FICC Info 03-2015
Transcription
FICC Info 03-2015
BON À SAVOIR - MARS 2015 65e RALLYE INTERNATIONAL DES JEUNES F.I.C.C. DU 2 AU 6 AVRIL 2015 À SORRENTE/ITALIE Confedercampeggio, qui fête en 2015 son 65e anniversaire, organise le 65e Rallye International F.I.C.C. des Jeunes 2015 sur le Terrain de camping « Santa Fortunata » à Sorrente, à la côte amalfitaine. Le Rallye aura lieu sous l’égide du Premier ministre du gouvernement italien. Les sponsors sont l’Automobile Club italien, Assocamp, la province de Naples, la ville de Sorrente, Terme Catyez (SLO), Camping Zaton (HR) et Knaus (Programme et formulaire d’inscription). Sorrente est facile à rejoindre en voiture ou en camping-car, grâce aux autoroutes Turin-MilanTrieste et Rome-Naples-Salerne (A2-A3), sortie de Castellammare di Stabia. L’aéroport de Naples n’est qu’à 35 km du site du Rallye. Le jour d’arrivée et de départ, une navette par autobus sera mise à disposition à partir de et vers l’aéroport, ainsi qu’à partir de et vers la gare de Sorrente. La ville de Sorrente n’est qu’à 15 minutes en bus du terrain de camping. Sur le site du Rallye, il y a tous les aménagements nécessaires ainsi qu’une plage privée, une piscine, des restaurants et un petit supermarché, des camping-cars et des bungalows à louer. Des excursions à la côte amalfitaine sont prévues. Voici le programme du Rallye : 2 avril : Arrivée et visite libre de la ville avec un bus des transports publics (1,30 EUR par trajet) 18h00 : Cérémonie d’ouverture 1 / 21 Ensuite, un verre de bienvenue est offert par Confedercampeggio 20h30 : Dîner libre (au restaurant du camping - voir www.65thyouthrally.eu) 3 avril - 07h30 : Choix entre programme sportif (infos au guichet d’accueil) ou excursion avec le ferry-boat à Capri (en fonction des conditions atmosphériques - Durée : 45 minutes, avec lunch et possibilité de shopping 18h00 : Retour au camping 21h00 : Soirée libre à Sorrente (processions religieuses et folkloriques - de grandes parties de la ville sont bloquées pour la circulation) 4 avril : Programme sportif ou excursion à 10h30 à Positano (le bus s’arrête à l’entrée de la ville - la visite de la ville se fait à pied) 13h00 : Lunch libre 16h00 : Retour au camping - Programme sportif 21h30 : Discothèque jusqu’à minuit, salle B 5 avril : Journée libre l’offre englobe des excursions, des randonnées et des circuits (infos et tickets au guichet d’information) Matinée : Messe à l’église située à env. 300 m du camping 11h00 : Réunion des délégués 13h00 : Lunch libre 22h00 : Soirée de clôture avec remise des prix, danse de la tarentelle et feu d’artifice 6 avril : Choix entre programme de divertissements et/ou sport, ou excursion à Pompéi - Vésuve - 30 participants minimum Départ des participants. Comment rejoindre le terrain de camping ? Avion A partir de l’aéroport de Naples, vous pouvez prendre la ligne de bus CURRERI jusqu’à SORRENTE (Piazza Lauro), puis, à partir de là, la ligne des bus bleus SITA qui va de la Piazza De Cutis ou de la Piazza Lauro (devant la gare) jusqu’à SANT’AGATA (via Massa Lubrense). Sinon, vous pouvez aussi prendre la ligne des bus oranges CIRCUMVESUVIANA A qui va à Capo di Sorrento à partir de la Via degli Aranci (derrière la gare) et vous amène directement jusqu’à l’arrêt du Villaggio Campeggio Santa Fortunata Campogaio. Chemins de fer Arrivée à la gare centrale de Naples (Piazza Garibaldi). Se rendre au sous-sol pour prendre la ligne locale CIRCUMVESUVIANA vers SORRENTE. Le trajet dure env. une heure. A Sorrente, vous pouvez soit prendre un taxi, soit la ligne des bus bleus SITA, qui va de la Piazza De Curtis ou de la Piazza Lauro (devant la gare) jusqu’à SANT’AGATA, via Massa Lubrense, jusqu’au 2 / 21 terrain de camping. Sinon, vous pouvez aussi prendre la ligne des bus oranges CIRCUMVESUVIANA Ligne A qui va à Capo di Sorrento à partir de la Via degli Aranci (derrière la gare) et vous amène directement jusqu’à l’arrêt du Villaggio Campeggio Santa Fortunata Campogaio. Villaggio Santa Fortunata Campogaio est un site merveilleux, en plein milieu d’une végétation méditerranéenne avec des oliviers, des citronniers et des vieux chênes. Il offre un panorama complet sur le golfe de Naples. Le village se trouve au cœur de la presqu’ile de Sorrente, ce qui fait que vous pouvez aller à la découverte de toutes les attractions de Sorrente : ses paysages, son histoire, ses monuments ou son patrimoine culturel. Hébergement 