Spécifications Générales YOKOGAWA
Transcription
Spécifications Générales YOKOGAWA
Transmetteur de pression relative Modèle EJA440A (Haute pression) Spécifications Générales Le transmetteur de haute pression relative EJA 440A s’utilise sur des liquides, des gaz ou de la vapeur. Il délivre un signal de sortie 4 à 20 mA c.c. correspondant à la pression relative mesurée. Le transmetteur EJA 440A peut être programmé à distance à partir des terminaux de communication BRAIN BT200 ou HART 275, du système CENTUM CS ou du µXL. SPECIFICATIONS STANDARD Pour la communication Fieldbus indiquée par „r“, se reporter à la GS 1C22T2-E PERFORMANCE (de zéro à l’échelle de mesure calibrée, sortie linéaire, parties en contact avec le fluide, code „S“, liquide de remplissage, huile de silicone). Précision de référence: (y compris la dérive du zéro, l’hystérésis et la répétabilité) ± 0,12 % de de l’échelle de mesure calibrée Pour les étendues de mesure inférieures à X X ± [0,03 + 0,09 ] % de l’ EM EM avec X: 80 bar (1160 psi) Effet de modification de température Pour une modification de 28 °C ± [0,084 % EM + 0,035 % LH] Stabilité ±0,1 % de LH par an Effet d’une modification de l’alimentation ±0,005% par Volt (21,6 à 32 V c.c., 350½) SPECIFICATIONS FONCTIONNELLES Etendues de mesure Capsule MPa psi (/D1) bar (/D3) Echelle 5 à 32 720 à 4500 50 à 320 Etendue -0,1 à 32 -15 à 4500 -1 à 320 Echelle 5 à 50 720 à 7200 50 à 500 Etendue -0,1 à 50 -15 à 7200 -1 à 500 C D „LH“ est la limite haute de l’étendue de mesure exprimée dans le tableau. Limites de l’ajustement du zéro Le zéro peut être modifié librement tant que les valeurs d’étendue haute et basse restent dans les limites de l’échelle de mesure de la capsule. Ajustement externe du zéro „r“ L’ajustement externe du zéro se fait avec une résolution de 0,01 % de l’échelle de mesure. Le réglage de l’échelle se fait localement en utilisant l’indicateur digital et le commutateur d’étendue. Influence de la position du montage Un déplacement parallèle au diaphragme est sans effet. Une rotation de 90 ° provoquera un décalage du zéro de 4 mbar qui peut être corrigé par l’ajustement du zéro. Signal de sortie „r“ Technologie deux fils,4 à 20 mA c.c., avec communication numérique, sortie linéaire ou en racine carrée programmable. Protocole de communication BRAIN ou HARTsuperposé au signal 4 à 20 mA. Constante de temps d’amortissement La somme des constantes de temps de l’amplificateur et de l’ensemble capsule doit être utilisée pour calculer le temps de réponse total. La constante de temps d’amortissement de l’ensemble amplificateur est réglable de 0,2 à 64 secondes. Capsule (huile de silicone) Temps de réponse en secondes C 0,2 D 0,2 Limites de température ambiante -40 à +85°C (modèle à usage général) -30 à +80°C (avec indicateur intégré) Limites de température du procédé -40 à +120°C YOKOGAWA GS 1C21E2-F-H 4ème édition 2 Humidité relative 5 à 100 % à 40°C Surpression maximale Capsule C D Tension d’alimentation 10,5 à 42 V c.c. 10,5 à 30 V c.c. pour la version à sécurité intrinsèque 16,4 à 42 V c.c. avec le protocole de communication, BRAINou HART 9,0 à 32 V c.c. avec le protocole de communication Fieldbus Foundation Pression 480 bar 600 bar Limites de pression de fonctionnement (huile de silicone) Pression limite maximale Capsule Pression C 320 bar D 500 bar Pression limite minimale voir schéma ci-dessous Charge 0 à 1335 ½ en fonctionnement 250 à 600 ½ pour la communication numérique Conformité aux normes EMI (émission) EN55011 EMS (immunité) EN50082-2 Conditions de communication „r“ 10{100} BRAIN Distance de communication: jusqu’à 2 km en utilisant des câbles CEV. La distance dépend des câbles utilisés Capacitance de charge: < 0,22 µF (voir note) Inductance de charge: < 3,3 mH (voir note) Impédance d’entrée des appareils raccordés: 10 k½ ou plus à 2,4 kHz 2,7{27} Note: pour les appareils à usage général, antidéflagrants ou à sécurité intrinsèque,se reporter aux spécifications des options . Pression atmosphérique 100{1000} Pression de fonctionnement kPa abs. Etendue utilisée 1{10} -40 0 40 80 120 Température du procédé (°C) Figure 1: Pression de fonctionnement et température du procédé Alimentation et charge „r“ (les normes de sécurité sont susceptibles de modifier ces données) Avec une alimentation de 24 V c.c., utiliser une charge de 570 ½. L= où: L = R = C = Cf = 600 Résistance de charge externe R (½) R= E-10.5 0.0236 Etendue de communication BRAIN ou HART disponible 250 10.5 16.4 24.7 Tension d’alimentation E (V c.c.) Figure 2: Relation entre la tension d’alimentation et la résistance de charge externe GS 1C21E2-F-H HART Distance de communication: jusqu’à 1,5 km en utilisant des câbles à paire torsadée. La distance de communication dépend du type de câble utilisé. Utiliser la formule suivante pour déterminer la longueur du câble.: 42 65 x 106 – (Cf + 10000) (R x C) C longueur en m résistance en Ohm (barrière de sécurité incluse) capacité de câble en pF/m capacité maximale de shunt des appareils de réception en pF/m 3 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Matériaux en contact avec le fluide Diaphragme capsule Hastelloy C-276 Bride ovale Acier inoxyfable, équivalent à l’inox 316 Raccord procédé Inox 316 Joint d’étanchéité capsule Inox 316L revêtement Téflon Prise d’évent Inox 316L Joints d’étanchéité du raccord procédé Fluorocarbone (capsule C) PTFE Téflon (capsule D) Matériaux sans contact avec le fluide Boulons, visserie Acier carbone cadmié ou acier inoxydable Boîtier Aluminium revêtu peinture résine de polyuréthane (Munsell 0.6GY3.1/2.0) Classification du boîtier NEMA 4X et IEC IP67 Joints d’étanchéité du couvercle Buna-N Plaque signalétique Acier inoxydable 304 Liquide de remplissage Silicone, huile au fluor (option) Poids Capsule C: 6,8 kg sans indicateur, sans support de montage, sans raccord procédé. Capsule D: 8,0 kg sans indicateur, sans support de montage, sans raccord procédé Connexions se reporter au code du modèle pour spécifier le type de connexion électrique et le type de raccordement au procédé. GS 1C21E2-F-H 4 MODELES ET CODES SUFFIXES Modèle Code de spécification EJA440A Description ................................ Signal de sortie -D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transmetteur de pression relative (haute pression) 4 à 20 mA c.c. avec protocole de communication BRAIN 4 à 20 mA c.c. avec protocole de communication HART (voir GS1C22T1-E) Protocole de communication Fieldbus Foundation (voir GS1C22T2-E Etendue de mes. C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (capsule) D ............................. 50 à 320 bar 50 à 500 bar Pièces en contact avec le fluide Boîtier inox 316 (*1) Raccord procédé S............................ 0 1 2 3 4 : 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Matériau de la visserie : A ........................ B ........................ Installation -2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : -9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion électrique Indicateur intégré Support de montage Codes des options 0 2 :3 4 5 7 8 9 .................... .................... .................... .................... .................... .................... .................... .................... D .................. E .................. : N .................. : A B C D N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... Capsule inox 316L (*2) Sans raccord procédé (Rc 1/4 femelle sur les brides ovales) Avec raccord procédé Rc 1/4 femelle Avec raccord procédé Rc 1/2 femelle Avec raccord procédé 1/4 NPT femelle Avec raccord procédé 1/2 NPT femelle Sans raccor procédé (1/4 NPT femelle sur les brides ovales) Pression maximale de fonctionnement) (Capsule C) Acier carbone cadmié 320 bar Acier inoxydable 320 bar (Capsule D) 500 bar 500 bar sur conduite verticale, côté HP à droite, raccord procédé vers le haut (*3) sur conduite verticale, côté HP à droite, raccord procédé vers le bas (*3) sur conduite verticale, côté HP à gauche, raccord procédé vers le haut (*3) sur conduite verticale, côté HP à gauche, raccord procédé vers le bas (*3) sur conduite horizontale, côté HP à droite (*4) sur conduite horizontale, côté HP à gauche (*4) G 1/2 femelle, une connexion électrique 1/2 NPT femelle, deux connexions électriques, sans obturateur PG13.5 femelle, deux connexions électriques, sans obturateur M20 femelle, deux connexions électriques, sans obturateur G 1/2 femelle, deux connexions électriques, avec obturateur 1/2 NPT femelle, deux connexions électriques, avec obturateur PG13.5 femelle, deux connexions électriques, avec obturateur M20 femelle, deux connexions électriques, avec obturateur Indicateur digital Indicateur digital avec commutateur de réglage d’échelle (sans) type plat, en acier carbone, montage sur conduite 2 “ type plat, en acier inox 304, montage sur conduite 2 “ type en L, en acier carbone, montage sur conduite 2 “ type en L, en acier inoxydable, montage sur conduite 2 “ (sans) spécifications en option La marque „:“ indique la sélection type de chaque spécification.. Exemple: EJA440A DCS5A-92NA/ *1: matériau des brides ovales et du raccord procédé capsule code C: bride ovale inox 316, raccord procédé ASTMCF-BM capsule code D: bride ovale, inox 316, raccord procédé, inox 316 *2: diaphragme capsule Hastelloy C-276. autres parties en contact avec le fluide en inox 316 *3: si nécessaire, spécifier support de montage codes „C“ ou „D“ *4: si nécessaire, spécifier support de montage codes „A“ ou „B“ GS 1C21E2-F-H Prise d’évent inox316 w 5 SPECIFICATIONS DES OPTIONS (pour appareils en version antidéflagrante ou en version à sécurité intrinsèque) Certification Description Code Norme FM Antidéflagrant Classe I, Division 1, Groupes B, C et D Poussières inflammables Classe II/III, Division 1, Groupes E, F et G Emplacements dangereux classifiés, intérieur et extérieur (NEMA 4X) Classe de température: T6 Température ambiante. : -40 à 60°C, connexion électrique: 1/2 NPT femelle (*1) FM (Factory Mutual) Norme FM (*3) Sécurité intrinsèque Classe I, Division I, Groupes A, B, C et. D, Classe II, Division I, Groupes E, F, et G et Classe III, Division 1 emplacements dangereux. Ensemble interne Classe I, Division 2, Groupes A,B,C et D, Classe II, Division 2, Groupes E, F et G et Classe III, Division 1 emplacements dangereux. Ensemble interne: „NEMA 4X“, Classe de temp. T4, Temp. ambiante: -40 à 60°C Paramètres d’appareils à sécurité intrinsèque [Groupes A, B, C, D, E, F et G] Vmax = 30V, Imax = 165mA, Pmax = 0,9W, Ci = 22,5nF, Li = 730µH [Groupes C, D, E, F et G] Vmax = 30V, Imax = 225mA, Pmax = 0,9W, Ci = 22,5nF, Li = 730µH Connexion électrique 1/2 NPT femelle (*1) FF1 et FS1 combinés Connexion électrique 1/2 NPT femelle (*3) FU1 Version à sécurité intrinsèque CENELEC (KEMA) (*3) EEx ia