Instruction manual Pressure transmitter
Transcription
Instruction manual Pressure transmitter
Pressure transmitter 8311 Instruction manual © Bürkert 2003 Subject to technical change without notice Pressure transmitter 8311 Table of contents 1 safety instructions����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 1.1 Utilisation��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 1.2 Precautions at installation and commissioning���������������������������������������������������������������������������������������������������������6 1.3 Conformity to standards��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Design��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 Measuring principle�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 Available versions������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 Ordering table of accessories and spare parts���������������������������������������������������������������������������������������������������������9 Description of the product label��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 3 technical data����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 4 installation�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 4.1 4.2 4.3 General recommendations�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 Mounting on the pipe������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 Electrical connection�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15 4.3.1 Cable plugs���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15 ENGLISH ENGLISH 2 description���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 4.3.2 Version with 2 transistor outputs and 1 current output�������������������������������������������������������������������16 4.3.3 Version with the current output����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17 5 programming��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 5.1 General recommendations�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 5.2 Functionalities�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 5.3 Display and programming keys�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20 5.4 Normal mode�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������21 5.5 Calibration mode�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������22 5.6 Default settings of the Calibration mode��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������31 5.7 Test Mode���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������32 5.8 Default settings of the Test mode������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������34 5.9 Customer settings�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������34 5.10Authorized values for the programmable parameters��������������������������������������������������������������������������������������36 6 maintenance����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38 6.1 Cleaning�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38 6.2 Error messages��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38 6.3 A problem?�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������39 7 connection examples����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������40 8311 ENGLISH ENGLISH 1 safety instructions Pressure transmitter 8311 Pressure range [bar] Max. admissible pressure 0-2 4 Destruction pressure 7 0-5 10 12 0-10 20 25 0-20 40 50 0-50 100 120 -The display within the Normal mode flashes when the pressure is outside the measuring range. ENGLISH ENGLISH -Always respect the safety instructions marked by the symbol opposite as well as those included in the manual. -Ensure the max. pressure the application can reach is within the chosen pressure range. It is recommended to equip the installation with a pressure relief valve. - The 8311 transmitter has only been designed to measure the relative pressure of a liquid or a gas. - The following units are available to display the measured pressure: bar, mbar, psi, atm, kPa, MPa, MH2O, mmHg. When using an absolute pressure unit (mmHg, atm, MH2O), be aware that the air pressure displacement (about 1013 mbar) is not taken into account by the device. - The measuring element must be solidly screwed onto its support. There will be no manufacturer warranty for damages caused by unexpected handling or wrong usage of the device. The warranty on the device becomes invalid if any modification or change is made on the device. The device should only be installed and repaired by specialist staff. If any difficulties may occur with the product during installation, please contact your nearest Bürkert sales office for assistance. 8311 ENGLISH ENGLISH 1.1Utilisation 1 safety instructions Pressure transmitter 8311 1.2 Precautions at installation and commissioning - When the device is powered and the cover is open, protection against electric shocks is not effective. - Always ensure the materials in contact with the medium to measure are chemically compatible. - To clean the device, only use chemically compatible products. - Do not insert any object (screwdriver for instance) inside the sensor body. If the body is dirty, use compressed air to clean it. 1.3Conformity to standards - - - - EMC: EN 50 081-1, 61 000-6-2 Security: EN 61 010-1 Vibration: EN 60068-2-6 Shock: EN 60068-2-27 ENGLISH ENGLISH When dismounting the transmitter from the pipe, take all the necessary precautions linked to the process. description ENGLISH 2.1Design The pressure transmitter 8311-2 wires is made up of an electronic module and a measuring element. It may switch a solenoid valve, activate an alarm or establish a control loop. The adjustments can be carried out by means of the three keys located under the display. The transmitter housing can be turned by 180°. The transmitter 8311 can be inserted in a fitting before being mounted on any type of pipe. The electrical connection is carried out via an EN175301-803 connector and/or a steerable M12 multipin connector. 2.2Measuring principle The transmitter 8311 uses a piezo-resistive ceramic cell. The cell and the electronic board are calibrated together ex works; Do not use one of these elements with another transmitter. 8311 ENGLISH 2 2 description Pressure transmitter 8311 2.3Available versions Output Pressure range Electrical connection Order code G1/2 NPT1/2 Rc1/2 444507 444762 551739 12-30 VDC 0-2 bar 4-20 mA + 2xPNP (NPN) 1) 12-30 VDC 0-2 bar 4-20 mA EN 175301-803 connector 444635 444640 444768 12-30 VDC 0-5 bar 4-20 mA + 2xPNP (NPN) 1) M12 connector 444506 444763 551740 12-30 VDC 0-5 bar 4-20 mA EN 175301-803 connector 444636 444641 444769 12-30 VDC 0-10 bar 4-20 mA + 2xPNP (NPN) 1) M12 connector 444503 444764 551741 12-30 VDC 0-10 bar 4-20 mA EN 175301-803 connector 550338 444642 444770 12-30 VDC 0-20 bar 4-20 mA + 2xPNP (NPN) 1) M12 connector 444504 444765 551742 12-30 VDC 0-20 bar 4-20 mA EN 175301-803 connector 550339 444760 551737 12-30 VDC 0-50 bar 4-20 mA + 2xPNP (NPN) 1) M12 connector 444505 444767 551743 12-30 VDC 0-50 bar 4-20 mA EN 175301-803 connector 444637 444761 551738 1) M12 connector 2xPNP by default, can be modified into NPN via straps on the electronic board ENGLISH ENGLISH Supply voltage 917116 5 pin M12 cable plug, moulded on a shielded cable (2 m) 438680 EN175301-803 cable plug (type 2508) with cable gland 438811 EN175301-803 cable plug (type 2509) with NPT 1/2’’ reduction 162673 FKM gasket 438177 EPDM gasket 440693 2.5Description of the product label 1 10 PRESS: 8311 CERAMIC 2xNPN(PNP) 0-50 bar S-N:00033 551743A 9 8311 8 2 3 4 5 6 4-20 mA 12-30VDC 30V/0,7A W43LG 7 1. Measured quantity and type of transmitter 2. Current output 3. Power supply 4. Transistor output data 5. Pressure range 6. Protection class: protective insulation 7. Manufacturer code 8. Serial number 9. Order code 10. Sensor material ENGLISH Order code 5-pin M12 cable plug, to be wired Made in France ENGLISH 2.4Ordering table of accessories and spare parts Description 3 technical data Pressure transmitter 8311 General features Pipe diameter any type of pipe with a 1/2‘’ threaded connection piece (G, NPT or Rc) Medium temperature -20 °C to +100 °C, +100 °C with a max. ambient temperature of +40 °C Measuring range 0-2 bar, 0-5 bar, 0-10 bar, 0-20 bar or 0-50 bar ±1% of the full scale (full scale = max. value of the measuring range) ±1% ±0.03% of the full scale /°C (full scale = max. value of the measuring range) Repeatability, typical Min.resolution 0.06% 1,33 mbar (0-2 bar cell), 3,33 mbar (0-5 bar cell), 5 mbar (0-10 bar cell) 10 mbar (0-20 bar cell), 25 mbar (0-50 bar cell) Measuring element Protection rating of the housing ceramic cell IP 65, connector being plugged-in and tightened (and a cable with a 6-7 mm ø with an EN 175301-803-connector) Electrical features Installation class (overvoltage class) Power supply (V+) Max current consumption 2 12-30 VDC 30 mA (+700 mA max. per transistor output used) ENGLISH ENGLISH Accuracy, typical - if 0 °C < T < 70 °C - if -20 °C < T < 0 °C or 70 °C < T < 100 °C yes, for the power supply and the transistor outputs ENGLISH ENGLISH Protection against voltage peaks Protection against polarity reversal yes, for the power supply and all the outputs Transistor outputs 2 PNP or 2 NPN, can be modified by means of straps, open collector, max. 700 mA, NPN output: V+ minus 0.5 VDC / 0 VDC and PNP output: 0.5 VDC / V+ 4-20 mA output possible adjustment of the 4 mA between 3,5 and 4,5 mA; possible adjustment of the 20 mA between 19 and 21 mA Response time (10% - 90%): 300 ms with filter 0 (default setting) Max. line impedance Rload, depends on the supply voltage (V+), the loads (RL) on the 2 transistor outputs and I1 and I2 currents Rload = V+ - 10 - RL (I1 + I2) 8311 V+ 0,022 RL I1 I2 0,022 A 8311 11 RL Rload 3 technical data Protection against short-circuits Type of cable recommended Pressure transmitter 8311 yes, for transistor outputs shielded, wire section between 0.14 and 0.5 mm2 Electrical connection Version with 2 transistor outputs + 1 current output Version with 1 current output 5 pin M12 cable plug (not supplied) EN 175301-803 cable plug (type 2508 supplied) Housing Front plate Parts in contact with the medium polycarbonate, fiber glass reinforced polyester stainless steel 316L (DIN 1.4404), FKM gasket in standard (EPDM as an option), ceramic cell (Al2O3) Environment Ambient temperature Relative humidity 0 °C to +60° C, max. +40 °C if the fluid temperature is near +100 °C < 80%, non condensated ENGLISH ENGLISH Materials 40 54 92 SW 22 92 61 61 ENGLISH 22 18 18 SW 27 SW 27 G1/2'' - NPT1/2'' - Rc1/2'' G1/2'' - NPT1/2'' - Rc1/2'' 30 8311 M12 54 EN 175301-803 13 ENGLISH 54 Dimensions (mm) 4 installation Pressure transmitter 8311 ENGLISH Do not unscrew the metallic part from the pipe when readjusting the housing. For a G1/2”-version, ensure the gasket is in place Do not tighten the transmitter using the housing; use an appropriate tool. ENTER O U T 0....9 Always replace the cover in its initial position. The housing can then be rotated by 180°. ENGLISH 4.1 General recommendations Always check the chemical compatibility of the materials the transmitter is made of with the products it may be in contact with, for instance: alcohols, strong or concentrated acids, aldehydes, bases, esters, aliphatics, aromatics, ketones, aromatics or halogenated hydrocarbons, oxidizing agents and chlorinated products. For more information, please contact your Bürkert sales office. 4.2Mounting on the pipe The pressure transmitter 8311 can be inserted in a fitting before being mounted on any type of pipe. During mounting, follow the instructions given with the fitting. ENGLISH ENGLISH 4.3Electrical connection Always ensure the power supply is switched off before working on the device. All the cable plugs must be plugged out. Use: - a shielded cable with an operating temperature > +80 °C. - a high quality voltage supply (filtered and regulated). -Install a properly dimensioned fuse for the power supply. -Connect the shielding to the earth, at both ends of the cable, using a connection as short as possible. 4.3.1Cable plugs 1 2 Multipin M12 cable plug (not supplied) - Loosen threaded ring [1] - Remove part [2] from the cable plug - Wire acc. to pin assignment (see 4.3.2). 8311 2508 cable plug (supplied) - - - - - - - - 2 To open the plug, unfasten screw [1] Remove part [3] from part [2]. 3 1 Unscrew cable gland [5]. Insert cable into part [2] via cable gland. Wire part [3] (see 4.3.3). 5 Replace part [3] into part [2], by 90°-steps. Tighten cable gland [5]. Place gasket [4] between the cable plug and the fixed connector of the transmitter and plug the 2508 onto the fixed connector. Tighten screw [1] to ensure tightness and correct electrical contact. 