42 bungalows, chacun avec 4 lits 45 caravanes, chacune avec 4 lits 65 cabanes, chacun avec 3 lits 26 tentes bungalow, chacune avec 2 lits 25 tentes, chacune avec 2 lits. (Bungalows, chalets, cabanes et tentes : avec draps fournis) Les étrangers en camping-car (jeunes et adultes) ou avec une caravane qui viennent en Italie bénéficient du 30 mars 24h00 au 8 avril 24h00 d’une aide de dépannage gratuite, grâce au soutien de l’Automobile Club d’Italie (ACI), qui a signé un accord correspondant avec Confedercampeggio. Toutefois, ceci n’inclut pas les véhicules historiques classés, les voitures de location, les véhicules portant des plaques d’immatriculation provisoires et les véhicules spéciaux. Prestations Piscine, bar et petit magasin, restaurant avec vue sur mer, plage privée et excursions, transferts, Wifi, discothèque, animation live, location de voitures, laverie, etc. --------------La 66e Rallye International des Jeunes F.I.C.C. a lieu à Pâques 2016 à Zeewolde aux Pays-Bas. 3 / 21 RALLYE DELL’ AMICIZIA du 2 au 6 avril 2015 Ce Rallye de l’Amitié sous l’égide de la F.I.C.C. est organisé par Confedercampeggio sur le terrain de camping « Santa Fortunata » à Sorrente / Italie. Le service de dépannage de l’ACI s’applique aussi à ce Rallye, aux mêmes conditions. Le jeudi 2 avril - visite individuelle de la ville avec les transports publics (bus). A 18h00, cérémonie d’ouverture en commun avec les participants du Rallye des Jeunes F.I.C.C., puis même programme que pour les jeunes. Le vendredi 3 avril à 10h30 - excursion gratuite en bus à Positano. Le bus reste à l’entrée de la ville et la visite s’effectue à pied (prévoir des bonnes chaussures). A partir de Positano, excursion gratuite à Amalfi (en ferry-boat - selon les conditions climatiques). Le lunch n’est pas inclus. Il y a aussi des lignes d’autocar (transports publics) vers Amalfi, qui est à 16 km de Positano. 16h00 Retour au terrain de camping 20h00 Soirée libre à Sorrente - ou processions religieuses et folkloriques avec la « Madonne Noire » (Mater Dolorosa, le Christ mort, accompagnés par de la musique d’orchestre et des chœurs live (une grande partie de la ville est interdite aux voitures) Le samedi 4 avril à 7h30 - Excursion à Pompéi-Vésuve (facultatif), lunch non inclus - à réserver au plus tard la veille 16h00 Retour au terrain de camping 20h30 Soirée napolitaine (offerte par Confedercampeggio) 21h30 Disco jusqu’à minuit (salle A) Le 5 avril - Dimanche de Pâques Journée libre (possibilités d’excursions, de visites - infos et tickets à la réception du terrain de camping) OU 7h30 - Excursion à Capri (selon les conditions climatiques) – à réserver au plus tard la veille Transfert jusqu’au port en autocar - Ferry-boat jusqu’à Capri (traversée d’env. 45 minutes) 16h00 Retour au terrain de camping Pour ceux qui ne vont pas à Capri Matin : Messe sainte à l’église située à 300 m du terrain de camping (infos à la réception) 18h00: Cocktails et snacks – Remise de prix 4 / 21 (y compris pour les participants du Rallye des Jeunes F.I.C.C.) Musique (live) Tarantelle et surprises Le 6 avril - Lundi de Pâques Matinée libre pour shopping (infos à la réception) 14h00: Départ des participants Inscriptions et paiement : jusqu’au 2 mars 2015 Infos détaillées sur www.65thyouthrally.eu --------------- 82e RALLYE INTERNATIONAL F.I.C.C. DU 27 JUIN AU 4 JUILLET 2015 SUR L’ÎLE DE PAG/NOVALJA EN CROATIE Ce Rallye est organisé sur le terrain de camping 4 étoiles « Strasko », qui a été primé par le Deutsche Camping Club comme étant l’un des meilleurs terrains de camping de la côte adriatique. On peut rejoindre l’île en ferry-boat ou par un pont. Le camping a une superficie de 57 ha, est planté avec des chênes et des oliviers, et est l’un des plus grands et des plus importants terrains de camping du côté croate de l’Adriatique. Les emplacements correspondent aux normes les plus pointues et varient généralement entre 120 et 140 m². 5 / 21 Chaque emplacement possède un raccordement eau/électricité/TV/Internet, ainsi qu’un accès pour les eaux de drainage/eaux usées Les droits d’inscription par adulte sont de 130 EUR et comprennent l’eau, le drainage, la WIFI + Novalja et l’électricité (20 ampères par emplacement) Enfants de 12 à 17 ans : 65 EUR par personne/enfant Enfants de moins de 12 ans : participation gratuite au Rallye Supplément de 20 % en cas de réservation effectuée après le 1er mai 2015 Les