Textauszug - Cohen - Belle de seigneur

Transcription

Textauszug - Cohen - Belle de seigneur
5
10
15
20
25
Les autres mettent des semaines et des mois pour arriver à aimer, et à aimer
peu, et il leur faut des entretiens et des goûts communs et des cristallisations.
Moi, ce fut le temps d’un battement de paupières. Dites-moi fou, mais croyezmoi. Un battement de ses paupières, et elle me regarda sans me voir, et ce fut
la gloire et le printemps et le soleil et la mer tiède et sa transparence près du
rivage et ma jeunesse revenue, et le monde était né, et je sus que personne
avant elle, ni Adrienne, ni Aude, ni Isolde, ni les autres de ma splendeur et
jeunesse, toutes d’elle annonciatrices et servantes. Oui, personne avant elle,
personne après elle, je le jure sur la sainte Loi que je baise lorsque solennelle à
la synagogue devant moi elle passe, d’ors et de velours vêtue, saints commandements de ce Dieu en qui je ne crois pas mais que je révère, follement fier de
mon Dieu, Dieu d’Abraham, Dieu d’Isaac, Dieu de Jacob, et je frissonne en
mes os lorsque j’entends Son nom et Ses paroles.
Et maintenant, écoutez la merveille. Lasse d’être mêlée aux ignobles, elle a
fui la salle jacassante1 des chercheurs de relations, et elle est allée, volontaire
bannie, dans le petit salon désert, à côté. […] Volontaire bannie comme moi,
et elle ne savait pas que derrière les rideaux je la regardais. Alors, écoutez, elle
s’est approchée de la glace du petit salon, car elle a la manie des glaces comme
moi, manie des tristes et des solitaires, et alors, seule et ne se sachant pas vue,
elle s’est approchée de la glace et elle a baisé ses lèvres sur la glace. Ô ma sœur
folle, aussitôt aimée, aussitôt aimée par ce baiser à elle-même donné. Ô
l’élancée2, ô ses longs cils recourbés dans la glace, et mon âme s’est accrochée à
ses longs cils recourbés. Un battement de paupières, le temps d’un baiser sur
une glace, et c’était elle, elle à jamais. Dites-moi fou mais croyez-moi. Voilà, et
lorsqu’elle est retournée dans la grande salle, je ne me suis pas approché d’elle,
je ne lui ai pas parlé, je n’ai pas voulu la traiter comme les autres.
Albert Cohen : Belle du Seigneur (1968), 1ère partie, chap. 3
1 jacassant hier : lärmend, voller Geplapper – 2 élancée hoch gewachsen, hoch aufgerichtet