Musée national d`histoire et d`art Musée Dräi Eechelen 02 `2016

Transcription

Musée national d`histoire et d`art Musée Dräi Eechelen 02 `2016
Musée national d‘histoire et d‘art Musée Dräi Eechelen ’
02 2016
sommaire
2
Impressum & abonnements
3
Éditorial
4-5
Joseph Kutter au service du «nation branding»
Nouvel accrochage permanent - MNHA
6-7
H. Craig Hanna’s first museum exhibition
Interview (Part II) - MNHA
8-9
«La Guerre froide au Luxembourg»:
Behind the scences - MNHA
10-11
Collection’s Drawing by Stina Fisch
12-13
Coming Soon - Agenda
14-15
Avril - April - April
16-17
Mai - Mai - May
18-19
Juin - Juni - June
20-21
For Youngsters Only
22-23
Discussing language with teenagers in the museum?
Expérience Musée 2016 - M3E
24-25
Im Gespräch mit Schauspieler André Jung,
demnächst zu Gast im Musée Dräi Eechelen
26-27
L’appel du regard d’Éric Chenal
28
Remembering
[email protected]
29
And the winner is...
30
Bon à savoir
Le MNHA est un institut culturel
du Ministère de la Culture.
31
Heures d‘ouverture, tarifs, plan d‘accès
museomag,
la brochure d’information du MNHA, est disponible à l’accueil
de nos deux musées ainsi que dans différents
points de distribution classiques à l’enseigne
«dépliants culturels».
Si vous préférez recevoir ce périodique directement dans votre boîte aux lettres, abonnezvous gratuitement en nous adressant un simple
mail avec vos coordonnées à
impressum
MUSEOMAG, publié par le MNHA, paraît 4 fois par an
Charte graphique: © Misch Feinen
Coordination générale: Sonia da Silva
Couverture et mise en page : Gisèle Biache
Photographie: Éric Chenal
Dessin: Stina Fisch
Impression: Imprimerie Heintz, Luxembourg
Tirage: 25.000 exemplaires
Distribution: Luxembourg et Grande Région
S‘abonner gratuitement via mail: [email protected]
ISSN : 2418-3962
éditorial
© éric chenal
chères Lectrices,
chers Lecteurs
Au moment où vous lisez ceci, la nouvelle saison
muséale bat déjà son plein, avec des vernissages d’expositions presque chaque semaine dans un des Staater
Muséeën. Le MNHA ne fait pas exception, le 3 mars
nous avons déjà pu vous présenter deux projets.
D’abord un nouvel accrochage consacré à Joseph
Kutter (1894-1941). À l’occasion du 75e anniversaire de
son décès, nous présentons plus de trente œuvres qui
permettent de suivre l’évolution picturale de l’un des
plus importants expressionnistes européens de l’entredeux-guerres et co-fondateur de la Sécession luxembourgeoise. Les deux grands panneaux monumentaux,
représentant respectivement Luxembourg et Clervaux,
commandes réalisées pour le pavillon luxembourgeois
à l’Exposition Universelle de Paris en 1937 – «cachés»
depuis 2010 – sont également à nouveau visibles.
L’accrochage présente aussi le tableau Saint Jean
Népomucène à Luxembourg, don récent que le MNHA
doit à la générosité de la famille Fischer.
Ensuite un projet d’art contemporain: H. Craig
Hanna – Paintings and drawings. D’origine
américaine, H. Craig Hanna revisite l’histoire de
la peinture européenne, en lui donnant une âme
nouvelle. Il appartient à cette génération d’artistes
contemporains pour lesquels la technique du dessin
tient une place de premier plan dans leur création.
Dans ses œuvres, dont certaines de très grand
format, la connaissance de l’histoire de l’art et l’étude
de la peinture transparaissent dans une perception
très moderne. Vous allez y retrouver des références à
Mantegna, Titien, Vélasquez, Rembrandt, Whistler et
bien d’autres. Notons au passage que l’intérêt pour la
peinture figurative, maintenu par notre musée malgré
les vents contraires, se trouve aujourd’hui relayé sur
le plan international par un retour en force de la
figuration, tant au niveau des musées que du marché
de l’art.
À celui qui demanderait pourquoi le MNHA se met lui
aussi à exposer de l’art contemporain, je répondrais
qu’il l’a au contraire toujours fait et que cela fait partie
de ses missions légales. La loi sur les Instituts culturels
de l’État prévoit même dans notre organigramme une
section d’art contemporain. En 1958 déjà, le musée
reçut l’autorisation ministérielle de constituer une
collection d’art contemporain. Ce sont les nombreuses
expositions présentées par le MNHA dans les années
1950 à 2000 qui ont littéralement ouvert le Luxembourg à l’art contemporain: sans notre musée, l’activité
foisonnante dans ce domaine ne serait pas! D’ailleurs,
nos collections contemporaines nous valent régulièrement des demandes de prêts de grands musées
étrangers, en 2015 e. a. pour les rétrospectives Bissière
à Bordeaux, Monory à Landerneau, Erró à Lyon ou
encore – toujours à l’affiche – la grande rétrospective
Fromanger au Centre Pompidou à Paris. Parmi les trois
tableaux prêtés par le MNHA, Le rouge et le noir dans
le Prince de Hombourg a même été présenté sur
ARTE comme «le» tableau représentatif de tout le
mouvement de la figuration narrative.
Mais nous ne délaissons pas pour autant nos
autres champs d’activités. Je vous invite d’ores et
déjà le 21 avril à l’inauguration de notre projet La
Guerre froide au Luxembourg. Ainsi, pour la première
fois dans l’histoire du musée, nous aborderons dans
le cadre d’une exposition un sujet d’histoire contemporaine du Luxembourg.
Je vous invite à découvrir ce projet et bien davantage
dans les pages qui suivent…
Michel Polfer,
Directeur
02 ‘ 2016 museomag
3
Joseph Kutter au service
du «nation branding»
© éric chenal
NOUVEL ACCROCHAGE à l‘occasion du 75e anniversaire du décès
de l‘artiste Luxembourgeois (1894-1941)
Le réaccrochage, qui révèle près de la moitié du fonds Kutter, permet de suivre l’évolution du peintre expressionniste.
«Étonnant pays que ce Luxembourg qui a donné au
XXe siècle un peintre plus important que l’Angleterre
ou que l’Allemagne!» Ce jugement sur Joseph Kutter,
publié en janvier 1952 dans la revue La Table Ronde, est
de Bernard Dorival, à l’époque conservateur adjoint
au Musée national d’art moderne de Paris à côté de
Jean Cassou, conservateur en chef du même musée;
tous les deux étaient professeurs à l’École du Louvre.
Ceux qui de nos jours portent un regard de surplomb
sur cette période et sourient malicieusement en
lisant cette phrase oublient un peu trop vite la fierté
que pouvait ressentir un minuscule pays de voir son
principal artiste reconnu par des historiens de l’art
parmi les plus illustres de la capitale française. Ils
oublient aussi que beaucoup d’artistes et hommes
de lettres, las de l’esthétique fasciste imposée par
l’occupant, se tournaient alors tout naturellement
vers la France dont la culture incarnait à leurs yeux
la liberté et la modernité la plus radicale du moment.
Et l’art moderne au service du nation branding –
expression aujourd’hui à la mode – pratiqué à
profusion par Joseph-Émile Muller, critique d’art et
responsable du service d’éducation esthétique aux
Musées de l’État, mais aussi grand ami de Cassou et
de Dorival, n’avait pas manqué de porter ses fruits.
4
museomag 02 ‘ 2016
Une rétrospective des œuvres de Kutter avait été
présentée à Paris en 1951, et le Musée d’art moderne
allait acquérir une des toiles majeures de l’artiste,
L’homme au doigt coupé. À l’exemple des hommes
d’État qui sont parvenus après-guerre à positionner
le grand-duché sur le podium des grands, Muller
réussira, sur le plan artistique, à faire reconnaître le
Luxembourg comme un pays doté d’un art moderne
authentique dont son représentant le plus illustre
était son peintre fétiche Joseph Kutter.