soirées de divertissement ont lieu dans une tente de 800 m² avec 125 bancs en bois et des tables. Petit-déjeuner, lunch et dîner sont également servis sous cette tente. Il y a 13 blocs sanitaires avec machines à laver et sèche-linge. Les enfants sont particulièrement les bienvenus, mais le terrain offre des programmes de divertissement pour chaque tranche d’âge. La ville la plus proche est Novalja. Une ligne régulière par autocar assure la liaison entre le camping et la ville. Le terrain de camping possède une plage privée de 2 km de long. Le site est une véritable oasis de verdure. www.ficcrally2015.hr Voici quelques informations concernant le 82ième rallye F.I.C.C. en Croatie. Trois questions sont souvent posées aux organisateurs: 1) Pouvons-nous payer les excursions par transfert bancaire ou devons-nous les régler sur place? 2) Les animaux domestiques sont-ils admis sur le site et peut-on les amener aux excursions? 3) Y a-t-il des prix spéciaux sur le site et les alentours avant et après le 82ième rallye F.I.C.C.? Les organisateurs du rallye F.I.C.C. proposent, tout simplement, de cocher sur le formulaire d’inscription les excursions qui vous intéressent et payer sur place, ceci afin d’être certains de 6 / 21 pouvoir y participer et ce à condition que les animaux soient acceptés et qu’il y ait suffisamment de participants inscrits pour l’excursion en question. Il suffira de payer à la réception du camping, soit en kunas croates, soit au moyen de la carte de crédit. Le Camping Straško est un camping bien organisé ayant beaucoup de possibilités d’héberger les campeurs et leurs animaux domestiques dans des secteurs spécifiques moyennant un supplément journalier (pour les animaux). Toutefois durant le rallye F.I.C.C. les animaux domestiques accompagnant les participants sont autorisés à rester gratuitement sur les emplacements. Seuls les campeurs logeant dans un ‘mobile home’ paient un supplément pour leur animal. Actuellement, nous avons pu obtenir un prix spécial (moins 20% sur le prix normal) pour ceux qui restent la semaine précédant ainsi que celle suivant le rallye. Ces conditions spéciales sont valables pour le Camping Straško ainsi que pour le Camping Terme Tuhelj qui se trouve près de Zagreb, la capitale de la Croatie. --------------- 83e RALLYE INTERNATIONAL F.I.C.C. 2015 EN CORÉE DU SUD du 31 juillet au 9 août 2015 Ce troisième Rallye International F.I.C.C., organisé en Corée du Sud, a lieu au Wanju Camping Park à Wanju-Gun, Jeollabuk-Do. 7 / 21 Les frais de participation s’élèvent à 120 EUR par adulte, 65 EUR par jeune jusqu’à 18 ans. Gratuité pour les enfants de moins de 12 ans. Entretemps, l’homme de liaison de la F.I.C.C. pour les Rallyes a effectué une visite du terrain et a pu découvrir des destinations très intéressantes pour les excursions. Les aéroports les plus proches sont Incheon International Airport et Gimpo International Airport. Des bus d’aéroport (vers Jeonju-si) et des navettes de bus (vers le site du Rallye) sont disponibles. Du personnel anglophone et des volontaires attendent les invités aux aéroports et à l’arrêt de bus à Jeonju-si, pour les amener au terrain de camping de Gosan Mugunghwa. Les mobil-homes sur le terrain sont aménagées de manière très simple et n’ont pas de lits ou de chaises conformément au mode de vie coréen. On dort et on est assis à même le sol. Le terrain de camping est implanté de manière idyllique dans la vallée d’un fleuve, dans lequel il est possible de nager en été. Par ailleurs, des randonnées sont possibles dans les montagnes environnantes. Le terrain est tout en longueur et généreusement dimensionné. C’est pourquoi un petit bus/train assurera la liaison entre les 2 extrémités du terrain. Il n’y a pas de magasins ou de restaurants sur le terrain. Les possibilités de shopping les plus proches se trouvent à 30 minutes en voiture. Un programme très diversifié est prévu, avec e.a. des expositions liées au camping, des conférences « Expériences avec la nature et écologie », « Retour à la nature », concours photo « Camping »’, journées culturelles traditionnelles coréennes, événements de grande qualité en soirée, soirée jazz, soirées de l’amitié etc. etc. Il est probable d’ailleurs qu’une navette par bus sera mise en place entre le terrain de camping et la ville la plus proche. Une antenne de premiers secours se trouve sur le terrain. Des médecins sont disponibles en