les metaphores francophones a travers les portraits des presidents
Transcription
les metaphores francophones a travers les portraits des presidents
Sim KILOSH O KABALE Université Kenyatta Nairobi/ Kenya LES METAPHORES FRANCOPHONES A TRAVERS LES PORTRAITS DES PRESIDENTS AFRICAINS DANS JEUNE AFRIQUE L’INTELLIGENT (19902000) Résumé : Jeune Afrique l’intelligent, l’ « hebdomadaire qui informe l’Afrique sur le monde et le monde sur l’Afrique » depuis 1960 attire son lectorat par la richesse et la diversité de son information. Quand certains lecteurs se soucient de l’information pointue que ce véhicule des métaphores francophones diffuse au moment opportun, un large public reste surtout attiré par les portraits des présidents africains et ses rubriques analytiques des événements politiques. Les lecteurs avertis, quant à eux, y compris les linguistes, tout en tenant compte de ces facteurs, ils s’attardent à l’iconographie, à la phraséologie et surtout aux métaphores et mécanismes énonciatifs auxquels recourent les rédacteurs dudit journal. Le présent propos s’efforce de montrer comment les stéréotypes dans la description des présidents africains varient selon les idéologies de ces derniers, leurs années de règne et les événements politiques ayant marqué leurs pays respectifs. Je m’intéresse ainsi aux métaphores comme celles assimilant les présidents, à leurs totems, aux animaux en général aux faits abstraits, etc. Sur base d’une sémantique qui prend le mot ou le nom pour unité de base, Aristote, le géant régnant sur la totalité de la rhétorique considérait la métaphore comme « quelque chose qui arrive au nom ou à un mot. »1 C’est une sorte d’épiphora ou de déplacement de X vers Y. Ainsi, pour expliquer la métaphore, 1 DECARIE A. V., « Entre rhétorique et poétique : Aristote » métaphore vive, Seuil, 1975, pp. 13-61, p. 25 dans La comme le constate A. Vianney Décarie, Aristote en créait une autre empruntée à l’ordre du mouvement ; la phora, une espèce du changement de lieu. De cela découle : « 1) que la métaphore est un emprunt; 2) que le sens emprunté s’oppose à certains mots ; 3) que l’on recourt à des métaphores pour combler un vide sémantique; 4) que le mot emprunté tient lieu du mot propre absent si celui-ci existe 2 ». À notre époque encore, en dépit de l’instabilité de l’objet de la rhétorique moderne, tous les théoriciens semblent s’entendre que la métaphore est un trope ou une figure de type microstructural qui, par transposition de sens, permet de rapprocher des éléments de signification par associations d’idées. Alors que la comparaison, la figure d’analogie et de substitution plus proche d’elle rattache deux éléments qui ont « quelque chose en commun » grâce à l’utilisation d’un mot outil, la métaphore opère autrement. Plus complexe et incomplète, elle reprend le comparé et le comparant (même s’il est suggéré ) sans outil de comparaison. Il appartient alors au lecteur de retrouver les analogies régissant la similitude : couleur, forme, apparence, activité, caractéristiques… Parler de métaphores francophones à travers les portraits des présidents africains dans Jeune Afrique l’intelligent3 peut susciter d’emblée une impression étrangement familière aux lecteurs habitués seulement à lire dans un journal les faits événementiels. Or, le parcours général des numéros édité entre 1990 et 2000 de ce plus important hebdomadaire francophone montre que ses rédacteurs recourent fréquemment aux métaphores - in praesentia, in absentia ou encore continuées - dans la représentation des dirigeants africains passant pour les personnages principaux de leur prédilection. L’objectif de cette communication est double. À partir d’un corpus choisi au hasard, il sera d’abord question de classer les 2 Ibidem Nous abrégerons Jeune Afrique l’intelligent par J. A. I. (pour tous les numéros parus depuis 2000) et Jeune Afrique ( par J. A.(pour tous les numéros parus avant 2000) 3 métaphores les plus frappantes en suivant leur type de fonctionnement. Il s’agira ensuite d’interpréter comment celles-ci, par leur puissance de raccourci et de force suggestive, constituent la base des principales images descriptives visant à rendre le discours pittoresque, satirique ou mordant. LES METAPHORES ASSIMILANT L’ETRE HUMAIN A L’ ANIMAL Je m’intéresse ici aux comparaisons « sans mots outils » qui considèrent un être humain comme un animal ou celles qui transposent les qualités, les défauts, les manières… de ces êtres d’espèces différentes. Étymologiquement parlant, le mot latin anima « souffle, vie » est un concept général incluant l’homme, conçu comme un être vivant supérieur, organisé, doué de sensibilité et de motilité. Raison pour laquelle Montesquieu, en son temps, stipulait que « l’homme est un animal sociable.4 » Toutefois, dans la classification des animaux, les zoologistes excluent l’homme et ne s’intéressent qu’aux êtres vivants non végétaux, ne possédant pas les caractéristiques de l’espèce humaine (langage articulé, fonction symbolique, etc.) Quoi qu’il en soi, en dépit de cette exclusion, l’homme s’identifie totalement ou partiellement à l’animal dans les rêves et dans les arts. La zoolâtrie très ancienne chez les Égyptiens ainsi que la profusion du symbolisme animal très fréquent dans les fables ou dans la mythologie renforcent, d’une manière, les rapports existant entre l’homme et la bête. Dans la presse francophone et plus particulièrement dans Jeune Afrique l’intelligent, la récurrence de plusieurs métaphores qui réfèrent aux animaux dans les portraits des présidents africains soutiennent bien cette hypothèse. 