15 4 4 installation Pressure transmitter 8311 4.3.2 Version with 2 transistor outputs and 1 current output Sensor V+ Output OUT1/OUT2 0V 0V Sensor V+ PNP Output OUT1/OUT2 0V (*) (*) Functional earth NPN output ENGLISH 3 5 1 IN Load 0V A (*) PNP output OUT2 (PNP1) / NPN) 4 Receiver V+ 2 0 VDC Pin number of the M12 cable available as an accessory (order code 438680) 1 2 3 4 5 Wire colour brown white blue black grey OUT1 (PNP1) / NPN) The transmitter is fitted with a steerable M12 fixed V+ connector: (12-30 VDC) Unfasten counternut. Turn the fixed connector to the right position, but by max. 360° to avoid twisting of the Wiring of M12 fixed connector cables inside the housing. Fasten counternut using the appropriate tool while maintening the fixed connector in the right position. ENGLISH NPN Receiver V+ A Load IN PNP configuration NPN configuration - Replace the cover in its initial orientation then tighten the 4 screws in an alternating pattern - plug connector M12 back 4.3.3 Version with the current output V+ 0V V+ A 0V V+ or 0V (*) A V+ (12-30 VDC) V+ 0V 1 3 (*) 2 Not connected 0V Wiring of EN 175301-803 fixed connector 4-20 mA current output Operating safety Always check the wiring of the cable plugs to ensure the good operating of the device. 8311 17 ENGLISH ENGLISH 1) PNP, default; To change the configuration from PNP to NPN, do the following: - unplug the M12 power supply connector - unscrew the 4 wires of the transmitter cover - change the position of the 2 straps (Attention: if one output is configured as an NPN output and the other as a PNP output, the 4-20 mA output is no more utilisable) 5programming Pressure transmitter 8311 5.1 General recommendations Keep in mind that the process may be influenced by all the parameter settings you make. Fill-in the table on pages 35 -36 with your settings of the transmitter. 5.2Functionalities Normal Mode (see p.21) Display of the measured pressure, the value of the output current and the values of the min. and max. process pressures. From the Normal mode, you can access the Calibration and Test modes. The access to the Calibration and the Test modes can be protected by a 4-digit code, disabled by default; It can be programmed in the Calibration mode. ENGLISH ENGLISH The device has three operating modes: Reminder: 1 bar = 1 bar = mbar psi atm kPa MPa mH2O mmHg 1000 14.5038 0.98692 100 0.1 10.1972 750.064 ft H2O in. H2O in. Hg kp/cm2 33.4553 401.463 29.53 1.01972 Test Mode (see p.32) Entering a theoretical pressure value to test the configuration programmed in the Calibration mode. Access to zero point adjustment, K-factor adjustment, current output adjustment, reset of the Calibration and/or Test modes. From the Test mode, you can go back to the Normal Mode. 8311 19 ENGLISH ENGLISH Calibration Mode (see p.22) Access to the programming of all the parameters (unit, transistor outputs, filter, 4-20 mA output, bargraph, behaviour of the outputs if the pressure is outside the measuring range and/or when an error is displayed, access code to the Calibration and Test modes). From the Calibration mode, you can go back to the Normal Mode. 5programming Pressure transmitter 8311 5.3Display and programming keys To display the measured value and the configuration (8 characters: 4 numeric et 4 alphanumeric charact.) To modify the digital value (0…9); To go back to the previous function. To select the character; To go to the next function. 1 2 To indicate the feature or the selected unit. To validate a function; To validate the entered data. The LED lights up as soon as a transistor output is switched and the icon «1» for OUT1 or «2» for OUT2 is displayed. ENGLISH ENGLISH Bargraph, active at any menu level. Enter the Calibration mode to enable and program the access CODE to the Calibration and Test menus. Display of the measured pressure. N.B.: When the displayed value flashes, the min. or max. value of the pressure range has been exceeded. 1 Press simultaneously + >5s 1.000 BAR 0000 ENTER CODE Code yes 2 OK ? no 5.41 0......9 ma Press simultaneously + no CODE function status? ENTER 0.01 1.80 MIN Max 0......9 >5s * Alternating display of the min. and max. pressures reached in the process since the last reset. ON 0000 ENTER CODE Code yes 3 OK ? 0......9 OFF ENTER * Press 8311 ON 0......9 To go to the next function. Display of the output current value (in mA). CODE function status? ENTER The bargraph is displayed at any menu level. To go back to the previous function. OFF 1 2 1 3 (see p. 22-30: Calibration mode) (see p. 32-33: Test Mode) for 5s to reset the min. and max. pressure values. 21 ENGLISH ENGLISH 5.4Normal mode 5programming 5.5Calibration mode 2 CAL ENTER BAR UNIT 0......9 ... mMHG CAL Only available on versions with transistor outputs ENTER ENTER 1 mode 1 OUT Alternating display of the function and the selected unit 1 OLO UNIT ENTER ENTER 0.500 1.500 ENTER 1 OLO UNIT 1 INV 0......9 0......9 ENTER 0......9 0......9 0......9 * 1 mode NO ENTER 1 OHI UNIT ENTER 1 DEL SEC YES ENTER NO ENTER 1 INV * 001 ENTER 0......9 OHI> OLO CAL ENTER 2 mode 2 OUT ENTER 0.500 1.500 ENTER 2 OLO UNIT 0......9 ENTER 2 INV 0......9 0......9 0......9 * 2 mode ENTER 2 OHI UNIT * YES 2 INV 001 2 DEL SEC ENTER 0......9 OHI> OLO * To move the decimal point, press simultaneously keys CAL FILT ENTER 1 FILT ENTER FAST ENTER ENTER 0......9 and ENTER ENGLISH ENGLISH To change the pressure unit (bar, mbar, psi, atm, kPa, MPa, mH2O, mmHg). To choose, for each transistor output (OUT1 and OUT2): - the switching mode of the output (Hysteresis or Window, see below) - the low (O LO) and high (O HI) switching thresholds - whether the switching mode is inverted or not (INV, see below) - the delay before switching (DEL, in seconds) These settings are only taken into account if mode CONT has been chosen for function CAL FAIL (see p. 28-29). Pressure transmitter 8311 OUT1/2 ON OFF Not inverted OUT1/2 Inverted OLO OHI Pressure OFF OUT1/2 ON Not inverted OLO OHI Pressure 2s 2s 2s t OLO OHI Pressure OUT1/OUT2 Window mode The change of state occurs when any threshold is detected. OUT1/2 ON OFF DEL = 0 s DEL = 2 s Inverted DEL = 0 s OLO OHI Not inverted ON OFF Inverted ON OFF Not inverted ON OFF ON OFF Inverted Window mode Not inverted Pressure The delay (DEL) is set for the both switching thresholds. The switching only occurs when either threshold value (OHI - OLO) is exceeded for a duration higher than the DEL delay. 8311 OHI OLO ON Hysteresis mode OFF Pressure Inverted Not inverted DEL = 2 s Inverted ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF Switching examples of the transistor outputs depending on the pressure, when function CAL FAIL is set to CONT mode 23 ENGLISH ENGLISH Hysteresis mode The change of state occurs when a threshold is detected (increasing pressure: high threshold (OHI) to be detected, decreasing pressure: low threshold (OLO) to be detected). ENTER 2 mode 2 OUT ENTER 0.500 1.500 ENTER 2 OLO UNIT 0......9 ENTER To choose the filtering level (FILT) for smoothing the pressure changes on the display and the current output signal (see below). OHI> OLO 1 ENTER FILT ENTER FILT 0......9 0......9 CAL ENTER Ma 0.500 ENTER 4Ma UNIT FAST ENTER slow ENTER 2.500 * YES 2 INV ENTER 001 ENTER 2 DEL SEC ENTER 0......9 Pressure transmitter 8311 ENTER 20Ma UNIT Feature FILT (Filter) 0......9 * ENGLISH 0......9 * CAL 2 INV 0......9 0......9 2 mode 5programming NO ENTER 2 OHI UNIT 0......9 * The FILT feature provides a damping effect to prevent fluctuation within the CAL 4-20 mA output 2.500the display. 0.500 current and BRGR BGHI UNIT BGLO UNIT It has no effect on the transistor outputs. ENTER ENTER 0......9 0......9 * * ENTER CONT ENTER ENTER CONT ENTER CONT ENTER ENGLISH CAL SLOW 200 ms FAST FILTER 0 8311 2.7 s FILTER 5 25 SLOW FAST 4.7 s FILTER 9 t ENGLISH ENGLISH Ten damping levels are available, from 0 (no damping effect) to 9 (max. damping effect); Furthermore, for levels 1 to 9, the reaction time for displaying the pressure and modifying the output current value can be chosen: option «FAST» for the filter to react immediately or option «SLOW» for the filter to react progressively. CAL 1 ENTER FILT FILT ENTER 0......9 0......9 To define the process values corresponding to output currents of 4 mA and 20 mA, in the selected unit (see below). CAL 0.500 ENTER Ma ENTER 4Ma UNIT ENGLISH 0.500 ENTER BRGR ENTER 2.500 CONT ENTER ENTER BGHI UNIT 0......9 * * ENTER Pressure transmitter 8311 * BGLO UNIT CONT ENTER CONT ENTER 2 OUT 1 OUT FAIL ENTER 0......9 0......9 CAL slow 20Ma UNIT 0......9 CAL ENTER 2.500 * To define the min. (BG LO) and max. (BG HI) values of the bargraph at the bottom of the display, in the chosen unit. FAST mA ENTER * To move 22 keys ONpress simultaneously ONthe decimal point, 0......9 0......9 ENTER ENTER 2 OUT 1 OUT OFF 1 OUT ENTER OFF 2 OUT 0......9 ENTER mA ENTER ENGLISH 5programming 0......9 and mA 20 4 -1 0 8 bar - The current signal can be inverted, i.e the pressure value associated to the 20 mA can be lower to that associated to the 4 mA. - The value of the output current is of 22 mA when the transmitter displays an error message and, if feature «CAL FAIL mA» = 22 mA, when the measuring range is exceeded. 8311 27 ENGLISH ENGLISH Feature mA: 4-20 mA current output The 4-20 mA output provides an electric signal whose value expresses the pressure measured by the transmitter. The «mA» feature within the Calibration mode makes it possible to make the correspondence between the measuring range and the output current. The figure below shows an example of relationship between the measuring range (for pressure ranges 0-10 bar, 0-20 bar and 0-50 bar) and the 4-20 mA output: 0......9 0......9 * * 5programming CAL ENTER To define the behaviour of each transistor output if the measuring range is exceeded or an error is displayed: - CONT: the output reacts according to the settings made within menu CAL 1OUT or CAL 2OUT - ON: the corresponding circuit is closed immediately (is opened as soon as the pressure is again within the range or the error is cancelled) - OFF: the corresponding circuit is opened immediately (is closed as soon as the pressure is again within the range or the error is cancelled). 0.500 ENTER 2.500 ENTER Pressure transmitter 8311 BGHI UNIT BGLO UNIT If mode ON or OFF has been set within CAL FAIL for OUT1 and/ or OUT2, the within CAL 1OUT and/or CAL 2OUT * * settings made are not taken into account. 0......9 0......9 Only available on versions with transistor outputs CAL CONT ENTER CONT ENTER 0......9 0......9 ON ENTER OFF ENTER CONT ENTER 2 OUT 1 OUT FAIL mA ON ENTER OFF ENTER 2 OUT 1 OUT 0......9 22 ENTER ENTER mA 2 OUT 1 OUT ENGLISH ENGLISH BRGR To define the behaviour of the current output if the measuring range is exceeded: CAL ON ENTER CODE CODE 0......9 OFF CODE ENTER 9876 CODE ENTER ENTER Example of the behaviour of the transistor outputs (OUT) and the 4-20 mA output (mA) depending on the mode selected within CAL FAIL and/or CAL OUT, and depending on the measured pressure. Assuming: - a 4 mA current corresponds to OLO - a 20 mA current corres- ponds to OHI - the transistor outputs react according to the window mode. Range exceeded P max. value of the measuring range Connection to the cell interrupted (“10 ERR”) 20 mA <-> OHI 4 mA <-> OLO min. value of the measuring range FAIL OUT CONT ON OFF FAIL mA t Range exceeded OUT (Transistor) ON OFF ON OFF ON t t OFF mA t 22 mA CONT 20 mA 4 mA 22 mA t 22 mA 20 mA 4 mA t 8311 29 ENGLISH ENGLISH - CONT: the output reacts according to the settings made within menu CAL mA - 22 mA: the output immediately delivers a 22 mA current (disappears as soon as the pressure is again within the range) 0......9 0......9 ON ENTER OFF ENTER To choose to restrict the access to the Calibration and Test Modes by means of a 4 digit code. ENTER OFF ENTER ON ENTER CODE CODE 0......9 OFF 22 ENTER mA CAL 0......9 2 OUT 1 OUT 5programming ON 2 OUT 1 OUT Pressure transmitter 8311 ENTER 9876 ENTER CODE ENTER To return to the display of the pressure in the Normal mode, with (SAVE YES) or without (SAVE NO) saving the settings made. CAL NO ENTER END SAVE 0......9 YES SAVE ENTER 1 ENTER Back to Normal Mode (see p.21) ENGLISH ENGLISH CODE Ex works the settings of the Calibration Mode are: Pressure unit: Transistor outputs (*): OLO1 and 2 (*): OHI1 and 2 (*): INV1 and 2 (*): DEL1 and 2 (*): Filtre: 4 mA: 20 mA: BGLO: BGHI: FAIL: CODE: bar hysteresis -0,2 bar (range 0-2); -0,5 bar (range 0-5); -1 bar (range 0-10); -2 bar (range 0-20); -5 bar (range 0-50) max. of the range no 0s 0, FAST 0 bar max. value of the measuring range 0 bar max. value of the measuring range CONT (continue), for OUT1 and OUT2 22 mA, for the 4-20 mA output OFF (not used), value 0000 (*) Only versions with transistor outputs 8311 31 ENGLISH ENGLISH 5.6Default settings of the Calibration mode 5programming Pressure transmitter 8311 5.7Test Mode KFAC -> DISP To display the difference in % between the K factor calibrated ex works and the last calibrated K factor. KFAC -> CAL To adjust the K factor of the transmitter, at a standard pressure, with respect to the K factor calibrated ex works. 3 TEST SIM UNIT 1.500 ENTER Alternating display of the function and the selected unit ENTER SIM UNIT SIM Zero point must be adjusted before K factor! 