Quand j’ai commencé à exercer mes fonctions au
Musée d’histoire et d’art au début des années 1980, les
œuvres de Joseph Kutter occupaient, depuis toujours,
trois grandes salles, les «salles Kutter», comme on les
appelait déjà à cette époque, trois grands volumes
haut de plafond aux cimaises blanches éclairées d’une
lumière naturelle qui traversait un toit en verre, un
sanctuaire à part, immuable, avec toujours les mêmes
toiles accrochées aux mêmes endroits mais qui, pour
s’être trop côtoyées, avaient cessé de dialoguer
entre elles. Ce lieu dédié à la gloire d’un seul peintre
tranchait avec d’autres salles que devaient se partager
tous nos autres modernes. Les Klopp, Noerdinger,
Rabinger et Schaack de l’entre-deux-guerres étaient
accrochés dans une sorte de long couloir au sol
Exposition permanente
recouvert d’un carrelage rouge envahissant et au
plafond surbaissé qui faisait fuir les claustrophobes.
Nos Iconomaques Gillen, Kirscht, Probst, Stoffel et
Wercollier étaient disposés en fin de parcours dans
un grand réduit accessible uniquement par une
étroite cage d’escalier que peu de visiteurs osaient
emprunter et qui conduisait les quelques téméraires
dans cet espace fourre-tout regroupant toutes les
œuvres d’après-guerre. Quant à nos artistes du XIXe
siècle, ils avaient été exilés dans un coin perdu de la
section des Arts et traditions populaires, en attendant
des jours meilleurs.
Nul doute que cette disproportion agaçait alors plus
d’un: l’artiste Henri Dillenburg n’avait-il pas peint en
1975 une toile intitulée La vie de l’esthète national,
montrant un critique d’art éclairant de sa chandelle un
obscur couloir en forme de labyrinthe refermé comme
une boucle, c’est-à-dire sans issue, et tirant derrière lui,
au bout d’une ficelle, une petite chaloupe – «Kutter»
en allemand – en papier? Des voix s’élevaient déjà
pour relativiser l’importance de l’artiste qui n’avait
jamais fait partie d’aucune avant-garde. Kutter était
pourtant le seul peintre luxembourgeois à avoir, de
son vivant, présenté régulièrement ses œuvres dans
les grands Salons étrangers: il y avait exposé en tout
55 fois, contre 22 fois seulement au Luxembourg!
Lorsqu’il eut droit à une nouvelle rétrospective en
1994, à l’occasion du centième anniversaire de sa
naissance, on se rendit compte que les ouvrages
qui expliquaient sa démarche commençaient à dater
et que les nouvelles publications ne révélaient rien
de nouveau. C’est alors que le conservateur de la
section des Beaux-Arts Jean Luc Koltz et moi-même
décidâmes de réaliser le catalogue raisonné de son
œuvre (voir p. 30). Ce travail allait nous occuper
pendant cinq longues années. Découvrir jour après
jour, l’une après l’autre, toutes les œuvres connues
de l’artiste, retracer avec minutie son parcours,
rassembler les catalogues et les textes des critiques
d’art de l’époque, lire sa correspondance privée, voilà
une expérience inédite et unique grâce à laquelle – et
au grand dam de notre entourage proche – on finit
par partager son propre quotidien avec celui de l’artiste
dont la vie et l’expérience esthétique apparaissent
soudain d’une richesse insoupçonnée et ne
demandent alors plus qu’à être transposées à l’écrit.
Tout nouvel accrochage nous fait redécouvrir l’œuvre
de ce peintre qui mérite d’occuper, pendant longtemps
encore, cette place de choix dans notre musée.
Wichtige Schenkung
Die Gemäldesammlung des MNHA konnte
kürzlich durch die Schenkung von zwei wichtigen
Gemälden erweitert werden. Das Museum möchte
sich bei der Familie Fischer für ihre Großzügigkeit
bedanken. Es handelt sich bei den Werken um eine
Darstellung der Nepomukstatue in Luxemburg
(“Bommenzinnes”) von Joseph Kutter (18941941) sowie um ein Porträt von Elisabeth Kehler
(Frau des Künstlers) von Reginald Bottomley
(1856-1933). Die mehr als 80 Werke umfassende
Sammlung des MNHA gibt einen guten Überblick
über das Werk Joseph Kutters.
Edmond Thill
02 ‘ 2016 museomag
5
“VELASQUEZ‘s paintings:
I HAVE NO IDEA HOW HE DID IT...“
© éric chenal
H. Craig Hanna’s first large museum exhibition is currently on display
until june 26
“When someone sits for you and poses, it’s a possibility that some of the emotions come out.”
After acquiring in 2015 “Arrangement of Dancers”,
a majestic painting of the Amercian artist H. Craig
Hanna, the Musée national d’histoire et d’art
exhibits more than fifty of his works (20072014). This is the first large museum exhibition
dedicated to his œuvre. Thematic interview.
Landscapes
You rarely represent landscapes, but when you do so,
they are very intense. How do you explain it?
Inbetween doing the figure paintings - there’s a certain
labor involved that is exhausting -, I like to meditate
on a landscape. In order to fall in love with painting
again. Landscape is like a meditative break to me.
Landscapes are more free, more spontaneous, not so
thought out. Corot, Constable, Menzel are painters
who brought landscape to a very high level. They’re like
the Rembrandt and Velasquez of landscape paintings.
It’s a challenge to reach those heights. Sometimes
when I’m walking in a field or a wood, I can see what
a great landscape painting it would be. Too beautiful
to mean nothing. So I need to make it permanent.
SKETCHBOOKS
In one of your sketchbooks you write: “Each
painting has to portray one of the elements of the
6
museomag 02 ‘ 2016
human condition, boredom – loneliness – laughter confusion”. Is this also true for the portraits on display
at the MNHA?
When someone sits for you and poses, it’s an
accumulation of many hours of observation. The
model experiences hundreds of emotions while they’re
posing. It’s a possibility that some of the emotions
come out. Someone once said: ‘A photograph captures
a moment in time. A painting is time.’
Another quotation from your sketchbook says that
“decide from the beginning that you will die and
investigate what is worthwhile…eating, drinking and
talking about war, romance and gossip or predict it…I
don’t try and see into future I feel the future”. Please
elaborate!
The quote just kind of says it all!
BEAUTY
“Beauty is not an opinion, it’s a reaction”. How is this
reflected in your art?
True beauty in music, in poetry, in writing: when it’s
good, it touches a nerve in everyone. This is something
that all humans feel. Like the sun on your face, everyone
can feel it. You should never read the plaque in order to
appreciate the painting.
Interview – Part II
REFERENCES
Your works are filled with art historical references
(Courbet, Whistler, Schiele, Klimt, Bacon, Freud, etc.)
Which artist from the past inspired you most? As a
figurative realistic painter, which contemporary artist
do you feel closest to?
From the past, it’s hard to pick one because there are
so many. The one that fills me with the most excitement
would probably be Velasquez. I look at his paintings
and I have no idea how he did it. As for a contemporary
artist, I’d say Lucian Freud. Regardless of the art world’s
movements and trends, he stuck to what he did best
and pushed it to an incredible extreme.
Collected by Malgorzata Nowara
H. Craig Hanna: “Paintings and Drawings” is on
display at the MNHA until 26th June. Guided tours
also in English on some Sundays at 4 p.m.: May
15 and 22 and June 12.
02 ‘ 2016 museomag
7
EN STAGE PENDANT UN MONTAGE
© éric chenal
Dans les coulisses de l’exposition «La Guerre froide au Luxembourg»,
à l’affiche du MNHA du 22 avril au 27 novembre 2016
Mallette d’écoute, affiches de propagande, portes blindées, costume de protection NBC... autant d’objets insolites à découvrir.
Depuis janvier 2016, me voilà plongée en ma qualité
de stagiaire dans les préparatifs d’une des premières
expositions d’histoire contemporaine jamais présentée au MNHA et portant sur «La Guerre froide au
Luxembourg». Je suis, pour ainsi dire, aux premières
loges pour observer sous tous les angles possibles et
imaginables la mise en place de cette programmation.
À mon arrivée en janvier, j’ai pu prendre la mesure
du laborieux travail de recherche et de réflexion
déjà fourni jusqu’ici, qui, en raison de son caractère
contemporain, requiert, par-delà l’apport des docu-
ments d’archives, l’intégration d’entretiens avec des
témoins ayant vécu cette époque trouble. Ce n’est
qu’après avoir assemblé tout ce matériel qu’il est enfin permis de penser «exposition», entendez mise en
espace.