IIC T4, température ambiante -40 à 60°C Ui = 30V, Ii = 165mA, Pi = 0,9W, Ci = 22,5nF, Li = 730µH Connexion électrique: 1/2 NPT femelle., PG 13,5 femelle. et. M20 femelle. (*2) KF1, KS1 et „Type N“ combinés (*3) Norme KEMA „Type N“: Ex nA IIC T4, température ambiante: -40 à 60°C U = 30V, I = 165mA Connexion électrique: 1/2 NPT femelle., PG 13,5 femelle. u. M20 femelle. (*2) CSA (Canadian Standard Assiciation) Antidéflagrant CSA Classe I, Division 1, Groupes B, C et D Poussières inflammables Classe II/III, Division 1, Groupes E, F et G Division 2, „Joints non exigés“, Classes de temp.: T4, T5, T6, ensemble interne 4x Température procédé maximale : T4: 120°C, T5: 100°C, T6: 85°C Umgebungstemperatur: -40 à 80°C Connexion électrique: 1/2 NPT femelle (*1) Sécurité intrinsèque CSA (*3) Classe I, Groupes A, B, C et D, Classes II et III, Groupes E, F et G Ensemble interne 4, Classe de temp.: T4, Temp. ambianter: -40 à 60°C Vmax = 30V, Imax = 165mA, Pmax = 0,9W, Ci = 22,5nF, Li = 730µH Connexion électrique: 1/2 NPT femelle (*1) CF1 et CS1 combinés Connexion électrique: 1/2 NPT femelle *1: *2: *3: FS1 (*1) Version antidéflagrante CENELEC (KEMA) EExd IIC T4, T5, T6, température ambiante : -40 à 80°C Température procédé maximale : T4: 120 °C, T5: 100°C, T6: 85°C Connexion électrique: 1/2 NPT femelle., PG 13,5 femelle. et. M20 femelle (*2) CENELEC (KEMA) FF1 (*3) KF1 KS1 KU1 CF1 CS1 CU1 (*1) s’applique aux connexions électriques codes 2 ou 7 s’applique aux connexions électriques codes 2, 3, 4, 7, 8 ou 9 s’applique aux connexions électriques code D ou E GS 1C21E2-F-H 6 SPECIFICATIONS DES OPTIONS (SUITE) Option Description Code Boîtier amplificateur seul Revêtement époxy recuit Pw X1 Protection anti foudre Tension d’alimentation du transmetteur: 10,5 à 32V c.c. (10,5 à 30 V c.c.pour le type à sécurité intrinsèque) Courant autorisé 6000A (1 x 40 µs),répété 1000A (1 x 40 µs), 100 fois A Dégraissage Dégraissage et avec capsule à l’huile au fluor Température de fonctionnementr: -20 à 80°C K1 Nettoyage Dégraissage et traitement déshydratant Dégraissage et traitement déshydratant, capsule huile au fluor Température de fonctionnement: -20 à 80°C K5 Revêtement autre couleur autre revêtement Dégraissage et traitement déshydratant Unités d’étalonnage (*1) - Etalonnage en psi Etalonnage en bar Etalonnage en kgf/cm2) K2 K6 voir tableau D1 D3 D4 Traitement visserie ASTM630 Application de silicone sur la visserie (montage des brides ovales) Y Prise d’évent spéciale (*2) Longueur totale: 112mm (standard: 32mm) U Position en cas de défaut de CPU *3) Chute de signal -5%, 3,2mA ou moins C1 Boîtier amplificateur acier(*4) Boîtier en inox 316 pour atmosphère hautement corrosive E1 Revêtement or Revêtement or du diaphragme A1 Certificat matière Bride ovale Bride ovale, raccord procédé Test de pression/ test de fuite Test de pression : 32 MPa Test de pression: 50 MPa (*5) (*6) (*7) (*8) Azote Durée: 10 minutes M01 M11 T01 T02 *1: l’unité de la pression maximale de fonctionnement (MWP) inscrite sur la plaque singalétique du boîtier est ientique à celle spécifiée par les codes options „D1“, „D3“ et „D4“. *2: uniquement pour les types à conduite verticale (codes d’installtion „2“, „3“, „6“ ou „7“).La prise d’évent de longueur spéciale est en acier inoxydable. *3: pré réglage de type standard (sans /C1): position haute 110%, 21,6mA c.c. ou plus. S’applique au code de signal D et E. *4: s’applique aux codes de connexion électrique 2, 3, 4, 7, 8 ou 9. Ne s’applique pas aux codes Pl et X1. *5: s’applique aux raccordement procédé codes 0 et 5. *6: s’applique aux raccordements