Circulaire LV BTN - BCG 2013 - Cri

Transcription

Circulaire LV BTN - BCG 2013 - Cri
Amiens, le 16 novembre 2012
Le Recteur de l’académie d’Amiens
Chancelier des universités
à
Mesdames et Messieurs les chefs
des établissements publics, privés et agricoles
Rectorat
Division des examens
et concours
Mesdames et Messieurs les professeurs
de langues vivantes
Bureau du baccalauréat
général et technologique
SL/FK/n°13-0009
Dossier suivi par :
Objet :
Frédéric KUNCZE
Chef de bureau
Tél.
03 22 82 38 62
Fax
03 22 82 39 83
Mél :
ce.bac
@ac-amiens.fr
20, boulevard
d’Alsace-Lorraine
80063 Amiens
cedex 9
baccalauréat général et technologique – session 2013 :
organisation des épreuves orales obligatoires de langues
vivantes (hors séries hôtellerie et littéraire)
Références : note de service n° 2011-200 du 16 novembre 2011
modifiée par la note de service n°2012-019 du 2 février 2012
note de service n° 2012-162 du 18 octobre 2012
En application de la note de service citée en référence, j’ai l’honneur de vous
rappeler les instructions relatives à l’évaluation des épreuves orales obligatoires de
langues vivantes du baccalauréat général et technologique (hors hôtellerie et série
littéraire) organisées pendant le temps scolaire dans les établissements des
candidats.
Langues vivantes pouvant être choisies au baccalauréat en LV1 et LV2
• Baccalauréat général :
Horaires d’ouverture :
8h00 à 18h00,
du lundi au vendredi
Peuvent faire l'objet d'épreuves obligatoires au baccalauréat général les langues
vivantes suivantes :
-
au titre des épreuves obligatoires de langue vivante 1 : allemand, anglais,
arabe, arménien, cambodgien, chinois, danois, espagnol, finnois, grec
moderne, hébreu, italien, japonais, néerlandais, norvégien, persan, polonais,
portugais, russe, suédois, turc, vietnamien ;
-
au titre des épreuves obligatoires de langue vivante 2 : allemand, anglais,
arabe, arménien, cambodgien, chinois, danois, espagnol, finnois, grec
moderne, hébreu, italien, japonais, néerlandais, norvégien, persan, polonais,
portugais, russe, suédois, turc, vietnamien.
1/5
Le choix d'une langue en tant que langue vivante est laissé à l'appréciation du
candidat lors de l'inscription à l'examen ; il peut ne pas correspondre à
l'enseignement suivi par l'élève au cours de sa scolarité.
Les épreuves obligatoires de langue vivante 1 et 2 consistent en une évaluation
des compétences écrites et des compétences orales sauf en Arménien,
Cambodgien, Finnois, Persan et Vietnamien où seul l'écrit est concerné.
• Baccalauréat technologique :
Peuvent faire l'objet d'épreuves obligatoires au baccalauréat technologique les langues
vivantes suivantes :
-
au titre des épreuves obligatoires de langue vivante 1 : allemand, anglais, arabe,
arménien, cambodgien, chinois, danois, espagnol, finnois, grec moderne, hébreu, italien,
japonais, néerlandais, norvégien, persan, polonais, portugais, russe, suédois, turc,
vietnamien ;
-
au titre des épreuves obligatoires de langue vivante 2, étrangère ou régionale :
allemand, anglais, arabe, arménien, cambodgien, chinois, danois, espagnol, finnois, grec
moderne, hébreu, italien, japonais, néerlandais, norvégien, persan, polonais, portugais,
russe, suédois, turc, vietnamien, basque, breton, catalan, corse, créole, langues
mélanésiennes, occitan-langue d'oc, tahitien.
2/5
Le choix d'une langue en tant que langue vivante 1 ou 2, en dehors des dispositions
spécifiques aux langues régionales, est laissé à l'appréciation du candidat lors de l'inscription à
l'examen ; il peut ne pas correspondre à l'enseignement suivi par l'élève au cours de sa
scolarité.
Les épreuves obligatoires de langue vivante 1 et 2 consistent en une évaluation des
compétences écrites et des compétences orales sauf en Arménien, Cambodgien, Finnois,
Persan et Vietnamien où seul l'écrit est concerné.
Pour la série ST2S l’épreuve obligatoire de LV2 sera mise en place dès la première session
de la série ST2S rénovée, en 2014.
Dispositions transitoires dans les séries STL, STI2D, STD2A
La langue vivante 2 est facultative à titre transitoire de la session 2013 à la session 2016
incluse. Toutefois, durant cette période, elle est organisée selon les mêmes modalités que les
épreuves obligatoires de langue vivante 1 et 2, c'est-à-dire qu'elle évalue des compétences
écrites et des compétences orales.
À ce titre, peuvent être évaluées selon ces modalités les langues suivantes : allemand,
anglais, arabe, chinois, espagnol, italien, japonais, portugais, russe.