Après avoir passé toutes les informations recueillies au tamis, nous déterminons quels évènements
et aspects historiques vont être éclairés. Écrire un
texte explicatif sur ces sujets ne suffit pas, il faut bien
sûr illustrer ces différents évènements. La recherche
d’objets et documents originaux représente ainsi une
part importante des travaux de préparation. Pour
une histoire aussi récente que la Guerre froide, la
recherche aura été plus ardue car, même si nombreux,
les objets se trouvent pour la plupart chez des personnes privées qu’il faut donc trouver et rencontrer.
Par ailleurs, il faut aussi entrer en contact avec les
différentes institutions qui ont joué un rôle durant
l’époque traitée. Tout cela prend évidemment beaucoup de temps.
Parmi les rendez-vous insolites au programme,
j’ai ainsi pu accompagner le musée à la caserne de
l’armée luxembourgeoise à Diekirch - une expérience
qu’on ne fait pas tous les jours. Autre temps fort: la
planification d’interviews de témoins de la Guerre
froide au Luxembourg, dont certaines parties seront
8
museomag 02 ‘ 2016
BEHIND THE SCENES
diffusées dans l’exposition. Ainsi, j’ai pu assister le
conservateur Régis Moes dans la préparation minutieuse des questions et la réalisation des interviews qui,
pour finir, ont été coupées, montées et transcrites.
Dès ma première semaine, j’ai assisté à un rendezvous avec les ouvriers dans les salles de l’exposition
temporaire, et un aspect m’a tout de suite frappée:
l’étendue de l’espace dans lequel il va falloir transposer ses idées. S’il peut être aménagé grâce à la
mise en place de cloisons, les limites d’agencement
nous amènent parfois à écarter certaines idées. En
réfléchissant à l’aménagement des salles, le conservateur doit lui-même encore planifier le transport des
objets que le musée va recevoir en prêt ou qui lui ont
été donnés, tout en gardant bien à l’esprit l’échéance
de l’inauguration officielle.
Monter une exposition, ce n’est pas uniquement
disposer des objets: encore faut-il les préparer, les
encadrer, donc être doté d’un grand sens de l’anticipation et de la coordination de différents corps de
métiers. Pour la scénographie, le MNHA fait appel à
un graphiste qui apporte un point de vue extérieur.
Je me rends ainsi très vite compte que programmer
une exposition présuppose beaucoup de discussions,
d’échanges d’idées et de conseils en amont. Bref, qu’il
s’agit d’un véritable travail en équipe que seul un
regard en coulisses permet de dévoiler.
Katia Schrobiltgen
Vernissage de l’exposition «La Guerre froide au
Luxembourg», Aile Wiltheim, le 21 avril à 18 h.
Entretiens menés e.a. avec Colette Flesch, bourgmestre de
la Ville de Luxembourg de 1970-81 et Ministre des Affaires
étrangères de 1981-84, ainsi qu’avec Charles Hoffmann,
directeur du Service de renseignement de l’État (SREL) de 1985
à 2003.
02 ‘ 2016 museomag
9
Chien en terre cuite, château de Mansfeld, fin du XVIe siècle
Hund aus Terrakotta, Mansfeld-Schloss, Ende 16. Jh.
Earthen Dog, Mansfeld Castle, end of 16th century
10
museomag 02 ‘ 2016
Collection’s drawing
by Stina Fisch
02 ‘ 2016 museomag
11
COMING SOON
«LA GUERRE FROIDE AU LUXEMBOURG», EXPOSITION
TEMPORAIRE DU 22 avril au 27 novemBRE 2016 –
AILE WILTHEIM / MNHA. VERNISSAGE LE 21 avril.
«Le pont adolphe», exposition temporaire
à partir du 8 juillet 2016. vernissage le 7 juillet.
«Passion. albrecht bouts and the face of christ»
exposition temporaire du 7 octobre 2016 au
12 février 2017. vernissage le 6 octobre.
NOUVEAU PARCOURS beaux-Arts,
salles d’art contemporain (étages 4 et 5).
Invitation aux musées les 21 et 22 mai 2016.
entrée gratuite.
CURRENTLY
«H. CRAIG HANNA. Peintures et dessins».
EXPOSITION MONOGRAPHIQUE jusqu‘AU 26 JUIN 2016 –
SALLE WILTHEIM / MNHA.
rÉaccrochage Joseph Kutter. Exposition
permanente jusque fin mars 2017 –
salles Kutter / MNHA.
«LES FRONTIÈRES DE L‘INDÉPENDANCE. LE LUXEMBOURG
ENTRE 1815 ET 1839». JUSQU‘AU 22 MAI 2016 / M3E.
NOUVEAU PARCOURS NUMISMATIQUE
DEPUIS LE 10 DÉCEMBRE 2015 / MNHA.
12
museomag 02 ‘ 2016
avriljuin
2016
02 ‘ 2016 museomag
13
avril ’16
visites guidées
führungen
DI 03 15h Craig Hanna.
(L/D)
DI 03 16h Joseph Kutter (1894-1941)
(L/D)
MA 05 12h30 & JE 07 19h RENC‘ART
Œuvre du mois
avec Nathalie Becker
MA 26 12h30 & JE 28 19h RENC’ART
Obra do mês
por Vera Herold
(P)
JE 28 18h Craig Hanna
(F)
JE 28 18h La guerre froide au Luxembourg
(F)
(F)
CONFÉRENCE
JE 07 18h Craig Hanna
(F)
DI 10 11h De Mënzkabinett / Das Münzkabinett
(L/D)
DI 10 15h Craig Hanna
(L/D)
MA 12 12h30 & JE 14 19h RENC‘ART
Kunstwerk des Monats
mit Martina Przybilla
(D)
JE 14 18h Craig Hanna
(F)
DI 17 15h Craig Hanna
DI 17 16h Joseph Kutter (1894-1941)
MA 19 12h30 & je 21 19h RENC’ART
Artwork of the month
with Vera Herold
JE 28 18h30 Le «Mansfeldschlass» de Clausen,
une résidence princière à découvrir!
par Jean-Luc Mousset
(F)
SA 30 11h Joseph Kutter (1894-1941)
(F)
(L/D)
(F)
(EN)
vernissage
JE 21 18h00
La guerre froide au Luxembourg
SA 23 11h Vum Mansfeld zum Design 1500-2014 (L)
DI 24 11h Le Cabinet des médailles
(F)
DI 24 15h Craig Hanna
(L/D)
DI 24 15h De kale Krich... / Der kalte Krieg...
(L/D)
vernissage
La guerre froide
au Luxembourg
Je 21 avril 18h00
14
museomag 02 ‘ 2016
visites guidées
führungen
SA 02 14h30 Les Forts Thüngen et Obergrünewald avec Célestin Kremer et Romain Schaus
(prévoir une lampe de poche)
(L/D/F)
DI 03 14h30 Les Forts Thüngen et Obergrünewald
avec Célestin Kremer et Romain Schaus
(prévoir une lampe de poche)
(L/D/F)
DI 03 15h Die Grenzen der Unabhängigkeit.
Luxemburg zwischen 1815 und 1839
ME 06 18h Les frontières de l‘Indépendance.
Le Luxembourg entre 1815 et 1839
DI 10 15h Die Grenzen der Unabhängigkeit.
Luxemburg zwischen 1815 und 1839
RENC’ART du mois :
Médaille de Charles Quint
argent, 1521, Allemagne
Basée sur des dessins d’Albrecht Dürer (14711528) et réalisée par l’orfèvre de Nuremberg
Hans Krafft (1481-1542), cette œuvre marque
les débuts de l’art de la médaille en Allemagne.
C’est une des plus anciennes pièces de la
collection et un des fleurons du Cabinet des
Médailles, récemment inauguré. Afin de la
réaliser, deux opérations de frappe distinctes
ont été nécessaires pour chacune des faces,
à l’aide de quatre matrices: l’effigie et l’aigle
bicéphale ainsi que les cercles d’armoiries à
l’avers et au revers. Les difficultés intervenues
lors de la frappe endommagèrent les premiers
coins pour le revers, de telle sorte qu’il existe
deux exécutions différentes de cette médaille. Seuls treize exemplaires des deux types
ont été conservés, principalement dans des
collections publiques prestigieuses. Cet exemplaire n’a pas été frappé mais coulé et rehaussé d’émail et d’or.
