catalogue_outillage
Transcription
catalogue_outillage
CATALOGUE 2014-2015 OUTILLAGES & PRODUITS / HUILE Votre solution pour le réfrigeration! FROID UNIVERSEL Sarl magasin principal et assemblage. Siège social Rue Riad 82 62000 NADOR Blv Elkhartoum 80 62000 NADOR tel :+212 (0)5 36 60 17 16 fax :+212 (0)5 36 60 17 16 [email protected] www.froiduniversel.com Horaires lundi jusqu'à jeudi 08.00 h - 18.00 h vendredi 08.00 h - 12.00 u & 15.00 h - 18.00 h Samedi 08.00 h - 17.00 h Département de vente : Akrouh Abdelilah Tel: 06 67 40 50 80 [email protected] Ariba Noureddine Tel: 06 68 93 09 54 [email protected] Vente comptoire & Magasin : Ouasied Said Tel: 06 66 99 43 63 [email protected] Tel: 06 66 11 89 21 [email protected] Département D'achat : Makhi Youssef )52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP 6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV 1 Sommaire OUTILLAGES / HUILE / PRODUITS Station de récuperation .......................... Pompe à vide ...................................3 Manifold numérique tous réfrigerants .............................4 Manifold analogue........................6 Accessoires pour manifold.............................6 Balance digitale......................................................7 Thérmomètres digitale .....................................8 Thérmomètre / pyromètre .................................................9 Psycométre et debit d'aire pour climatisation ..........................10 Détecteur de fuite/vacuométre ............................11 Coupe-tube /ebavureur/ cles à cliqué ...............................12 Dudgeonniére hydraulic.................................................................................13 Dudgeoniérre+ evaseur hydraulic..........................................................................................................13 Dudgeonnieres / excentrique .........................................................................................................................14 Evaseur.............................................................................................14 Cintreuse/ cintreuse arbalète .................................15 Kit de resorts / Miriors / Redresseurs....................16 Réfracto métres ..................................................16 Soudure .................................17 Petit poste à souder..............17 pates / acid test / acid nutraliseur.............17 Patin......................................18 detecteur de fuite U.V ( petit).....................19 Detecteur de fuite U.V ( grande).....19 Colorant..................................19 Adaptateur.............................20 Raccords ...................................................20 Vannes à pircer..............................20 Pince à main ( pour capillaire)...................21 Capillaire.................................21 Vannes de refoulement..............22 Accessoires pour schraeder.......................22 Huile minerale / ester..................................23 Conditions générale...................................25 )52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP 6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV 2 MASTERCOOL - 69000 Station de récupération CARACTÉRISTIQUES: • Ventilateur surdimensionné • Pressostat basse pression • Soupape de tête de compresseur compatible au liquide • Pressostat haute pression • Boîtier en plastique renforcé • Fabriqué en USA Pour fluides