0......9 * TEST ENTER ENTER DISP ZERO 0......9 15.20 ENTER % ZERO ENTER CAL 0.205 TEST ENTER DISP KFAC 0......9 2) TEST ma ENTER 15.20 ENTER % ZERO ENTER 01.00 Enter the value of the standard pressure (within the measuring range) applied to the process. ENTER % KFAC ENTER CAL 9.985 TEACH KFAC ENTER 10.00 UNIT 2) 1) 1) yes no 1) 0......9 % ZERO < 20% ? & % ZERO > -20% ? ENTER TEACH ZERO 0......9 ENTER % KFAC < 20% ? & % KFAC > -20% ? yes 01.00 % KFAC no * The transmitter operates with the previous calculated value. The transmitter memorizes the pressure applied in the process. 3.95 OFFS ma ENTER 20.50 SPAN ma 0......9 ENTER ENTER ENGLISH ENGLISH To test the transmitter behaviour after entering a pressure value and PRESSING THE ENTER KEY. ZERO -> DISP To display the difference in % between the zero point calibrated ex works and the last calibrated zero point. ZERO -> CAL To adjust the zero point of the transmitter, at nil pressure, with respect to the zero point calibrated ex works. 9.985 ENTER CAL TEACH KFAC ENTER ENGLISH TEST ma 3.95 ENTER % KFAC < 20% ? & % KFAC > -20% ? 01.00 ENTER % KFAC * ENTER OFFS ma 20.50 ENTER SPAN ma 0......9 * * NO ENTER ENTER 0......9 0......9 TEST UNIT 2) 1) To adjust the 4-20 mA output of the transmitter: - Select feature OFFS: the transmitter generates a 4 mA output current; Measure the current at the 4-20 mA output using a multimeter, enter the measured value into the OFFS feature. - Select feature SPAN: the transmitter generates a 20 mA output current; Measure the current at the 4-20 mA output using a multimeter, enter the measured value into the SPAN feature. 10.00 ENGLISH 0......9 ENTER RSET RSET 0......9 CAL ENTER TEST ENTER NO ENTER YES ENTER RSET RSET To choose to go back or not to the default configuration of the Calibration and/or Test modes (see pages 31 and 34). To return to the display of the pressure in the Normal mode, with (SAVE YES) or without (SAVE NO) saving the settings made. 8311 TEST ENTER END SAVE 0......9 1 Back to Normal Mode (see p.21) SAVE * To move the decimal point, press simultaneously keys 33 0......9 and 5programming Pressure transmitter 8311 5.8Default settings of the Test mode Ex works the settings of the Test mode are the following: OFFS: 4 mA SPAN: 20 mA 5.9Customer settings Unit OUT1 mode O HI Yes No OUT1 timeout DEL (s) OUT2 mode Hyst.1) Win.2) OUT2 thresholds O LO O HI OUT2 inverted Yes No OUT2 timeout DEL (s) ENGLISH O LO OUT1 inverted ENGLISH UNIT Hyst.1) Win.2) OUT1 thresholds ON 1) Hysteresis mode: ON 2) OFF OLO OHI Window mode: OFF OLO OHI Filtre Current output FAST/SLOW 4 mA Bargraph BG LO BG HI OUT1 failure CONT ON OUT2 failure OFF CONT ON 4-20 mA failure OFF CONT ON Code OFF ENGLISH 20 mA ENGLISH N° Zero adjustment K factor adjustment 4-20 mA adjustment ZERO 8311 KFACT OFFS Date SPAN 35 Signature 5programming Pressure transmitter 8311 5.10Authorized values for the programmable parameters Measured pressure: Displayed current: OLO1 and 2 (*): OHI1 and 2 (*): DEL1 and 2 (*): Filtre: -999 to 9999 0.000 to 9999 -999 to 9999 -999 to 9999 0 s to 999 s 0 to 9 Simulated pressure: Displayed Zero/K factor: Adjusted Zero/K factor: Reference pressure: Adjusted 4 mA: Adjusted 20 mA: -999 to 9999 -999 to 9999% -999 to 9999 -999 to 9999 3,5 to 4,5 mA 19 to 21 mA 4 mA: 20 mA: BGLO: BGHI: CODE: -999 to 9999 -999 to 9999 -999 to 9999 -999 to 9999 0000 to 9999 (*) Only versions with transistor outputs Outside these ranges the transmitter does not validate the value but displays the nearest limit. ENGLISH ENGLISH Calibration menuTest menu 8311 37 ENGLISH ENGLISH 6 maintenance Pressure transmitter 8311 6.1Cleaning The transmitter 8311 can be cleaned with water or any solution compatible with the materials the device is made of. For more information, please contact your Bürkert sales office. Type of message Description To do 1 ERR The data saved following a power supply cut-off is lost. Read and/or write error: the process is stopped. Press the ENTER key to go back to the Normal mode. If the message appears frequently, send the device back to your Bürkert sales office. 2 ERR The parameters of the Calibration menu cannot be read and/or saved. Read and/or write error: the process is stopped. Press the ENTER key to go back to the Normal mode. The device operates with the default parameters: the Calibration parameters must be programmed again. If the message appears frequently, send the device back to your Bürkert sales office. 3 ERR The parameters of the Test menu cannot be read and/or saved. Read and/or write error: the process is stopped. Press the ENTER key to go back to the Normal mode. The device operates with the default parameters: the Test parameters must be programmed again. If the message appears frequently, send the device back to your Bürkert sales office. ENGLISH ENGLISH 6.2Error messages Description To do 10 ERR The connection to the measuring cell is interrupted. Unplug the M12 power supply connector Open the cover and check the connection between the measuring cell and the electronic board. Connection of the measuring cell If the message appears frequently, send the device back to your Bürkert sales office. 6.3A problem? simulta- Protection code lost (see parag. 5.4): press keys 0......9 neously for 30 seconds when the display asks for your code, to access the desired mode. - The display flashes: The measuring range is exceeded. - «----» is displayed: The limit values that can be displayed have been exceeded. Choose an appropriate pressure unit. - The transmitter resets as soon as at least one transistor output switches: The line impedance is too high (see p. 11) 8311 39 ENGLISH ENGLISH Type of message 7 connection examples Wiring of a version with the 4-20 mA output (EN 175301803 connector). 8311 Pressure transmitter 8311 8311 1 3 3 mA + 2 + mA - Fuse 1 + 18 V= Fuse 2 + 18 V= Wiring of a version with 2 PNP transistor outputs and a 420 mA output (M12 connector). 8311 4 1 5 3 2 Fuse + 18 V= + mA Load 1 Load 2 ENGLISH ENGLISH Connect the shielding to the earth, at both ends of the cable. 8311 4 1 - Load 1 5 mA + 3 2 Fuse Load 2 + 18 V= Connect the shielding to the earth, at both ends of the cable. Wiring of a version with 2 NPN transistor outputs and a 4-20 mA output (M12 connector); To reduce the current flowing through the loads when the line impedance is too low or too high. 8311 8311 4 Load 1 30 V Load 2 30 V Fuse Ι load current - 1 5 3 2 mA Fuse + + 18 V= + 30 V= 41 ENGLISH ENGLISH Wiring of a version with 2 NPN transistor outputs and a 420 mA output (M12 connector). Pressure transmitter 8311 ENGLISH ENGLISH TRANSMETTEUR DE PRESSION 8311 Manuel utilisateur © Bürkert 2003 Sous réserve de modifications techniques Transmetteur de pression 8311 Table des matières 1 consignes de securite����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 1.1 Utilisation��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 1.2 Précautions lors de l‘installation et la mise en service���������������������������������������������������������������������������������������6 1.3 Conformité aux normes����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 2 description���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Construction������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 Elément de mesure��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 Versions proposées�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 Accessoires et pièces de rechange�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 Description de l’étiquette du produit����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 3 caracteristiques techniques������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 4 installation�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 4.1 Recommandations générales�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 4.2 Montage sur la conduite�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 FRANCAIS FRANCAIS 4.3 Raccordement électrique���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15 4.3.1 Connecteurs femelles��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15 4.3.2 Version avec 2 sorties transistor et 1 sortie courant��������������������������������������������������������������������������16 4.3.3 Version avec la sortie courant�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17 5.1 Recommandations générales�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 5.2 Fonctionnalités���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 5.3 Touches de programmation et afficheur���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20 5.4 Mode Normal�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������21 5.5 Mode Calibration�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������22 5.6 Configuration par défaut du mode Calibration�������������������������������������������������������������������������������������������������������31 5.7 Mode Test���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������32 5.8 Configuration par défaut du mode Test�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������34 5.9 Configuration programmée����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������34 5.10Plages de saisie des paramètres programmables����������������������������������������������������������������������������������������������36 6 maintenance����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38 6.1 Entretien������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38 6.2 Messages d‘erreur�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38 6.3 En cas de problème����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������39 7 exemples de raccordement������������������������������������������������������������������������������������������������������������������40 8311 FRANCAIS FRANCAIS 5 programmation��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 consignes de securite Transmetteur de pression 8311 - Respecter les consignes de sécurité, repérées par le symbole ci-contre, ainsi que toutes les instructions contenues dans ce manuel. - S‘assurer que la gamme de pression choisie est supérieure à la pression maximale pouvant être atteinte par le processus. Il est conseillé d‘équiper l‘installation d‘un surpresseur. Gamme de pression [bar] Pression max. admissible 0-2 4 Pression de destruction 7 0-5 10 12 25 0-10 20 0-20 40 50 0-50 100 120 - L’affichage dans le mode Normal clignote lorsque la gamme de pression est dépassée. FRANCAIS FRANCAIS 1 1.1 Utilisation - Le transmetteur 8311 est exclusivement destiné à la mesure de la pression relative de liquides ou de gaz. - Les unités d‘affichage suivantes sont disponibles : bar, mbar, psi, atm, kPa, MPa, MH2O, mmHg. Pour les unités de pression absolue (mmHg, atm, MH2O), le décalage de la pression atmosphérique (environ 1013 mbar) n‘est pas pris en compte. FRANCAIS Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dus à une utilisation inadéquate ou non conforme de cet appareil. Toute modification ou transformation annule la garantie applicable à ce produit. Les travaux de montage et/ou de maintenance doivent être réalisés par un personnel qualifié. En cas de difficultés lors de l‘installation ou de la mise en service, veuillez contacter votre fournisseur Bürkert. 8311 FRANCAIS - L‘élément de mesure doit être vissé solidement sur le support. consignes de securite Transmetteur de pression 8311 1.2 Précautions lors de l‘installation et la mise en service - Lorsque l‘appareil est sous tension et que le couvercle est ouvert, la protection contre les chocs électriques n‘est plus effective. - Veillez toujours à la compatibilité chimique des matériaux en contact avec le fluide à mesurer. - Lors du nettoyage de l‘appareil, utilisez des produits chimiquement compatibles avec les matériaux de l‘appareil. - Ne pas introduire de corps étranger (tournevis, par ex.) dans l‘orifice du corps. En cas d‘encrassement, utiliser de l‘air comprimé. Lors du démontage du transmetteur de la conduite, prenez toutes les précautions liées au procédé. 1.3Conformité aux normes - - - - CEM : EN 50 081-1, 61 000-6-2 Sécurité : EN 61 010-1 Tenue aux vibrations : EN 60068-2-6 Tenue aux chocs : EN 60068-2-27 FRANCAIS FRANCAIS 1 2description 2.1Construction Le transmetteur de pression 8311, 2 fils, se compose d‘un module électronique et d‘un élément de mesure. Il permet de commuter une électrovanne, d‘activer une alarme ou d‘établir une boucle de régulation. Trois touches de programmation permettent d‘effectuer les différents ajustements. Le boîtier du transmetteur est orientable à 180°. FRANCAIS Le raccordement électrique s‘effectue, selon la version, via un connecteur multibroche M12 orientable ou un connecteur EN 175301-803. 2.2 Elément de mesure Le transmetteur 8311 utilise une cellule céramique piézo-résistive. La cellule et le module électronique sont calibrés ensemble en usine ; ne pas interchanger ces éléments avec ceux d’un autre transmetteur. 