ville. http://www.koreacamping.org E mail : [email protected] Le système d’écriture coréen s’appelle hangeul. Il y a 40 lettres - 21 voyelles et 19 consonnes. Sur ces 40 lettres, 24 forment la base, les autres étant des composés. Il suffit d’apprendre les lettres de base. Le reste viendra alors tout seul ! Lorsque deux consonnes identiques forment un composé, alors celui-ci se prononce d’un ton guttural appuyé. Comment allez-vous Merci beaucoup Excusez-moi Qu’est-ce que c’est how are you today thank you very much I am sorry What is this annyeonghasimnikka gamshamnida mianhamnida igeoseun mueosimnikka 8 / 21 Veuillez m’emmener à l’hôtel Au revoir Heureux de faire votre connaissance Veuillez appeler un taxi Combien ça coûte Où y a-t-il un restaurant Où peut-on faire de bons achats Je mange du Kimchi pour la première fois Où sont les toilettes Please bring me to the hotel See you again Nice to meet you hotelo gapsida annyeonghi gaseyo cheoeum boepgesseumnida Please call a taxi how much is this where is a restaurant where is good for shopping Où puis-je trouver une pharmacie Est-ce que bus va à l’aéroport where is a pharmacy around here Does this bus go to the airport Quelle est la durée du trajet de l’aéroport à l’hôtel Quelle est l’attraction touristique la plus célèbre en Corée Je passe mes vacances en Corée how long does it take from the airport to the Hotel What is the best tourist attraction in Korea taeksireul bulleo juseyo igeo eolmaimnikka sikddang- i eodi itseumnikka syopingharyeon eodiga joseumnikka kimchireul chireul cheoeum meogeo bomnida hwahabgsuru eidue utseylbujja i geuncheoe yakgugi eodie itseumnikka i beoseuneun gonghang-euro gamnikka gonghangeseo hotelkkaji sigani eolma geolimnikka Hanguk cheogo-ui gwangwangjineun eodiimnikka I’m over in Korea for a vacation Hangugeseo hyugareul bonaegi wihae watseumnida I eat kimchi for the first time where is the rest room ---------------------- 84e RALLYE INTERNATIONAL F.I.C.C. AU PORTUGAL du 29 juillet au 7 août 2016 L’Assemblée générale 2013 à Slawa/Pologne avait décidé de confier le 84e Rallye International F.I.C.C. au Portugal. Le Federacao de Campismo e Montanhismo de Portugal (FCMP) a organisé trois Rallyes F.I.C.C. à succès et parfaitement gérés : le dernier Rallye F.I.C.C. en 1995 à Aljezur, en 1985 à Ericeira et en 1975 à Santo Andre. Premières infos sur www.ficc2016.com Le Portugal, république située sur la partie occidentale de la péninsule ibérique, face à l’océan atlantique, a, avec les archipels des Açores et de Madère, une superficie de 92 082 km². 9 / 21 La capitale est Lisbonne. La langue officielle est le portugais. Le climat est doux au nord et subtropical au sud. Les villes les plus célèbres - hormis Lisbonne - sont Porto (Oporto), capitale de région, sur les rives du Douro, principal port du pays et cité marchande du nord du pays, connue pour son université et ses produits en cuir, ses textiles, ses spécialités gastronomiques et le vin de Porto, puis il y a les villes de Faro, Funchal, Setúbal, Evora, Coimbra (Université) et Braga. La révolution libérale de 1820 a eu pour conséquence la mise en place d’une constitution. Le Portugal est membre fondateur des Nations unies et appartient depuis 1949 à l’OCDE ainsi qu’au Pacte Atlantique Nord, et depuis 160 à l’Association européenne de libre-échange. Le climat au nord est doux et humide. En été, il fait très chaud et, particulièrement à l’intérieur, très sec. La flore et la faune ressemblent à celles de l’Espagne. Les montagnes au nord sont couvertes de forêts de feuillus (chênes, châtaigniers), alors qu’au sud, on trouve surtout des plantes vivaces sous forme de landes, de subéraies, de forêts de chênes et d’oliveraies. Le Portugal a une histoire intéressante, très variée, et est réputé pour ses arts, sa littérature, sa musique (le fado, devenu mondialement célèbre grâce à l’inoubliable Amalia Rodriguez), et pour sa langue romane, car les Portugais sont un peuple roman, issu de Lusitaniens celtisés, puis romanisés sous les Romains et influencé au sud par l’immigration arabo-berbère, et au sud par la Reconquista. Les plus anciens monuments historiques du Portugal sont des cathédrales et des monastères romans, qui s’inspirent de modèles espagnols (Saint-Jacques-de-Compostelle). La peinture de portraits a eu au Portugal une longue tradition, du moins jusqu’au 16e siècle. La poésie a été florissante au 13e siècle. Le plus grand