4 cf. Dictionnaire Le Petit Robert, DICOROBERT, Montréal, 1993, p. 84 LA METAPHORE GENERALISANTE « UN ANIMAL POLITIQUE » Cette métaphore revient très souvent dans les colonnes de Jeune Afrique. Les rédacteurs l’emploient pour parler d’un doyen ou d’un chef d’État très mûr et en poste depuis plusieurs années. Prenons à titre illustratif un article de J. A. intitulé « BongoAbbésole : les grandes manœuvres » dans lequel Elimane Fall et Henri Vernet qualifient le président gabonais Omar Bongo d’un animal politique : « Pour avoir été à la tête de son pays depuis près de trente ans, il (Bongo) a appris à ne pas se fier aux apparences d’un jour. C’est un animal politique. Il a rompu aux intrigues de palais, maîtrise à la perfection les jeux d’influences5 ». Notons ici que l’accent est mis sur le nombre d’années ( 30 ans ) déjà passées par Bongo au pouvoir. Ensuite, les narrateurs attirent l’attention des lecteurs sur l’objectivité du président (Il a appris à ne pas se fier aux apparences d’un jour). La métaphore « c’est un animal politique » énonce avec affirmation l’assimilation faite entre le comparant (Bongo) et le comparé (animal). L’élément commun entre un animal et un président, comme on peut le deviner réside dans la puissance. Ne lisons-nous pas dans la zoolâtrie égyptienne que certaines bêtes étaient soignées et adorées parce qu’elles étaient « le réceptacle même des formes bonnes ou redoutables de la puissance divine ? 6» Certes, la notion de puissance se traduit dans le portrait de Bongo à travers le propos d’un diplomate français reporté dans la suite du même article et selon lequel « Bongo c’est une force politique »7. Mis à part le portrait de Bongo, la métaphore « animal politique » ressort encore du portrait d’un autre doyen des chefs 5 J.A. I. n° 1818 du 9 au 15 novembre 1995, p. 28. Dictionnaire des symboles, mythes, rêves, coutumes, gestes, formes, figures, couleurs, nombres. p .73. 7 J. A. n° 1818, Ibidem 6 d’États africains, le président congolais Denis Sassou Nguesso. À son retour au pouvoir, le 27 octobre 1997, après cinq ans de traversée du désert, François Soudan le dépeint de la manière suivante : « Denis Sassou Nguesso n’a pas changé(…) toujours ces réflexes d’animal politique habitué aux longues traques de félin jouant avec les souris, tour à tour séducteur et rancunier, pattes de velours et griffes dehors. Au sein du marigot congolais, dont il connaît depuis trente ans les moindres recoins où s’agitent, comme dans un vivier, bon nombre d’espèces carnassières et où les règles du jeu ont autant de rapport avec la démocratie que les toiles de Dali avec la réalité, il est le plus fort, et il le sait8. » L’abondance des métaphores animalières dans cet extrait est très significative. Tout en focalisant l’attention sur la réaction immédiate et mécanique de Sassou à une impression donnée et précédent toute réflexion, soudan le compare aux carnassiers. Il le rapproche plus particulièrement d’un chat (félin jouant avec la souris) et d’un crocodile ( au sein du marigot congolais). Comme était le cas chez son homologue Bongo, l’ancienneté dans le marigot lui donne, non seulement une certaine notoriété mais aussi la maturité et la force (Il est le plus fort et il le sait). Un autre animal politique selon J. A. I. n° 2080 du 21 au 27 novembre 2000 est le président camerounais Paul Biya. En 1992 quand il se présenta aux élections pluralistes du 11 novembre, après dix ans de pouvoir, l’incertitude régnait autour de sa succession. D’aucuns se demandaient « Cameroun : après Biya…Biya ?9 » Mais à la grande surprise, le « redoutable manœuvrier » ou le « chairman » comme on l’appelle se prononça pour le changement et confirma : « J’y suis et j’y reste10 » Cette assurance et la victoire aux élections pluralistes lui valurent un autre mandat à la tête de son pays. Même quand Fru Ndi et plusieurs adversaires politiques s’opposaient à lui, Paul Biya se montrait au-dessus de la mêlée. Dans la rubrique « Focus » d’un numéro de Jeune Afrique on lit: 8 J. A. 1980-1981 du 22 décembre 1998 au 4 janvier 1990, p. 20 J. A. n° 1647 du 30 juillet au 5 août 1992, pages19, 20. 10 J. A. 1647, idem. 9 « De toute façon, toute stratégie à moyen terme doit prendre en compte « le facteur Biya » Le président est en effet maître du jeu et nul n’ignore qu’il demeure un animal politique sans égal au Cameroun11. » Il est remarquable que le président camerounais, qualifié à la fois de facteur Biya, de maître du jeu et d’animal politique sans égal contrôle parfaitement l’appareil politique de son pays. Son expérience de plusieurs années passées au pouvoir lui fait passer pour le seul homme politique capable de « manipuler les Camerounais12 ». Dans Jeune Afrique l’intelligent, la métaphore animal politique qui nous intéresse ne s’applique pas seulement aux présidents. Ailleurs, elle renvoie aussi aux ministre. Tel est le cas du Premier ministre sénégalais Moustapha Niasse, pris suite à sa carrière brillante pour un animal politique13. DES METAPHORES « TOTEMIQUES » MOBUTU, LE « LEOPARD ZAÏROIS » Les rédacteurs et les lecteurs des journaux francophones identifient facilement certains présidents par les noms de leurs totems. La fidélité à ce « pacte de lecture » amène les rédacteurs de J. A. I. à se ressourcer régulièrement dans l’imagerie populaire afin de portraiturer certains présidents ou parler d’eux. Ainsi, dans plusieurs numéros de J. A. I, le feu maréchal zaïrois Mobutu passe pour « le léopard zaïrois» ou un « léopard » tout court. Pendant que mourait le Zaïre, Mobutu était confronté aux difficultés politiques et économiques très graves. D’une part, la maison blanche et le capitole ne voulaient plus entendre de lui. D’autre part, les opposants politiques et le peuple zaïrois souhaitaient sa démission immédiate. Mais comme on s’y attendait, le « père de la nation» et le « guide suprême» ne céda à une quelconque pression. Par contre, il prit des mesures draconiennes à l’égard des ses opposants. Il 11 J. A. I. n° 2080, op. cit., p. 10 J. A. n° 1647, op. cit. 13 J. A. I. n° 2059, p.20. 