LIBELLÉ DES DIPLÔMES GENDER NEUTR AL DEGREE NOMENCL ATURE En février 1992, l’Université Concordia a adopté une politique sur la nomenclature des diplômes qui permet aux étudiants d’obtenir un diplôme libellé de façon neutre, sans référence au genre masculin. Depuis juin 1994, on peut demander que le nom du diplôme soit formulé suivant la nomenclature traditionnelle ou récente. La formulation récente se lit en anglais Baccalaureate, Magisteriate et Doctorate tandis que la nomenclature traditionnelle se lisait Bachelor, Master et Doctor. La nomenclature française demeure inchangée avec l’emploi des termes baccalauréat, maîtrise et doctorat. Les diplômés de l’Université Concordia peuvent demander une réémission de leur diplôme suivant la nouvelle nomenclature. In February 1992, Concordia University adopted a policy on degree nomenclature that seeks to provide students with the opportunity to graduate with gender neutral degree titles. This policy stipulates that students are entitled to receive their degrees in either the traditional or new degree nomenclature. The new names for degrees are: Baccalaureate, Magisteriate and Doctorate. The traditional nomenclature is: Bachelor, Master and Doctor. As of June 1994, students may choose to graduate with degree titles that are gender neutral and refer to the diplomas themselves. Graduates who have previously been awarded a Concordia degree will be able to request that their degree be reissued in the new nomenclature. PHOTOGR APHIE DE L A CÉRÉMONIE Un photographe professionnel prendra des clichés des finissants tandis qu’ils traverseront la scène lors de la collation des grades. Les nouveaux diplômés recevront un spécimen de photo et un bon de commande dans les deux semaines qui suivront. Si ce n’est pas le cas, prière de communiquer avec Grad Images au 1 800 372‑3686 ou par courriel à l’adresse [email protected]. CONVOC ATION PHOTOGR APHY Each graduate will be photographed as they cross the stage at their convocation ceremony by a professional photographer. Graduates will receive a sample proof and an order form within two weeks of the ceremony. If not, please contact Grad Images at 1‑800‑372‑3686 or e‑mail [email protected]. MENTION D’E XCELLENCE HIGH AC ADEMIC ACHIE VEMENT Les étudiants diplômés d’un baccalauréat et dont la moyenne générale cumulative se situe dans la fourchette suivante ont droit à la mention : Avec grande distinction Avec distinction 4,00 – 4,30 3,40 – 3,99 30 Students graduating with a Bachelor/Baccalaureate qualify for the following designations upon achievement of the stated Graduation Grade Point Average: With Great Distinction With Distinction 4.00 – 4.30 3.40 – 3.99 31 DI SCL AIMER Concordia University’s convocation booklet is not an official record of graduation. The list of graduates is subject to final audit of degree requirements. This booklet lists the names of individuals who were approved to graduate as of May 21, 2015. The University regrets that names that were added after this date may not be included in the program. REMARQU E Le livret de collation des grades de l’Université Concordia ne constitue pas un registre officiel des diplômes décernés. La liste des diplômés demeure assujettie à une vérification finale des exigences du grade accordé. Dans le présent livret figure le nom des personnes pour qui la délivrance d’un diplôme a été approuvée en date du 21 mai 2015. L’Université regrette de ne pouvoir inclure dans le programme les noms qui se seraient ajoutés à la liste après cette date. Ô CANADA O Canada! Our home and native land! True patriot love in all thy sons command. With glowing hearts we see thee rise, The True North strong and free! Ton histoire est une épopée Des plus brillants exploits. Et ta valeur, de foi trempée, Protégera nos foyers et nos droits. O Canada, we stand on guard for thee. WELCOME TO THE FAMILY! BIENVENUE DANS LA FAMILLE! You’re now part of the Concordia University Alumni Association. That comes with advantages: Vous êtes à présent membre de l’Association des diplômés de l’Université Concordia, ce qui vous donne accès à: • more than 193,000 alumni and countless networking opportunities • plus de 193,000 diplômés et d’innombrables opportunités de réseautage • access exclusive benefits and savings concordia.ca/alumni-friends/ benefits-services • des économies et des avantages exclusifs concordia.ca/alumni-friends/ benefits-services Email/Courriel : [email protected] Phone/Téléphone : 514 848-2424, ext./poste 4856 Toll-free/Sans frais : 1 888 777-3330 #CUgrad #CUAlumni 2015 SPRING CONVOCATION AND INSTALLATION OF CHANCELLOR COLLATION DES GRADES DU PRINTEMPS ET INSTALLATION DU CHANCELIER concordia.ca Faculty of Arts and Science Monday, June 8, 2015 • 10:00 a.m. T15-25090 Faculté des arts et des sciences Lundi 8 juin 2015 • 10 h Place des Arts Salle Wilfrid-Pelletier