Code maritime international des marchandises dangereuses (Code
Transcription
Code maritime international des marchandises dangereuses (Code
Code maritime international des marchandises dangereuses (Code IMDG) Édition de 2014 Y compris l’Amendement 37-14 Errata et rectificatifs Décembre 2015 Corrections au texte français de l’Amendement 37-14 au Code IMDG adopté par la résolution MSC.372(93). Volume 1 PARTIE 1 – DISPOSITIONS GÉNÉRALES, DÉFINITIONS ET DISPOSITIONS CONCERNANT LA FORMATION Chapitre 1.1Dispositions générales 1.1.1 Champ d’application et mise en œuvre du Code 1.1.1.9 Lampes contenant des marchandises dangereuses 1.1.1.9.3 Dans le Nota, supprimer «les lampes contenant des gaz de la classe 2.2 sont traitées au 2.2.2.6 et». Chapitre 1.5 Dispositions générales relatives aux matières radioactives 1.5.1 Champ d’application 1.5.1.1 Au paragraphe 1.5.1.1, remplacer la dernière phrase comme suit : «Les notes d’information figurent dans le document «Advisory Material for the IAEA Regulations for the Safe Transport of Radioactive Material (2012 Edition)», collection Normes de sûreté de l’AIEA N° SSG-26, AIEA, Vienne (2014).» PARTIE 2 – CLASSIFICATION Chapitre 2.0Introduction 2.0.3Classement des matières, mélanges et solutions présentant plus d’un risque (ordre de prépondérance des caractéristiques de danger) 2.0.3.6 Ordre de prépondérance des caractéristiques de danger 2.0.3.6 Dans la dernière phrase située sous le tableau, remplacer «2.0.3» par «2.0.3.4 et 2.0.3.5». Chapitre 2.3Classe 3 – Liquides inflammables 2.3.2Affectation aux groupes d’emballage 2.3.2.5.2 À l’alinéa .2, remplacer «les matières visqueuses» par «les liquides visqueux». Copyright © Organisation maritime internationale 2015 (Numéro de vente : IJ200F) Chapitre 2.6Classe 6 – Matières toxiques et matières infectieuses 2.6.3 Classe 6.2 – Matières infectieuses 2.6.3.2 Classification des matières infectieuses 2.6.3.2.3 Exemptions 2.6.3.2.3.8 Dans la première phrase, remplacer ««Échantillon humain exempté» ou «Échantillon animal exempté»» (anciennement par ««ÉCHANTILLON HUMAIN EXEMPTÉ» ou «ÉCHANTILLON ANIMAL EXEMPTÉ»». 2.6.3.2.3.6) Chapitre 2.7Classe 7 – Matières radioactives 2.7.2 Classement 2.7.2.1 Dispositions générales 2.7.2.1.1 Remplacer «2.7.2.4.2 à 2.7.2.5» par «2.7.2.4 et 2.7.2.5». 2.7.2.3 Détermination des autres caractéristiques des matières 2.7.2.3.5 Matière fissile 2.7.2.3.5.5 A la fin du sous-paragraphe .5, supprimer «et». Chapitre 2.9Matières et objets dangereux divers (Classe 9) et matières dangereuses pour l’environnement 2.9.4 Piles au lithium Dans le Nota venant après le sous-paragraphe .5, remplacer «aux alinéas i) à ix) ci-dessus» par «aux alinéas .1 à .9 ci-dessus». PARTIE 4 – DISPOSITIONS RELATIVES À L’UTILISATION DES EMBALLAGES ET DES CITERNES Chapitre 4.1Utilisation des emballages, y compris les grands récipients pour vrac (GRV) et les grands emballages 4.1.1Dispositions générales relatives à l’emballage des marchandises dangereuses dans des emballages, y compris les GRV et les grands emballages 4.1.1.3 À la troisième ligne, la référence «6.5.4» est remplacée par «6.5.6». 4.1.4 Liste des instructions d’emballage 4.1.4.1 Instructions concernant l’utilisation des emballages (sauf les GRV et les grands emballages) P200 Au No ONU 1058, dans la colonne «Dispositions spéciales d’emballage», insérer «z». P208 En en-tête de la deuxième colonne du tableau, remplacer «Nom et description» par «Désignation officielle de transport». 4.1.4.3 Instructions d’emballage concernant l’utilisation des grands emballages LP904 Dans la phrase d’introduction, supprimer les mots «, emballées individuellement». 