Cycle de CONFÉRENCEs - M3E
KONFERENzzyklus - M3E
ME 13 18h30 Les implications du partage de 1839 sur
les questions de nationalité par Denis Scuto
(F)
ME 20 18h30 Visionen und Inszenierungen Europas
nach 1815 par Claude D. Conter
(D)
ME 27 18h30 Den Antoine Meyer als Initiator vun der
Literatur ob Lëtzebuergesch par Roger Muller
(L)
(L/D)
(F)
(L/D)
DI 10 16h As fronteiras da Independência.
O Luxemburgo entre 1815 e 1839
(P)
ME 13 18h Les frontières de l‘Indépendance.
Le Luxembourg entre 1815 et 1839
(F)
SA 16 14h Randonnée: Bornes frontières autour d‘Oberpallen avec Jos Goergen Rdv: Pall-Center Oberpallen
(durée 3h) 10€ / gratuit p. enfants (<12 ans)(L/F)
SA 16 14h30 Les Forts Thüngen et Obergrünewald avec Célestin Kremer et Romain Schaus
(prévoir une lampe de poche)
(L/D/F)
DI 17 14h30 Les Forts Thüngen et Obergrünewald avec Célestin Kremer et Romain Schaus
(prévoir une lampe de poche)
(L/D/F)
DI 17 15h Die Grenzen der Unabhängigkeit.
Luxemburg zwischen 1815 und 1839
(L/D)
ME 20 18h Les frontières de l‘Indépendance.
Le Luxembourg entre 1815 et 1839
(F)
SA 23 14h30 Parc, casemates et Fondation J.P.
Pescatore avec Robert L. Philippart
Rdv: 13, Avenue Jean-Pierre Pescatore
(L)
SA 23 15h Dauerausstellung M3E
(L)
DI 24 15h Die Grenzen der Unabhängigkeit.
Luxemburg zwischen 1815 und 1839
(L/D)
DI 24 15h De falschen Hond, 25 ans après
avec André Jung / Animation: Paul Lesch
(L)
ME 27 18h Les frontières de l‘Indépendance.
Luxembourg entre 1815 et 1839
(F)
villa romaine
visites guidées
führungen
DI 24 15h Römische Villa Echternach
mit Martine Wielkowolsky
(L/D/F)
02 ‘ 2016 museomag
15
mai ’16
visites guidées
führungen
DI 01 15h Craig Hanna
(L/D)
DI 01 15h De kale Krich... / Der kalte Krieg...
(L/D)
DI 01 16h Joseph Kutter (1894-1941)
(L/D)
JE 19 18h Craig Hanna
(F)
JE 19 18h La guerre froide au Luxembourg
(F)
Invitation aux musées (gratuit)
SA 21 11h Von Mansfeld zum Design MA 03 12h30 & JE 05 19h RENC‘ART
Œuvre du mois avec Nathalie Becker
(F)
JE 05 18h Craig Hanna
(F)
JE 05 18h La guerre froide au Luxembourg
(F)
DI 08 11h De Mënzkabinett / Das Münzkabinett (L/D)
DI 08 15h Craig Hanna
(L/D)
DI 08 15h De kale Krich... / Der kalte Krieg...
(L/D)
MA 10 12h30 & JE 12 19h RENC‘ART
Kunstwerk des Monats mit Martina Przybilla
(D)
JE 12 18h Craig Hanna
(F)
JE 12 18h La guerre froide au Luxembourg
(F)
DI 15 15h Craig Hanna
(L/D)
DI 15 15h De kale Krich... / Der kalte Krieg...
(L/D)
DI 15 16h Craig Hanna
(EN)
Lundi de Pentecôte (ouvert)
LU 16 10h (>16h) Magie florale / Blumenzauber
Atelier pour enfants et parents / gratuit, sans inscription
avec Noémie Heymans & Eva Maringer
(L/D/F)
LU 16 11h Craig Hanna
(L/D)
LU 16 14h Joseph Kutter (1894-1941)
(L/D)
LU 16 15h La guerre froide au Luxembourg
(F)
LU 16 16h Le Cabinet des médailles
(F)
MA 17 12h30 & JE 19 19h RENC‘ART
Artwork of the month with Martina Przybilla
16
museomag 02 ‘ 2016
(EN)
(D)
SA 21 13h00 (>16h00)
Une peinture gigantesque! Souvenirs de famille décalés /
Eine Riesenmalerei! Familienbilder ganz anders
Atelier pour enfants et parents / gratuit, sans inscription
Sylvie Weyer & Vera Herold
(L/D/F)
SA 21 15h Craig Hanna
(F)
SA 21 16h De kale Krich zu Lëtzebuerg
(L)
DI 22 11h Joseph Kutter (1894-1941)(L)
DI 22 13h00 (>16h00) Wandmolerei
Atelier pour enfants et parents / gratuit, sans inscription
Chantal Kerschen & Carole Jung
(L/D/F)
DI 22 15h La guerre froide au Luxembourg
(F)
DI 22 15h Craig Hanna
(L)
DI 22 16h Craig Hanna
(EN)
MA 24 12h30 & JE 26 19h RENC‘ART
Obra do mês por Vera Herold
(P)
JE 26 18h Craig Hanna
(F)
JE 26 18h La guerre froide au Luxembourg
(F)
DI 29 15h Craig Hanna
(L/D)
DI 29 15h De kale Krich... / Der kalte Krieg...
(L/D)
DI 29 16h Joseph Kutter (1894-1941)
(F)
DI 15 15h Die Grenzen der Unabhängigkeit.
Luxemburg zwischen 1815 und 1839
(L/D)
Lundi de Pentecôte (ouvert)
RENC’ART du mois :
Luxembourg, 1936-37
de Joseph Kutter
LU 16 11h Les frontières de l‘Indépendance.
Le Luxembourg entre 1815 et 1839
Anlässlich des 75. Todestages von Joseph
Kutter (1894-1941) ehrt das MNHA den
bekanntesten luxemburgischen Künstler des
20. Jahrhunderts.
Wir zeigen auch erneut die beiden monumentalen Ansichten von Luxemburg und Clerf,
welche Kutter für den luxemburgischen Pavillon anlässlich der Pariser Weltausstellung von
1937 malte. Kutter wurde 1894 in Luxemburg
geboren. Während seines Studiums in
München steht er zunächst unter dem Einfluss
des deutschen Expressionismus, wendet sich
dann der französischen und belgischen Kunst
zu. Er kehrt 1924 in seine Heimat zurück, 1927
gehört er zu den Mitbegründern der luxemburgischen Sezession. Die ausgestellten Landschaften, Stillleben und Porträts zeigen die Entwicklung der Bildsprache eines der wichtigsten
Expressionisten der Zwischenkriegszeit.
(F)
LU 16 15h De schwarze Ritter: Bimbo Theater mam
Angie Schneider & Pit Vinandy. E Poppentheater fir
Kleng a Grouss (Dauer 1,5 Stonn)
(L) 5 €
LU 16 16h Die Grenzen der Unabhängigkeit.
Luxemburg zwischen 1815 und 1839
(L/D)
Invitation aux musées (gratuit)
SA 21 11h Die Grenzen der Unabhängigkeit.
Luxemburg zwischen 1815 und 1839
(L/D)
Sa 21 14h Visite duerch d’ënnerierdesch Galerie vum
Fort Dumoulin mam Änder Bruns (bréngt eng
Täscheluucht mat) Rdv: 61, rue de Trèves
(L)
SA 21 14h30 Les Forts Thüngen et Obergrünewald
avec Célestin Kremer et Romain Schaus
(prévoir une lampe de poche)
(L/D/F)
SA 21 15h & DI 22 11h Les frontières de
l‘Indépendance. Le Luxembourg entre 1815 et 1839 (F)
DI 22 14h30 Les Forts Thüngen et Obergrünewald
avec Célestin Kremer et Romain Schaus
(prévoir une lampe de poche)
(L/D/F)
DI 22 15h Die Grenzen der Unabhängigkeit.