12 déclara la guerre à Etienne Tshisekedi et aux Occidentaux.14 Sennen Andriamirado écrit à ce sujet : « Politiquement, cependant, les dernières décisions de Mobutu sont lourdes de conséquences. Le léopard ressort ses griffes et semble s’apprêter à frapper.15 » Les ténors de l’opposition Nguza Karl I Bond et Tshisekedi, quant à eux, estimaient que « le léopard était sur le point de mordre la poussière et de perdre le contrôle de la situation16. » Un autre fait remarquable surgit quand Mobutu nomma Tshisekedi au poste de Premier ministre et proposa des élections anticipées. Sans citer le nom du président, Jeune Afrique relate : « Le « léopard » lui-même a repris du poil de la bête. Sûr de lui, il a proposé des élections anticipées, avant même l’échéance des dixhuit ou vingt-quatre mois de la période de transition17. » Finalement, l’amplification de la métaphore « léopard » se lit dans un numéro de Jeune Afrique paru après la mort de Mobutu. Sous la rubrique Vous et Nous du n° 1942 du 31 mars au 6 avril 1998, un correspondant de ce magazine relate ce qui suit : « C’était, il y a presque un an, celui qu’on qualifiait d’ « incontournable », de « seul garant de l’intégrité territoriale du Zaïre » venait de tomber (…) Mobutu Sese Seko, le « guide », le « pacificateur », « le léopard », le « président fondateur », l’ « aigle de Kawele » quittait ce monde. » De tous ces exemples, il ressort que le nom « léopard » ne réfère pas au panthère d’Afrique, mais plutôt il désigne le feu maréchal zaïrois qui, d’ailleurs, portait une toque confectionnée en peau de cet animal. Tous les attributs et épithètes employés pour qualifier Mobutu dépeignent soit, d’un côté, son dynamisme sur le plan politique, soit de l’autre, son asthénie. MATHIEU KEREKOU : LE CAMELEON 14 J. A. n° 1668-1669 du 24 décembre 1992 : 28 15 J. A. n° 1668-1669, op. cit., p. 16 17 J. A. n° 1582 du 24 au 30 avril 1991 J. A. n° 1659 du 22 au 28 octobre 1992, p.21 Alors que plusieurs chefs d’États et rois et choisissent leurs totems personnels parmi les animaux les plus redoutables comme le lion, le tigre, l’aigle… Le président béninois s’identifie au caméléon, ce grand lézard d’Afrique et de l’Inde, gris verdâtre, au corps comprimé latéralement, orné d’une crête dorsale et terminée par une queue prenante. Compte tenu de ce choix porté sur ce lézard ; les journalistes et tous ceux qui veulent parler de Kérékou en termes imagés substituent son nom avec celui de son totem. À titre illustratif, référons-nous au reportage de Francis Kpatindé fait en février 1990, lorsque le personnage concerné envisageait la recomposition du paysage de son pays, après 17 ans de règne : « Mathieu Kérékou, cinquante ans, aura donc passé plus de dix-sept ans à la tête d’un pays réputé jadis ingouvernable. Tel le caméléon, son totem, il a su s’adapter à toutes les situations, quitte à rompre avec ses anciens compagnons 18. » La comparaison régie par l’outil Tel cède place à une métaphore lorsque le même narrateur stipule dans la suite de son article que « Après avoir longtemps réclamé du « caméléon », les autres formations politiques ont décidé pour l’instant de faire contre mauvaise fortune bon cœur19. » La substitution morphologique est nette dans cette phrase. Le caméléon dont il est question n’est autre que le président béninois. Le contexte montre bien qu’en imitant son totem qui change de couleur selon l’endroit où il se trouve, le caméléon béninois s’adapte à tout changement politique. On se souviendra que lorsque le vent démocratique soufflait sur le continent africain dans les années 90, il avait instauré le multipartisme dans son pays. Vaincu aux élections en 1991, il quitta le pouvoir et s’installa dans sa résidence de la capitale. Bien qu’il accepta la défaite, certaines langues se déliaient et racontaient : « Personne, ici, n’oublie que le « camarade caméléon » même tardivement reconverti aux vertus du libéralisme, détient une des clés d’une bonne (ou d’une mauvaise) passation de pouvoir : la brigade de la garde présidentielle(BGP), soupçonnée depuis 18 19 J. A. n° 1521 du 26 février 1990, p. 13 J. A. n° 1521, op. cit., p. 14 quelques semaines de connaître des états d’âmes, sinon de préparer un mauvais coup.20 » Et quand son heure sonna après quelques années, le caméléon n’hésita pas à briguer un autre mandat à la tête de son pays. De tout ce qui précède, il est évident que Kérékou s’approprie implicitement les attributs dont jouit son totem selon la légende peule de Kaydara : « Il change de couleur à volonté : au sens diurne, c’est peut être sociable, plein de tact, capable d’entretenir un commerce agréable avec n’importe qui ; c’est être capable de s’adapter à toutes les circonstance(…) il ne pose ses patte à terre que l’une après l’autre, sans se presser : précautionneux, le sage ne fonce jamais tête baissée dans une affaire, il en pèse le poids et les risques sans esprit d’aventure, ni de générosité, il explore les lieux et vérifie tout avant d’avancer un pas, un avis , une décision. 