2 Code IMDG – Édition de 2014 (Amendement 37-14) – Errata et rectificatifs – Décembre 2015 PARTIE 5 – PROCÉDURES D’EXPÉDITION Chapitre 5.2 Marquage et étiquetage des colis, y compris des GRV 5.2.1 Marquage des colis, y compris des GRV 5.2.1.1 Dans la deuxième phrase, remplacer «sauf sur les colis de 30 ℓ» par «sauf sur les colis d’une capacité maximale de 30 ℓ». Après «ne dépassant pas 60 ℓ», supprimer l’une des deux virgules «,». Chapitre 5.3 Placardage et marquage des engins de transport 5.3.2 Marquage des engins de transport 5.3.2.2 Matières transportées à température élevée 5.3.2.2 Le titre est modifié et devient : «Marque pour les matières transportées à température élevée» Chapitre 5.5 Dispositions spéciales 5.5.3Dispositions spéciales applicables aux colis et aux engins de transport contenant des matières présentant un risque d’asphyxie lorsqu’elles sont utilisées à des fins de réfrigération ou de conditionnement (telles que la neige carbonique (Nº ONU 1845) ou l’azote liquide réfrigéré (Nº ONU 1977) ou l’argon liquide réfrigéré (Nº ONU 1951)) 5.5.3.7 Documentation 5.5.3.7.1Remplacer «qui ont été réfrigérés ou conditionnés» par «contenant ou ayant contenu des matières utilisées à des fins de réfrigération ou de conditionnement». PARTIE 6 – CONSTRUCTION DES EMBALLAGES, DES GRANDS RÉCIPIENTS POUR VRAC (GRV), DES GRANDS EMBALLAGES, DES CITERNES MOBILES, DES CONTENEURS À GAZ À ÉLÉMENTS MULTIPLES (CGEM) ET DES VÉHICULES-CITERNES ROUTIERS ET ÉPREUVES QU’ILS DOIVENT SUBIR Chapitre 6.1Dispositions relatives à la construction des emballages (autres que les emballages pour les matières de la classe 6.2) et aux épreuves qu’ils doivent subir 6.1.3 Marquage 6.1.3.12 Exemple de marques pour des emballages DE SECOURS : Remplacer «selon 6.1.1 f) et g)» par «selon 6.1.3.1 f) et g)». Code IMDG – Édition de 2014 (Amendement 37-14) – Errata et rectificatifs – Décembre 2015 3 Chapitre 6.2Dispositions relatives à la construction des récipients à pression, générateurs d’aérosols, récipients de faible capacité contenant du gaz (cartouches à gaz) et cartouches pour pile à combustible contenant un gaz liquéfié inflammable et aux épreuves qu’ils doivent subir 6.2.2 Dispositions applicables aux récipients à pression portant la marque «UN» 6.2.2.10 Marquage des cadres de bouteilles 6.2.2.10 Modifier le titre comme suit : «Marquage des cadres de bouteilles portant la marque «UN»». Chapitre 6.4Dispositions relatives à la construction des colis pour les matières radioactives, aux épreuves qu’ils doivent subir, à leur agrément et à l’agrément de ces matières 6.4.24 Mesures transitoires concernant la classe 7 6.4.24.4 Remplacer le texte ci-après figurant avant le paragraphe 6.4.24.4 : «Colis exceptés des prescriptions concernant les matières fissiles conformément au Code IMDG (Amendement 35-10 ou Amendement 36-12) (édition de 2009 du Règlement de transport des matières radioactives de l’AIEA (No TS-R-1).» par le texte suivant : «Colis exceptés des prescriptions concernant les matières fissiles conformément au Règlement type annexé à la seizième ou la dix-septième édition révisée des Recommandations des Nations Unies relatives au transport des marchandises dangereuses (édition de 2009 du Règlement de transport des matières radioactives de l’AIEA (no TS-R-1).». PARTIE 7 – DISPOSITIONS RELATIVES AUX OPÉRATIONS DE TRANSPORT Chapitre 7.1 Dispositions générales relatives à l’arrimage 7.1.4 Dispositions spéciales relatives à l’arrimage 7.1.4.5 Arrimage des marchandises de la classe 7 7.1.4.5.3 À l’alinéa .3, remplacer «7.1.4.5.6.2 et 7.1.4.5.6.3» par «7.1.4.5.5.2 et 7.1.4.5.5.3». Chapitre 7.2 Dispositions générales relatives à la séparation des matières 7.2.8 Codes de séparation des matières 7.2.8 Dans le tableau, à l’entrée SG60, remplacer ««séparé des» permanganates» par ««séparé des» peroxydes». Annexe Diagramme de séparation des matières À l’alinéa .1 de l’exemple 4, remplacer «GE II» par «GE III». 