R134a-R404A/R22-R12-R502 et pour haute pression, comme: R410A Modèle Capacité de récupé- Capacité de récupé- Capacité de récuPush-pull ration pération (surpression) Liquide Vapeur kg/hr kg/hr (3) kg/hr 69000-220 326 71 Dimensions mm 12 Poids kg 432 x 254 x 305 16 No. 800002 Mastercool - Pompes à vide Modèle 90063-220 90066-220 90070-220 Etages Capacité l/min. Raccord SAE-à visser Poids kg No. 2 2 2 70 140 235 1/4" 3/8" 3/8" 10,7 11 14,5 800004 800006 Poignée anti-glissante Porte décharge de vapeur/remplissage d’huile, facilement démontable, contient le clapet anti-retour élastique interne afin d’éviter l’évasion d’huile liquide 800008 Interrupteur à glissière 110/220V, encastré pour protection Inclut le raccord en T avec les portes 1/4” évasement et 1/2” ACME Ventilateur à volume élevé fournit de l’air froid au moteur et à la pompe 90066-2V-220 90059-R 90063-2V-220 Rainures de refroidissement Huile pour pompe à vide Modèle 205-P1 500-P1 Description Huile minérale pour pompe à vide 1 ltr Huile ester pour pompe à vide 1 ltr )52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP 6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV No. 800010 800011 3 Mastercool Manifold à 2 voies Modèle Description No. Kit complet en coffret portatif : manifold, jeu de 3 flexibles de 150cm avec vanne manuelle, vacuomètre électronique avec câble et sonde de température à pince, adaptateurs pour le R410A (2) 99661-EU 800015 Toutes les Informations dont vous avez le Besoin, dans la PAUME DE VOTRE MAIN! Porte pour thermocouple à pince, basse pression Affichage en grands caractères des valeurs de pression et des températures saturées Crochet de fixation rétractable pour stockage Plus de 60 réfrigérants en mémoire Indicateur d’état de pile Porte Thermocouple à Pinces Haute Pression Thermocouple à pince # 52336 Porte Capteur du Thermocouple à vide Porte AC/DC Adaptateur Elèment sensible type Thermocouple # 98062 Ecran Rétroéclairé Boitier solide en ABS Enveloppe protectrice en caoutchouc Opéré par clavier ACCESSOIRES OPTIONELS POUR MANIFOLDS NUMÉRIQUES À 2 ET 4 VANNES Manifold en aluminium avec voyant et vannes à piston de mouvement libre avec doubles joints toriques Brevet en cours d’enregistrement 99333 52336/52337 99334-220 98062 90430 90413 90433 )52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP 6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV 4 Mastercool introduit le manifold numérique le plus avancé et facile à l’emploi du moment. Le manifold affiche sur un LCD de larges caractères, les pressions, températures saturées, températures actuelles, les températures de surchauffe et de sous-refroidissement pour au delà de 60 réfrigérants. En l’utilisant avec la sonde de thermocouple, il affichera les températures actuelles en calculant automatiquement la température de surchauffe ou de sous-refroidissement. Avec le capteur de vide branché, il indique le vide profond. Pour une longue vie, le boitier du manifold est en ABS résistant, protégé par une enveloppe en caoutchouc. Ainsi le technicien tient à sa disposition un manifold « intelligent » qui apporte tous les éléments nécessaires pour une bonne et rapide diagnostique. CALCULS DE SURCHAUFFE & SOUS-REFROIDISSEMENT PSI Saturated Temp. R Low PSI Saturated Temp. High Sensor Temp. + - Superheat Le thermomètre à thermocouple à pince fournit des lectures précises et rapides pour surchauffe et sous-refroidissement. Inclût 63 réfrigérants: R11, R12, R13, R21, R22, R23, R32, R113, R114, R115, R116, R123, R124, R125, R134, R134a, R141B, R142B, R143, R143A, R152A, R176, R218, R290, R401A, R401B, R401C, R402A, R402B, R403A, R403B, R404A, R405A, R406A, R407A, R407B, R407C, R407D, R408A, R409A, R410A, R410B, R411A, R411B, R412A, R413A, R414A, R414B, R417A (ISCEON MO59), R422A (ISCEON MO79), R422D (ISCEON MO29), R427A (FX100), R501, R502, R503, R504, R507A, R508B, R509A, R600, R600A, R601, R601A CARACTERISTIQUES: • Manomètres Classe 1.0 • Affichage pression: PSI, INHg, Bar, MPa, Kg/cm2 • Affichage température: °F ou °C • Affichage Vide Profond: Micron, mBar, KPa, Pa, Torr, mTorr, mmHg • Résolution de mesure: 1 psi (.07 Bar, .007 MPa, .07 Kg/cm2) • Précision de mesure: ±1 psi ou 1% de la lecture (lequel soit le plus important) • Pression de travail: 0 à 750 psi (52 Bar, 5 MPa, 52 Kg/cm2) (n’affiche pas les valeurs entre 0-5 PSI) • Pression d’épreuve: 1000 psi (70 Bar, 7 MPa, 70 Kg/cm2) (pression tolérable sans dommages internes) • Plage de Mesure Température Réfrigérant: -40 ~ 200°F (-40 ~ 93°C) • Température Opérationnelle 32 ~ 122°F (0 ~ 45°C) • Précision de température: ±1 ˚F (±0.5 ˚C) entre 32 à 160 ˚F (0 à 71 ˚C) • Température d’entreposage: -12 à 49˚C (10 à 120˚F) • Branchements: 1/4” M Flare • Alimentation: Pile 9V DC avec l’adaptateur AC/DC optionnel • Vie de piles: 30-36 h d’usage continue en mode de pression et température 25-30 h d’usage continu en mode de vide et illuminé • Arrêt automatique: après 15 minutes avec la possibilité d’annulation PIECE# DESCRIPTION 99103-A Manifold seul Manifold complet en mallette de transport ; Jeu de 3 flexibles 150cm, capteur 99661-A de vide avec cordon connecteur, sonde de température à thermocouple Manifold complet en mallette de transport ; Jeu de 3 flexibles 180cm, capteur 99772-A de vide avec cordon connecteur, sonde de température à thermocouple Kit complet en coffret portatif : manifold, jeu de 3 flexibles de 150cm avec 99661-A-EU vanne manuelle, vacuomètre électronique avec câble et sonde de température à pince, adaptateurs pour le R410A (2) 99663-A-EU Même comme 99661-A-EU moins capteur à vide avec cordon * Pour obtenir des flexibles équipés de joints en teflon, ajouter un -T au numéro de référence. ACCESSOIRES OPTIONELS POUR MANIFOLDS NUMÉRIQUES À 2 ET 4 VANNES PIECE# DESCRIPTION 52336 52337 90413 98062 90430 90433 99333 99334-110 99334-220 99103-PB Sonde de températures à thermocouple (3ft) Sonde de températures à thermocouple (10ft) Adaptateur R410A droit 1/4 FL-M x 5/16 F orientable Capteur de vide avec câble et fiche de connection 1/4 x 1/4” Vanne a bille, ecrou orientable 1/4 x 5/16” Vanne a bille, ecrou orientable 1/4 FL-M x 1/4 FL-M x 1/4 FL-F Tee 110V AC/DC Adapter 220V AC/DC Adapter (schuko plug) Mallette de Transport en plastique LECTURES DE VIDE PRECISES Vacuum MICRONS + - Le capteur du thermocouple à vide fournit les lectures de vide précises. 99661-A )52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP 6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV 99661-A-EU 5 Mastercool Manifold à 2 voies Remarques: Avec manomètre Ø 80 mm (BAR-PSI - °C) "Pulse-Free". Avec 2 vannes et voyant, tuyaux inclus 3 x 900 mm 1/4". Raccord: HP-BP. 1) Sans voyant. 