Luxemburg zwischen 1815 und 1839
(L/D)
SA 28 15h Collection permanente du M3E
(F)
visites guidées / führungen
DI 01 15h Die Grenzen der Unabhängigkeit.
Luxemburg zwischen 1815 und 1839
(L/D)
ME 04 18h Les frontières de l‘Indépendance.
Le Luxembourg entre 1815 et 1839
(F)
JE 05 10h30 La ville de Luxembourg en 1830
avec Robert L. Philippart Rdv: Place Guillaume II,
monument Guillaume II (durée: 1 heure)
(F)
JE 05 14h30 D‘Stad Lëtzebuerg ëm 1830 mam
Robert L. Philippart Rdv: Knuedler, beim Monument
vum Wëllem II (Dauer: 1 Stonn)
(L)
SA 07 14h30 & DI 08 14h30 Les Forts Thüngen
et Obergrünewald avec Célestin Kremer et
Romain Schaus (prévoir une lampe de poche) (L/D/F)
DI 08 15h Récital avec Marc Dostert10€
DI 08 15h Die Grenzen der Unabhängigkeit.
Luxemburg zwischen 1815 und 1839
(L/D)
DI 29 10h30 Promenade architecturale à
Esch-sur-Alzette par Robert L. Philippart Rdv: Mairie (F)
Cycle de CONFÉRENCEs - M3E
KONFERENzzyklus - M3E
ME 11 18h30 Wëssenschaftsflüchtlingen ou
Tous les grands Belges ont été des Luxembourgeois
par Gast Mannes
(F)
villa romaine
DI 08 16h As fronteiras da Independência.
O Luxemburgo entre 1815 e 1839
(P)
visites guidées /führungen
ME 11 18h Les frontières de l‘Indépendance.
Le Luxembourg entre 1815 et 1839
(F)
DI 22 15h Römische Villa Echternach
mit Martine Wielkowolsky
(L/D/F)
02 ‘ 2016 museomag
17
juin ’16
MA 21 12h30 RENC‘ART
Artwork of the month with Vera Herold
visites guidées
führungen
JE 02 18h Craig Hanna
(F)
JE 02 18h La guerre froide au Luxembourg
(F)
DI 05 11h De Mënzkabinett / Das Münzkabinett (L/D)
DI 05 15h Craig Hanna
(L/D)
DI 05 15h De kale Krich... / Der kalte Krieg...
(L/D)
DI 05 16h Joseph Kutter (1894-1941)
(L/D)
MA 07 12h30 & JE 09 19h RENC‘ART
Œuvre du mois avec Nathalie Becker
(F)
JE 09 18h Craig Hanna
(F)
JE 09 18h La guerre froide au Luxembourg
(F)
(EN)
Fête nationale
JE 23 fermé
SA 25 11h De Mansfeld au design 1500-2014
(F)
DI 26 15h Craig Hanna
(L/D)
DI 26 15h De kale Krich... / Der kalte Krieg...
(L/D))
DI 26 16h Craig Hanna
(NL)
MA 28 12h30 & JE 30 19h RENC‘ART
Obra do mês por Vera Herold
(P)
JE 30 18h La guerre froide au Luxembourg
(F)
SA 11 11h Joseph Kutter (1894-1941)(F)
DI 12 15h Craig Hanna
(L/D)
DI 12 15h De kale Krich... / Der kalte Krieg...
(L/D)
DI 12 16h Craig Hanna
(EN)
MA 14 12h30 & JE 16 19h RENC‘ART
Kunstwerk des Monats mit Martina Przybilla
(D)
JE 16 18h Craig Hanna
(F)
JE 16 18h La guerre froide au Luxembourg
(F)
Vortrag
JE 16 18h30 „Picasso Meets Steichen:
The “Lëtzebuerger Jong“ who Introduced Modernism
to the New World“ mit Dr. Gerhard Hurm
(EN)
DI 19 11h Le Cabinet des médailles
18
(F)
DI 19 15h Craig Hanna
(L/D)
DI 19 15h De kale Krich... / Der kalte Krieg...
(L/D)
DI 19 16h Joseph Kutter (1894-1941)
(L/D)
museomag 02 ‘ 2016
visites guidées
führungen
SA 04 14h30 Les Forts Thüngen et Obergrünewald
avec Célestin Kremer et Romain Schaus
(prévoir une lampe de poche)
(L/D/F)
DI 05 14h30 Les Forts Thüngen et Obergrünewald
avec Célestin Kremer et Romain Schaus
(prévoir une lampe de poche)
(L/D/F)
SA 18 14h30 Des friches militaires à la ville optimale
avec Robert L. Philippart
Rdv: Place de la Constitution
(F)
SA 18 14h30 Les Forts Thüngen et Obergrünewald
avec Célestin Kremer et Romain Schaus (prévoir une lampe de poche)
(L/D/F)
DI 19 14h30 Les Forts Thüngen et Obergrünewald
avec Célestin Kremer et Romain Schaus
(prévoir une lampe de poche)
(L/D/F)
SA 25 15h Dauerausstellung M3E
(D)
villa romaine
visites guidées
führungen
DI 26 15h
Römische Villa Echternach mit Martine Wielkowolsky
(L/D/F)
RENC’ART du mois :
Ambo slabs from the Merovingian
church at Echternach
Excavations carried out in March 1951 inside
the Echternach Basilica uncovered these two
stone slabs, which initially formed the sides of
an ambo, or liturgical reading stand, and were
later re-used as covers for the tomb of a monk
dating from the second half of the 8th century
AD.
The coral limestone slabs, originally from the
abbey church of Saint Willibrord, are elaborately decorated on their outer sides with trebletwisted braided motifs that divide the area
of the slabs into three rows of three smooth
rectangles. Traces of colour show that these
carved stone elements were once painted. The
decoration of this unique ensemble reflects
the artistic tradition of the illuminations of the
first Echternach scriptorium.