procédé codes 1, 2, 3 et 4. *7: s’applique au code de capsule C. *8: s’applique au code de capsule D. Réglages à la livraison: Repère (note 1) Mode de sortie Mode d’affichage Mode d’exploitation Constante de temps d’amortissement suivant commande linéaire linéaire „Normal“, sauf spécification particulière 2 secondes Etendue de mesure calibrée, limite basse Etendue de mesure calibrée, limite haute suivant commande Etendue de mesure calibrée, unité mmH2O, mmAq, mmWG, mmHg Torr, kPa, MPa, mbar, bar, gf/cm2, kgf/cm2, inH2O, inHg, ftH2O, psi our atm (choisir une unité) suivant commande Note 1: le repère comprend 16 caractères alphanumériques (y compris - et . ) saisis dans la mémoire de l’amplificateur. GS 1C21E2-F-H 7 DIMENSIONS Modèle EJA440A Les données des schémas ci-dessous sont communes aux capsules C et D, sauf spécification contraire. Unité: mm (pouce) Conduite à impulsion verticale Raccord procédé vers le haut (Code d’installation „2“) (pour les codes 3, 6 ou 7, voir note) Côté basse pression 200(7.87) 146(5.75) 53(2.09) 27 (1.06) Indicateur interne (option) ¿78 (3.07) 68(2.68) Raccordement procédé 124(4.88) 279(10.98) 94(3.70) 97(3.82) 132(5.20) Capsule C> 154(6.06) Capsule D> Côté bornier Connexion électrique Ajustement du zéro Borne de terre 12(0.47) Vis d’évent/ Vis de purge Conduite 2” (60,5 mm) Support de montage en L(option) Côté haute pression (note) 192(7.56) 259(10.20) Conduite à impulsion horizontale (Code d’installation „8“) (pour le code 9, voir note ci-dessous) 110(4.33) Connexion électrique 124(4.88) 47 (1.85) note note note note 169(6.65) 12 (1.06) 146(5.75) 200(7.87) 68(2.68) Ajustement du zéro ¿78 (3.07) 94(3.70) 162(6.38) 116(4.57) Côté basse pression Raccordement procédé Côté haute Borne de pression (note) terre Vis d’évent Vis de purge 27(1.06)* note 3 139(5.47)* note 4 Support de montage plat Support de montage en L 1: pour les codes d’installation „6“, „7“ ou „9“ les côtés haute et basse pression sont inversés. 2: pour les codes d’installation „3“ ou „7“ le raccord procédé (bride ovale) et le support de montage sont inversés 3: pour la capsule D: 54 (2.13 ) 4: pour la capsule D: 158 (6.22) Raccordement électrique SUPPLY + – CHECK + – alimentation et signal de sortie ampèremètre ou indicateur externe (*1) masse SUPPLY CHECK (*1) *1: la résistance interne doit être de 10 ½ maximum. Non disponible pour la version Fieldbus Foundation (code F) GS 1C21E2-F-H 8 GUIDE DE SELECTION TRANSMETTEUR DE PRESSION EJA/EJA A Echelle de mesure (E M ) Pression statique maximale L M H V 50 à 1000 mmH2O 100 à 10 000 mmH2O 0,05 à 5 bar 1,4 à 140 bar 35 bar 140 bar 140 bar 140 bar EJA115 L M H 100 à 1000 mmH2O 200 à 10 000 mmH2O 2000 à 21 000 mmH2O 35 bar 140 bar 140 bar * bride surélevée * bride affleurante * combinaison EJA118N EJA118W EJA118Y M H 250 à 10 000 mmH2O 0,25 à 5 bar Classe de pression de la bride DIN 50/80/100 (2”, 3”, 4”) PN 10/16/25/40/64 Montage tradi.* Montage traditionnel* * bride affleurante * bride surélevée EJA120A EJA130A E M H EJA210A EJA220A M H Pression absolue (vide) Montage traditionnel* EJA310A 10 à 100 mmH2O 100 à 10000 mmH2O 0,05 à 5 bar 100 à 10000 mmH2O 0,05 à 5 bar 67 à 1000 mmH2O 130 à 13000 mmH2O 0,3 à 30 bar - 5000 à 5000 mmH2O 320 bar 320 bar Classe de pression de la bride PN 10/16/25/40 1000 mmH2O 13000 mmH2O 30 bar Pression relative Montage traditionnel* EJA430A 0,3 à 30 bar 1,4 à 140 bar 0,6 à 30 bar 4,6 à 70 bar 30 bar 140 bar Application Type Modèle Capsule Pression différentielle et mesure de niveau Montage traditionnel* EJA110A Plaque à orifice intégrée Pression différentielle et mesure