93636 33636 Modèle 33636-EB (1) 33636-MB (1) 93636-EB 93636-MB 93103-EB Description No. Manifolds complèt pour R22- R407C - R410. Avec 3 tuyaux de 90 cm 1/4" Manifolds complèt pour R134a- R404A- R407C- R22 - R507. Avec 3 tuyaux de 90 cm 1/4" Manifolds complèt pour R22- R407C- R410A Avec 3 tuyaux de 90 cm 1/4" Manifolds complèt pour R134a- R404A- R407C- R22 - R507. Avec 3 tuyaux de 90 cm 1/4" Manifolds complèt pour R22- R407C- R410A avec 3 tuyaux de 90 cm 1/4" 800024 800026 800027 800028 800030 Tuyaux de charge Remarques: Tuyaux de charge 1/4" SAE-à visser. Qualité supérieure pour tous réfrigérants CFC - HCFC - HFC. 49262-60JT-E Modèle Description No. jeu de 3 tuyaux de charge 1/4" SAE-à visser 40336 40360 90262-36JT-E bleu/rouge/jaune, Longueur par pièce 90 cm. bleu/rouge/jaune, Longueur par pièce 150 cm. bleu/rouge/jaune+ vanne, Longueur par pièce 90 cm. 90262-60JT-E bleu/rouge/jaune+ vanne, Longueur par pièce 150 cm. 800040 800042 800046 800047 Tuyaux 3/8" SAE pour charge et vide 94136 94160 48010-10 Tuyau 90 cm, couleur jaune Tuyau 150 c m, couleur jaune Joint (3/8") 800050 800052 800054 Valise pour protection manifold Remarques: ITE Tuyaux de charge 1/4" SAE-à visser. Qualité supérieure pour tous réfrigérants CFC HCFC - HFC. Modèle 89772-PB Description No. Valise 800025 )52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP 6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV 6 ITE Balance de charge Rem arques: Balance de charge durable en aluminium forgé Capacité 100kg ; resiste la surcharge Haute précision:10gr Type WS- 150 Capacité de charge Précision % Résolution gram Affichage Alimentation No. 100 0,1 10 LCD 9V batterij 800060 MASTERCOOL Balance de charge Rem arques: Balance de charge durable en aluminium forgé Capacité 110kg ; resiste la surcharge Haute précision:10gr Tarrage manuel et automatique au démarrage Option : module de charge (sur demande) Type 98210-A Capacité de charge Précision % Résolution gram Affichage Alimentation No. 110 0,1 10 LCD 9V batterij 800062 Mastercool présente son dernier modèle ACCU-CHARGE II, la balance électronique la plus avancée sur le marché. Plate-forme rigide en aluminium moulé. La balance offre à présent des possibilités de programmation. FONCTIONS: PROGRAMMATION DE CHARGE: Permet à l’utilisateur de programmer les quantités désirés. Une alarme se met en fonction avant que la charge soit terminée, ce qui permet à l’utilisateur d’arrêter l’approvisionnement de fluide frigorigène. PROGRAMMATION DE CAPACITÉ DE LA BOUTEILLE: Permet à l’utilisateur de connaître à tous temps le volume de réfrigérant restant dans la bouteille RÉPÉTITIVITÉ: Permet à l’utilisateur de charger le volume précédent. SPÉCIFICATIONS: • Capacité: 110 kg (240 lbs) • Exactitude: ± 0.01 kg prélevé selon le chiffre ± 0.16 oz e plus élevé 0.1% ou ± 0.01 lb • Resolution: 0.01 kg / 0.02 lb • Function 3 heures « Auto Off » • Température de travail est 0 à 49°C • La vie de batterie (approximativement 40 heures) • Possibilité d’alimenter par un transformateur 220V à 9V (non fourni) (Réf. 99334-220) • Plate-forme: Diamètre de 31,5cm Niveau pour la plate-forme Pieds adjustables )52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP 6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV 7 MASTERCOOL Thermomètre protable numérique résistance a l'eau • Plage : -50 à 300°C • Mémoire températures minim./maxim. • °C / °F • Mémoire de données • Alarme programmable pour temp. minim/maxim. • Alerte sonore pour confirmation de commande • Sonde à piquer inox • Support de positionnement retractable Modèle Plage (temp./l'humidité rélative) No. Thermomètre numérique 52226 -50 jusqu'a +300°C 52336/52337 52333 52335 52331/52332 52334 