02 ‘ 2016 museomag
19
For Youngsters Only
ATELIERS DE VACANCES
avril
ATELIERS DE VACANCES
LU 04 14h30 (>16h30) (8-14ans)
MNHA
Armes et armures / Waffen und Rüstung
avec Loïc François
(L/D/F)
8€
MA 05 14h30 (>16h30) (à partir de 15 ans) MNHA
Armes et armures / Waffen und Rüstung
avec Loïc François
(L/D/F)
8€
JE 07 14h30 (>16h30) (4-6 ans)
MNHA
Dans mon jardin / In meinem Garten
avec Sylvie Weyer & Noémie Heymans
(L/D/F)
8€
ARCHÉOTHÈME
JE 21 14h30 (>16h30) (6-12 ans)
MNHA
L‘homme-lion préhistorique/ Der steinzeitliche Löwenmensch avec Loïc François
(L/D/F)
5€
ATELIERS OUVERTS (sans inscription)
SA 23 14h (>18h) Adultes et adolescents
M3E
Second life: Fort Thüngen virtuel avec Pit Vinandy
(L/D/F) gratuit
ARTHÈME
MA 26 14h30 (>16h30) (6-12 ans)
Créations bijoux / Schmuckkreationen,
avec Vanessa Staudt
MNHA
(L/D/F)
5€
LU 16 10h00 (>16h00) enfants et parents
MNHA
(sans inscription) Magie florale / Blumenzauber
avec Noémie Heymans & Eva Maringer
(L/D/F) gratuit
LU 16 15h00 (>16h30)
M3E
De schwarze Ritter: Bimbo Theater
mam Angie Schneider & Pit Vinandy. E Poppentheater
fir Kleng a Grouss (sans inscription)
(L)
5€
MA 17 14h30 (>16h30) (8-14ans)
MNHA
Armes et armures / Waffen und Rüstung
avec Loïc François
(L/D/F)
8€
ME 18 14h30 (>16h30) (à partir de 15 ans)
MNHA
Armes et armures / Waffen und Rüstung
avec Loïc François
(L/D/F)
8€
JE 19 14h30 (>16h30) (6-12 ans)
M3E
Ton château fort illuminé / Deine beleuchtete Burg
avec Noémie Heymans
(L/D/F)
8€
VE 20 14h30 (>16h30) (6-12 ans)
Villa
Cuisine Romaine / Römische Küche
avec Loïc François & Chantal Kerschen
(L/D/F)
8€
SA 21 13h00 (>16h00)
MNHA
enfants et parents (sans inscription)
Une peinture gigantesque! Souvenirs de famille décalés /
Eine Riesenmalerei! / Familienbilder ganz anders
avec Sylvie Weyer et Vera Herold(L/D/F) gratuit
DI 22 13h00 (>16h00) enfants et parents
MNHA
(sans inscription) Peinture murale /
Wandmalerei avec Chantal Kerschen & Carole Jung
(L/D/F) gratuit
ARCHÉOTHÈME
mai
ATELIERS OUVERTS (sans inscription)
SA 07 14h (>18h) Adultes et adolescents
M3E
Second life: Fort Thüngen virtuel avec Pit Vinandy
(L/D/F) gratuit
20
museomag 02 ‘ 2016
JE 19 14h30 (>16h30) (6-12 ans)
MNHA
Un paternoster médiéval / Ein mittelalterlicher
Paternoster avec Loïc François
(L/D/F)
5€
ARTHÈME
MA 31 14h30 (>16h30) (6-12 ans)
Joseph Kutter avec Vanessa Staudt
MNHA
(L/D/F)
5€
Experienc e musée
juin
ATELIERS OUVERTS (sans inscription)
SA 04 14h (>18h) Adultes et adolescents
M3E
Second life: Fort Thüngen virtuel avec Pit Vinandy
(L/D/F) gratuit
ATELIERS EXPO H. CRAIG HANNA
SA 04 14h30 (>16h30)/ SA 11 14h30 (>16h30)/ MNHa
SA 18 14h30 (>16h30) / SA 25 14h30 (>16h30)
enfants et parents
Une peinture gigantesque! Souvenirs de famille décalés /
Eine Riesenmalerei! Familienbilder ganz anders avec Vera Herold
(L/D/F)
5€
ARCHÉOTHÈME
JE 16 14h30 (>16h30) (6-12 ans)
Une tablette de cire / Eine Wachstafel
avec Loïc François
MNHA
(L/D/F)
5€
ARTHÈME
MA 21 14h30 (>16h30) (6-12 ans)
MNHA
Papillons en papier / Schmetterlinge aus Papier
avec Vanessa Staudt
(L/D/F)
5€
Carton plein pour
«Moien!...» au M3E
Comme tous les ans, les jeunes lycéens
du Luxembourg ont eu l’opportunité
d’explorer l’univers muséal dans le cadre
des traditionnelles Semaines Jeunes
Publics. Pour cette septième «Expérience
musée», qui s’est déroulée avant et après
les vacances de Carnaval, sept musées du
centre ville ont proposé un programme
inédit composé de 25 animations.
Parmi celles-ci, un atelier a particulièrement «cartonné»: la visite-débat «Moien!
Hallo! Salut! Olá! - rencontre.lu: le passé
et le présent», proposé au Musée Dräi
Eechelen dans le cadre de l’exposition
temporaire «Les frontières de l’Indépendance. Le Luxembourg entre 1815 et
1839».
Pas moins de 174 élèves et enseignants,
soit 10 classes au total, ont fréquenté
cet atelier au sein duquel les situations
géographique, géopolitique et sociétale
du Grand-Duché ont été au centre d’un
échange stimulant avec l’acteur d’origine
portugaise, Fábio Godinho.
Informations et inscriptions auprès
du Service des Publics du MNHA
Marché-aux-Poissons
L - 2345 Luxembourg
Tél.: 47.93.30-214
Fax.: 47.93.30-315
E-mail: [email protected]
L’exposition a servi de point de départ
thématique à une discussion sur le rôle
du pays comme lieu de convergence de
plusieurs langues, cultures et sentiments
nationaux.
Lire l’article qui suit (pages 22-23).
02 ‘ 2016 museomag
21
discussing language with
teenagers in the museum?
© éric chenal
Workshop “Moien! Hallo! Salut! Olá #quelle langue?”
Let’s sit down and cross borders.
During the two weeks that comprise «Experience
Musée» (between February 1-19, 2016), lycée
classes from the whole country visit the
museums of Luxembourg city, who devise special
programmes for them.
This year, at the Musée Dräi Eechelen, we used The
Borders of the Independence. Luxembourg between 1815
and 1839, an exhibition on the history of the creation
and independence of the Grand-Duchy. As it addresses
questions of identity and of alterity or otherness, we
prepared a visit followed by a debate for students and
teachers.
It begins with a thematic visit that also provides the
opportunity to come face to face with the exhibition’s
awe-inspiring exhibits, such as the 200-year-old
original of the Final Act of the Vienna Congress or
Jean-Baptiste Fresez’s portraits. The first and most
impressive exhibit however does not even belong to
the exhibition. It is impossible to miss, as it hovers very
visibly over the permanent collection. Students know
very well what the guillotine was used for, even if the
historical background is a bit sketchy.
We often begin our visits at the guillotine, as it
stands for the period of the Napoleonic invasions
that precedes the exhibition’s timeframe and theme:
22
museomag 02 ‘ 2016
Luxembourg’s becoming, from the moment the
European powers created the Grand-Duchy in 1815 at
the Vienna Congress, until European powers decided
once more, in 1839, that it was to remain independent
and not to be part of the newly created Kingdom of
Belgium. Over the ensuing 100 years, Luxembourg’s
national identity would develop, complementing the
previous more regional sense of belonging.
But how does this relate to teenagers? Will they be interested?
Looking at the concepts that underpin the exhibition,
truly philosophical questions arise. What is our identity?
How does multilinguism fit into that? Does it affect the
prevailing culture(s) in this very small country? What
happens when people are constantly translating,
namely themselves? What did and do the borders of
the Grand-Duchy represent? Does it somehow embody
Europe and its variety? We addressed these questions
with the different groups of students. As any class that
turned up so far represents at least five different mother
tongues, sometimes as many as nine, these topics are
reflected almost daily in their lives. They know of them
and have a lot to say about them too.
Portuguese actor Fábio Godinho, who grew up in
Luxembourg and now works and lives both here and
Experience Musée 2016
in Paris, leads the debate. Students discuss how it
feels having one or more languages at home, different
languages for school and friends, or home and the
public space; how it feels to speak all day in a language
that is not their mother tongue or to have a mother
tongue, which is not the one they express themselves
best or most adequately in.
These first hand experiences enable students to discuss
the importance of the Luxembourgish language, of
multilinguism and of the ability to translate in the
construction of the country’s identity. No subjects
are dodged, and towards the end we find ourselves
listening to the students’ musings on the Paris attacks
or the refugee crisis. Opinions are varied and always
make for lively and interesting discussions, in which
we witness how deeper thought and debate question
ready-made or picked-up opinions.
Vera Herold
The exhibition “The borders of Independence.
Luxembourg between 1815 and 1839” is on display
until May 22. The M3E still offers visits-debates (LU,
DE, EN, PT) for students and teachers.
Information under T.: 47.93.30-214.
Mail: [email protected]
“One at a time, please!”... Fabio Godinho leading the class in debate.
02 ‘ 2016 museomag
23
Unabhängigkeit soll an den
“
Begriff der Freiheit gekoppelt sein“
© éric chenal
Im Gespräch mit Schauspieler André Jung,
zu Gast im Musée Dräi Eechelen am 24. April um 15 Uhr
Der Film „De falschen Hond“ (1989) läuft jeden Tag um 16 Uhr im Auditorium.
Vor 25 Jahren spielte der damals 36-jährige
André Jung die Hauptrolle im Film „De falschen
Hond“, angelehnt an den Roman „Der Verräter“
des luxemburgischen Schriftstellers Nikolaus
Hein von 1948. Nach der Belgischen Revolution
fühlt sich „Mätt“, der Gemeindesekretär eines
Moseldorfes, gespielt von André Jung, im
Gegensatz zur Mehrheit der Bevölkerung, nicht
zu Belgien hingezogen. Wegen seines Eintretens
für die luxemburgische Unabhängigkeit wird er in
seinem Dorf als Verräter angesehen.
Im Rahmen der Ausstellung „Die Grenzen der
Unabhängigkeit. Luxemburg zwischen 1815 und
1839“, hat uns André Jung einige Fragen zu dieser
Thematik beantwortet.
Was für einen Stellenwert hat oder hatte der Film
„De falschen Hond“ für Ihre Karriere?