8311 FRANCAIS Le transmetteur 8311 peut être inséré dans un raccord pour ensuite être monté sur tout type de conduite. Transmetteur de pression 8311 2.3 Versions proposées Tension Gamme de d’alimentation pression Sortie Raccordement électrique Référence de commande NPT1/2 Rc1/2 12-30 VDC 0-2 bar 4-20 mA + 2xPNP (NPN) 1) Connecteur mâle M12 444507 444762 551739 12-30 VDC 0-2 bar 4-20 mA Connecteur EN 175301-803 444635 444640 444768 12-30 VDC 0-5 bar 4-20 mA + 2xPNP (NPN) 1) Connecteur mâle M12 444506 444763 551740 12-30 VDC 0-5 bar 4-20 mA Connecteur EN 175301-803 444636 444641 444769 12-30 VDC 0-10 bar 4-20 mA + 2xPNP (NPN) 1) Connecteur mâle M12 444503 444764 551741 12-30 VDC 0-10 bar 4-20 mA Connecteur EN 175301-803 550338 444642 444770 12-30 VDC 0-20 bar 4-20 mA + 2xPNP (NPN) 1) Connecteur mâle M12 444504 444765 551742 12-30 VDC 0-20 bar 4-20 mA Connecteur EN 175301-803 550339 444760 551737 12-30 VDC 0-50 bar 4-20 mA + 2xPNP (NPN) 1) Connecteur mâle M12 444505 444767 551743 12-30 VDC 0-50 bar 4-20 mA Connecteur EN 175301-803 444637 444761 551738 1) 2xPNP par défaut, modifiables en NPN par cavaliers sur la carte électronique G1/2 FRANCAIS FRANCAIS 2description 2.4 Accessoires et pièces de rechange Description Référence de commande Connecteur femelle M12, 5 broches, à câbler 917116 Connecteur femelle M12, 5 broches, surmoulé sur câble blindé (2 m) 438680 Connecteur femelle EN175301-803 (type 2508) avec presse-étoupe 438811 Connecteur femelle EN175301-803 (type 2509) avec réduction NPT 1/2’’ 162673 Joint FKM 438177 Joint EPDM 440693 1 Made in France FRANCAIS 10 PRESS: 8311 CERAMIC 2xNPN(PNP) 0-50 bar S-N:00033 551743A 9 8311 8 2 3 4 5 6 4-20 mA 12-30VDC 30V/0,7A W43LG 7 1. Grandeur mesurée et type de transmetteur 2. Sortie courant 3. Alimentation 4. Caractéristiques des sorties transistor 5. Gamme de pressions 6. Classe de protection électrique : double isolation 7. Code fabricant 8. Numéro de série 9. Référence de commande 10. Matériau du capteur FRANCAIS 2.5 Description de l’étiquette du produit caracteristiques techniques Transmetteur de pression 8311 Caractéristiques générales Diamètre des conduites tout type de conduite avec piquage taraudé 1/2’’ (G, NPT ou Rc) Température du fluide -20 °C à +100 °C, +100 °C pour une température ambiante max. de +40 °C Plage de mesure 0-2 bar, 0-5 bar, 0-10 bar, 0-20 bar ou 0-50 bar Précision typique - pour 0 °C < T < 70 °C - pour -20 °C < T < 0 °C ou 70 °C < T < 100 °C ±1% de la pleine échelle (pleine échelle = max. de la plage de mesure) ±1% ±0.03% de la pleine échelle /°C (pleine échelle = max. de la plage de mesure) Répétabilité typique Résolution min. 0.06% 1,33 mbar (cellule 0-2 bar), 3,33 mbar (cellule 0-5 bar), 5 mbar (cellule 0-10 bar) 10 mbar (cellule 0-20 bar), 25 mbar (cellule 0-50 bar) Elément de mesure Classe de protection du boîtier cellule en céramique IP 65 avec connecteur enfiché et serré (et du câble de diamètre 6-7 mm si connecteur EN 175301-803) Caractéristiques électriques Catégorie d’installation (classe de surtension) Alimentation (V+) Consommation maximum 2 12-30 VDC 30 mA (+700 mA max. par sortie transistor utilisée) FRANCAIS FRANCAIS 3 oui, pour l’alimentation et les sorties transistor oui, pour l’alimentation et toutes les sorties Sorties transistor 2 PNP ou 2 NPN, modifiables par cavaliers, collecteur ouvert, 700 mA max., sortie NPN : V+ moins 0.5 VDC / 0 VDC et sortie PNP : 0.5 VDC / V+ Sortie courant 4-20 mA, ajustement possible du 4 mA entre 3,5 et 4,5 mA ; Ajustement possible du 20 mA entre 19 et 21 mA Temps de réaction (10% - 90%) : 300 ms avec le filtre 0 (paramétrage par défaut) Impédance de ligne max. Rload, fonction de la tension d’alimentation (V+), des résistances de ligne (RL) et des courants I1 et I2 FRANCAIS Rload = V+ - 10 - RL (I1 + I2) 8311 V+ 0,022 RL I1 I2 0,022 A 8311 11 RL Rload FRANCAIS Protection contre les pics de tension Protection contre l‘inversion de polarité caracteristiques techniques Protection contre les courts-circuits francs Type de câble recommandé Transmetteur de pression 8311 oui, sur sorties transistor blindé, section de fil comprise entre 0,14 et 0,5 mm2 Raccordement électrique Version 2 sorties transistor + 1 sortie courant Version 1 sortie courant Connecteur femelle M12, 5 broches (non fourni) Connecteur femelle EN 175301-803 (type 2508 fourni) Matériaux Boîtier Face avant Eléments en contact avec le fluide polycarbonate renforcé en fibres de verre polyester acier inoxydable 316L (DIN 1.4404), joint en FKM en standard (EPDM en option), cellule en céramique (Al2O3) Environnement Température ambiante Humidité relative 0 °C à +60° C, +40 °C max. si la température du fluide est proche de +100 °C < 80%, non condensée FRANCAIS FRANCAIS 3 54 54 40 22 92 SW 22 92 61 61 Dimensions (mm) 18 18 SW 27 SW 27 8311 M12 54 30 FRANCAIS EN 175301-803 13 FRANCAIS G1/2'' - NPT1/2'' - Rc1/2'' G1/2'' - NPT1/2'' - Rc1/2'' Transmetteur de pression 8311 4.1 Recommandations générales Vérifier systématiquement la compatibilité chimique des matériaux composant le transmetteur et les produits susceptibles d‘entrer en contact avec celui-ci par exemple : alcools, acides forts ou concentrés, aldéhydes, bases, esters, composés aliphatiques, cétones, aromatiques ou hydrocarbures halogénés, oxydants et agents chlorés. Votre fournisseur Bürkert reste à votre entière disposition pour tous renseignements complémentaires. 4.2 Montage sur la conduite Le transmetteur de pression 8311 peut être inséré dans un raccord pour l‘installation sur une conduite. Lors du montage, respecter les consignes livrées avec le raccord. Pour la version G1/2’’, s’assurer que le joint torique est en place Veillez à ne pas dévisser la partie métallique de la canalisation lorsque vous réorientez le boîtier. Ne pas utiliser le boîtier pour serrer le transmetteur. Utiliser un outil approprié. ENTER O U T 0....9 Le couvercle doit toujours être replacé dans son orientation initiale. Le boîtier peut ensuite être tourné de 180°. FRANCAIS FRANCAIS 4installation 4.3 Raccordement électrique Assurez-vous toujours que l‘appareil est hors tension avant d‘effectuer toute intervention. Tous les connecteurs doivent être débranchés. Utilisez : - un câble blindé avec une température limite de service > +80 °C. - une alimentation de qualité (filtrée et régulée). - Utiliser impérativement un fusible correctement dimensionné pour l‘alimentation. - Relier le blindage à la terre, aux deux extrémités du câble, avec une liaison la plus courte possible. 4.3.1Connecteurs femelles FRANCAIS 2 Connecteur multibroche M12 femelle (non fourni) - Desserrer complètement l‘écrou [1] - Enlever la partie arrière [2] du connecteur. - Effectuer les connexions (voir 4.3.2) 8311 - - - - - - - - 2 Pour ouvrir le connecteur, retirer la vis "1". Extraire la partie "3" de la partie "2". 3 1 Dévisser le presse-étoupe [5]. Passer les câbles dans le presse-étoupe puis à travers la partie [2]. Effectuer les connexions (voir 4.3.3). 5 Replacer la partie "3" dans la partie "2". La partie "3" est orientable par pas de 90° avant d'être insérée dans la partie "2". Serrer le presse-étoupe "5". Replacer le joint "4" entre le connecteur 2508 et son embase sur le transmetteur puis insérer le connecteur 2508 sur l’embase. Resserrer la vis "1" pour assurer l’étanchéité ainsi qu’un contact électrique correct. 15 4 FRANCAIS Connecteur femelle 2508 (fourni) 1 Transmetteur de pression 8311 4.3.2 Version avec 2 sorties transistor et 1 sortie courant Capteur V+ NPN Récepteur V+ A Charge IN Sortie OUT1/OUT2 0V 0V Capteur V+ PNP Sortie OUT1/OUT2 0V (*) (*) Terre fonctionnelle Sortie NPN 0 VDC 3 5 1 IN Charge 0V A (*) Sortie PNP OUT2 (PNP1) / NPN) 4 Récepteur V+ 2 OUT1 (PNP1) / NPN) V+ (12-30 VDC) Câblage de l’embase M12 du transmetteur Broche du câble M12 disponible en option (réf. de commande 438680) 1 2 3 4 5 Couleur du conducteur brun blanc bleu noir gris L’embase M12 est orientable : Désserrer le contre-écrou. Tourner l’embase jusqu’à la position souhaitée, de 360° max. pour ne pas tordre les câbles à l’intérieur du boîtier. Resserrer le contre-écrou à l’aide d’une clé en maintenant l’embase dans la position souhaitée. FRANCAIS FRANCAIS 4installation 1) PNP par défaut ; Pour modifier les sorties transistor PNP en NPN, procéder comme suit : - Débrancher le connecteur d’alimentation M12 - Dévisser les 4 vis du couvercle du transmetteur - Modifier la position des 2 cavaliers (Attention : si vous configurez l’une des sorties transistor en NPN et l’autre en PNP, la sortie 4-20 mA n’est plus exploitable) Configuration PNP Configuration NPN - Repositionner le couvercle dans son orientation initiale puis revisser les 4 vis en croix - Rebrancher le connecteur M12 V+ FRANCAIS 0V V+ A 0V V+ ou 0V (*) A V+ (12-30 VDC) V+ 0V 1 3 (*) 2 Non connecté 0V Câblage de l’embase EN 175301-803 du transmetteur Sortie courant 4-20 mA Sécurité de fonctionnement Vérifiez toujours le câblage des connecteurs avant la mise sous tension pour assurer le bon fonctionnement de l‘appareil. 8311 17 FRANCAIS 4.3.3 Version avec la sortie courant Transmetteur de pression 8311 5.1 Recommandations générales Tous les réglages peuvent influer sur le déroulement correct du procédé. Notez les valeurs des paramètres que vous avez programmées (dans les tableaux p. 35-36). 5.2 Fonctionnalités L‘appareil comprend trois modes d‘utilisation : Mode Normal (voir p.21) Affichage de la pression, de la valeur du courant de sortie et des valeurs de pression minimale et maximale. Depuis le mode Normal, vous accédez aux modes Calibration et Test. L’accès aux modes Calibration et Test peut être protégé par un code à 4 chiffres, inactif par défaut ; il est programmable dans le menu Calibration. FRANCAIS FRANCAIS 5programmation Mode Calibration (voir p. 22) Réalisation de l‘ensemble des réglages nécessaires au fonctionnement (unité, sorties transistor, filtre, sortie 4-20 mA, bargraphe, comportement des sorties en cas de dépassement de gamme et/ou d’erreur, code d’accès aux modes Calibration et Test). Depuis le mode Calibration, vous pouvez retourner au mode Normal. 1 bar = FRANCAIS 1 bar = mbar psi atm kPa MPa mH2O mmHg 1000 14.5038 0.98692 100 0.1 10.1972 750.064 ft H2O in. H2O in. Hg kp/cm2 33.4553 401.463 29.53 1.01972 Mode Test (voir p. 32) Saisie d‘une valeur théorique afin de tester la configuration programmée dans le mode Calibration. Ce mode permet également d’ajuster le point zéro, d’ajuster le facteur K, d’ajuster la sortie courant et de revenir aux paramètres par défaut des modes Calibration et/ou Test. Depuis le mode Test, vous pouvez retourner au mode Normal. 8311 19 FRANCAIS Pour information: Transmetteur de pression 8311 FRANCAIS FRANCAIS 5programmation 5.3 Touches de programmation et afficheur Affiche la valeur mesurée et la configuration (8 caractères : 4 numériques et 4 alphanumériques) Bargraphe actif à tous les niveaux des menus. Modifie la valeur numérique (0…9) ; Permet de passer à la fonction précédente. Sélectionne le caractère ; Permet de passer à la fonction suivante. 1 2 Indique la fonction ou l’unité sélectionnée. Valide le choix d’une fonction ; Valide les paramètres saisis. La LED s’allume lorsque l’une des sorties transistor commute et l’icone «1» pour OUT1 ou «2» pour OUT2 s’affiche. 5.4 Mode Normal L’utilisation et la programmation d’un CODE d’accès aux menus Calibration et Test sont définies dans le mode Calibration. Affichage de la pression mesurée. N.B. : Lorsque l’affichage clignote, la valeur min. ou max. de la gamme est dépassée. 