21 » HOUPHOUËT BOIGNY OU LE BELIER DE YAMOUSSOUKRO Dans son acception générale, le bélier symbolise la force et la fécondité. En Égypte antique, il était l’emblème d’Amon, dieu de l’air et de fécondité, à la tête du bélier, et aussi de Jupiter-Ammon. Il constituait encore l’emblème d’Hermès qui était présenté comme Kriophore (porteur du bélier) dans certains mystères. Toujours en Égypte ancienne, Knoun, le Dieu portier qui modela la création était par excellence le dieu bélier. De son vivant, en âme et conscience, l’ex- président ivoirien s’était choisi cet animal comme son totem personnel. Durant toute sa vie comme l’indique plusieurs témoignages, il avait entretenu le mythe d’un « bon bélier » : 20 J. A. n° 1579 du 3 au 4 avril 1991 : 20 CHEVALIER J. et GHEERBRANT A. , Dictionnaire des symboles. Mythes, rêves, coutumes, gestes, formes, figures, couleurs, nombres, Seghers et Édition Jupiter, Paris, 1973, p. 256 21 « Magicien ? L’impression ne saurait s’en détacher. De tel autre, on peut dire : c’est un savant. » D’un troisième : « il naquit diplomate. » D’un autre : sa vérité est le sermon. » Lui, manifestement, il possède les saintes magies ; Il jongle avec les jouets invisibles et des forces que les autres hommes ne soupçonnaient même pas. Il est directement branché sur des inspirations de génies et de démons qui ne dialoguent à travers l’éternité qu’avec ces rares hommes ayant reçu du destin connaissance de leur langage secret. Du coup, il n’en paraît que mieux détenir la puissance des mystères. Le peuple suit davantage le mage inspiré que le chef d’État22. » Il est évident que toutes ces qualités mélioratives ennoblissent l’être et le paraître de l’ex- président ivoirien. Pris à la fois comme un savant, un jongleur supra humain ou un mage, il passe pour un personnage d’exception. Son génie extraordinaire le rapproche, comme dirait Victor Hugo, de « poètes », ces « rêveurs sacrés et éclairés à qui Dieu parle à voix basse23. » Dans le journal qui nous intéresse, la métaphore bélier ne fonctionne pas seule. Pour désigner Houphouët, on recourt aussi aux expressions « bélier de Yamoussoukro », « vieux » ou encore à « doyen ». Allusion faite à cet article d’Élimane Fall écrit lorsque Houphouët était hospitalisé à Paris et devait subir une opération de la prostate le 2 juin 1993 : « Les Ivoiriens le redoutaient. Ils le vivent aujourd’hui. Leur vieux Félix Houphouët Boigny, absent du pays depuis plus de cinq mois (…) Le bélier ne peut plus donner des coups de corne24. » AUTRES REFERENCES FAITES AUX ANIMAUX Il s’agit plus particulièrement, ici, des analogies assimilant les hommes politiques aux animaux qui ne sont pas nécessairement leurs totems. 22 J. A. n° 1066 du 10 juin 1981, p. 54 Nous citons de mémoire Les rayons et les Ombres de Victor Hugo où le poète, comparé aux prophètes, communique avec Dieu. 24 J. A. n° 1712 –1713 du 28 octobre au 10 novembre 1993. 23 Diouf : le cobaye en matière de démocratisation et de résolutions des conflits en Afrique L’histoire de la dernière décennie indique que lorsque l’exprésident sénégalais Abdou Diouf présidait l’organisation de l’unité africaine (l’OUA) en 1992, il fut le premier chef d’État à s’insurger contre l’indifférence de ses homologues africains et de la communauté internationale à l’égard de la stratégie somalienne. C’est encore lui qui a « toujours professé »que dans le contexte du droit international, l’Afrique devrait être à l’avant garde pour développer la notion selon laquelle la souveraineté peut être transcendée dans le cadre d’intervention de forces extérieures en vue de régler les conflits 25. La mise en application de cette proposition amena l’OUA à mettre en place un mécanisme de prévention, de gestion et de résolution des conflits en Afrique au cours de la même année. En effet, Diouf fut choisi par ses collègues pour servir « littéralement de cobaye » en matière de démocratisation et de résolutions des conflits 26. Intéressons-nous à l’expression familière servir de cobaye. Tout en signifiant « être utilisé comme sujet d’expérience », elle nous plonge dans la physiologie et dans la médecine. Elle nous rappelle même la métaphore « laboratoire démocratique27 » que Diouf employait pour parler du rôle qu’il voulait jouer au Sénégal et par extension en Afrique, en matières de démocratie. Ses efforts très appréciés dans le continent lui ont valu les qualificatifs « héraut de la démocratie28 » ou encore « artisan du multipartisme libéral29. » On se souviendra que c’est cet esprit démocratique qui poussa Diouf à organiser les élections transparentes au cours desquelles il était sorti perdant en 2000. À sa défaite, beaucoup de ses homologues furent très mécontents. La plupart d’entre eux afficha un dédain à l’égard de la classe politique sénégalaise. François Soudan traduit ce mécontentement en ces termes : 25 26 27 J. A. n° 1644,du 9 au 15 juillet 1992, p. 20 J. A. n° 1644, op. cit., p. 19 J. A. n° 1581 du 17 au 23 avril 1991 J. A. n° 1644 du 9 au 15 juillet 1992, p. 21 29 J. A. 2026 du 9 au 15 novembre 1999, p. 25 28 « Si, en privé, beaucoup de chefs d’États d’Afrique francophone jugent Abdou Diouf « trop gentil » et « donneur de leçons », aucun ou presque ne souhaite sa défaite et tous le plaignent d’avoir affaire à une classe politique aussi pugnace que la Sénégalaise : « Voilà ce que de s’être voulu une vitrine de la démocratie à la française en Afrique ! » soupire un ministre camerounais. Cette compassion est à l’exacte la méfiance qu’inspire Abdoulaye Wade à certains. Dans les palais, on n’aime pas les « éternels opposants », fussent-ils libéraux, surtout lorsqu’ils savent, à l’instar du chef de PDS, jouer avec la rue et manier l’arme du populisme. Dans beaucoup de capitales africaines, Wade n’est en fait guère connu. Et lorsqu’il l’est, on le perçoit comme peu contrôlable30. » Le « général Wade », le « pape de sopi », le « Ndiombor »(lapin) Il ressort de la citation d’en haut qu’à l’égal de tous les opposants africains aux régimes en place, Abdoulaye Wade a su manier l’arme du populisme et jouer avec la rue afin de monter au créneau. Dans Jeune Afrique l’intelligent, on le qualifie à maintes reprises d’opposant éternel31 pour avoir passé plus d’une vingtaine d’années dans l’opposition, sous le règne de Senghor et de Diouf. À cause de ses résistances parfois violentes, on est même arrivé à le surnommer « un véritable animal politique », un « vieux lion », un « Ndiombor »(lapin) ou simplement « président de la rue publique »32 suite à sa ruse et à ses manipulations