Da meine Karriere sich vorrangig im ausländischen
deutschsprachigen Raum abspielt, hat „De falschen
Hond“ eher einen geringen Stellenwert. Man kennt
den Film hauptsächlich in Luxemburg. Dort allerdings
24
museomag 02 ‘ 2016
gehört er eingereiht in die luxemburgische FilmPionierzeit, und ich bin stolz mitgewirkt zu haben.
Welcher Ihrer Filme ist für Sie der wichtigste?
Den einen gibt es nicht. Unter den luxemburgischen
Produktionen nenne ich: „De falschen Hond“, „Le
club des chômeurs“ (Andy Bausch), „Eng nei Zäit“
(Christophe Wagner). Und dann den deutschen Film
„Das Tagebuch der Anne Frank“ ab 3. März in den
Kinos.
Neben Junglinster wohnen Sie auch in München.
Wo fühlen Sie sich zu Hause?
In den letzten 42 Jahren habe ich in acht verschiedenen
deutschen und schweizer Städten gelebt, jeweils über
mehrere Jahre. Das geht nur, wenn man die Fähigkeit
entwickelt, sich schnell zu Hause zu fühlen. Diese
Fähigkeit konnte ich nur entwickeln, weil ich mich
immer in Junglinster daheim fühle. Hier ist meine
Kindheit, meine Pubertät, meine erste Liebe, meine
ersten Freunde, meine Verwandten, meine Eltern,
mein Bruder, meine Sprache und mein Gefühl, nie aus
Junglinster weg gegangen zu sein. Meine Identität!
Interview
Was für einen Stellenwert hat die luxemburgische
Sprache für Sie?
Ich glaube die Frage ist beantwortet. Sie gehört zu mir.
Welche Gedanken assoziieren Sie mit dem Begriff
Grenzen?
Mit „Grenzen“ assoziiere ich positiv: Referenz,
Orientierung, grenzenlos, Grenzen überschreiten.
Ansonsten Begriffe wie: Grenzbereich, grenzwertig,
Grenzen setzen, Grenzen schließen, Grenzzaun,
Grenzmauer.
Was bedeutet für Sie Unabhängigkeit eines Landes?
Die Unabhängigkeit eines Landes halte ich für
unabdingbar, und zwar in der Form der Demokratie:
Unabhängigkeit gekoppelt an den Begriff der Freiheit.
Gesammelt von Simone Feis
Am 24. April um 15 Uhr findet vor dem Filmprogramm
ein Gespräch statt unter dem Titel „De falschen
Hond. 25 Joer méi spéit“, mit Hauptdarsteller André
Jung und Paul Lesch, Direktor des Centre national
de l’audiovisuel (CNA). Eintritt: 5 Euro.
Der Film „De falschen Hond“ läuft jeden Tag um
16 Uhr im Auditorium. Dauer: 110 Minuten. Auf
luxemburgisch, mit französischen Untertiteln.
+ PODCASTING
Radio 100,7 partenaire du
cycle de conférences du M3E
Dans le cadre de l’exposition organisée par le
Musée Dräi Eechelen Les frontières de l’Indépendance. Le Luxembourg entre 1815 et 1839, radio
100,7 retransmet une série de conférences, à
découvrir à l’antenne ou dans sa médiathèque
en ligne: https://www.100komma7.lu/playlist
Diffusion: 03.04.2016 – 18:30
Conférence L’aventure du Canal de Meuse
et Moselle à travers les Ardennes, il y a 185
ans. Un souterrain pour bateaux, sous la frontière luxembourgeoise, par Géry de Pierpont.
Enregistrée le 09-03-2016
Diffusion: 17.04.2016 – 18:30
Conférence 1815: D’Gebuertsstonn vum
Groussherzogtum Lëtzebuerg?,
par Guy Thewes.
Enregistrée le 16-03-2016
Diffusion: 01.05.2016 – 18:30
Conférence Les implications du partage
de 1839 sur les questions de nationalité,
par Denis Scuto.
Enregistrée le 13-04-2016
Diffusion: 05.05.2016 – 09:05
Conférence Visionen und Inszenierungen
Europas nach 1815, par Claude D. Conter.
Enregistrée le 20-04-2016
Diffusion: 16.05.2016 – 09:05
Conférence Den Antoine Meyer als Initiator
vun der Literatur op Lëtzebuergesch,
par Roger Muller.
Enregistrée le 27-04-2016
Diffusion: 22.05.2016 – 18:30
Conférence «Wëssenschaftsflüchtlingen»
ou Tous les grands Belges ont été des
Luxembourgeois, par Gast Mannes.
Enregistrée le 11-05-2016
Programme détaillé sur
www.m3e.lu
02 ‘ 2016 museomag
25
« L’appel du regard »
d’éric Chenal
© éric chenal
remembering...
Public et artiste ont apprécié l’ambiance conviviale et festive du vernissage de l’exposition «H. Craig Hanna. Peintures et dessins».
L’inauguration a coïncidé avec le jour anniversaire du Premier ministre et Ministre de la Culture, Monsieur Bettel. L’équipe du
musée et le public invité n’ont pas manqué de lui présenter chaleureusement leurs meilleurs vœux, chantant spontanément
«Happy Birthday» lors du verre de l’amitié.
28
museomag 02 ‘ 2016
© éric chenal
and the winner is...
Am Kader vum dësjäerege Media Awards Concours
huet d’Agence 101Studios vun Déifferdeng de
Publikumspräis gewonnen an der Kategorie
„Presse“ mat der Campagne, déi si fir den MNHA
an Optrag kruten: „No More Excuses“ huet
d‘Erëffnung vum Wiltheim-Fligel staark geprägt.
Mir hun dem 101Studios-Team (Daniel Clarens,
Marc Laroche an Claire Thill) dräi Froë gestallt.
Wat huet dëse Projet «Réouverture Aile Wiltheim» fir Iech bedeit?
101Studios huet als laangjärege Partner dem Musée
seng Besoinën a Projetë scho gutt kannt, an esou
konnte mir eis direkt mat dëser Iddi identifizéieren.
Sou as dës Campagne zu engem Häerzeprojet gi
wou mir eis Aarbecht mat eiser Kreativitéit, Freed a
Spaass verbanne konnten. Fir eis jonk Entreprise war
et déi éischt crossmedial Campagne op nationalem
Niveau, wou mir d’Chance haten nët nëmmen e
nationale Client ze hun, mee e Partner, deen eis dat
vollste Vertraue geschenkt an eis nët an eiser kreativer
Entfalung gestoppt huet, deen eis encouragéiert huet,
méi wäit ze goen.
Wat REPRESENTÉIERT dëse Präis fir
Iech?
De Präis as déi konsequent Belounung a representéiert
och dat egentlecht Ziel: Beim Publikum, bei de Leit
dobausse gutt ukommen.
Oft verkënnt eng Campagne zu enger Strategie
a Publicitéitsschluecht. Mir hun en extreme Fokus
dorobber geluegt, de Message esou kloer an esou
pointéiert wéi méiglech kënnen duerzestellen an dem
Musée eng nei Touche ze gin. D’Publikum huet dëst
gewierdegt an doriwwer si mer houfreg.
Huet sech eppes zënter dëser Unerkennung fir Iech geännert?
Eis Kär-Kompetenze leien an der Higab zu engem
Projet. Mir gin eis Aarbecht mat der gläicher Präzisioun
a Leidenschaft u wéi virdrun. D’Philosophie vun
101Studios as dorobber ausgeriicht dem Client eng
moossgeschneidert Léisung ze bidden, an dëst wäerte
mir och bäibehalen. Dem Client seng Problemer sin eis
Erausfuerderungen. Dat Eenzegt wat sech geännert
huet as dass ët der elo vläicht e puer méi gin.
02 ‘ 2016 museomag
29
BON À SAVOIR
   le retour de Zurbarán
Le tableau Le martyre de Saint-Sébastien de Francisco de
Zurbarán est de retour sur nos cimaises après avoir rehaussé
la grande rétrospective que le Museum Kunstpalast
Düsseldorf a dédié au maître du baroque espagnol du XVIIe
siècle. Cette toile majestueuse, un prêt temporaire issu de
«The Apelles Art Collection Luxembourg», peut être de
nouveau admirée au troisième étage dédié à l’art ancien.