Modèle 800064 Thermometre num. de differentiel de temperature • • • • • • • • Fonction pour figer les valeurs mesurés Température en °C et °F Connexions pour sondes auxiliaires Différentiel de 2 sondes, lu directement Connexion sonde type « K » thermocouple Plage de température: -50 à 1300°C Résolution: 1 °C Deux sondes thermocouples inclus. No. Plage temperature Thermomètre 52228 Plage de température: -50 à 1300°C 800065 52331/2 Sonde thermocouple 1m ou 3m Sonde de pénétration Sonde pour surface Sonde d’air Sonde thermocouple à pince (1 m) ou (3 m) 800066 800067 800068 800069 800070 52333 52334 52335 52336/7 ITE Thermomètres professionels numériques Remarques: Livraison en coffret plastique solide. Plage: -40 jusqu'a +150°C / max. 90% HR (seulement SHR-77A). Affichage: jusqu'a 0,1°C. Sondes SH-66AC: 1 x 1075, 1 x 2010, 1 x 4010. Sondes SRH-77A: 1 x 1075, 1 x 4010, 1 x 5026. Sondes TM- 99A: 1 x 1075. Modèle Description No. Thermomètre SH - 66AC SRH - 77A Thermomètre 3 zones Multi thermomètre, hygromètre 800072 800074 Sondes SH - 1075 SH - 2010 SH - 4011 SH - 4040 Sonde ponction: 120 cm, max. +150°C Sonde de surface et d'air: longueur câble 365 cm, max. +95°C Sonde de surface en aluminium + velcro rubans adhésifs: 365 cm, max. +150°C Sonde de surface )52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP 6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV 800075 800076 800077 800078 8 Mastercool Thermomètres INFRAROUGE 52224-A THERMOMÈTRE INFRAROUGE À DISTANCE AVEC LASER L’appareil Mastercool 52224-A apporte un ciblage précis par rayon laser, affichage LCD illuminé, et une plage de température accrue de -50 à 500°C. La conception compacte est facile à l’emploi et au stockage. Mallette de transport et 2 batteries AAA inclues. Plage de température: -50°C to 500°C Visée distance - surface: 12 : 1 52224-C THERMOMETRE INFRAROUGE A DOUBLE RAYON LASER Incluent les technologies infrarouge et double laser. Plage de température: -50 to 500°C Visée distance - surface: 12 : 1 NOUVEAU NOUVEAU ECRAN COLORE ECRAN COLORE 52225-A THERMOMÈTRE DUAL-TEMP-PLUS Le Dual-Temp-Plus offre une double possibilité de lecture à distance aussi bien que par contact. Inclût une alarme programmable (temp. maximales/minimales) et mode de maintien de valeurs. La sonde de contact est du type Thermocouple. Plage de température de sonde: -60 à 760°C Visée distance - surface: 30 :1 52225-B THERMOMETRE ULTRA DUAL-TEMP DOUBLE RAYON LASER Sonde Thermocouple à fil de 3m inclut Le Ultra-Temp offre une double possibilité de lecture à distance aussi bien que par contact. Inclût une alarme programmable (temp. maximales/minimales) et mode de maintien de valeurs. La sonde type Thermocouple incorporée offre d’autres fonctions de contact. Plage de température de sonde: -60 à 1000°C Spectre : 50 :1 Sonde Thermocouple à fil optionnelle SPÉCIFICATIONS: Modèle Plage mesure à infrarouge Plage mesure par sondes Visée distance - surface Illumination écran Indicateur de cible Emissivité Résolution Modes Précision Temps de réponse Arrêt Vie de Pile 52224-A 52224-C -50 à 500°C (-58 à 932°F) -60 à 550˚C (-76 à 1022˚F) 12 : 1 Illumination LCD de fond en couleurs Par rayon laser Par double rayon laser 0.98 0.5°F / 0.5°C 0.95 ±2°C (4°F) ou ±2% de lecture 0.5 seconde Accessoires optionnelles No. 800080 52225-A 52225-B -60 à 760°C (-76 à 1400°F) -60 à 1000°C (-76 à 1832°F) -64 à 1400°C (-83 à 1999°F) 30 : 1 50 : 1 Par LED Par rayon laser Par double rayon