poète portugais a été Luis de Camoes (Poème épique : « Les Lusiades »). Le fado est constitué d’éléments folkloriques mélangés avec la forme respectivement moderne de la musique légère. Au 18e siècle, la musique portugaise a vécu sous le signe de l’opéra italien. J.D. Bomtempo a fondé au début du 19e siècle la nouvelle musique portugaise, dont le représentant le plus célèbre a été J.V. da Motto (1868 – 1948). Mais le Portugal est aussi un Etat développé moderne, ouvert aux nouveautés. Ceci se retrouve dans l’architecture, la littérature, la musique et l’art. Ainsi, Joana Vasconcelos, une artiste inspirée, a acquis une réputation mondiale. Ses œuvres sont exposées e.a. au château de Versailles; au Ajuda National Place à Lisbonne, en Corée, à Monaco, à Londres, à Sao Paulo, à Venise, et dans beaucoup d’autres métropoles mondiales. Le Portugal a beaucoup à offrir, que ce soit au sud comme au nord. Les habitants sont amicaux, modestes, enracinés dans leur terroir, hospitaliers et pleins d’humour. Votre séjour sans ce pays sera donc toujours caractérisé par des souvenirs authentiques et agréables. 10 / 21 85e RALLYE INTERNATIONAL F.I.C.C. durant la dernière semaine de mai 2017 à Adana/Turquie 86e RALLYE INTERNATIONAL F.I.C.C. du 30 septembre au 9 octobre 2017 à Jhinshan / Taïwan --------------- DIVERS Ai-je le droit d’utiliser mon smartphone, ma tablette tactile, mon livre électronique ou mon lecteur de musique à bord d’un avion ? Au sol, pendant que l’avion roule vers sa position de décollage Mode avion activé OUI, mais faites attention aux règles de sécurité et rangez tout objet lourd avant le décollage Mode avion non activé NON Décollage OUI NON Altitude de croisière OUI OUI, mais uniquement dans les avions spécialement équipés, et si l’équipage le permet Atterrissage OUI NON Source : Commission européenne JP/13/121809/12/2013 11 / 21 Tourisme en Belgique : Les Ardennes flamandes sont désormais intégrées dans le réseau ATV. Les nouveaux tracés pour la pratique de l’ATV dans les Ardennes flamandes sont désormais réunis dans un réseau. Cette région complète ainsi le cercle des tracés ATV de la Flandre orientale et est la sixième de ce genre. Le nouveau réseau relie les nouveaux tracés de Brakel (48 km), Kluisbergen (40,5 km) et Maarkedal (25 km), aux aménagements déjà existants autour d’Oudenaarde (35 km), Renaix (27 km), Wortegem-Petegem (48 km) et Zingen (52 km). D’autres tracés ont été aménagés à Kruisboutem (31,5 km) et Zwalm (50 km), offrant ainsi un total de 406 km de routes pavées ou non à travers les collines de Flandre. Chaque point de départ possède un parking, des sanitaires avec douches et un équipement pour nettoyer les vélos. Les tracés peuvent être téléchargés sur un GPS. Infos détaillées : www.vlaamsemountainebikeroutes.be Source : Touring Si vous perdez votre téléphone portable, ou s’il est volé Il y a plusieurs années déjà, nous l’avions déjà souligné, mais comme de plus en plus de téléphones portables (GSM) sont volés, il n’est pas inutile de répéter ce qui suit : ° Tapez sur le clavier de votre téléphone mobile : étoile, carré, zéro, six, carré ° Immédiatement, le numéro de série du téléphone apparait ° Ce code est unique. Recopiez-le et conservez-le ° Si on vous vole votre téléphone, appelez votre opérateur téléphonique et indiquez le code. Votre téléphone sera alors totalement bloqué, même si le voleur change le code. Il est probable que vous ne reverrez plus jamais votre téléphone, mais vous pouvez au moins être sûr que le voleur ne pourra pas l’utiliser et que vous éviterez ainsi des factures astronomiques. Source : S.B. Le blanc d’œuf - un placenta bourré de vitamines et un soin idéal en cas de brûlures En cas de brûlures, tenir les endroits atteints sous de l’eau froide jusqu’à ce que la chaleur retombe et qu’il n’y ait plus de sensation de brûlure dans les couches dermiques (en général : 10 à 15 minutes). Ensuite, enduire soigneusement les parties atteintes avec du blanc d’œuf (même si c’est le visage qui est atteint). La peau sèche et le blanc d’œuf forme un film. Le blanc d’œuf est un collagène naturel. Souvent, la zone atteinte guérit après env. 10 jours et le teint naturel de la peau revient. Oiseau de l’année 2015 L’association fédérale allemande pour la protection de la nature et la Fédération régionale de protection ornithologique ont sélectionné l’autour, afin d’attirer l’attention sur la chasse