politiques. Toutes ces métaphores selon Jeune Afrique l’intelligent reflètent la popularité dont jouissait Wade à la veille des élections, auprès de la population urbaine. Certains de ses compatriotes l’ont même désigné par la métaphore « champion de la sopi »33 et le « pape du sopi ». Le sopi correspondant ainsi au changement en wolof. Ce slogan dont l’actuel président sénégalais se servait pour « électriser les foules34. » 30 J. A. I. n°2044 du 14 au 20 mars 2000, p. 55 J. A. n° 2043 : et n° 2046, p. 24 32 J. A. n° 2046, pages 20, 24 33 J. A. n° 1942, p. 25 34 J. A. n° 2048, p. 20 31 En somme, les portraits de deux hommes politiques sénégalais témoignent bien que les rédacteurs du magazine qui nous intéresse ne se réfèrent pas seulement aux totems personnels des présidents dans leurs associations métaphoriques. Alors que Diouf a servi littéralement de « cobaye » qui n’est pas son totem, Wade est passé à la fois pour un « vieux lion » et pour un « lapin ». Le coq et le buffle sur le ring politique nigérien L’une des premières élections démocratiques enregistrées en Afrique au cours de la dernière décennie s’est passée au Niger, le 27 mars 1993. Le général Saïbou qui venait de présider à la destinée de son pays pendant cinq ans s’était abstenu de se présenter aux urnes. En effet, afin de briquer sa succession, huit membres de différents partis s’étaient portés candidats. Mais parmi eux, deux seulement sont arrivés au deuxième tour : Mamadou Tandja(le Buffle) et Mahamane ousmane (le Coq). Dans une description pleine de métaphores renvoyant aux deux protagonistes, Francis Kpatindé les dépeint ainsi : « C’est un duel entre un coq et un buffle, une partie de bras de fer entre un amateur de tennis de table et un adepte de lutte traditionnelle, un face-à-face entre un féru de mathématiques et un officier à la retraite, une passe d’arme idéologique, doublée d’un conflit de générations, entre le « social-démocrate » Mahamane Ousmane, 43 ans et le « libéral » Mamadou Tandja, 55ans. 35 » D’emblée, le récit s’apparente au reportage d’un combat ou d’un jeu de force dans lequel chaque adversaire tente de baisser l’avant bras à l’autre. Les quatre métaphores notables dans cette description s’effectuent au moyen de la préposition entre et se lient par la conjonction et. La première plonge dans la gent animale. Elle associe le jeune candidat Mahamane Ousmane à un coq et le vieux Mamadou Tandja à un buffle. Or, selon l’imagerie populaire africaine ces deux métaphores sont pleines de sens. 35 J. A. n° 1680 du 18 au 24 mars1993, p. 36 Commençons par la charge sémantique de la métaphore coq. Ce mot désignant l’oiseau de basse-cour, mâle de la poule, s’emploie communément pour désigner un être dorloté ou soigné. Pris dans un sens ironique, il signifie le « garçon le plus admiré des femmes ». Par contre, dans les arts martiaux, l’expression poids coq désigne d’après Chemin « la catégorie de boxeurs pesant 53,524kg ou entre 52,164 kg et 53,540 kg 36». Par ailleurs, le substantif buffle n’est pas moins significatif. Tout en désignant le mammifère ruminant, voisin du bœuf, vivant en Afrique et en Asie, il suggère la force. Allusion faite surtout aux combats sanglants que les buffles mènent, dans la jungle, avec leurs longues cornes arquées. La symbolique de ce combat qui oppose une volaille à un tel mammifère devient plus significative lorsqu’on se situe dans le contexte des élections et qu’on se représente à l’esprit comment le jeune Mahamane au poids coq avait eu du mal à tenir tête au poids lourd Mamadou. Les commentaires lus dans Jeune Afrique indiquent que le premier (le coq) était pratiquement inconnu de ses concitoyens 37. Il s’était fait remarquer seulement à la conférence nationale (en juillet-novembre 1991), dont il dirigeait la souscommission chargée des questions économiques et financières. En revanche, le second (le buffle) était un baron de longue date au Niger et populaire. Colonel en retraite, ancien préfet, ancien ambassadeur au Nigeria, plusieurs fois Ministres de l’Intérieur, ténor de la scène politique, il était bien connu dans les milieux politiques. À cela s’ajoute le fait que cet « homme fort » était autoritaire et charismatique. En vue de renforcer l’image animalière conférée à Mamadou et son ancienneté dans la vie politique nigérienne, le narrateur évoque à la fin du récit les relations que ce dernier a toujours eu avec un autre poids-lourd nigérien Djermakove, en ces termes : « Djermakove, « un homme qui a toujours brouté la même herbe que Tandja », ont dû en déconcerter plus d’un. Officiers à la retraite, anciens ministres, anciens préfets et anciens ambassadeurs (…), les deux hommes, jusqu’à peu, ont connu pratiquement le même parcours38. » 36 CHEMIN M., La loi du ring, Paris, Gallimard, 1993, p. 150 er n° 1682 du 1 au 7 avril 1993, p. 6 38 Ibidem 37 La proposition relative et explicative « qui a toujours brouté la même herbe » rappelle les caractéristiques des ruminants en général et plus spécialement du buffle associé au thème-titre Mamadou Tandja. La similitude, en soi, s’approfondit par la comparative (que Tandja). Finalement, l’énumération reprenant les postes occupés par Djermakove et Tandja met l’accent sur la maturité politique de l’un et de l’autre. Et plus particulièrement encore, en ce qui nous concerne, elle répète les mérites du buffle ou du poids-lourd (Tandja) affronté par néophyte Mahamane (le coq). Comme on le constate, l’épreuve en question semble mal assortie. Pratiquement, comme un coq ne peut affronter un buffle, un « amateur de tennis » ne peut tenir tête à un adepte de « lutte traditionnelle ». Tout en restant dans l’univers symbolique, il convient de rappeler que le choix de deux métaphores désignant ces deux personnages ne résultent pas du hasard. Le narrateur s’est