1 1.000 BAR Code oui 2 OK ? non ma 0.01 non Appui simultané + Etat fonction ON CODE ? ENTER 1.80 Max 0......9 >5s * Affichage, alternativement, des pressions min. et max. atteintes dans le process depuis la dernière mise à zéro. CODE ENTER Code OK ? oui 3 0......9 OFF ENTER * Appuyer sur 0000 1 2 1 3 (voir p. 22-30 : Mode calibration) (voir p. 32-33 : Mode Test) pendant 5s pour mettre les pressions min. et max. à zéro. 21 FRANCAIS FRANCAIS ENTER CODE 5.41 0......9 MIN 8311 0000 0......9 Aller à la fonction suivante. Affichage de la valeur du courant de sortie (en mA). Etat fonction ON CODE ? ENTER Le bargraphe est affiché à tous les niveaux de menus. Retour à la fonction précédente. OFF Appui simultané + >5s 5.5 Mode Calibration Transmetteur de pression 8311 2 Choix de l’unité de pression (bar, mbar, psi, atm, kPa, MPa, mH2O, mmHg). CAL Choix, pour chaque sortie transistor (OUT1 et OUT2) : - du mode de commutation de la sortie (Hystérésis ou Fenêtre, voir ci-dessous) - des seuils de commutation bas (O LO) et haut (O HI) - du mode inversé ou non (INV, voir ci-dessous) - du délai avant commutation (DEL, en secondes). Ces paramètres ne sont pris en compte que si la fonction CAL FAIL est en mode CONT (voir p. 28-29). CAL ENTER BAR UNIT 0......9 ... mMHG Disponible uniquement sur versions avec sorties transistor ENTER ENTER 1 mode 1 OUT Affichage, alternativement, de la fonction et de l’unité sélectionnée 1 OLO UNIT ENTER ENTER 0.500 1.500 ENTER 1 OLO UNIT 1 INV 0......9 0......9 ENTER 0......9 0......9 0......9 * 1 mode NO ENTER 1 OHI UNIT ENTER 1 DEL SEC YES ENTER NO ENTER 1 INV * 001 ENTER 0......9 OHI> OLO CAL ENTER 2 mode 2 OUT ENTER 0.500 1.500 ENTER 2 OLO UNIT 0......9 ENTER 2 INV 0......9 0......9 0......9 * 2 mode ENTER 2 OHI UNIT * YES 2 INV 001 2 DEL SEC ENTER 0......9 OHI> OLO * Pour déplacer la virgule, appuyer simultanément sur CAL FILT ENTER 1 FILT ENTER FAST ENTER ENTER 0......9 et ENTER FRANCAIS FRANCAIS 5programmation Mode Hystérésis Le changement d‘état s‘effectue lorsqu‘un seuil est détecté (pression croissante : seuil haut (OHI) à détecter, pression décroissante : seuil bas (OLO) à détecter). OFF Non inversé OUT1/2 Inversé OLO OHI FRANCAIS OUT1/2 ON Pression OFF 2s 2s t OLO OHI Pression OUT1/OUT2 Mode Hystérésis Non inversé ON OFF Non inversé OLO OHI Pression OUT1/2 ON OFF Inversé DEL = 0 s DEL = 2 s DEL = 0 s OLO OHI Inversé ON OFF Non inversé ON OFF ON OFF Inversé Mode Fenêtre Non inversé Pression Inversé Non inversé La temporisation (DEL) est valable pour les deux seuils de sortie. La commutation n‘est effectuée que si l‘un des seuils (OHI - OLO) est dépassé pendant une durée supérieure à la temporisation DEL. 8311 2s ON Mode Fenêtre Le changement d‘état s‘effectue lorsqu‘un seuil est détecté. OFF OHI OLO DEL = 2 s Inversé ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF Exemples de comportement des sorties transistor (OUT1, OUT2) du 8311 en fonction de la pression, lorsque la fonction CAL FAIL est en mode CONT 23 FRANCAIS OUT1/2 ON Pression ENTER 2 mode 2 OUT ENTER 0.500 1.500 ENTER 2 OLO UNIT 0......9 ENTER FRANCAIS Choix du niveau de filtrage (FILT) des variations de pression, à l’affichage et sur le signal de sortie courant (voir ci-dessous). ENTER FILT 0......9 0......9 CAL ENTER Ma 0.500 ENTER 4Ma UNIT FAST ENTER slow ENTER 2.500 YES 2 INV * ENTER 001 ENTER 2 DEL SEC ENTER 0......9 Transmetteur de pression 8311 OHI> OLO 1 ENTER FILT 0......9 * CAL 2 INV 0......9 0......9 2 mode 5programmation NO ENTER 2 OHI UNIT FRANCAIS CAL ENTER 20Ma UNIT Fonction FILT (Filtre) 0......9 * 0......9 * La fonction Filtre permet d’éviter les fluctuations de l’affichage et du signalCAL de sortie courant des variations de pression se produisent 2.500 0.500 lorsque BGHI UNIT dansBRGR le process.BGLO UNIT Elle n’a aucun effet sur les sorties transistor. ENTER ENTER 0......9 0......9 * * ENTER CONT ENTER ENTER CONT ENTER CONT ENTER Dix niveaux d’atténuation, de 0 (aucune atténuation) à 9 (atténuation maximale des fluctuations), sont proposés ; de plus, pour les niveaux 1 à 9, il est possible de choisir le temps de réaction pour l’affichage du débit et de la modification de la valeur du courant de sortie : avec l’option «FAST» (rapide), le filtre réagit immédiatement et avec l’option «SLOW» (lent), le filtre réagit progressivement. 200 ms FAST FILTRE 0 8311 2.7 s FILTRE 5 25 SLOW FAST 4.7 s FILTRE 9 t FRANCAIS FRANCAIS SLOW CAL 1 ENTER FILT FILT ENTER FRANCAIS 0......9 0......9 Définition des valeurs de process correspondant aux courants de sortie 4 mA et 20 mA, dans l’unité sélectionnée (voir ci-dessous). Définition des valeurs min. (BG LO) et max. (BG HI) du bargraphe au bas de l’afficheur, dans l’unité sélectionnée. CAL 0.500 ENTER Ma ENTER 4Ma UNIT 0.500 ENTER ENTER 2.500 CONT ENTER ENTER BGHI UNIT 0......9 * * ENTER Transmetteur de pression 8311 * BGLO UNIT CONT ENTER CONT ENTER 2 OUT 1 OUT FAIL ENTER 0......9 0......9 CAL slow 2.500 * BRGR ENTER 20Ma UNIT 0......9 CAL FAST FRANCAIS 5programmation mA ENTER * Pour déplacer la virgule, appuyer simultanément 22 sur ON ON 0......9 0......9 ENTER ENTER 2 OUT 1 OUT OFF 1 OUT ENTER OFF 2 OUT 0......9 ENTER mA ENTER 0......9 et Fonction mA : sortie courant 4-20 mA La sortie 4-20 mA fournit un signal électrique dont la valeur reflète la pression mesurée par le transmetteur. La fonction «mA» du mode Calibration permet de faire correspondre la plage de mesure du transmetteur à la sortie courant. La courbe ci-dessous donne un exemple de relation entre la plage de mesure (pour les gammes de pression 0-10 bar, 0-20 bar et 0-50 bar) et la sortie 4-20 mA : mA 20 -1 0 8 bar - Le signal peut être inversé, c’est-à-dire que la valeur de pression associée au 20 mA peut être inférieure à celle associée au 4 mA. - La sortie courant délivre un courant de 22 mA lorsque le transmetteur signale une erreur de fonctionnement et, si la fonction «CAL FAIL mA» = 22 mA, lorsque la gamme de pression est dépassée. 8311 27 FRANCAIS FRANCAIS 4 0......9 0......9 * FRANCAIS 5programmation CAL ENTER BRGR Définition du comportement de chaque sortie transistor en cas de dépassement de la gamme de pression ou de l’affichage d’une erreur : - CONT : la sortie fonctionne selon la programmation du menu CAL 1OUT ou CAL 2OUT - ON : le circuit correspondant se ferme immédiatement (s’ouvre dès que la pression est dans la gamme ou que l’erreur est acquittée) - OFF : le circuit correspondant s’ouvre immédiatement (se ferme dès que la pression est dans la gamme ou que l’erreur est acquittée). 0.500 ENTER Transmetteur de pression 8311 2.500 ENTER BGHI UNIT BGLO UNIT Si vous programmez la fonction CAL FAIL en mode ON ou OFF pour OUT1 *et/ou OUT2, *les paramètres programmés dans la fonction CAL 1OUT et/ou CAL 2OUT ne sont pas pris en compte. 0......9 0......9 Disponible uniquement sur versions avec sorties transistor. CAL CONT ENTER CONT ENTER 0......9 0......9 ON ENTER OFF ENTER ON ENTER OFF ENTER 2 OUT 1 OUT Définition du comportement de la sortie 4-20 mA en cas de dépassement de la gamme de pression : ON ENTER CODE CODE 0......9 OFF CODE mA 2 OUT 1 OUT CAL ENTER 9876 CODE ENTER CONT ENTER 2 OUT 1 OUT FAIL ENTER 0......9 22 mA ENTER ENTER FRANCAIS * Exemple de comportement des sorties transistor (OUT) et 4-20 mA (mA) en fonction du mode sélectionné dans CAL FAIL et/ou CAL OUT, en fonction de la pression mesurée. En supposant que : - un courant de 4 mA correspond à OLO - un courant de 20 mA correspond à OHI - les sorties transistor réagissent en fonction du mode fenêtre. Dépassement de la gamme P Max. de la gamme Rupture connexion cellule («10 ERR») 20 mA <-> OHI 4 mA <-> OLO t Min. de la gamme FAIL OUT CONT ON OFF FAIL mA Dépassement de la gamme OUT (Transistor) ON OFF ON OFF ON t t OFF mA t 22 mA CONT 20 mA 4 mA 22 mA t 22 mA 20 mA 4 mA t 8311 29 FRANCAIS FRANCAIS - CONT : la sortie fonctionne selon la programmation du menu CAL mA - 22 mA : la sortie délivre immédiatement un courant de 22 mA (disparait dès que la pression est dans la gamme) 0......9 ON ENTER OFF ENTER FRANCAIS Choix de protéger ou non par un code de 4 chiffres l’accès aux modes Calibration et Test. Retour à l’affichage de la pression dans le mode Normal, avec sauvegarde (SAVE YES) ou non (SAVE NO) des paramètres programmés. ENTER OFF ENTER CAL ON ENTER CODE CODE 0......9 OFF 0......9 22 ENTER mA 2 OUT 1 OUT 5programmation ON 2 OUT 1 OUT Transmetteur de pression 8311 ENTER 9876 FRANCAIS 0......9 ENTER CODE ENTER CODE CAL NO ENTER END SAVE 0......9 YES SAVE ENTER 1 ENTER Retour au mode Normal (voir p. 21) 5.6Configuration par défaut du mode Calibration Unité de pression : Sorties transistor (*) : OLO1 et 2 (*) : OHI1 et 2 (*) : INV1 et 2 (*) : DEL1 et 2 (*) : Filtre : 4 mA : 20 mA : BGLO : BGHI : FAIL : CODE : bar hystérésis -0,2 bar (gamme 0-2) ; -0,5 bar (gamme 0-5) ; -1 bar (gamme 0-10) -2 bar (gamme 0-20) ; -5 bar (gamme 0-50) max. de la gamme non 0s 0, FAST (rapide) 0 bar max. de la gamme 0 bar max. de la gamme CONT (continue), pour OUT1 et OUT2 22 mA, pour la sortie 4-20 mA OFF (inutilisé), valeur 0000 (*) Uniquement sur versions avec sorties transistor 8311 31 FRANCAIS FRANCAIS A la première mise sous tension, la configuration du 8311 est la suivante : Transmetteur de pression 8311 5.7 Mode Test Simulation du comportement du transmetteur avec une valeur de pression théorique. ZERO -> DISP Affichage de l’écart en % entre le zéro calibré en usine et le dernier zéro calibré. ZERO -> CAL Ajustement du zéro du capteur, à pression nulle, par rapport au zéro calibré en usine. KFAC -> DISP Affichage de l’écart en % entre le facteur K calibré en usine et le dernier facteur K calibré. KFAC -> CAL Ajustement du facteur K du capteur, à une pression étalon, par rapport au facteur K calibré en usine. 3 TEST SIM UNIT 1.500 ENTER Affichage, alternativement, de la fonction et de l’unité sélectionnée ENTER SIM UNIT SIM Le zéro du capteur doit impérativement être calibré avant le facteur K 0......9 * TEST ENTER ENTER DISP ZERO 0......9 15.20 ENTER % ZERO ENTER CAL 0.205 TEST ENTER DISP KFAC 0......9 2) TEST ma ENTER 15.20 ENTER % ZERO ENTER 01.00 Saisir la valeur de la pression étalon (comprise dans la gamme de mesure) appliquée au process. ENTER % KFAC ENTER CAL 9.985 TEACH KFAC ENTER 10.00 UNIT 2) 1) 1) oui non 1) 0......9 % ZERO < 20% ? & % ZERO > -20% ? ENTER TEACH ZERO 0......9 ENTER % KFAC < 20% ? & % KFAC > -20% ? oui 01.00 % KFAC non * Le transmetteur fonctionne en utilisant la valeur précédente. Le transmetteur mémorise la pression appliquée dans le process. 3.95 OFFS ma ENTER 20.50 SPAN ma 0......9 ENTER ENTER FRANCAIS FRANCAIS 5programmation 0......9 9.985 ENTER CAL TEACH KFAC ENTER Retour à l’affichage de la pression dans le mode Normal, avec sauvegarde (SAVE YES) ou non (SAVE NO) des paramètres programmés. 8311 ma 3.95 ENTER 01.00 ENTER % KFAC * ENTER OFFS ma 20.50 ENTER SPAN ma 0......9 * * NO ENTER % KFAC < 20% ? & % KFAC > -20% ? 0......9 0......9 TEST ENTER ENTER RSET RSET 0......9 CAL ENTER TEST ENTER NO ENTER YES ENTER RSET RSET TEST ENTER END SAVE 0......9 1 Retour au mode Normal (voir p. 21) SAVE * Pour déplacer la virgule, appuyer simultanément sur 33 0......9 et FRANCAIS FRANCAIS Choix de réattribuer ou non les valeurs programmées en usine aux paramètres des modes Calibration et/ou Test (voir pages 31 et 34). TEST UNIT 2) 1) Ajustement de la sortie 4-20 mA du transmetteur : - sélectionner la fonction OFFS : le transmetteur génère un courant de 4 mA ; mesurer la valeur du courant sur la sortie 4-20 mA à l’aide d’un multimètre puis saisir cette valeur dans la fonction OFFS - sélectionner la fonction SPAN : le transmetteur génère un courant de 20 mA ; mesurer la valeur du courant sur la sortie 4-20 mA à l’aide d’un multimètre puis saisir cette valeur dans la fonction SPAN. 10.00 Transmetteur de pression 8311 FRANCAIS FRANCAIS 5programmation 5.8Configuration par défaut du mode Test La configuration du mode Test au départ de l’usine est la suivante : OFFS : 4 mA SPAN : 20 mA 5.9Configuration programmée Unité Mode OUT1 UNIT Hyst.1) Fen.2) Seuils OUT1 O LO O HI Inversé OUT1 Tempo. OUT1 Yes No DEL (s) Mode OUT2 Hyst.1) Fen.2) ON 1) Mode Hystérésis : O HI Inversé OUT2 Tempo. OUT2 Yes ON 2) OFF Seuils OUT2 O LO OLO OHI Mode Fenêtre : OFF OLO OHI No DEL (s) N° Filtre Sortie courant FAST/SLOW 4 mA Ajust. Zéro Ajust. facteur K Ajust. 4-20 mA OFFS Erreur OUT1 BG HI CONT ON Date Erreur OUT2 OFF CONT ON Erreur 4-20 mA OFF CONT ON Code OFF Signature SPAN FRANCAIS KFACT Bargraphe BG LO FRANCAIS ZERO 20 mA 8311 35 Transmetteur de pression 8311 5.10 Plages de saisie des paramètres programmables Menu Calibration Menu Test Pression mesurée : Courant affiché : OLO1 et 2 (*) : OHI1 et 2 (*) : DEL1 et 2 (*) : Filtre : -999 à 9999 0.000 à 9999 -999 à 9999 -999 à 9999 0 s à 999 s 0 à 9 Pression simulée : Zéro/Facteur K affiché : Zéro/Facteur K calibré : Pression étalon : 4 mA calibré : 20 mA calibré : 4 mA : 20 mA : BGLO : BGHI : CODE : -999 à 9999 -999 à 9999 -999 à 9999 -999 à 9999 0000 à 9999 (*) Uniquement sur versions avec sorties transistor -999 à 9999 -999 à 9999% -999 à 9999 -999 à 9999 3,5 à 4,5 mA 19 à 21 mA En dehors des limites, le transmetteur ne valide pas la valeur mais affiche la valeur limite la plus proche. FRANCAIS FRANCAIS 5programmation 8311 37 FRANCAIS FRANCAIS Transmetteur de pression 8311 6.1 Entretien Le transmetteur 8311 peut être nettoyé avec de l‘eau ou un produit compatible avec les matériaux qui le composent. Votre fournisseur Bürkert reste à votre entière disposition pour tous renseignements complémentaires. 6.2 Messages d‘erreur Message affiché Signification 1 ERR Les données sauvegardées après Appuyer sur la touche ENTER pour retourner au mode Normal. une coupure d’alimentation sont Si ce message s’affiche de façon répétitive, renvoyer l’appareil à perdues. votre fournisseur Bürkert. Erreur de lecture et/ou d’écriture : le processus est interrompu. Que faire ? 2 ERR Les paramètres du menu Calibration ne peuvent pas être lus et/ou enregistrés. Erreur de lecture et/ou d’écriture : le processus est interrompu. Appuyer sur la touche ENTER pour retourner au mode Normal. L’appareil fonctionne avec la configuration usine: il faut reprogrammer les paramètres du menu Calibration. Si ce message s’affiche de façon répétitive, renvoyer l’appareil à votre fournisseur Bürkert. 