4 Code IMDG – Édition de 2014 (Amendement 37-14) – Errata et rectificatifs – Décembre 2015 Chapitre 7.9 Exemptions, approbations et certificats 7.9.3 Coordonnées des principales autorités nationales compétentes désignées 7.9.3 R emplacer l’information relative à l’autorité nationale compétente de l’Allemagne par l’information suivante : «[email protected]» par «[email protected]». 7.9.3 Remplacer les informations relatives à l’autorité nationale compétente de la Belgique par les informations suivantes : «Bureau d’Anvers Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer Directoraat-generaal Maritiem Vervoer Scheepvaartcontrole Posthoflei 3 B-2000 Antwerpen (Berchem) BELGIQUE Téléphone : +32 3 229 0030 Télécopie : +32 3 229 0031 Courriel : [email protected] Bureau d’Ostende Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer Directoraat-generaal Maritiem Vervoer Scheepvaartcontrole Natiënkaai 5 B-8400 Oostende BELGIQUE Téléphone : +32 59 56 1450 Télécopie : +32 59 56 1474 Courriel :[email protected] 7.9.3 Remplacer les informations relatives à l’autorité nationale compétente de la France par les informations suivantes : Ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie MEDDE – DGPR – Mission Transport de Matières Dangereuses (MTMD) Tour Séquoia 92055 Paris La Défense Cedex FRANCE Téléphone :+33 1 40 81 14 96 Télécopie : +33 1 40 81 10 65 Courriel : [email protected] Organismes habilités pour agir dans le domaine des emballages, des grands emballages et des Grands Récipients pour Vrac (GRV)* 1Association des Contrôleurs Indépendants (ACI) 22, rue de l’Est 92100 Boulogne-Billancourt FRANCE 2APAVE 191, rue de Vaugirard 75738 Paris Cedex 15 FRANCE 3Association pour la Sécurité des Appareils à Pression (ASAP) Continental Square – BP 16757 95727 Roissy-Charles de Gaulle Cedex FRANCE 4Bureau de Vérifications Techniques (BVT) ZAC de la Cerisaie - 31, rue de Montjean 94266 Fresnes Cedex FRANCE 5 Bureau Veritas 67-71, rue du Château 92200 Neuilly-sur-Seine FRANCE Code IMDG – Édition de 2014 (Amendement 37-14) – Errata et rectificatifs – Décembre 2015 5 6Centre Français de l’Emballage Agréé (CeFEA) 5, rue Janssen 75019 Paris FRANCE 7Laboratoire d’Études et de Recherches des Emballages Métalliques (LEREM) Marches de l’Oise – 100, rue Louis-Blanc 60160 Montataire FRANCE 8Laboratoire National de métrologie et d’Essais (LNE) 1, rue Gaston-Boissier 75724 Paris Cedex 15 FRANCE Organismes habilités pour agir dans le domaine des récipients à pression* 1Association des Contrôleurs Indépendants (ACI) (Voir coordonnées ci-dessus) 2 APAVE (Voir coordonnées ci-dessus) 3 Association pour la Sécurité des Appareils à Pression (ASAP) (Voir coordonnées ci-dessus) 4 Bureau Veritas (Voir coordonnées ci-dessus) Organismes habilités pour agir dans le domaine des citernes et des Conteneurs à Gaz à Éléments Multiples (CGEM)* 1 Association des Contrôleurs Indépendants (ACI) (Voir coordonnées ci-dessus) 2 APAVE (Voir coordonnées ci-dessus) 3 Bureau Veritas (Voir coordonnées ci-dessus) * Contacter l’autorité compétente pour connaître plus en détail les domaines d’habilitation.». 