illégale 12 / 21 au détriment de cet oiseau de proie et pour préserver son existence grâce à des contremesures. Lu dans : „Mein schönes Land“ (D) Maigrir pour vivre plus longtemps : c’est vrai aussi pour vos chiens Il y a beaucoup de chiens « campeurs » qui perdent un peu leur forme en hiver. En principe, rien de grave si le poids se normalise rapidement. Car un surpoids permanent peut entrainer des problèmes de santé graves. Bien les nourrir est essentiel. Souvent, leurs aliments sont bien trop énergétiques alors qu’ils manquent d’exercice. Ainsi, les kilos en trop entrainent des dommages graves tels que le diabète ou des maladies du métabolisme. Lorsque qu’on n’arrive quasiment plus à sentir les côtes, le maître doit agir. Eventuellement, il s’agit d’élaborer un plan de régime avec un vétérinaire. Les repas devraient autant que possible avoir peu de graisses et être sans céréales, étant donné que celles-ci sont transformées en graisse par le foie. Avec des séquences de jeu plus fréquentes ou de longues promenades, on fait vraiment plaisir à l’animal, tout en veillant à ce qu’il vive plus sainement et plus longtemps (tout comme son maître ou sa maîtresse). Source : Extraits de Camping DCC (D). CAMPING/CARAVANING/MOTORCARAVANING Ordonnance 6/2015 du 23 janvier, confirmée par le Conseil pour les règlements des terrains de camping et des emplacements d’escale/nuitée pour autocaravanes dans la commune de Valence (2015/563) Le paragraphe III règle pour la première fois à Valence « Les places de nuitée/transit pour autocaravanes » sur des emplacements équipés des aménagements typiques pour autocaravanes et petits véhicules de camping, comme p.ex. l’évacuation des toilettes chimiques, l’évacuation des eaux usées, plus parking et nuitée. Le séjour est limité à 48 heures au maximum. La mise en place de matériel de camping n’ayant rien à voir avec un séjour de transit est prohibée. Les emplacements des « parkings de nuitée/transit pour autocaravanes » devraient être marqués et pourvus des installations nécessaires. Ils devraient être accessibles au public, mais exclusivement aux autocaravanistes, y compris les campeurs et les personnes qui les transportent moyennant rétribution ou qui leur apportent de l’aide. Source : el Camping y su mundo (E) 13 / 21 INFOS INTÉRESSANTES DE NOS MEMBRES MAGYAR CAMPING ES CARAVANNING CLUB/HONGRIE Du 17 au 22 juin 2015, le Camping & Caravaning Club hongrois fête son 50 e anniversaire sur le terrain de camping « Drotszamar » sur les rives du lac de Velence. Le Club souhaite célébrer cette grande durant cinq jours avec un programme inoubliable et des campeurs de toutes les nations. Inscriptions et infos détaillées sur le site web : www.mccc50.hu E-mail: [email protected] Tél +36 1/267-5256, +36 1/267-5255 Fax + 36 1/267-5254 Adresse postale : Maria U.34, 1085 Budapest/Hongrie ------------Pour fêter son 70e anniversaire, la Federaçao de Campismo et Montanhismo de Portugal organise deux Rallyes en juin 2015 : le 17e Camprallye National (10-14 juin) et, ensemble avec la Fédération espagnole, le 23e Rallye ibérique - sous l’égide de la F.I.C.C. --------------- 14 / 21 F.I.C.C. ADHERENTS INVITES AU CAMPING RALLYE NATIONAL DU CAMPING AND CARAVANNING CLUB Le Camping and Caravanning Club est ravi d’inviter les adhérents du F.I.C.C à les joindre pour son rallye annuel, the National Feast of Lanterns. Cet événement annuel aura lieu à Houghton Hall à Norfolk qui a été construit par le premier Premier Ministre de la Grande Bretagne Sir Robert Walpole et qui est le cadre parfait pour un week-end. Les campeurs seront accueillis à Houghton Hall Deer Park du 28 au 31 août 2015 et pourront profiter des animations gratuites tout au long du week-end férié du mois d’août. Il y aura aussi l’occasion d’explorer Houghton Hall afin d’en savoir plus sur son histoire unique et pour jeter un coup d’œil sur les beaux intérieurs, les cinq acres de jardin primé, le parc de sculpture et le musée modèle de soldat. En plus, il y aura une aire de jeux et un restaurant disponible ce qui en fera une journée fantastique pour toute la famille ! La Fête nationale des lanternes est le plus grand rallye annuel du monde de son genre, qui accueille toutes les formes de camping Le premier a eu lieu en 1922 et même dans sa forme actuelle, il continue à respecter ses traditions avec une parade du mardi gras et une cérémonie 15 / 21 des lumières, pendant laquelle