laser 0.10 (10E) à 1.0 (100E) 0.95 0.1°F / 0.1°C MIN, MAX, DIFF & AVG ±2% de lecture 1 seconde S’éteint automatiquement après 15 secondes Environs 180 heures Sondes Thermocouple 1m & 3m, Sonde de Sondes Thermocouple 3m, Sonde pénétration, Sonde de surface, Sonde d’air, de pénétration, Sonde de surface, pied magnétique - démontable Sonde d’air 800082 800084 )52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP 6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV 800086 9 MASTERCOOL Psycométre + debit d'air Modèle Plage (temp./l'humidité rélative) No. Psycomètre + debit d'air 52236 800085 52236 PSYCHROMÈTRE+ DÉBIT D’AIR Mesure Humidité, Température de l’air, Point de rosée, Température du bulbe mouillé, Vitesse de l’air, Volume d’air et BTU. Le capteur est incorporé dans le ventilateur à distance et protégé par un capuchon rotatif. CARACTERISTIQUES • Point de rosée et bulbe mouillé calculés en secondes • Mise hors service automatique avec possibilité de désactivation • Sélection unité métrique (SI) & unité anglo-saxonne (pouce) • Trépied à monter pour une utilisation prolongée • Circuit à microprocesseur pour plus de fiabilité • Réponse rapide et mesure précise • Fonctionne avec 4 piles AAA • Girouette professionnelle amovible • Afficheur LCD rétro-éclairé • Format portatif, facile à transporter • Indicateur de niveau de pile )52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP 6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV 10 MASTERCOOL Détecteur de fuite électronique Rem arques: Les détecteurs Mastercool à design particulier offrent une technologie sophistiquée en microprocesseur. Le élément sensible fournit une réponse instantanée et précise.Les détecteur conforment aux normes SAE1627 et CE. • Micro-processeur digital de signal • Avantage automatique ou reset manual • Détecte tous les frigorigènes halogénés • Avantage de test de batterie • Sonde flexible 41 cm • Alarme audible à fréquence variable • Clavier de contrôle •Conforme à SAE J1627 / CE • Puissance (2 batteries “C”) • Fourni en valise “H/D” moule spécial Modèle Sensibilité Gram/An (1) Poids incl. batteries T emps de fonct. batterie chargée Température de service (2) 55100 1 (3) 0,50 kg 6,5 uur 0 - 52°C 55200 / 55100 CARACTERISTIQUES DES AVANTAGES • Micro-processeur digital de signal • Avantage automatique ou reset manual • Détecte tous les frigorigènes halogénés • Avantage de test de batterie • Sonde flexible 41 cm • Alarme audible à fréquence variable • Clavier de contrôle • Conforme à SAE J1627 / CE • Puissance (2 batteries “C”) • Fourni en valise “H/D” moule spécial No. 800100 Le 55100 offre une solution précise et sérieuse en ce qui concerne la détection électronique de fuites. CARACTERISTIQUES SPECIFIQUES • 3 Niveaux de sensibilité (5 niveaux de détection) • Indicateur visuel de fuites • Détecte les fuites aussi minimes que “3 gr” (1/10 oz) par an. • Détecte tous les réfrigérants CFC, HCFC et HFC • Fourni en valise “H/D” moule spécial 55100-SEN Pointe de sonde pour 55100, 55200, 55300 et 55400 Vacuometre digital ballé en coffre moulé Mastercool introduit aujourd’hui un instrument à tenir en main utilisant la technologie thermocouple. Ce vacuomètre a été conçu pour travail sur chantier, il est auto calibrant et dispose d’un capteur qui ne souffre pas du contact avec l’huile circulant dans les systèmes. L’instrument Mastercool permet de programmer une plage de vide envisagée, qui une fois atteinte, sera signalée