inspiré de l’histoire de deux hommes qu’il décrit. Réellement comme Francis le précise plus tard, dans son texte, Mahamane est un sportif. Il joue au tennis. Comme le montre la troisième proposition de l’énumération que nous analysons « un face en face entre un féru de mathématiques et un officier à la retraite» son intellectualisme s’oppose à la retraite et à l’amortissement de l’ex-officier dont il est question. La bibliographie du premier indique qu’il a obtenu ses diplômes universitaires en mathématiques en France (Nantes et Paris) et au Canada ( HEC, Montréal )39 Le colonel en retraite, pour sa part, n’a pas eu une formation aussi poussée. Il a acquis son expérience grâce au combat politique qu’il mène depuis de longues années. Voilà pourquoi il est considéré comme un adepte de lutte traditionnelle. Quoi qu’il en soit on est tenté de conclure que le recours aux images que nous venons semble justifiable. À partir de 1990, le vent démocratique qui a soufflé en Afrique a permis à l’opposition et à une nouvelle génération de New leaders à secouer l’ancienne classe politique. À en croire Bill Clinton, l’Afrique pouvait compter sur les new leaders dont la majorité est issue des conférences nationales souveraines et bardée des diplômes décrochés dans des 39 er J. A. 1682 du 1 au 7 avril 1993, p. 6 universités françaises, canadiennes ou américaines. On comprend donc pourquoi la victoire du porte-flambeau (Mahamane) de ces nouveaux dirigeants ne pouvait surprendre les observateurs et tous ceux qui aspiraient aux changements. Autour de la métaphore « homme fort » Pris au sens littéral, le syntagme adjectival « homme fort » dénote une personne dotée d’une force physique extraordinaire, un robuste ou un hercule. Par contre, dans les portraits des présidents africains dépeints dans Jeune Afrique l’intelligent, on se rend compte que cette expression revêt une connotation particulière. Elle renvoie à quelqu’un qui détient un grand pouvoir d’action dans un pays donné. Il peut s’agir d’un président, d’un Premier ministre, d’un vice-président ou de tout autre personnage politique influent. Meles Zenawi Au cours de la décennie 1990-2000 presque tous les tombeurs des régimes dictatoriaux par la force des armes étaient considérés comme des hommes forts dans les colonnes de Jeune Afrique. Tel fut le cas de l’actuel président éthiopien Meles Zenawi, propulsé à la tête de son pays le 23 juillet 1991, à la chute de mengistu. Ghazi le dépeint de cette manière : « À 36 ans, le nouvel homme fort d’Addis Abeba reste pour l’essentiel, un inconnu. Tout au plus sait-on qu’il est né le 9 mai 1955 dans la localité d’Adua, quelque part dans le nord de l’Éthiopie, qu’il est marié-« avec une combattante du front »- et père d’un enfant et qu’il n’a quitté son Éthiopie natale qu’en rares occasions 40. » L’âge de Zenawi est le premier élément significatif dans cet extrait. Il paraît très jeune(36 ans) par rapport à son prédécesseur, le colonel Mengistu Haïlé Mariam (âgé de plus de 50 ans). Toutefois, on note qu’en dépit de cet écart d’âge et de la petitesse 40 J. A. n° 1592 du 3 au 9 juillet 1991, p. 21 de Zenawi - (le petit homme qui porte moustache et barbiche)41 - il est qualifié d’homme fort d’Addis Abeba. Un qualificatif que Kerbrat Orrechioni classerait dans la catégorie des « évaluatifs axiologiques du fait que son interprétation relève du niveau langagier42. » Sur le plan linguistique, la stricte définition lexicale de l’adjectif fort (qui a la force physique, costaud, robuste…) cède la place à l’évaluation qualitative (pouvoir d’action, courageux, aguerri…) Paul Kagamé En 1994, quand le Front patriotique rwandais(F. P. R.)avait pris le pouvoir, au Rwanda, juste après le génocide, son chef d’armée Paul Kagamé (âgé de 33 ans) avait aussi porté l’étiquette de l’homme fort. Tout avait commencé quand il évoluait encore sous l’ombre du président Bizimungu. À maintes reprises, Kagamé s’imposait et agissait sans consulter celui-ci. En 1995, par exemple lorsque les organisations humanitaires et l’ONU luttaient, pour organiser le rapatriement volontaire des réfugiés hutus du Zaïre vers le Rwanda, Kagamé n’était pas d’accord. Selon Jeune Afrique, « l’homme fort du régime, le vice-président, Paul Kagamé » affirmait qu’il n’y avait pas dans les camps « des innocents parmi les génocidaires ». Tous, d’après lui, méritaient le jugement ou le châtiment. Une année plus tard, alors que le président Bizimungu ne se prononçait pas sur les sanctions économiques imposées par la communauté internationale au Burundi voisin, c’est encore le vice-président qui a pris les devants : « Après avoir d’abord annoncé que son pays allait coopérer avec le nouveau régime burundais, Paul Kagamé, le vice-président et homme fort du Rwanda a fini, le 7 août, par se joindre, du bout des lèvres, aux sanctions économiques contre Bujumbura43. » 41 Ibidem KERBRAT ORECCHIONI C. , L’énonciation, Paris, Armand Colin, 1997, pages 84, 85. 