3 ERR Les paramètres du menu Test ne peuvent pas être lus et/ou enregistrés. Erreur de lecture et/ou d’écriture : le processus est interrompu. Appuyer sur la touche ENTER pour retourner au mode Normal. L’appareil fonctionne avec la configuration usine: il faut reprogrammer les paramètres du menu Test. Si ce message s’affiche de façon répétitive, renvoyer l’appareil à votre fournisseur Bürkert. FRANCAIS FRANCAIS 6maintenance Message affiché Signification 10 ERR La liaison avec la cellule de mesure est coupée. Que faire ? Débrancher le connecteur d’alimentation. Ouvrir le couvercle et vérifier la connexion de la sonde à la carte électronique. Connexion cellule de mesure Si ce message s’affiche de façon répétitive, renvoyer l’appareil à votre fournisseur Bürkert. - - - 8311 pendant 30 secondes au moment de la ment sur les touches 0......9 demande de saisie du code, pour accéder au mode souhaité. L’affichage clignote : dépassement de la gamme de pression. «----» est affiché : les valeurs limites affichables sont dépassées. Choisir une unité de pression appropriée. Le transmetteur reset dès que l’une au moins des sorties transistor commute : l’impédance de ligne est trop élevée (voir p. 11) 39 FRANCAIS FRANCAIS 6.3 En cas de problème - Perte du code de protection (voir parag. 5.4) : appuyer simultané- Raccordement d’une version avec sortie 4-20 mA seule (connecteur EN 175301-803). 8311 Transmetteur de pression 8311 8311 1 3 Fusible 1 3 mA + 2 + mA + 18 V= FRANCAIS FRANCAIS 7exemples de raccordement Fusible 2 + 18 V= Relier impérativement le blindage des câbles à la terre aux deux extrémités. Raccordement d’une version avec 2 sorties transistor PNP et la sortie 4-20 mA (connecteur M12). 8311 4 5 1 3 2 Fusible + 18 V= + mA Charge 1 Charge 2 Raccordement d’une version avec 2 sorties transistor NPN et la sortie 4-20 mA (connecteur M12). 8311 4 1 - Charge 1 5 mA + 3 2 Fusible Charge 2 + 18 V= Raccordement d’une version avec 2 sorties transistor NPN et la sortie 4-20 mA (connecteur M12) permettant de réduire les courants dans les charges en cas de problème d’impédance de ligne. 8311 8311 4 Charge 1 30 V Charge 2 30 V Fusible Ι de charge - 1 5 3 2 mA + Fusible + 18 V= + 30 V= 41 FRANCAIS FRANCAIS Relier impérativement le blindage des câbles à la terre aux deux extrémités. Transmetteur de pression 8311 FRANCAIS FRANCAIS Druck-Transmitter 8311 Bedienungsanleitung © Bürkert 2003 Technische Änderung vorbehalten Druck-Transmitter 8311 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Sicherheitshinweise���������������������������������������������������������������������������������������������������������4 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 1.2 Gefahren bei der Installation und Inbetriebnahme�������������������������������������������������������������������������������������������������6 1.3 Normenbezüge������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Aufbau/Funktion�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 Messprinzip���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 Ausführungen���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 Zubehör und Ersatzteile���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 Beschreibung des Typenschilds��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 3 Technische Daten��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 4 Installation�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 4.1 4.2 4.3 Allgemeine Hinweise�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 Einbau in die Rohrleitung���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 Elektrischer Anschluss��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15 4.3.1 Gerätesteckdosen����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15 DEUTSCH DEUTSCH 2 Beschreibung���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 4.3.2 Ausführung mit 2 Transistor- und 1 Strom-Ausgang������������������������������������������������������������������������16 4.3.3 Ausführung mit dem Stromausgang����������������������������������������������������������������������������������������������������������������17 5 BEDIENUNG���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 5.1 Allgemeine Hinweise�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 5.2 Funktionsübersicht������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 5.3 Bedien- und Anzeigeelemente��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20 5.4 Normalmodus������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������21 5.5 Kalibriermodus����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������22 5.6 Grundeinstellung des Kalibriermodus���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������31 5.7 Test-Modus������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������32 5.8 Grundeinstellung des Testmodus�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������34 5.9 Kunden-Einstellung des Transmitters���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������34 5.10Eingabebereich der einstellbaren Parametern������������������������������������������������������������������������������������������������������36 6 Wartung��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38 6.1 Reinigung����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38 6.2 Fehleranzeige������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38 6.3 Gibt es ein Problem?�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������39 7 anschluss-beispiele�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������40 8311 DEUTSCH DEUTSCH 1 Allgemeine Sicherheitshinweise Druck-Transmitter 8311 Druckbereich [bar] Max. zulässiger Druck 0-2 4 Zerstörungsdruck 7 0-5 10 12 25 0-10 20 0-20 40 50 0-50 100 120 - Die Anzeige blinkt im Normal-Modus, wenn das Druckmessbereich unter- oder überschritten wird. DEUTSCH DEUTSCH - Beachten Sie in jedem Fall die nachfolgenden und in den Erläuterungen aufgeführten Sicherheitshinweise. Die Kennzeichnung der Sicherheitshinweise erfolgt durch das nebenstehende Symbol. - Vergewissern Sie sich, dass der bei dem Prozess erreichbare Druck innerhalb des gewählten Druckbereichs liegt. Die Installation sollte mit einem Überdruckventil versehen werden. - Der Druck-Transmitter 8311 darf nur zur Druckmessung in Flüssigkeiten und Gasen eingesetzt werden. - Die Messwerte können in folgenden Druck-Einheiten angezeigt werden: bar, mbar, psi, atm, kPa, MPa, MH2O, mmHg. Bei Absolutdruck-Einheiten (mmHg, atm, MH2O) wird die Luftdruck-Verschiebung (ung. 1013 mbar) nicht in Anspruch genommen. - Dabei muss das Messgerät sicher mit dem Behältnis über eine Schraubverbindung verbunden sein. Für Schäden aus unsachgemäßem oder nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch haftet der Hersteller nicht. An dem Gerät dürfen keine Umbauten oder Veränderungen vorgenommen werden. Einbau und/oder Reparatur dürfen nur durch eingewiesenes Personal erfolgen. Sollten bei der Installation oder der Inbetriebnahme Schwierigkeiten auftreten, setzen Sie sich bitte mit Bürkert in Verbindung. 8311 DEUTSCH DEUTSCH 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 1 Allgemeine Sicherheitshinweise Druck-Transmitter 8311 1.2 Gefahren bei der Installation und Inbetriebnahme Dem verwendeten Prozess entsprechend müssen geeignete Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, bevor der Transmitter abgebaut wird. 1.3 Normenbezüge - - - - EMV: EN 50 081-1, 61 000-6-2 Sicherheit: EN 61 010-1 Vibration: EN 60068-2-6 Stoß: EN 60068-2-27 DEUTSCH DEUTSCH - Beim Entfernen des Gehäusedeckels und beim Einschalten der Versorgungsspannung ist der Berührungsschutz aufgehoben. - Beachten Sie bei speziellen Messmedien, inkl. Medien für die Reinigung, die Materialbeständigkeit von mediumsberührenden Teilen. - Es darf keinerlei Objekt (z. B. Schraubendreher) in die Öffnung des Sensor-Körpers eingeführt werden. Verwenden Sie Druckluft zum Reinigen des Gerätes. Beschreibung 2.1 Aufbau/Funktion Der 2-drahtige Druck-Transmitter 8311 besteht aus einem Elektronikmodul und einem Messelement. Er wurde dafür ausgelegt, ein Magnetventil zu schalten, ein Alarm auszulösen oder eine Regelschleife zu errichten. Die Parameter-Einstellungen werden mittels drei Folientasten unter dem Display durchgeführt. Das Transmitter-Gehäuse ist drehbar um 180°. Der Transmitter 8311 kann in ein Fitting eingebaut werden, um einen einfachen Einbau in jede Rohrleitung zu ermöglichen. Der elektrische Anschluss erfolgt, je nach Ausführung, über einen verstellbaren Multipin M12-Stecker oder einen EN 175301-803-Stecker. 2.2 Messprinzip Der Transmitter 8311 verwendet eine piezoresistive Keramik-Zelle. Die Zelle und das Elektronikmodul werden miteinander im Werk kalibriert; Verwenden Sie keiner dieser Elemente mit einem anderen Transmitter. 8311 DEUTSCH DEUTSCH 2 2 Beschreibung Druck-Transmitter 8311 2.3 Ausführungen DEUTSCH Elektrischer Anschluss Bestell-Nummer G1/2 NPT1/2 Rc1/2 12-30 VDC 0-2 bar 4-20 mA + 2xPNP (NPN) 1) M12-Gerätestecker 444507 444762 551739 12-30 VDC 0-2 bar 4-20 mA 444635 444640 444768 12-30 VDC 0-5 bar 4-20 mA + 2xPNP (NPN) 1) M12-Gerätestecker 444506 444763 551740 12-30 VDC 0-5 bar 4-20 mA 444636 444641 444769 EN 175301-803-Gerätestecker EN 175301-803-Gerätestecker 12-30 VDC 0-10 bar 4-20 mA + 2xPNP (NPN) 1) M12-Gerätestecker 444503 444764 551741 12-30 VDC 0-10 bar 4-20 mA 550338 444642 444770 12-30 VDC 0-20 bar 4-20 mA + 2xPNP (NPN) 1) M12-Gerätestecker 444504 444765 551742 12-30 VDC 0-20 bar 4-20 mA 550339 444760 551737 12-30 VDC 0-50 bar 4-20 mA + 2xPNP (NPN) 1) M12-Gerätestecker 444505 444767 551743 12-30 VDC 0-50 bar 4-20 mA 444637 444761 551738 1) EN 175301-803-Gerätestecker EN 175301-803-Gerätestecker EN 175301-803-Gerätestecker 2xPNP Werk ab, können mittels Steckbrücken auf Elektronik-Platine auf NPN geändert werden DEUTSCH Ausgang Versorgungs- Messbereich spannung 917116 5-Pin M12-Gerätesteckdose, am Kabel angespritzt (2 m) 438680 EN175301-803-Gerätesteckdose (Typ 2508) mit Kabelverschraubung 438811 EN175301-803-Gerätesteckdose (Typ 2509) mit NPT 1/2’’-Reduktion 162673 Dichtung aus FKM 438177 Dichtung aus EPDM 440693 2.5 Beschreibung des Typenschilds 1 10 PRESS: 8311 CERAMIC 2xNPN(PNP) 0-50 bar S-N:00033 551743A 9 8311 8 2 3 4 5 6 4-20 mA 12-30VDC 30V/0,7A W43LG 7 1. Messgröße und Typ des Transmitters 2. Stromausgang 3. Versorgungsspannung 4. Transistor-Ausgänge-Kenngrößen 5. Druckmessbereich 6. Elektrische Schutzklasse: Schutzisolierung 7. Werkinterne Nummer 8. Serien-Nummer 9. Bestell-Nummer 10. Werkstoff des Sensors DEUTSCH Bestell-Nummer 5-Pin M12-Gerätesteckdose, zum kabeln Made in France DEUTSCH 2.4 Zubehör und Ersatzteile Bezeichnung 3 Technische Daten Druck-Transmitter 8311 Allgemeine Daten Rohrleitungsdurchmesser jede Rohrleitung mit 1/2’’-Innengewinde (G, NPT oder Rc) Flüssigkeitstemperatur -20 °C bis +100 °C, +100 °C bei einer maximalen Umgebungstemperatur von +40 °C Messbereich 0-2 bar, 0-5 bar, 0-10 bar, 0-20 bar oder 0-50 bar ±1% vom Endwert (Endwert = max. Wert des Messbereichs) ±1% ±0,03% vom Endwert /°C (Endwert = max. Wert des Messbereichs) Wiederholbarkeit, typisch Min. Auflösung 0.06% 1,33 mbar (0-2 bar-Zelle), 3,33 mbar (0-5 bar -Zelle), 5 mbar (0-10 bar -Zelle ) 10 mbar (0-20 bar -Zelle), 25 mbar (0-50 bar -Zelle) Messelement Schutzart des Gehäuses Keramik-Zelle IP 65 mit eingestecktem und festgeschraubtem Stecker (und einem Kabel mit 6-7 mm Durchschnitt bei dem EN 175301-803-Stecker) Elektrische Daten Anlage-Klasse (Überspannungsklasse) Spannungsversorgung (V+) Max. Stromaufnahme 2 12-30 VDC 30 mA (+700 mA max. für jeden verwendenten Transistor-Ausgang) DEUTSCH DEUTSCH Genauigkeit, typisch - bei 0 °C < T < 70 °C - bei -20 °C < T < 0 °C oder 70 °C < T < 100 °C vorhanden, für Stromversorgung und Transistor-Ausgänge DEUTSCH DEUTSCH Schutz gegen Spannungs- spitzen Schutz gegen Falschpolung vorhanden, für Stromversorgung und alle Ausgänge Transistor-Ausgang 2 PNP oder 2 NPN, mittels Steckbrücken veränderbar, open collector, max. 700 mA, NPN-Ausgang: V+ minus 0.5 VDC / 0 VDC und PNP-Ausgang: 0.5 VDC / V+ 4-20 mA-Ausgang Anpassung des 4 mA zwischen 3,5 und 4,5 mA möglich; Anpassung des 20 mA zwischen 19 und 21 mA möglich Ansprechzeit (10% - 90%): 300 ms mit Filter 0 (Grundeinstellung) Maximale Bürdenimpedanz Rload, von der Betriebsspannung (V+), den Lasten (RL) auf den beiden Transistor-Ausgängen und den I1 und I2-Stromwerten abhängig. Rload = V+ - 10 - RL (I1 + I2) 8311 V+ 0,022 RL I1 I2 0,022 A 8311 11 RL Rload 3 Technische Daten Kurzschlusschutz Empfohlener Kabel-Typ Druck-Transmitter 8311 vorhanden für die Transistor-Ausgänge abgeschirmt, Drahtquerschnitt zwischen 0,14 und 0,5 mm2 Elektrischer Anschluss Ausführung mit 2 Transistor- + 1 Stromausgang Ausführung mit 1 Strom- ausgang 5-Pin M12-Gerätesteckdose (nicht geliefert) EN 175301-803-Gerätesteckdose (Typ 2508 geliefert) Werkstoffe Polycarbonat, Glasfaser verstärkt Polyester Edelstahl 316L (DIN 1.4404), FKM-Dichtung als Standard (EPDM auf Anfrage), Keramik-Zelle (Al2O3) Umgebung Umgebungstemperatur Relative Feuchte 0 °C bis +60 °C, max. +40 °C wenn die Mediumstemperatur +100 °C erreicht < 80%, nicht kondensierend DEUTSCH DEUTSCH Gehäuse Folie Frontplatte Flüssigkeitsbenetzte Teile 92 92 61 61 SW 22 18 18 SW 27 SW 27 G1/2'' - NPT1/2'' - Rc1/2'' G1/2'' - NPT1/2'' - Rc1/2'' 8311 M12 54 EN 175301-803 13 DEUTSCH 54 40 22 30 DEUTSCH 54 Abmessungen (mm) 4 Installation Druck-Transmitter 8311 DEUTSCH Vergewissern Sie sich bei der Orientierung des Gehäuses, dass sich der metallische Teil nicht von der Rohrleitung löst. Bei der G1/2’’-Ausführung, vergewissern Sie sich, dass der O-Ring eingesetzt ist. Den Transmitter nicht am Kopf festziehen. Benutzen Sie dafür ein geeignetes Handwerkzeug. ENTER O U T 0....9 Setzen Sie den Deckel immer gemäß originaler Orientierung auf. Dann kann das Gehäuse um 180° gedreht werden. DEUTSCH 4.1 Allgemeine Hinweise Beachten Sie immer die chemische Kompatibilität der Transmitter-Werkstoffe mit denen das Gerät in Kontakt kommt (z.B. Alkoholen, zu starken oder konzentrierten Säuren, Aldehyden, Basen, Esteren, Aliphaten, Ketonen, Aromaten oder Halogenkohlenwasserstoffen, Oxidierungsmitteln und gechlorten Mitteln). Für weitere Auskünfte, steht Ihnen Bürkert zur Verfügung. 