7.9.3 Remplacer les informations relatives à l’autorité nationale compétente de la République de Corée par les informations suivantes : «Marine Industry and Technology Division Marine Safety Bureau Ministry of Ocean and Fisheries (MOF) Government Complex Sejong, 5-Dong, 94, Dasom 2-Ro, Sejong-City, 339-012 RÉPUBLIQUE DE CORÉE Téléphone: +82 44 200 5836 Télécopie : +82 44 200 5849 6 Code IMDG – Édition de 2014 (Amendement 37-14) – Errata et rectificatifs – Décembre 2015 Volume 2 PARTIE 3 – LISTE DES MARCHANDISES DANGEREUSES, DISPOSITIONS SPÉCIALES ET EXCEPTIONS Chapitre 3.2 Liste des marchandises dangereuses Dans la liste des marchandises dangereuses, modifier les rubriques ci-après comme suit : No UN Amendement 0190 Dans la colonne (17), remplacer «Voir glossaire de termes, appendice B» par «Matière ou objet. La division de risque et le groupe de compatibilité sont déterminés par l'autorité compétente». 0219 Dans la colonne (16b), remplacer «SG27» par «SG31». 0224 Dans la colonne (17), remplacer «Voir glossaire de termes, appendice B» par «Matière sensible utilisée dans les détonateurs, qui devient extrêmement sensible en cas de perte d’agents mouillants. Cette matière, lorsqu’elle contient moins d’alcool, d’eau ou de flegmatisant que spécifié, ne doit pas être transportée, sauf avec l’autorisation expresse de l’autorité compétente». 1183 Dans la colonne (16b), supprimer «SG7». 1242 Dans la colonne (16b), supprimer «SG7». 1295 Dans la colonne (16b), supprimer «SG7». 1333 Dans la colonne (16b), supprimer «SG15». 1439 Dans la colonne (16b), remplacer «SG35» par «SG75». 1826 GE I et II Dans la colonne (15), remplacer «S-Q» par «S-B». 2008 GE I Dans la colonne (16a), insérer «H1» et dans la colonne (16b), insérer «SG26». 2280 Dans la colonne (7b), pour «HEXAMÉTHYLÈNEDIAMINE FONDUE», remplacer «E1» par «E0». 2653 Dans la colonne (16a), insérer «SW1». 2845 Dans la colonne (9), remplacer «PP31» par «–». 2965 Dans la colonne (16b), supprimer «SG7». 2988 Dans la colonne (16b), supprimer «SG7». 3066 GE II Dans la colonne (14), remplacer «TP2 TP27 TP28» par «TP2 TP28». 3066 GE III Dans la colonne (14), remplacer «TP1 TP27 TP29» par «TP1 TP29». 3082 Dans la colonne (14), remplacer «TP2» par «TP1». 3152 Dans la colonne (17), après les mots «La présente rubrique vise», insérer le mot «aussi». 3490 Dans la colonne (16b), supprimer «SG7». 3491 Dans la colonne (16b), supprimer «SG7». 3508 Dans la colonne (15) remplacer «–» par «F-A, S-I». Code IMDG – Édition de 2014 (Amendement 37-14) – Errata et rectificatifs – Décembre 2015 7 Chapitre 3.3Dispositions spéciales applicables à une substance, une matière ou à un objet particulier Disposition spéciale 373 : Ajouter la phrase suivante à la fin : «Les détecteurs de rayonnement neutronique doivent être arrimés conformément aux dispositions d’arrimage de la catégorie A.» Disposition spéciale 958 : Après les mots «Cette rubrique vise» insérer le mot «aussi». INDEX Remplacer «([3R-(3R,5aS,6S,8aS,9R,10R,12S,12aR**)]-DÉCAHYDRO-10-MÉTHOXY-3,6,9-TRIMÉTHYL-3,12-ÉPOXY12H-PYRANO[4,3-j]-1,2-BENZODIOXÉPINE) (concentration ≤ 100 %)» par «([3R-(3R,5aS,6S,8aS,9R,10R,12S,12aR**)]Décahydro-10-méthoxy-3,6,9-triméthyl-3,12-époxy-12H-pyrano[4,3-j]-1,2-benzodioxépine) (concentration ≤ 100 %), voir». Dans la rubrique «Dichlorophénol-2,4, voir» (ONU 2020), supprimer «P» dans la colonne PM. Supprimer la rubrique «MATIÈRES APPARENTÉES AUX PEINTURES, INFLAMMABLES, CORROSIVES (y compris peintures, laques, émaux, couleurs, shellacs, vernis, cirages, encaustiques, enduits d’apprêt et bases liquides pour – 3 3469». laques) 8 Code IMDG – Édition de 2014 (Amendement 37-14) – Errata et rectificatifs – Décembre 2015