Pour les sessions 2013 à 2016 incluses uniquement :
-
peuvent faire l'objet d'épreuves facultatives écrites et sont évaluées comme telles les
langues suivantes : Albanais, Amharique, Bambara, Berbère, Bulgare, Coréen, Croate,
Estonien, Haoussa, Hindi, Hongrois, Indonésien-malais, Laotien, Lituanien, Macédonien,
Malgache, Peul, Roumain, Serbe, Slovaque, Slovène, Swahili, Tamoul, Tchèque. Cas
particulier : les candidats à l'épreuve de Berbère choisissent, lors de l'inscription à
l'examen, l'un des trois dialectes suivants : Berbère Chleuh, Berbère Kabyle, Berbère
Rifain.
Modalités de notation des épreuves
Pour les séries ES, S, STI2D, STD2A, STL, STG et ST2S, les épreuves de langues vivantes
obligatoires sont notées sur 20. Elles se composent d'une partie écrite et d'une partie orale
respectivement notées sur 20 points. La note globale de l'épreuve est obtenue en faisant la
moyenne de ces deux notes.
Objectifs de l'épreuve
3/5
Conformément à l'article D. 312-16 du code de l'éducation, le niveau attendu du Cadre européen
commun de référence (CECRL) est B2 « niveau avancé ou indépendant » pour la langue choisie
en LV1 et B1 « niveau seuil » pour la langue choisie en LV2. Pour la langue vivante approfondie
en série L, le candidat peut valoriser un niveau C1 « utilisateur expérimenté ».
Conformément au programme de langues vivantes, le niveau attendu en LV3 est fixé au niveau
A2 « niveau intermédiaire ou usuel ».
L’évaluation de l'oral représente la moitié de la note totale de l'épreuve de langues vivantes
obligatoires pour les séries ES, S, STI2D, STD2A, STG, ST2S et STL (LV1 et LV2).
Premier temps d'évaluation : la compréhension de l'oral (LV1 et LV2)
Durée : ............................................................................................................................ 10 minutes
(le temps d'écoute n'est pas inclus dans cette durée)
Cette évaluation est annoncée aux élèves. Les enseignants l'organisent au cours du deuxième
trimestre de l'année de terminale sur des supports, audio ou vidéo (prévoir des salles
adaptées) dont la durée de l'enregistrement n'excédera pas une minute trente.
Le titre donné à l'enregistrement est communiqué aux candidats.
Les candidats ont trois écoutes de l'enregistrement, séparées chacune d'une minute. Ils
peuvent prendre des notes pendant chaque écoute. Ils disposent ensuite de dix minutes pour
rendre compte par écrit en français de ce qu'ils ont compris, sans exigence d'exhaustivité.
Pour chaque candidat, le professeur établit son évaluation à partir de la fiche d'évaluation et de
notation correspondant à la langue (LV1 ou LV2). Cette fiche a le même statut qu'une copie
d'examen. À l'issue de cette évaluation, le professeur formule une proposition de note et une
appréciation. Cette proposition de note ainsi que l'appréciation ne sont pas communiquées
au candidat.
Deuxième temps de l'évaluation : l'expression orale (LV1 et LV2)
Durée :............................................................................................................................. 10 minutes
Temps de préparation : .................................................................................................. 10 minutes
Les enseignants organisent cette évaluation au dernier trimestre de l'année de terminale. Elle est
annoncée aux candidats. Le candidat tire au sort une des notions du programme étudiées dans
l'année. Après 10 minutes de préparation, il dispose d'abord de 5 minutes pour présenter cette
notion. Cette prise de parole en continu sert d'amorce à une conversation conduite par le
professeur, qui prend appui sur l'exposé du candidat. Cette phase d'interaction n'excède pas
5 minutes.
Pour chaque candidat, le professeur conduit son évaluation à partir de la fiche d'évaluation et de
notation correspondant à la langue (LV1 ou LV2) présentée. Cette fiche a le même statut qu'une
copie d'examen. À l'issue de cette évaluation, le professeur formule une proposition de note et
une appréciation. Cette proposition de note ainsi que l'appréciation ne sont pas
communiquées au candidat.
Organisation des épreuves
•
Dates et lieu
Cette évaluation se déroule pendant le temps scolaire dans l’établissement des candidats
selon le calendrier suivant :
4/5
- Compréhension de l’oral :.........................du lundi 4 février au vendredi 29 mars 2013
- Expression orale : .........................................du lundi 18 mars au vendredi 10 mai 2013
Elle est organisée par les enseignants et elle est annoncée suffisamment à l’avance aux
élèves. Il convient d’anticiper l’organisation de cette évaluation en termes de locaux, de
personnel et de mise en cohérence avec l’emploi du temps des élèves comme des
enseignants de langues vivantes.
•
Convocation des candidats
Les candidats sont convoqués par leur chef d’établissement. Afin d’éviter tout contentieux,
chaque candidat devra être convoqué personnellement à l’aide d’une convocation
nominative indiquant notamment le jour et l’heure de passage.