   RENC’ART: MIDI OU SOIR
Vous aimez l’art mais vous n’avez pas le temps pour acquérir
certaines clés de lecture? Renc’Art – Œuvre du mois est
«la» formule-éclair qu’il vous faut: en 20 minutes, plongez
au cœur d’une œuvre et échangez vos impressions avec
le guide. Cette formule est déclinée huit fois par mois, les
mardis midi à 12h30 et les jeudis soir à 19 h, et chaque
semaine, l’œuvre sélectionnée est expliquée dans une des
quatre langues suivantes: français, allemand, anglais et
portugais.
   RÉOUVERTURE saisonnière
Située à la périphérie d’Echternach, la Villa romaine
d’Echternach, l’une des plus grandes et riches propriétés
rurales des environs de nos régions, est à nouveau ouverte
aux visiteurs jusqu’au 2 octobre 2016. On peut y découvrir
la maison de maître, dont les soubassements, les caves et
les bassins d’ornement sont conservés et admirer au niveau
du musée des scènes reconstituées et des maquettes qui
fournissent un aperçu de l’intérieur de la villa: thermes
luxueux, salons de réception somptueux, cuisine et pièces
d’habitation privée... Ouvert du mardi au dimanche, de 10 à
12 heures et de 13 à 17 heures. Fermé les 23 juin, 15 août et
1er novembre. L’accès au site est gratuit.
   WEEK-END PORTES OUVERTES
Lancée en 1997 à l’initiative du groupement «d’stater
muséeën» et étendue depuis 2009 à une quarantaine
de musées au Grand-Duché, la manifestation annuelle
L’Invitation aux Musées propose aux musées d’ouvrir
gratuitement leurs portes un week-end de printemps.
Envie d’accéder partout librement, chez nous comme
chez nos confrères? Alors ne manquez pas l’Invitation aux
Musées les samedi 21 et dimanche 22 mai et profitez
d’un programme festif. Au MNHA, visitez gratuitement nos
deux expositions temporaires à l’affiche: H. Craig Hanna.
Peintures et dessins et La Guerre froide au Luxembourg,
et venez tenter votre chance en faisant tourner la «Roue
de l’anniversaire» afin de remporter un cadeau souvenir à
l’occasion des 70 ans d’ouverture officielle du MNHA, en
1946. Au Musée Dräi Eechelen, profitez des derniers jours
d’ouverture de l’exposition temporaire Les frontières de
l’Indépendance. Le Luxembourg entre 1815 et 1839.
   PROGRAMME DE CHOIX AU M3E
L’exposition temporaire Les frontières de l’Indépendance.
Le Luxembourg entre 1815 et 1839 touche à sa fin, alors
ne manquez pas le programme de choix qui vient rehausser
cette affiche:
30
museomag 02 ‘ 2016
• Randonnée le long des bornes frontières autour de
Oberpallen avec Jos Goergen (6 km, durée: 3 h), le 16 avril
à 14 h. Rdv: Pallcenter à Oberpallen. Inscription: 26028148.
• Coup de projecteur: De falschen Hond 25 ans après,
l’acteur André Jung et le directeur du CNA Paul Lesch
évoquent la création d’un des premiers films en langue
luxembourgeoise, réalisé dans le cadre des célébrations du
150e anniversaire de l’Indépendance, le 24 avril à 15 h à
l’auditorium du M3E. Discussion ouverte avant la projection
du film à 16h.
• Visite guidée «La ville en 1830» (St Maximin, Bibliothèque
Nationale, Place Guillaume, Passage, Place d’Armes, Cour
des Comptes) avec Robert L. Philippart, le 5 mai à 14h30.
Départ: Place Guillaume, près de la statue. Durée: 1 h.
• Récital consacré aux compositeurs luxembourgeois
du 19e siècle (J. A. Zinnen, L. Menager, E. Lentz, M. Lentz,
Dicks, etc.) le 8 mai à 15 h à l’auditorium du M3E. Avec Marc
Dostert, ténor; Gaby Wolter-Boever, soprano; Christophe
Nanquette, pianiste. Programme détaillé sur www.m3e.lu
   NOUVEAU CYCLE DE PHOTOS
Un nouveau cycle d’exposition des photographies d’Edward
Steichen vient d’être inauguré en l’Aile Wiltheim: ne
manquez pas d’admirer la nouvelle sélection de clichés.
   derniers exemplaires
À l’occasion du nouvel accrochage des peintures de Joseph
Kutter au MNHA, le catalogue raisonné de l’œuvre de
l’artiste (552 p., 2e édition 2008), réalisé par Jean Luc Koltz
et Edmond Thill, est en vente à l’accueil du musée au prix
exceptionnel de 75 € (ancien prix: 123 €).
Heures d’ouverture ~ Öffnungszeiten ~ Opening Hours
Lundifermé
Mardi - Mercredi
10 h - 18 h
Jeudi
10 h - 20 h (17 -20 h gratuit)
Vendredi - Dimanche
10 h - 18 h
Jeudi - Lundi
Mardi
Mercredi
10 h - 18 h
fermé
10 h - 20 h (17 -20 h gratuit)
Donnerstag - Montag
Dienstag
Mittwoch
Montaggeschlossen
Dienstag - Mittwoch
10 - 18 Uhr
Donnerstag
10 - 20 Uhr (17-20 Uhr gratis)
Freitag - Sonntag
10 - 18 Uhr
10 - 18 Uhr
geschlossen
10 - 20 Uhr (17-20 Uhr gratis)
Mondayclosed
Tuesday - Wednesday
10 am - 6 pm
Thursday
10 am - 8 pm (5 - 8 pm free)
Friday - Sunday
10 am - 6 pm
Monday - Thursday
10 am - 6 pm
Tuesdayclosed
Wednesday
10 am - 8 pm (5 - 8 pm free)
Visites Guidées ~ Führungen ~ Guided Tours
Visiteurs individuels ~ Einzelbesucher ~ Single visitors
Français
Lëtzebuergesch
jeudi 18 h (gratuit)
Français
mercredi 18 h (gratuit)
Samschdeg 11 Auer (+ Entrée)
Deutsch
Sonntag 15 Uhr (+ Eintritt)
Deutsch
Sonntag 15 Uhr (+ Eintritt)
English
Português English
available upon request
Some Sundays 4 p.m. (+ admission)
Em alguns domingos às 16 horas (+ingresso)
Nederlandse
op aanvraag
Groupes ~ Gruppen ~ Groups (≥10)
uniquement sur demande | nur auf Anfrage | available upon request
60 € (+ entrée ~ Eintritt ~ admission)
Informations et réservations:
T: (+352) 47 93 30 – 214 | F: (+352) 47 93 30 – 315 | E: [email protected]
Tarifs ~ Eintrittspreise ~ Admission Fees
Exposition permanente | Dauerausstellung | Permanent Exhibition
gratuit | gratis | free
Expositions permanente et temporaire | Dauer- und Sonderausstellungen | Permanent and temporary exhibitions
Expositions temporaires | Sonderausstellungen |
Temporary Exhibitions
adultes | Erwachsene | adults 7 €
adultes | Erwachsene | adults 5 €
groupes | Gruppen | groups (≥ 10) 5 € / personne | Person | person
groupes | Gruppen (> 10) | groups 3 € / pers.
familles | Familien | families 10 €
(2 adultes & enfant(s) | 2 Erwachsene & Kind(er) |
2 adults & child(ren)
familles | Familien | families 8 €
étudiants | Studenten | students gratuit | gratis | free
étudiants | Studenten | students gratuit | gratis | free
< 26, Amis des musées, ICOM gratuit | gratis | free
< 26, Amis des musées, ICOM gratuit | gratis | free
ue
Aven
John
edy
n
F. Ken
Philharmonie
MUDAM
iltheim
ules W
Rue J
Blvd
MNHA
Marché-aux-Poissons
L-2345 Luxembourg
www.mnha.lu
l
Roya
Rue Wilt
heim
Rue de la Boucherie
Palais Grand-Ducal
ée de
Mont
en
Claus
M3E
5, Park Dräi Eechelen
L-1499 Luxembourg
www.m3e.lu
02 ‘ 2016 museomag
31
H. Craig
HANNA
Paintings and Drawings
04.03.2016 - 26.06.2016