par une lumière indicatrice. L’ utilisateur n’est donc pas obligé d’attendre sur place ; il peut effectuer d’autres besognes et revenir une fois que la lumière allumée signale la plage cible atteinte. Accessoires Optionnels 98061-SENSOR Capteur de vide de rechange 99334-110 110V AC/DC Adapter 99334-220 220V AC/DC Adapter 99333 1/4 FL-M x 1/4 FL-M x 1/4 FL-F Tee 98061 SPÉCIFICATIONS • Temps de réponse ; 250 msec • Câble de capteur ; cordon extensible à 2.6 mètres • Capteur ; Type thermocouple • Raccord connecteur ; Adaptateur femelle 1⁄4 SAE. • Température opérationnelle ; 0 à 45 ˚C • Alimentation ; Pile 9V DC (connecteur et capacité AC/DC) • Vie de pile ; 36 heures • Indicateur de pile faible ; Icône sur LCD • Unités de vide ; Micron, Torr, mTorr, mmHg, mbar, Pa. • Plage de Précision*: ATM - 1000 Microns : ±10% d’indications, 1000 - 100 Microns : ±7% d’indications, 100 -1 Microns : ±5% d’indications * La précision de l’unité se rapporte aux caractéristiques de la sonde et est basée sur des conditions de laboratoire. Les opérations sur le terrain peuvent dévier considérablement de ces niveaux. Vacuometre digitale )52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP 6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV 800110 11 coube tubes Modèle No. Elite coupe-tube 72029 72035 1/8" - 1 1/8" O.D. 1/4" - 1 1/4" O.D. 800112 800114 Mastercool coupe-tube 70029 70033 70037 Molettes de réchange Elite 72030 75015 74761 800120 800122 800124 3/8" - 1 1/8" O.D. 1/8" - 1 1/8" O.D. 1/4" - 2 5/8" O.D. pour 72029/72035 Pour TC-1000 / TC206 Pour 206 FB Mastercool 700 28 800117 800118 800119 70034 Pour 70027 Pour 70033/37 800125 800126 Mastercool coupe-tube à cliquet Mastercool coupe-tube capillaire 70030 Modèle 70030 CTP-1 Diamètre Coupe-tube du type cliquet Coupe tube capillaire 70025 No. 800130 800132 ITE Ebavureur Modèle Diamètre PTR2 Ebavureur stylo 70085 Ebavureur int/ext. No. 800136 800137 Imperial Clés à cliquet Imperial Clés à cliquet Modèle 124C 127C Carré No. 9/16", 1/2": hex 1/4", 3/16" 1/4", 3/8", 3/16", 5/16" 800140 800141 )52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP 6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV 12 Dudgeonniere hydraulique Rem arques: (KIT a 7 TÊTES) les têtes élargissent avec le Hydra-Swage 71601, de 3/8, 1/2, 5/8, 3/4, 7/8, 1 et 1 1/8”. Adaptateurs pour travaux intérieurs etva extérieurs du tube. Modèle 71600 71600-11 71600-13 Description No. Coffre acier avec 7 têtes pour tubes 3/8, 1/2, 5/8, 3/4, 7/8, 1 et 1 1/8” tête pour expansions 1 3/8" tête pour expansions 1 5/8" 800150 800151 800152 800153 71600-17 tête pour expansions 2 1/8" Dudgeonniere & evaseur hydraulique Rem arques: Ce nouveau kit utilise une presse hydraulique portable qui produit des dudgeons et des expansions précis. Une fois les matrices et l’adaptateur placés dans l’étrier, il suffit de quelques cycles de la presse hydraulique pour faire le travail. Cet outil réduit largement les efforts nécessités par la version classique manuelle, spécialement sur les grands diamètres. Le kit inclut matrices et adaptateurs pour travailler sur tubes de diamètre 1/4, 5/16, 3/8, 1/2, 5/8, 3/4 et 7/8”. Fournis dans une mallette de transport moulée sur mesure. Modèle 71700 No. Coffre acier avec 7 têtes pour tubes 1/4, 3/8, 1/2, 5/8, 3/4, 7/8, 800156 t Le tube cuivre est tenu dans l’étrier par les matrices. La presse hydraulique pousse la matrice pour exécuter l’évasement ou l’expansion. Photo: la