43 J.A. n° 1858- 1859- du 14 au 27 août 1996, p. 10 42 Finalement, il fit preuve de sa force en une autre circonstance. En 1997, ses soldats étaient accusés d’avoir tué des civils et pillé leurs maisons au cours d’une opération contre les rebelles hutus dans le Nord-ouest du pays. Le président Bizimungu n’avait pas réagi. À sa place, c’est encore l’homme fort du pays qui, sans préciser le nombre des victimes avait condamné cet acte d’indiscipline.44 Idriss Béby Ailleurs, quand le régime dictatorial de Hissein Habré fut à la dérive au Tchad, c’est son ancien bras droit Idriss Déby qui l’avait renversé. Après une longue marche de libération entamée à partir de la frontière soudanaise, il était devenu à la fois l’homme fort de Ndjamena et le Comchef. Chérif Ouazani de Jeune Afrique relate ainsi la prise du pouvoir de Déby : « Quand, ce 1er décembre 1990, le « Comchef » Idriss Déby et ses 2000 hommes entrent victorieusement à Ndjamena pour en chasser le dictateur Hissein Habré, tous les espoirs sont permis. Aucune chasse aux sorcières n’est lancée. Et le nouvel homme fort du pays ne promet ni monts ni merveilles45. » Dans cette citation, il est évident que Comchef et nouvel homme fort du pays confèrent à Déby l’image du commandant suprême de l’armée et du nouveau leader qui détient et contrôle l’appareil étatique. La métaphore homme fort ne ressort pas seulement à travers ces quelques portraits examinés en haut. Elle s’affiche aussi dans les tableaux d’autres chefs d’États. Prenons le cas du Congolais Laurent-Désiré Kabila 46 ou l’homme fort de Kinshasa, du Burundais Major Pierre Buyoya ou l’homme fort de Bujumbura47, etc. 44 45 J.A. 1912- du 27 août au 2 septembre 1997, p. 11 J. A. n° 1996 du 13 au 19 avril 1999, p. 64 J. A. n° 1978 du 8 au 14 décembre 1998, p. 22 47 J. A. I. n° 2048 du 11 au 17 avril 2000, p. 69 46 UNE LEGENDE VIVANTE ET LA FIGURE LA PLUS RASSURANTE DE TOUT LE GOTHA SUD-AFRICAIN 1. Une légende vivante L’histoire de l’Afrique du sud des années 1960 tourne autour de l’apartheid et de la lutte armée menée par les Noirs. Lorsque le leader de l’ANC, Nelson Mandela, condamné depuis 1963 fut libéré et élu président en 1994 et eut le prix Nobel de la paix48, toute l’Afrique salua bien son héroïsme. Quand, pour la première fois, depuis trente, il revint dans son village natal, la collaboratrice de Jeune Afrique Marie-Roger Biloa en profita pour relater ainsi les faits: « Mandela est littéralement encadré, entouré, protégé par une poignée d’hommes redoutables (…) son pas est lent, solennel. L’homme est immense, presque multiforme, à la Abdou Diouf. Il fait montre d’une sérénité impressionnante où se révèlent des traces de stoïcisme authentique. Sa journée comme les précédentes, un interminable marathon de cérémonies officielles, de bain de foule et de discours. Le septuagénaire n’en garde pas moins sa prestance toute royale, et à une époque où les chefs, humains, trop humains, ont tendance à perdre leur attrait mythique. C’est peu dire que Mandela est une légende vivante. Il en est conscient49. » Selon la théorie de J.-M. Adam du texte descriptif, la lecture d’un tel passage indique qu’il s’agit d’un ancrage proprement dit car le « pivot nominal ou le thème-titre50 », Mandela se place à l’entrée de la séquence descriptive. Le premier détail énumératif renseigne simplement sur la sécurité exceptionnelle assurée à Mandela (littéralement encadré, entouré, protégé par une poignée d’hommes redoutables). Les éléments relatifs à son portrait transparaissent à partir de la phrase « Son pas est lent, solennel. » Non seulement sa haute taille est comparée métaphoriquement à celle de son homologue sénégalais Abdou Diouf, mais sa marche lente paraît digne et bien surveillée. 48 J. A. n° 1681 du 25 au 31 mars 1993, p. 28 J. A. n° 1531 du 7 mai 1990, p. 6 50 ADAM J.-M., La description, P. U. F., 1993, p. 104 49 La métaphore prenant le personnage qui nous intéresse pour une légende vivante apparaît seulement après l’indication de ses journées surchargées et de son âge très avancé « le septuagénaire n’en garde pas moins sa prestance royale, et à une époque où les chefs, humains, trop humains, ont tendance à perdre leur attrait mythique. » Nul doute, on pouvait s’attendre à ce que cet homme à l’âge compris entre soixante-dix et quatre-vingt ans n’affiche plus des aspects imposants et une allure noble. Mais tout au contraire, en dépit de son âge, Mandela paraissait encore vigoureux et autoritaire. Il se montrait même capable de diriger son pays. Il a fallu attendre neuf ans pour que le héros déclare lui-même : « J’ai joué mon rôle, c’est au tour des plus jeunes51. » Et au narrateur d’enchaîner sur la même page : « l’homme qui parle requiert l’attention et le respect. Admiration aussi. Il a passé le cap des 80 ans et, dans son regard, passent comme des lointains, des très lointains paysages. Tout cela semble de lire dans ses yeux que l’âge a légèrement bridés. » De tout ce qui précède, retenons que la mythification et le statut légendaire du héros sud-africain se manifestent lorsque sa célébrité et son histoire s’écrivent au moment où il est encore en vie. Les faits prouvent que son image positive est déjà fixée dans l’intellect de la jeunesse. Or, ne disons-nous pas que les jeunes constituent la nouvelle génération et la vieillesse de demain ? Certes, ce sont eux qui raconteront aux futures générations les hauts faits de tous les puissants qu’ils ont vus s’éteindre. Voici comment un jeune malien L. M. Danioko exprime son admiration envers ce personnage légendaire : « Nos vieillards de demain raconteront son histoire aux enfants. Tonton Mandela appartient à la classe des rares nobles du monde politique. Le peuple africain a envers lui une dette difficile à éteindre(…) Vous êtes notre fierté52. » De Suisse, un autre jeune écrit au sujet du même personnage charismatique ce propos : « Sa seule figure fait peur aux dictateurs et inspire confiance au peuple(…) voilà un homme qui mérite beaucoup de prix Nobel de la paix53. » 51 er J. A. n° 2003 du 1 au 7 juin 1999 : 114 J. A. n° 2003, op. cit., p. 113 53 Ibidem. 