les campeurs décorent leurs équipements, pour marquer cet événement clé. Robert Louden MBE, directeur général du club, a dit: «Notre Fête Nationale des lanternes camping rallye est ancré dans l'histoire et a attiré les campeurs afin de se réunir et de célébrer notre passe-temps pendant plus de 90 ans. Nous espérons que les adhérents du F.I.C.C. choisissent de se joindre à nous pour notre rallye 2015 et sont inspirés par la beauté du lieu qui est une promesse d'un grand divertissement et la possibilité de se faire des amis de toute une vie ". Découvrez plus d'informations sur la Fête nationale des lanternes ici : www.nfol.co.uk Pour plus d’information ou pour des images merci de contacter Rob Ganley 024 7647 5204 ou [email protected] 1. The Camping and Caravanning Club a été fondé il y a 113 ans et c’est le plus grand et le ancien Club du monde avec les différentes formes de camping. Il a eu 110 sites primés au Royaume-Uni et avec le partenariat de Forestry Commission, il fait fonctionner et gère en plus 16 Campings dans les sites de tourisme de forêt 2. www.realrichness.co.uk nous dit pourquoi nos adhérents sont contents et en bonne santé 3. www.newtocamping.co.uk intègre toutes les formes de vacances en plein air 16 / 21 SF Caravan (Finlande) au centre d’exposition à Turku Trophée du camping allemand 2015 Famille Kober pour son engagement en faveur du camping La distinction a été conçue en coopération par le Deutsche Camping-Club et la Ville de Essen dès le début des années 1970 et décernée pour la première fois en 1970. L’objectif était - et l’est toujours aujourd’hui - de récompenser des actions couronnées de succès et respectant l’esprit du camping. Le lauréat 2015 est la famille Kober, une famille dont le nom jouit d’une excellente réputation au sein du secteur et dont des membres importants s’engagent en faveur d’un élément extrêmement important du camping: la sécurité des véhicules. A cet égard, ils n’ont jamais oublié à quel point le contact avec ceux qui utilisent ces produits du domaine des accessoires et de la sécurité automobile est important. De nos jours, la famille Kober avec ses produits de la société AL-KO et les principes qu’elle défend, fait partie intégrant 17 / 21 de l’univers du camping. Ce succès est en grande partie dû à Kurt Kober, l’ancien président du directoire du Groupe AL-KO Kober, décédé début janvier au terme d’une courte et grave maladie. Génie inventif, élan, enthousiasme et cohésion familiale : voilà les piliers à partir desquels l’atelier familial créé en 1950 a su devenir le groupe d’envergure mondiale AL-KO. Pourtant, la famille Kober n’a jamais oublié à quel point le facteur humain et le contact avec les clients sont importants pour la pérennité d’une entreprise. Même si Kurt Kober n’est plus à la tête du groupe mondial AL-KO, il n’en demeure pas moins que l’avenir est assuré. Le président du directoire d’AL-KO Kober SE est Stefan Kober, et avec les deux autres membres du directoire Harald et Roland Kober, la famille Kober demeure enracinée dans l’entreprise au travers des trois neveux de Kurt Kober. A l’occasion du salon Reise+Camping 2015, la Ville de Essen et le Deutsche Camping-Club rendent hommage à la famille Kober pour son engagement en faveur de la mobilité des loisirs en lui décernant le Trophée du Camping allemand 2015, une distinction à laquelle Kurt Kober aura grandement contribué. NOUS PRÉSENTONS: LA TURQUIE Türkiye Kamp ve Karavan Dernegi (TKKD) Depuis sa fondation à Ankara en 1966, le Türkiye Kamp ve Karavan Dernegi (TKKD) favorise, coordonne et améliore la coopération entre les groupes de camping et de caravaning au niveau national et international. En sa qualité d'organisation sans but lucratif, le TKKD accueille les campeurs et caravaniers du monde entier. 