4.2 Einbau in die Rohrleitung Der Druck-Transmitter 8311 kann mit einem Fitting in die Rohrleitung eingebaut werden. Beim Einbau des Fittings müssen die Einbauvorschriften beachtet werden, die den Fittings beiliegen. 1 2 Multipin-M12-Gerätesteckdose (nicht geliefert) - Zum Öffnen des Steckers Ringmutter [1] vollständig lösen - Steckerhinterteil [2] abnehmen. - Gemäß Anschlussbelegung beschalten (Siehe 4.3.2) 8311 2508-Gerätesteckdose (geliefert) - - - - - - - - 2 Schraube [1] aufschrauben. Innenteil [3] aus Außenteil [2] herausnehmen. Kabeldurchführung [5] aufschrauben. 3 1 Kabel durch Kabelverschraubung dann durch Teil [2] führen. Teil [3] verkabeln (siehe 4.3.3) 5 Innenteil [3] zurückstecken. Kann beliebig in 90°-Schritte gedreht werden. Kabeldurchführung [5] festschrauben. Dichtung [4] zwischen der Gerätesteckdose und dem Steckverbinder des Transmitters einsetzen, dann Gerätesteckdose an den Steckverbinder anschließen. Schraube [1] festziehen, um die Dichtheit sowie guten elektrischen Kontakt zu vergewissern. 15 4 DEUTSCH DEUTSCH 4.3 Elektrischer Anschluss Vergewissern Sie sich stets, dass die Stromversorgung unterbrochen ist, bevor Eingriffe in das Gerät/System vorgenommen werden. Die Stecker müssen alle ausgesteckt sein. Verwenden Sie: - ein abgeschirmtes Kabel mit einer Betriebsgrenztemperatur höher als +80 °C. - Eine Spannungsversorgung guter Qualität (gefiltert und geregelt). - Obligatorisch ist eine geeignete Sicherung für die Stromversorgung zu installieren. - Erden Sie die Abschirmung mittels einer so kurz wie möglichen Verbindung an beiden Enden des Kabels. 4.3.1 Gerätesteckdosen 4 Installation Druck-Transmitter 8311 4.3.2 Ausführung mit 2 Transistor- und 1 Strom-Ausgang Sensor V+ Last IN Ausgang OUT1/OUT2 0V 0V Sensor V+ PNP Empfänger V+ Ausgang OUT1/OUT2 0V (*) (*) Funktionnelle Erde NPN-Ausgang DEUTSCH 3 5 1 A (*) PNP-Ausgang OUT2 (PNP1) / NPN) 4 IN Last 0V 2 0 VDC Pin-Nummer des als Zubehör verfügbaren M12-Kabels (Bestell-Nummer 438680) 1 2 3 4 5 Farbe der Adern braun weiß blau schwarz grau Der M12-Gerätestecker ist beliebig verstellbar: OUT1 (PNP1) / NPN) Gegenmutter aufschrauben. Gerätestecker bis zur V+ (12-30 VDC) gewünschten Position drehen, aber maximal von 360°, um die Kabel innerhalb des Gerätes nicht zu verdreVerkabelung des M12hen. Gerätestecker in gewünschter Position festhalten Gerätesteckers und Gegenmutter mittels eines geeigneten Schlüssels festschrauben. DEUTSCH NPN Empfänger V+ A PNP-Konfiguration NPN-Konfiguration - Setzen Sie den Deckel immer gemäß originaler Orientierung auf, dann schrauben Sie die 4 Schrauben überkreuz fest. - Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein. 4.3.3 Ausführung mit dem Stromausgang V+ 0V V+ A 0V V+ oder 0V (*) A V+ 0V V+ (12-30 VDC) 1 3 (*) 2 Nicht belegt 0V Verkabelung des EN 175301-803-Gerätesteckers 4-20 mA-Stromausgang Sicherer Betrieb Zum sicheren Betrieb alle Schaltungen überprüfen, bevor das Gerät/System unter Spannung gesetzt wird. 8311 17 DEUTSCH DEUTSCH 1) PNP Werk ab; Um die Transistor-Ausgänge von PNP auf NPN zu ändern: - Ziehen Sie den M12-Stecker heraus - Lösen Sie die 4 Schrauben des Transmitterdeckels - Versetzen Sie die Steckbrücken (Achtung: falls Sie einen NPN- und einen PNP- Ausgang konfigurieren, ist das 4-20 mA-Ausgangssignal nicht mehr verwertbar) 5 BEDIENUNG Druck-Transmitter 8311 5.1 Allgemeine Hinweise Beachten Sie, dass alle Einstellungen der Parameter Auswirkungen auf den ordnungsgemäßen Prozessverlauf haben können. Dokumentieren Sie die eingestellten Parameter (Tabelle S. 35-36). 5.2 Funktionsübersicht Normalmodus (siehe S.21) Hier werden den Druck, den Wert des Stromausgangs und die minimalen und maximalen Druckwerte angezeigt. Vom Normalmodus aus gelangt man in den Kalibrier- und in den Testmodus. Der Zugriff zu den Kalibrier- und Testmodi kann mittels eines 4-Ziffer Codes gesperrt werden (Grundeinstellung: ungesperrt); Programmierung des Codes im Kalibriermodus. DEUTSCH DEUTSCH Die Bedienung gliedert sich in drei Ebenen: Zur Information: 1 bar = 1 bar = mbar psi atm kPa MPa mH2O mmHg 1000 14.5038 0.98692 100 0.1 10.1972 750.064 ft H2O in. H2O in. Hg kp/cm2 33.4553 401.463 29.53 1.01972 Testmodus (siehe S. 32) Hier kann ein theoretischer Wert eingegeben werden, so dass die Schaltschwellen getestet werden. Hier werden auch den Nullpunkt, den K-Faktor, den Ausgangsstrom eingestellt. Hier kann man zu der Grundeinstellung des Kalibriermodus und/oder Testmodus zurückkommen. Vom Testmodus aus gelangt man in den Normalmodus zurück. 8311 19 DEUTSCH DEUTSCH Kalibriermodus (siehe S. 22) Hier werden alle zum Betrieb notwendigen Einstellungen (Einheit, Transistor-Ausgänge, Filter, 4-20 mA-Ausgang, Bargraph, Verhalten der Ausgänge bei Fehlermeldung und/oder Unter- oder Überschreiten des Druckbereichs, Kalibrier- und Testmodi Zugriffscode) durchgeführt. Vom Kalibriermodus gelangt man in den Normalmodus zurück. 5 BEDIENUNG Druck-Transmitter 8311 5.3 Bedien- und Anzeigeelemente Messwert- und Konfigurationsanzeige (8 Stellen: 4 numerische und 4 alphanumerische) DEUTSCH Bargraph in allen Menüpunkten aktiv. Zahlenwert (0…9) je Stelle verändern; Menü durchlaufen. Stelle auswählen; Menü durchlaufen. Anzeige der Funktion oder der Einheit. Menüpunkte bestätigen. Eingaben bestätigen. Rote LED leuchtet bei Umschalten eines der Transistor-Ausgänge und Ziffer „1“ für OUT1 oder Ziffer „2“ für OUT2 wird angezeigt. DEUTSCH 1 2 Die Verwendung und Programmierung des Zugriffscodes zu den Kalibrier- und Testmodi werden im Kalibriermodus eingestellt. Anzeige des aktuell gemessenen Drucks. Bemerkung: Wenn der angezeigte Wert blinkt, ist der minimale bzw. maximale Druck des Bereichs unterbzw. überschritten worden. 1 Gleichzeitig drücken + >5s 1.000 BAR ENTER Bargraph wird in jedem Menüpunkt angezeigt. OFF Status CODE- ON Funktion? 0000 ENTER CODE 5.41 0......9 ma Zugriff zu nächster Funktion. nein 0.01 MIN 1.80 Max * Abwechselnde Anzeige der im Prozess erreichten DruckMindest- und Höchstwerte. 0......9 + ENTER >5s Gleichzeitig drücken ENTER * Drücken Sie 8311 ja 2 nein 0......9 Zugriff zu voriger Funktion. Anzeige des Wertes des Ausgangsstroms (in mA). Code OK ? Status CODE- ON Funktion? 0000 CODE ENTER Code OK ? 3 0......9 OFF 1 2 1 3 (Siehe S. 22-30: Kalibriermodus) (Siehe S. 32-33: Testmodus) während 5s, um diese Werte auf Null zurückzusetzen. 21 ja DEUTSCH DEUTSCH 5.4 Normalmodus BEDIENUNG 5.5 Kalibriermodus 2 DEUTSCH Wahl der Druck-Einheit (bar, mbar, psi, atm, kPa, MPa, mH2O, mmHg). Wahl für jeden Transistor- Ausgang (OUT1 und OUT2): - des Ausgangsverhaltens (Hysterese oder Fenster, Siehe unten) - der unteren (O LO) und oberen (O HI) Schalt- schwellenwerte - ob der Schaltmodus umgekehrt ist oder nicht (INV, siehe unten) - der Schaltverzögerungszeit (DEL, in Sekunden). Diese Einstellungen werden nur in Anspruch genommen, wenn die Funktion CAL FAIL auf den CONT-Modus eingestellt wird (siehe S. 28-29). Druck-Transmitter 8311 CAL ENTER BAR UNIT 0......9 ... mMHG CAL Nur bei Ausführungen mit Transistorausgängen. ENTER ENTER 1 mode 1 OUT Abwechselnde Anzeige der Funktion und der ausgewählten Einheit 1 OLO UNIT ENTER ENTER 0.500 1.500 ENTER 1 OLO UNIT ENTER 0......9 0......9 0......9 * 1 mode ENTER 1 INV 0......9 0......9 NO ENTER 1 OHI UNIT YES ENTER NO ENTER 1 INV * 001 ENTER 1 DEL SEC 0......9 OHI> OLO CAL ENTER 2 mode 2 OUT ENTER 0.500 1.500 ENTER 2 OLO UNIT 0......9 ENTER 2 INV 0......9 0......9 0......9 * 2 mode ENTER 2 OHI UNIT * YES 2 INV 001 ENTER 2 DEL SEC ENTER 0......9 OHI> OLO * Der Komma wird durch Drücken der Tasten CAL FILT ENTER 1 FILT ENTER FAST ENTER ENTER 0......9 und verschoben. DEUTSCH 5 OUT1/2 ON OFF Nicht umgekehrt OUT1/2 OLO OHI OUT1/2 ON Umgekehrt Druck OFF Nicht umgekehrt OLO OHI Druck 2s 2s 2s t OLO OHI Druck OUT1/2 ON OFF Umgekehrt OUT1/OUT2 ON Hysterese Modus Nicht umgekehrt OFF DEL = 0 s DEL = 2 s Umgekehrt ON OFF ON OFF ON OFF Fenster Modus ON Nicht umgekehrt OFF DEL = 0 s OLO OHI Umgekehrt Nicht umgekehrt Druck Umgekehrt Nicht umgekehrt Die gewählte Verzögerung (DEL) ist für beide Ausgangschwellen wirksam. Die Schaltung erfolgt nur beim Überschreiten eines der zwei Grenzwerten (OHI - OLO) während einer Zeit grösser als die ausgewählte Verzögerung DEL. 8311 OHI OLO ON Fenster Modus Die Statusänderung erfolgt sobald ein Schwellenwert erkannt wird. OFF Druck DEL = 2 s Umgekehrt ON OFF ON OFF ON OFF Beispiele des vom Druck abhängigen Verhaltens der Transistor-Ausgänge (OUT1, OUT2), wenn die Funktion CAL FAIL auf CONT eingestellt wurde 23 DEUTSCH DEUTSCH Hysterese Modus Die Statusänderung erfolgt bei Erkennung einer Schwelle. (Zunehmender Druck: hohe Schwelle (OHI) zu erkennen, abnehmender Druck: niedrige Schwelle (OLO) zu erkennen). ENTER 2 mode 2 OUT ENTER 0.500 1.500 ENTER 2 OLO UNIT 0......9 ENTER 5 Wahl der Filterstufe (FILT) für den angezeigten Druck und den Ausgangsstrom (siehe unten). OHI> OLO 1 ENTER FILT ENTER FILT 0......9 0......9 CAL ENTER Ma 0.500 ENTER 4Ma UNIT FAST ENTER slow ENTER 2.500 * YES 2 INV ENTER 001 ENTER 2 DEL SEC ENTER 0......9 Druck-Transmitter 8311 ENTER 20Ma UNIT Filter-Funktion (FILT) 0......9 * DEUTSCH 0......9 * CAL 2 INV 0......9 0......9 2 mode BEDIENUNG NO ENTER 2 OHI UNIT 0......9 * Die Filter-Funktion bietet einen Messwertglättungseffekt, um Schwanund des angezeigten Drucks zu unterdrükungen 2.500 0.500 CAL des Ausgangsstroms BRGR BGHI UNIT BGLO UNIT cken. Die Funktion hat auf die Transistor-Ausgänge keine Wirkung. ENTER ENTER 0......9 0......9 * * ENTER CONT ENTER ENTER CONT ENTER CONT ENTER DEUTSCH CAL SLOW 200 ms FAST FILTER 0 8311 2.7 s FILTER 5 25 SLOW FAST 4.7 s FILTEr 9 t DEUTSCH DEUTSCH Zehn Filterstufen von 0 (kein Messwertglättungseffekt) bis 9 (maximaler Glättungseffekt) stehen zur Verfügung; Für Stufen 1 bis 9 wird auch die Reaktionszeit der Anzeige des gemessenen Drucks und der Änderung des Ausgangsstromwertes bestimmt, entweder „FAST“ (schnell), wobei der Filter sofort reagiert, oder „SLOW“ (langsam), wobei der Filter allmählich reagiert. BEDIENUNG CAL 1 ENTER FILT FILT ENTER 0......9 0......9 Bestimmung der den 4 mAund 20 mA-Ausgangs- stromwerten entsprechenden Prozesswerte (siehe unten). CAL 0.500 ENTER Ma ENTER 4Ma UNIT DEUTSCH 0.500 ENTER BRGR ENTER 2.500 CONT ENTER ENTER BGHI UNIT 0......9 * * ENTER Druck-Transmitter 8311 * BGLO UNIT CONT ENTER CONT ENTER 2 OUT 1 OUT FAIL ENTER 0......9 0......9 CAL slow 20Ma UNIT 0......9 CAL ENTER 2.500 * Bestimmung der Mindest- (BG LO) und Höchst-Werte (BG HI) des Bargraphs, in der ausgewählten Einheit. FAST mA * Der Komma der Tasten 22 ON ON wird durch Drücken 0......9 0......9 ENTER ENTER OFF 1 OUT ENTER OFF 2 OUT 0......9 ENTER ENTER und ENTER 0......9 mA 2 OUT 1 OUT DEUTSCH 5 verschoben. mA 20 4 -1 0 8 bar - Der Messbereichsanfangswert kann größer sein als der Endwert (invertiertes Signal). - Der Stromausgang liefert einen 22 mA-Stromwert aus, sobald der Transmitter einen Fehler meldet und, wenn die Funktion „CAL FAIL mA“ auf „22 mA“ eingestellt wurde, sobald der Druckbereich unter- oder überschritten wird. 8311 27 DEUTSCH DEUTSCH Menüpunkt mA: 4-20 mA-Stromausgang Der 4-20 mA-Ausgang liefert ein dem durch den Transmitter gemessenen Druck proportionales elektrisches Signal. Im Menüpunkt „mA“ des Kalibriermodus wird der Messbereich, der dem 4-20 mA-Ausgangsstrom entspricht, definiert. Die folgende Kurve stellt einen Beispiel für die Beziehung zwischen dem Ausgangsstrom und dem entsprechenden Messbereich dar (bei Zellen mit Druckbereich 0-10, 0-20 oder 0-50 bar): 0......9 0......9 * * 5 BEDIENUNG CAL ENTER Auswahl des Verhaltens von jedem Transistor-Ausgang bei einer Fehlermeldung oder dem Unter- oder Überschreiten des Druckbereichs: - CONT: Der Ausgang reagiert entspr. den in CAL 1OUT bzw. CAL 2OUT eingestellten Parametern weiter - ON: Der entspr. Stromkreis wird sofort geschlossen (wird geöffnet sobald der Druck im Messbereich liegt oder nach Drücken der Enter-Taste) - OFF: Der entspr. Stromkreis wird sofort geöffnet (wird geschlossen sobald der Druck im Messbereich liegt oder nach Drücken der Enter-Taste) Auswahl des Verhaltens des 4-20 mA-Ausgangs bei dem Unter- oder Überschreiten des Druckbereichs: 0.500 ENTER 2.500 Druck-Transmitter 8311 ENTER BGHI UNIT BGLO UNIT Wenn die Funktion CAL FAIL auf ON oder OFF für OUT1 bzw. OUT2 eingestellt wird, werden die im Menü CAL 1OUT bzw. CAL * * 2OUT eingestellten Parametern nicht in Anspruch genommen. 