de niveau à séparateur diaphragme Echelle mesure faible Pression/niveau.haute pression statique Niveau cuve fermée ou ouverte Bas débit Pression relative à *bride surélevée séparateur diaphragme Pression relative à *bride affleurante séparateur diaphragme Montage Pression relative traditionnel* Haute pression EJA438N EJA438W EJA440A L M A A B A B A B C D 0,6 à 30 bar 4,6 à 140 bar 50 à 320 bar 50 à 500 bar Classe de pression de la bride PN 10/16/25/40 Classe de pression de la bride PN 10/16/25/40 320 bar 500 bar * Montage traditionnel : raccord procédé 1/4 NPTF ou 1/2 NPTF par bride ovale ** valeurs de mesure absolues Spécifications à la commande „r“ 1. Type, codes suffixes et codes des options 2. Etendue d’étalonnage et unités 1) l’étendue d’étalonnage peut être spécifiée en 5 digits dans les limites des spécifications (décimale exclue). Limites d’étendue haute et basse entre -32000 et 32000. 2) choisir une seule unité du tableau “Réglages à la livraison”. 3. Sélectionner „linéaire“ ou „racine carrée“ pour le signal de sortie et l’affichage´ Note: si rien n’est spécifié, l’appareil est réglé sur “linéaire”. 4. Sélectionner “normal” ou “inversé” Note: “normal” est sélectionné si rien n’est spécifié. 5. Echelle d’affichage et uinités (pour les transmetteurs avec indicateur intégré) Spécifier 0 à 100 % ou en unités physiques. Les limites d’échelle peuvent être spécifiées en 5 digits (décimale exclue) dans une étendue comprise entre -19999 et 19999 5. Numéro de repère si nécessaire. Appareils associés „r“ DIstributeur d’alimentation: voir GS 1B4T1, 1B4T2. Terminal BRAIN voir GS 1C0A11 Marques déposées 1. Teflon:, marque déposée de E.I. DuPont de Nemours & Company (USA) pour Polytétrafluoréthylène 2. Hastelloy C-276: marque déposée der Union Carbide Corporation (USA) pour l’alliage nickel molybdène. FRANCE Yokogawa Contrôle Bailey S.A. Vélizy Valley 18-20 Rue Grange Dame Rose 78140 VELIZY VILLACOUBLAY Tel. +33-1-39 26 10 00 Fax +33-1-39 26 10 30 YOKOGAWA EUROPEAN HEADQUARTERS Yokogawa Europe B.V. Vanadiumweg 11 3812 PX AMERSFOORT The Netherlands Tel. +31-33-4641 611 Fax +31-33-4641 610 E-mail: [email protected] www.yokogawa-europe.com AUSTRIA Yokogawa Austria Ges.m.b.H. Franzensbrückenstrasse 26 A-1021 WIEN Tel. +43-1-2165 043 0 Fax +43-1-2165 043 33 GERMANY Yokogawa Deutschland GmbH Berliner Strasse 101-103 D-40880 RATINGEN Tel. +49-2102-4983 0 Fax +49-2102-4983 22 THE NETHERLANDS Yokogawa Nederland B.V. Hoofdveste 11 3992 DH HOUTEN Tel. +31-30-635 77 77 Fax +31-30-635 77 70 BELGIUM Yokogawa Belgium N.V./S.A. Minervastraat 16 1930 ZAVENTEM Tel. +32-2-719 55 11 Fax +32-2-725 34 99 HUNGARY Yokogawa Hungaria Ltd. Galamboc u. 30 1119 BP BUDAPEST Tel. +36-1-204 2797 Fax +36-1-204 2781 ITALY Yokogawa Italia S.r.l. Vicolo D. Pantaleoni, 4 20161 MILANO Tel. +39-02-66 24 11 Fax +39-02-645 57 02 CENTRAL/EAST REGION Via Yokogawa Austria: Czechia, Slovakia, Poland, Croatia, Slovenia, Jugoslavia, Bulgaria, Romania, Macedonia, Bosnia & Herzegovina SPAIN Yokogawa España S.A. C/Francisco Remiro, N°2, Edif. H 28028 MADRID Tel. +34-91-724 20 80 Fax +34-91-355 31 40 SOUTH AFRICA Yokogawa South Africa (Pty) ltd. 67 Port Road, Robertsham Southdale 2135, JOHANNESBURG Tel. +27-11-680-5420 Fax +27-11-680-2922 UNITED KINGDOM Yokogawa United Kingdom Ltd. Stuart Road, Manor Park, RUNCORN Cheshire WA7 1TR Tel. +44-1-928 597100 Fax +44-1-928 597101 Distributors in: Denmark, Finland, Greece, Norway, Portugal, Russian Federation, Sweden, Switzerland and Turkey. Block 01, 01-99 GS 1C21E2-F-H Sujet à modification sans préavis Copyrightf Imprimé aux Pays-Bas, 04-902 (A) Q