18 / 21 TKKD est affilliée à la F.I.C.C. depuis 1966 et est fière d'être un membre de cette organisation mondiale. Son président honoraire, M. Bülent Karaboncuk est membre du Conseil de la F.I.C.C. depuis 2008. Depuis plus de 49 ans TKKD a continuellement tissé un lien d'amitié pour la communauté du camping-caravaning aussi bien en Turquie qu’au-delà de ses frontières. Parmi les activités les plus connues de la F.I.C.C., TKKD a eu l'occasion d’organiser 2 Rallye Internationaux de la F.I.C.C.: le 34ème Rallye International de la F.I.C.C. en 1973 à Istanbul-Kilyos et le 71ème Rallye International de la F.I.C.C. à Izmir-Gümüldür en 2006. Les deux évènements ont laissé des souvenirs inoubliables aux participants et renforcé les liens d'amitié internationale. En 2017 : TKKD organisera le 85ième rallye international de la F.I.C.C. en Turquie. L’ Association turque de Camping et Caravaning , (TKKD) est plus que jamais prête à poursuivre son engagement et sa volonté d’ offrir ses services à tous les campeurs et ce, maintenant et aux années à venir. --------------- National Camping and Caravanning Federation (UKKF) Le Camping et le caravaning ont commencé en Turquie en 1966 avec la fondation de la Fédération de Camping et de Caravaning turque. Le siège social de TKKD est à Ankara. Jusqu'en 2007, l'association n'avait que deux branches, l'une à Istanbul et l'autre à Bursa. En 2007, pour une variété de raisons, TKKD a décidé de fermer son bureau à Istanbul, même si 19 / 21 elle a été la première à mettre en place son propre site web et développer les communications basées sur Internet. Après la mise en place du premier site de caravaning (kampkaravan.org), de nombreux autres sites ont été créés, ce qui s'est avéré être une étape importante qui a commencé à susciter l'intérêt, et de promouvoir le développement de camping et du caravaning. Au lieu de fermer la fédération, deux nouvelles associations ont été créées, l'une sur la rive asiatique et l'autre sur la rive européenne. Dès lors des clubs et associations ont émergé dans tout le pays pour contourner le problème d'une structure de gestion centralisée. En 2008, l'ensemble de ces clubs et associations s’est réuni et dans la même année a formé la nouvelle fédération tant attendue. La fédération se compose de 9 associations connexes. Actuellement UKKF dispose de 7 associations membres. Un bon nombre des visites et des rallyes de UKKF ont été organisés en Turquie au cours de cette période. UKKF est en charge d'une série de festivals dans la célèbre ville anatolienne de Tarakli, où le mot «caravane» apparaît pour la première fois dans l'histoire de caravaning turque. Le troisième «Festival Caravaning Tarakli" a eu lieu l’année passée. Chaque année, la fédération organise un voyage dans une région différente du pays (région ouest de la mer Noire ou de la région est de la mer Noire, l'Anatolie centrale, Anatolie du Sud). En outre, la fédération cherche à résoudre certains des problèmes liés au camping et au caravaning avec les autorités gouvernementales et locales. Une de ses plus grandes réalisations a été l'augmentation du poids total en charge autorisé pour les caravanes. Des négociations sont également en cours en ce qui concerne les impôts, les essais périodiques des véhicules, l'autorisation pour les caravanes étrangers de séjourner en Turquie depuis plus de six mois (2 ans), etc ... Pour la première fois dans l'histoire du caravaning en Turquie, un rapport sérieux a été rédigé sur le tourisme du camping et du caravaning dans le pays et il a été diffusé par UKKF à un certain nombre de ministères et aux autorités locales. Le rapport a été discuté avec les autorités compétentes au sein du ministère du Tourisme. UKKF a publié un manuel de formation de camping pour les propriétaires de camping qui est distribué aux campeurs gratuitement. une nouvelle version est en préparation. Des nouvelles régulations concernant le caravaning sont également en préparation et ceci en contact étroit avec le Ministère de Tourisme. UKKF est membre de la F.I.C.C. depuis 2012. 20 / 21 SALONS-EXPOSITIONS Chine : All in Caravanning (Beijing Exposition Center), 26-28 juin 2015 à Pékin Allemagne :Caravan Salon Düsseldorf, 29 août - 06 septembre 2015 Caravan Bremen du 6 au 8 novembre 2015 à Brême Espagne :Salo Internacional Turisme, 17-19 avril 2015 à Barcelone Expovacaciones, 08-10 mai 2015 à Bilboa Italie : Fiera di Parma, 12-20 septembre 2015 à Parme (infos détaillées auprès de [email protected] ) France : Salon des Véhicules de Loisirs, en septembre à Paris-Le Bourget SETT du 3 au 5 novembre 2015 à Montpellier Portugal : Nauticampo, 09-12 avril 2015 à Lisbonne Pays-Bas : Kampeer en Cravan Jaarbeurs fu 14 au 18 octobre 2015 à Utrecht Grande Bretagne : WTM – World Travel Market du 2 au 5 novembre 2015 à Londres Suisse : Suisse Caravan Salon du 22 au 26 octobre 2015 à Berne Secrétariat F.I.C.C. rue Belliard 20 B- 1040 Bruxelles/Belgique Tél: 00.32 2 513.87 82 Fax:00.32 2 513 87 83 E-mail: [email protected] Site web:www.ficc.org 21 / 21