0......9 0......9 Nur bei Ausführungen mit Transistorausgängen. CAL CONT ENTER CONT ENTER 0......9 0......9 ON ENTER OFF ENTER CONT ENTER 2 OUT 1 OUT FAIL mA ON ENTER OFF ENTER 2 OUT 1 OUT 0......9 22 ENTER ENTER mA 2 OUT 1 OUT DEUTSCH DEUTSCH BRGR CAL ON ENTER CODE CODE 0......9 OFF CODE ENTER 9876 CODE ENTER ENTER - ein 20 mA-Strom entspricht OHI - die Transistor-Ausgänge reagieren gemäß dem Fenster-Modus. 8311 4 mA 22 mA Zellen Anschluss unterbrochen (“10ERR“) t t t t t 22 mA 20 mA 4 mA t 29 DEUTSCH DEUTSCH Überschreiten des MessP - CONT: Der Ausgang arbeibereichs maximaler Wert des tet gemäß den Einstellungen Messbereichs des Menüs CAL mA 20 mA <-> OHI - 22 mA: Der Ausgang liefert sofort einen 22 mA-Strom 4 mA <-> OLO aus (normales 4-20 mA-Signal sobald der Druck wieder minimaler Wert des im Messbereich liegt) Messbereichs Überschreiten des Messbereichs FAIL Beispiel für den Verhalten OUT (Transistor) OUT der Transistor-Ausgänge ON (OUT) und des 4-20 mACONT Ausgangs (mA) in AbhängigOFF keit der Einstellungen in den ON ON Menüs CAL FAIL und/oder OFF CAL OUT und dem gemesON OFF senen Druck. OFF Folgende Aussetzungen FAIL mA mA gelten: - ein 4 mA-Strom entspricht 22 mA OLO CONT 20 mA 0......9 0......9 ON ENTER OFF ENTER DEUTSCH Auswahl den Zugriff zum Kalibriermodus bzw. Testmodus mittels eines Codes zu sperren. Zurück zur Anzeige des Drucks im Normalmodus mit Abspeichern (SAVE YES) oder nicht (SAVE NO) der eingestellten Daten. OFF ENTER ON ENTER CODE CODE 0......9 OFF 22 ENTER mA CAL 0......9 2 OUT 1 OUT BEDIENUNG ENTER Druck-Transmitter 8311 ENTER 9876 ENTER CODE ENTER CODE CAL NO ENTER END SAVE 0......9 YES SAVE ENTER 1 ENTER Normalmodus (siehe S.21) DEUTSCH 5 ON 2 OUT 1 OUT Mit dem Einschalten erhalten Sie folgende Grundeinstellung der Parameter: Druck-Einheit: Transistor-Ausgänge (*) OLO1 und 2 (*) OHI1 und 2 (*) INV1 und 2 (*) DEL1 und 2 (*) Filter: 4 mA: 20 mA: BGLO: BGHI: FAIL: CODE: bar Hysterese -0,2 bar (Bereich 0-2); -0,5 bar (Bereich 0-5) ; -1 bar (Bereich 0-10) -2 bar (Bereich 0-20); -5 bar (Bereich 0-50) max. des Bereichs Nein 0s 0, FAST (schnell) 0 bar maximaler Wert des Messbereichs 0 bar maximaler Wert des Messbereichs CONT (weiter), für OUT1 und OUT2 22 mA, für den 4-20 mA-Ausgang OFF (nicht verwendet), Wert 0000 (*) Nur bei Ausführungen mit Transistor-Ausgängen 8311 31 DEUTSCH DEUTSCH 5.6 Grundeinstellung des Kalibriermodus 5 BEDIENUNG Druck-Transmitter 8311 Test des Verhaltens des Transmitters nach Eingabe eines beliebigen Druckwertes und DRUCK AUF DIE ENTER-TASTE. ZERO -> DISP Anzeige der Abweichung in % zwischen dem im Werk kalibrierten Nullpunkt und dem letzten angepassten Nullpunkt. ZERO -> CAL Anpassung des Sensornullpunktes bei nullem Druck gegenüber dem im Werk kalibrierten Nullpunkt. KFAC -> DISP Anzeige der Abweichung in % zwischen dem im Werk kalibrierten K-Faktor und dem letzten angepassten K-Faktor. KFAC -> CAL Anpassung des Sensor-KFaktors bei einem Vergleichsdruck gegenüber dem im Werk kalibrierten K-Faktor. 3 TEST SIM UNIT 1.500 ENTER Abwechselnde Anzeige der Funktion und der ausgewählten Einheit ENTER SIM UNIT SIM Der Sensornullpunkt muss obligatorisch vor dem K-Faktor angepasst werden! 0......9 * TEST ENTER ENTER DISP ZERO 0......9 15.20 ENTER % ZERO ENTER CAL 0.205 TEST ENTER DISP KFAC 0......9 2) TEST ma ENTER 15.20 ENTER % ZERO ENTER 01.00 Geben Sie den Vergleichsdruck, den Sie im Prozess haben, ein (Wert innerhalb des Messbereichs). ENTER % KFAC ENTER CAL 9.985 TEACH KFAC ENTER 10.00 UNIT 2) 1) 1) ja nein 1) 0......9 % ZERO < 20% ? & % ZERO > -20% ? ENTER TEACH ZERO 0......9 ENTER % KFAC < 20% ? & % KFAC > -20% ? ja 01.00 % KFAC nein * Der Transmitter funktionniert mit dem vorigen festgelegten Wert. Der Transmitter speichert den Prozessdruck. 3.95 OFFS ma ENTER 20.50 SPAN ma 0......9 ENTER ENTER DEUTSCH DEUTSCH 5.7 Test-Modus 9.985 ENTER CAL TEACH KFAC ENTER Zurück zur Anzeige des Drucks im Normalmodus mit Abspeichern (SAVE YES) oder nicht (SAVE NO) der eingestellten Daten. 8311 DEUTSCH TEST ma 3.95 ENTER % KFAC < 20% ? & % KFAC > -20% ? 01.00 ENTER % KFAC * ENTER OFFS ma 20.50 ENTER SPAN ma 0......9 * * NO ENTER ENTER 0......9 0......9 TEST UNIT 2) 1) Einstellung des 4-20 mAAusgangs des Transmitters: - wählen Sie Menüpunkt OFFS aus: Der Transmitter erzeugt einen 4-mA-Strom; Messen Sie diesen Strom am Stromausgang mittels eines Universal-Messgeräts, geben Sie diesen Wert unter OFFS ein. - wählen Sie Menüpunkt SPAN aus: Der Transmitter erzeugt einen 20-mA-Strom; Messen Sie diesen Strom am Stromausgang mittels eines Universal-Messgeräts, geben Sie diesen Wert unter SPAN ein. Auswahl zu der Grundeinstellung des Kalibriermodus und/oder des Testmodus zurückzugehen. (siehe Seiten 31 und 34). 10.00 DEUTSCH 0......9 ENTER RSET RSET 0......9 CAL ENTER TEST ENTER NO ENTER YES ENTER RSET RSET TEST ENTER END SAVE 0......9 1 Normalmodus (siehe S.21) SAVE * Der Komma wird durch Drücken der Tasten 33 0......9 und verschoben. 5 BEDIENUNG Druck-Transmitter 8311 5.8 Grundeinstellung des Testmodus Die Grundeinstellung des Testmodus Werk ab ist folgende: OFFS: 4 mA SPAN: 20 mA 5.9 Kunden-Einstellung des Transmitters UNIT Hyst.1) Fen.2) Schwellen OUT1 O LO O HI umgekehrt OUT1 Yes Verz. OUT1 No DEL (s) Modus OUT2 Hyst.1) Fen.2) ON Hysterese-Modus: O LO O HI umgekehrt OUT2 Yes ON 1) 2) OFF Schwellen OUT2 OLO OHI Fenster-Modus: OFF No Verz. OUT2 DEL (s) DEUTSCH Modus OUT1 DEUTSCH Einheit OLO OHI Filter Stromausgang FAST/SLOW 4 mA %-Nullpunkt %-K-Faktor ZERO KFACT 8311 20 mA Bargraph BG LO Einstell. 4-20 mA OFFS BG HI Fehler OUT1 CONT ON Datum SPAN 35 Fehler OUT2 OFF CONT ON Unterschrift Fehler 4-20 mA OFF CONT ON OFF Code DEUTSCH DEUTSCH Nr 5 BEDIENUNG Druck-Transmitter 8311 5.10 Eingabebereich der einstellbaren Parametern Gemessener Druck: Angezeigter Strom: OLO1 und 2 (*): OHI1 und 2 (*): DEL1 und 2 (*): Filter: -999 bis 9999 0.000 bis 9999 -999 bis 9999 -999 bis 9999 0 s bis 999 s 0 bis 9 4 mA: 20 mA: BGLO: BGHI: CODE: -999 bis 9999 -999 bis 9999 -999 bis 9999 -999 bis 9999 0000 bis 9999 Testmodus Druckwert: -999 bis 9999 Angezeigter Nullpunkt/K-Faktor: -999 bis 9999% Angepasster Nullpunkt/K-Faktor: -999 bis 9999 Referenzdruck: -999 bis 9999 Angepasster 4 mA: 3,5 bis 4,5 mA Angepasster 20 mA: 19 bis 21 mA (*) Nur bei Ausführungen mit Transistor-Ausgängen Außerhalb dieser Bereiche hält der Transmitter den Wert als ungültig und zeigt den sich am nähsten befindenden Grenzwert an. DEUTSCH DEUTSCH Kalibriermodus 8311 37 DEUTSCH DEUTSCH 6 Wartung Druck-Transmitter 8311 6.1 Reinigung Zur Reinigung des Gerätes verwendet man Wasser oder ein für die Materialien der Fittings geeignetes Lösungsmittel. Für weitere Auskünfte, steht Ihnen Bürkert zur Verfügung. Anzeige Beschreibung Fehlerbehebung 1 ERR Die nach einer Stromversorgungsunterbrechung gespeicherten Daten sind verloren gegangen. Lese- bzw. Schreibfehler: der Prozess ist unterbrochen. Nach Drücken der ENTER-Taste wird das Hauptmenü erreicht (Normalmodus). Sollte diese Meldung öfters erscheinen, schicken Sie das Gerät an Bürkert zurück. 2 ERR Die Daten des Kalibriermodus können nicht gespeichert bzw. gelesen werden. Lese- bzw. Schreibfehler: der Prozess ist unterbrochen. Nach Drücken der ENTER-Taste wird das Hauptmenü erreicht (Normalmodus). Das Gerät befindet sich in der Grundeinstellung: Die Parameter des Kalibriermodus müssen neu erfasst werden. Sollte diese Meldung öfters erscheinen, schicken Sie das Gerät an Bürkert zurück. 3 ERR Die Daten des Testmodus können nicht gespeichert bzw. gelesen werden. Lese- bzw. Schreibfehler: der Prozess ist unterbrochen. Nach Drücken der ENTER-Taste wird das Hauptmenü erreicht (Normalmodus). Das Gerät befindet sich in der Grundeinstellung: Die Parameter des Testmodus müssen neu erfasst werden. Sollte diese Meldung öfters erscheinen, schicken Sie das Gerät an Bürkert zurück. DEUTSCH DEUTSCH 6.2 Fehleranzeige Fehlerbehebung - Ziehen Sie den Versorgungs-Stecker heraus. - Öffnen Sie den Deckel des Gehäuses und überprüfen Sie den Kabelanschluss zwischen der Zelle und der Elektronik-Platine. Der Anschluss an die Zelle ist unterbrochen. Zellenanschluss Sollte diese Meldung öfters erscheinen, schicken Sie das Gerät an Bürkert zurück. 6.3 Gibt es ein Problem? - Sie haben den Sperrcode vergessen (S. 5.4): Drücken Sie gleichwährend 30 Sekunden bei der Code-Anfrage zeitig Tasten 0......9 auf dem Anzeiger, um Zugriff zum gewünschten Modus zu bekommen. - Die Anzeige blinkt: Der Druck ist außerhalb des Messbereichs. - «----» wird angezeigt: Der anzeigbare Grenzwert wurde überschritten; Wählen Sie eine geeignete Einheit aus. - Der Transistor wird zurückgestellt sobald ein Transistor-Ausgang umschaltet: Die maximale Bürdenimpedanz liegt zu hoch (siehe S. 11) 8311 39 DEUTSCH DEUTSCH Anzeige Beschreibung 10 ERR 7 anschluss-beispiele Anschluss einer Ausführung mit einem einzigen 4-20 mA-Ausgang (EN 175301-803-Stecker). 8311 Druck-Transmitter 8311 8311 1 3 3 mA + 2 + mA - Sicherung 1 + 18 V= Sicherung 2 + 18 V= Anschluss einer Ausführung mit zwei PNP-Ausgängen und einem 4-20 mAAusgang (M12- Stecker) 8311 4 5 1 3 2 Sicherung + 18 V= + mA Last 1 Last 2 DEUTSCH DEUTSCH Erden Sie die Abschirmung an beiden Enden des Kabels. Bürkert Worldwide Austria Phone: +43 (0)1-894 13 33 Fax: +43 (0)1-894 13 00 E-mail: [email protected] France Phone: +33 (0)388-58 91 11 Fax: +33 (0)388-57 20 08 E-mail: [email protected] Spain Phone: +34 93-477 79 80 Fax: +34 93-477 79 81 E-mail: [email protected] Belgium Phone: +32 (0)3-325 89 00 +32 (0)3-325 61 61 Fax: E-mail: [email protected] Italy Phone: +39 02-959 071 Fax: +39 02-959 07 251 E-mail: [email protected] Czech Rep. Phone: +420 543-25 25 05 +420 543-25 25 06 Fax: E-mail: [email protected] Norway Phone: +47 63-84 44 10 Fax: +47 63-84 44 55 E-mail: [email protected] Sweden Malmö Phone: +46 (0)40-664 51 00 Fax: +46 (0)40-664 51 01 E-mail: [email protected] Denmark Phone: +45 44-50 75 00 +45 44-50 75 75 Fax: E-mail: [email protected] Netherlands Phone: +31 (0)346-58 10 10 +31 (0)346-56 37 17 Fax: E-mail: [email protected] Switzerland Phone: +41(0)41-785 66 66 +41(0)41-785 66 33 Fax: E-mail: [email protected] Estonia Phone: +372 6440 698 Fax: +372 6313 759 E-mail: [email protected] Portugal Phone: +351 212 898 275 Fax: +351 212 898 276 E-mail: [email protected] Turkey Phone: +90 (0)232-459 53 95 +90 (0)232-459 76 94 Fax: E-mail: [email protected] Finland Phone: +358 (0)207 412 550 Fax: +358 (0)207 412 555 E-mail: [email protected] Poland Phone: +48 (0)22-840 60 10 Fax: +48 (0)22-840 60 11 E-mail: [email protected] United Kingdom Phone: +44 (0)1453-73 13 53 Fax: +44 (0)1453-73 13 43 E-mail: [email protected] Stockholm Phone: +46 (0)8-724 01 20 Fax: +46 (0)8-604 61 05 BÜRKERT BÜRKERT Europe BÜRKERT Australia Phone: +61 1300 888 868 Fax: +61 1300 888 076 E-mail: [email protected] Victoria Phone: +61 3 8545 9700 Fax: +61 3 9562 6599 Queensland Phone: +61 7 3326 9640 Fax: +61 7 3326 9621 Western Australia Phone: +61 8 9444 3980 Fax: +61 8 9444 9353 China Phone: +86 21-5868 21 19 Fax: +86 21-5868 21 20 E-mail: [email protected] Beijing Phone: +86 10 64399783 Fax: +86 10 64399612 Chengdu Phone: +86 28 8443 9064 Fax: +86 28 8445 1341 Guangzhou Phone: +86 20 8769 8379, 8767 8703 Fax: +86 20 87671131 Shanghai Phone: +86 21 6486 5110 Fax: +86 21 6487 4815 Suzhou Phone: +86 512 6265 9881 Fax: +86 512 6265 9882 Hong Kong Phone: +852 248 012 02 Fax: +852 241 819 45 E-mail: [email protected] India Phone: +91 (0)44-4230 3456 +91 (0)44-4230 3232 Fax: E-mail: [email protected] Japan Phone: +81 (0)3-5827-0066 Fax: +81 (0)3-5827-0067 E-mail: [email protected] Osaka Phone: +81 (0)6-6320-0880 Fax: +81 (0)6-6320-0881 Bürkert Worldwide Korea Phone: +82 (0)2-3462 5592 Fax: +82 (0)2-3462 5594 E-mail: [email protected] Malaysia Phone: +60 (0)4-643 5008 Fax: +60 (0)4-643 7010 E-mail: [email protected] New Zealand Phone: +64 (0)9-256 77 77 Fax: +64 (0)9-256 77 48 E-mail: [email protected] Philippines Phone: +63 (0)2-776 43 84 +63 (0)2-776 43 82 Fax: E-mail: [email protected] Singapore Phone: +65 6844 2233 Fax: +65 6844 3532 E-mail: [email protected] Taiwan Phone: +886 (0)2-2653 7868 Fax: +886 (0)2-2653 7968 E-mail: [email protected] BÜRKERT Asia Pacific Bürkert Worldwide BÜRKERT SOUTH Africa Phone: +27 (0)11-574 60 00 Fax: +27 (0)11-454 14 77 E-mail: [email protected] North and South America Brazil Phone: +55 (0)11-5182 0011 Fax: +55 (0)11-5182 8899 E-mail: [email protected] Canada Phone: +1 905-632 30 33 Fax: +1 905-632 38 33 E-mail: [email protected] USA Phone: +1 949-223 31 00 Fax: +1 949-223 31 98 E-mail: [email protected] Germany HEADQUARTER AND SERVICE CENTER Ingelfingen Bürkert GmbH & Co. KG Christian-Bürkert-Straße 13 - 17 DE-74653 Ingelfingen Telefon: +49 (0)7940-10-111 Fax: +49 (0)7940-10-448 E-mail: [email protected] BÜRKERT Africa BÜRKERT BÜRKERT Bürkert Worldwide
Documents pareils
Instruction manual PRESSURE CONTROLLER
made of with the products it may be in contact with, for instance: alcohols, strong or concentrated acids, aldehydes, bases, esters, aliphatics,
aromatics, ketones, aromatics or halogenated hydroca...
Instruction Manual PRESSURECONTROLLER
instance: alcohols, strong or concentrated acids, aldehydes, bases,
esters, aliphatics, aromatics, ketones, aromatics or halogenated
hydrocarbons, oxidizing agents and chlorinated products.
For mor...