52 L’entrée du leader de l’ANC dans la légende et dans l’histoire s’amplifie ailleurs à travers les métaphores le prenant pour « Le mystère Mandela »(voir couverture de J. A. n° 1711 du 21 au 27 octobre 1993), « Le dernier des géants (J. A. n° 1777 du 26 janvier au 1er février 1995 : 6), « Le cas Mandela (J. A. n° 1746 du 23 au 29 juin 1994 21), etc. 2. La figure la plus rassurante de tout le gotha sud-africain Cette métaphore désigne Thabo Mbeki, le successeur de Mandela et l’actuel président sud-africain. Depuis des années, Mandela traitait celui qui allait devenir son dauphin avec beaucoup de considération. Il le prenait pour un homme « plein de talent, très influent et très populaire(J. A. n° 1854 du 17 au 23 juillet 1996 :7). Quand Mbeki prit le pouvoir, E. J. Maunick, poète, homme de culture et ancien ambassadeur de l’île Maurice en Afrique du Sud en 1999 témoigna ce qui suit au sujet son pragmatisme: « Le positif domine. Mbeki est perçu comme « un homme d’action, bûcheur, dynamique, conscient des problèmes cruciaux, et qui distingue clairement les priorités (…)Mbeki est la figure la plus rassurante de tout le gotha politique sud-africain. 54 » Il s’ensuit qu’effectivement le savoir-faire du nouveau président répond aux préoccupations du moment des Sud-Africains. D’après plusieurs témoignages de Jeune Afrique l’intelligent, il semble avoir succédé valablement Mandela. En montrant que le positif domine l’image mbekienne, le narrateur renforce les attributs favorables et minimise les traits sombres. L’homme paraît ainsi pragmatique et très voué au travail (un homme d’action, bûcheur, dynamique, conscient des problèmes cruciaux et qui distingue les priorités). La métaphore qui attire plus d’attention se lit dans l’énoncé « Mbeki est la figure la plus rassurante de tout le gotha politique sud-africain ». Ce qui revient à dire que de toute l’aristocratie de son pays, il est le seul qui redonne confiance. Sans nul doute, le 54 J.A. 2029 du 30 novembre au 6 décembre 1999, p. 21 choix de cette image semble être dicté par le dynamisme de cet homme. Les faits témoignent comment dans un pays longtemps exsangue à cause des luttes tribales et anti-apartheid il est parvenu à faire face aux barons de la lutte anti-apartheid comme Mangusutu Buthelezi et aux adversaires les plus pugnaces de l’ANC comme Tony Léon, Peter Marais et Bantu Holomisa55. EN GUISE DE CONCLUSION L’examen des différentes métaphores analysées montre bien que les rédacteurs de Jeune Afrique l’intelligent et leurs correspondants font beaucoup attention à l’emploi des mots. En recourant aux expressions et aux images courantes et apparemment simples, ils en font l’axe principal de leur argumentation. Leur logique démonstrative se fonde sur une sorte de mimêsis, susceptible de susciter l’envie de lecture et de produire l’effet de sens. À travers leurs métaphores assimilant l’homme à la bête, aux faits abstraits ou aux choses inanimées se profilent des enjeux nobles. Les tropes actualisés, non seulement en devenant euxmêmes des « événements »56, comme dirait Paul Ricoeur, engendrent de nouvelles significations, mais surtout, ils transforment la langue française en un produit consommable au quotidien. Le privilege accordé à certains mots, leurs nouvelles couleurs ainsi que la floraison lexicale constituent autant d’éléments susceptibles de susciter l’engouement, l’admiration ou l’abonnement ! Références ADAM J.-M. et PETITJEAN, Le texte descriptif, Paris, Nathan, 1989. ADAM J.-M., La description, P. U. F., 1993. ADAM J.-M., Le texte narratif, Paris, Nathan, 1994. ADAM J.-M., et al, La presse écrite : des genres aux mélanges des genres 3-4, Études de lettres, Université de Lausanne, 2000. 55 56 J. A. n° 2002 du 25 au 31 mai 1999, p. 23 RICOEUR P., La métaphore vive, op. cit. , p. 76 BARTHES R., Le plaisir du texte, Paris, seuil, Collection Tel Quel, 1973. CHARAUDEAU P., Langage et discours, éléments de sémiolinguistique (Théorie et pratique), Paris, Hachette, 1983. CHEMIN, M., La loi du ring, Paris, Gallimard, 1993 CHEVALIER J. et GHEERBRANT A., Dictionnaire des symboles. Mythes, rêves, coutumes, gestes, formes, figures, couleurs, nombres, Seghers et Édition Jupiter, Paris, 1973. COURTÉS J., La sémiotique du langage, Paris, Nathan Université, 2003. DÉCARIE A. V., « Entre rhétorique et poétique : Aristote » dans La métaphore vive, Paris, Seuil, 1975 GENETTE, G., Figure II, Essais, Paris, seuil, Collection Tel Quel, 1969. GENETTE, G., Métalepse de la figure à la fiction, Paris, Seuil, 2004 KERBRAT ORECCHIONI C., L’énonciation, Paris, Armand Colin, 1997. KILOSHO. K., « De la description prosographique à l’image de quelques présidents africains dépeints dans Jeune Afrique l’intelligent » dans Analyses, textes et société n° 9, Université de Toulouse le Mirail, 2003, pp45-63. KILOSHO. K., Les portraits des présidents africains dans Jeune Afrique l’intelligent(1990-2000) Analyses linguistiques et textuelles, Thèse de doctorat présentée et soutenue à l’université de Rouen (France) en mai 2005 RICOEUR P., La métaphore vive, Paris, Seuil, 1975 Corpus des numéros de Jeune Afrique(J. A.) et de Jeune Afrique l’intelligent (J. A. I) J. A. n° 1066 du 10 juin 1981 J. A. n° 1521 du 26 février 1990 J. A. n° 1531 du 7 mai 1990 J. A. n° 1581 du 17 au 23 avril 1991 J. A. n° 1582 du 24 au 30 avril 1991 J. A. n° 1592 du 3 au 9 juillet 1991 J. A. n° 1644,du 9 au 15 juillet 1992 J. A. n° 1647 du 30 juillet au 5 août 1992. J. A. n° 1659 du 22 au 28 octobre 1992 J. A. n° 1680 du 18 au 24 mars1993 J. A. n° 1681 du 25 au 31 mars 1993 J. A. n° 1682 du 1er au 7 avril 1993 J. A. n° 1712 –1713 du 28 octobre au 10 novembre 1993 J. A. n° 1777du 26 janvier au 1er février1993 J. A. n° 1818 du 9 au 15 novembre 1995 J. A. n° 1858- 1859 du 14 au 27 août 1996 J. A. n° 1912 du 27 août au 2 septembre 1997 J. A. n° 1978 du 8 au 14 décembre 1998 J. A. n° 1980-1981 du 22 décembre 1998 au 4 janvier 1999 J. A. n° 1942du 31 mars au 6 avril 1998 J. A. n° 1996 du 13 au 19 avril 1999 J. A. n° 2002 du 25 au 31 mai 1999 J. A. n° 2003 du 1er au 7 juin 1999 J. A. 2026 du 9 au 15 novembre 1999 J.A. 2029 du 30 novembre au 6 décembre 1999 J. A. I. n° 2043 du 7 au 13 mai 2000 J. A. I. n° 2044 du 14 au 20 mars 2000 J. A. I. n° 2048 du 11 au 17 avril 2000 J. A. I. n° 2059 du 27 juin au 3 juillet 2000 J. A. I. n° 2080 du 21 au 27 novembre 2000