•
Absence des candidats
Dans le cas très exceptionnel où un élève ne pourra pas se présenter à l’évaluation de la
« compréhension orale » ou de « l’expression orale » organisée en cours d’année et en
établissement, cette absence doit être dûment justifiée. Toute absence non justifiée
entraîne l’affectation d’une note de 0 à la sous partie concernée de l’épreuve de langue
vivante. Lorsque l’absence est justifiée, l’établissement met en place une nouvelle
session d’évaluation pour les élèves concernés.
Dans le cas où l’élève ne peut subir l’ensemble de l’évaluation des compétences orales
pour des raisons justifiées (problème de santé), le calcul de la note finale de l’épreuve de
langue s’effectue uniquement à partir des résultats de la partie écrite de l’épreuve.
•
Examinateurs
Les examinateurs sont des professeurs de l’établissement.
•
Saisie des notes
La saisie des notes se fera via l’application informatique LOTANET par les examinateurs
qui saisissent eux-mêmes les notes des candidats qu’ils ont évalués. L’accès au service
LOTANET peut se faire à partir de n’importe quel poste informatique, dans les
établissements scolaires ou au domicile des enseignants. Les identifiants et mots de passe
pour accéder aux différents lots de correction sont générés automatiquement lors de la
constitution des lots de correction et édités sur chaque bordereau de notation.
Les bordereaux collectifs de notation de vos candidats ainsi que les fiches d’évaluation
vous seront envoyés dans le courant du mois de janvier 2013.
LES NOTES DEVRONT IMPÉRATIVEMENT ÊTRE SAISIES AVANT LE 18 MAI 2013
•
Confidentialité des notes
Vous voudrez bien rappeler aux enseignants impliqués dans l’évaluation qu’au même titre que
pour toutes les épreuves orales du baccalauréat, AUCUNE NOTE NE DEVRA ÊTRE
COMMUNIQUÉE AUX ÉLÈVES.
Les enseignants devront veiller à ne formuler à l'intention des candidats aucune observation
sur la valeur de leur prestation.
•
5/5
Conservation des fiches d’évaluation et retour des bordereaux de notation au rectorat ;
-
les fiches d’évaluation (compréhension de l’oral et expression orale), assimilées à des
copies d’examen doivent être conservées pendant une année (destruction en septembre
2014) dans l’établissement du candidat.
-
les bordereaux collectifs de notation doivent être envoyés au rectorat (division des
examens et concours – DEC 1), au plus tard pour le 24 mai 2013.
Candidats présentant un handicap
À compter de la session 2013 de l’examen, s’applique l’arrêté du 15 février 2012 relatif à la
dispense et l'adaptation de certaines épreuves ou parties d'épreuves obligatoires de langue
vivante à l'examen du baccalauréat général, technologique ou professionnel pour les candidats
présentant une déficience auditive, une déficience du langage écrit, une déficience du langage
oral, une déficience de la parole, une déficience de l'automatisation du langage écrit, une
déficience visuelle.
Les candidats au baccalauréat général ou technologique présentant une déficience auditive, une
déficience du langage écrit, une déficience du langage oral, une déficience de la parole, une
déficience de l’automatisation du langage écrit (comme par exemple la dyspraxie), pourront être
dispensés, à leur demande, par décision du recteur d’académie, sur proposition du médecin
désigné par la Commission des droits et de l'autonomie des personnes handicapées (donc en
fonction de leur déficience médicalement constatée) :
Pour la langue vivante 1 (LV 1) :
– soit de la « partie orale » de l’épreuve obligatoire de langue vivante 1,
– soit de la « partie écrite » de l’épreuve obligatoire de langue vivante 1.
Pour la langue vivante 2 (LV 2) :
– soit de la « partie orale » de l’épreuve obligatoire de langue vivante 2,
– soit de la « partie écrite » de l’épreuve obligatoire de langue vivante 2,
– soit de la totalité de l’épreuve obligatoire de langue vivante 2.
Les candidats déficients visuels pourront être dispensés, à leur demande, par décision du recteur
d’académie, sur proposition du médecin désigné par la Commission des droits et de l'autonomie
des personnes handicapées, de la « partie écrite » des épreuves obligatoires de langue vivante 1
et 2 dont l'écriture repose sur des caractères autres qu’alphabétiques (chinois et japonais, qui
s’écrivent sous forme d’idéogrammes) à l'examen du baccalauréat général ou technologique.
Cas des candidats présentant une langue rare (non enseignée dans leur établissement)
Certains candidats ne pourront pas être évalués dans leur établissement. Cela concerne les
élèves ayant choisi une LV1 ou une LV2 ne correspondant pas à un enseignement suivi
dans leur établissement. Ils seront convoqués par le service des examens dans un centre pour
y subir les épreuves orales qui, pour certaines langues (telles que le polonais, le turc…), se
situera dans une autre académie.
Pour le Recteur et par délégation,
Le Chef de la Division des Examens et Concours,
Sophie LUQUET