procédure en cours )52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP 6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV 13 Dudgeonnière Rem arques: La dudgeonnière de 45°, coulisse et évase 6 dimensions de diamètre de tube: 3/16, 1/4, 5/16, 3/8, 1/2 et 5/8”. Modèle Description No. Dudgeonnière à visser pour: 3/16", 1/4", 5/16", 3/8", 1/2", 5/8" 70052 500-FC ( imperial ) 800160 Dudgeonnière 45° pour 3/16", 1/4", 5/16", 3/8", 1/2", 5/8" 800162 DUDGEONNIÈRE EXCENTRIQUE À LIMITATEUR DE COUPLE 70057 70059 Modèle Description No. 70057 Dudgeonnière en boîte plastique à visser pour: 1/8,3/16", 1/4", 5/16", 3/8", 1/2", 5/8", 3/4". 800164 70059 Dudgeonnière en boîte plastique à visser pour: 1/8,3/16", 1/4", 5/16", 3/8", 1/2", 5/8", 3/4",7/8 800166 KIT ENSEMBLE DUDGEONNIÈRE EXCENTRIQUE À LIMITATEUR DE COUPLE 70058 Modèle 70058 Description Dudgeonnière en boîte plastique avec ebavureur, coupe-tube 1/8" - 1 1/8" No. 800180 evaseur et expansions de tubes Rem arques: 70053 EVASEMENT A 45° ET EXPANSION DES TUBES Les outils sont en acier forgé et trempé, les barres pour dudgeonner sont en finition plaqué-chrome, Cet outil élargit les tubes sur place, même dans des situations difficiles d’accès, là ou on ne peut pas se servir d’un pointeau d’expansion. Inclut une malette moulée en plastique. Le set d’outils pour évaser et élargir 45°, inclut: 2 dudgeonnières pour dimensions de diamètre extérieur de: 1/8, 3/16, 1/4, 5/16, 3/8, 7/16, 1/2, 5/8 et 3/4”. Cinq adaptateurs pour élargir pour dimension de diamètre extérieur de: 3/16, 1/4, 5/16, 3/8, 1/2, 5/8 et 3/4”. Modèle Description No. 70053 Dudgeonnière en boîte plastique à visser pour: 3/16", 1/4", 5/16", 3/8", 1/2", 5/8", 3/4". extensions avec 5 différents bouchons pour: 3/16", 1/4", 5/16", 3/8", 1/2", 5/8", 3/4" 800184 )52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP 6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV 14 Cintreuses à bras Rem arques: CINTREUSE À TÊTE MULTIPLE Permet d’exécuter des angles de 180° sur tubes de 3/16, 1/4, 5/16, 3/8”et 1/2" Modèle Description 70069-A Cintre les tuyaux jusqu'a 90° 3/16'' ,1/4", 5/16" et 3/8" 370-FH Cintre les tuyaux jusqu'a 90° 3/16'', 1/4", 5/16'', 3/8" et 1/2" No. 800186 800192 "Imperial" Cintreuses à bras de levier 364-FH "Mastercool" Cintreuses à bras de levier 700.... Modèle Pour No. 364-FHB-08 364-FHA-10 364-FHA-12 364-FHA-14 1/2" 5/8" 3/4" 7/8" 1/2" 5/8" 3/4" 7/8" 800193 800194 800195 800196 800187 800188 800189 800190 70064 70065 70066 70067 CINTREUSE STYLE « ARBALÈTE » ACTION À CLIQUET Rem arques: • Pour tubes de cuivre recuit en 3/8, 1/2, 5/8, 3/4 et 7/8” OD. • Inclut coupe-tubes de 1/8 - 1 1/8”. • Inclut ébavureur 3/16 - 1 1/2”. • Fourni en mallette de transport moulée Modèle Pour 70070 )52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP 6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV No. 800200 15 Kit de ressorts à cintrer Rem arques: Kit de 5 cintreuses à ressorts pour diamètres extérieurs de 1/4, 5/16, 3/8, 1/2 et 5/8”. Modèle 70076 No. Ressort 800210 pour diamètres extérieurs de 1/4, 5/16, 3/8, 1/2 et 5/8”. Redresseurs d'ailettes FC-351 Modèle FC-351 FCB-353 FCB-353 Description Pour toutes les dimensions, avec redresseur d'ailettes en réserve, emballé en plastique Redresseur d'ailettes en acier souple et flexible, Pour nettoyage et ajustage des lames. No. 800212 800213 Miroir d'inspection Modèle MIR-1 MIR-2 MIR-3 MIR-4 Description Miroir d'inspection circulaire télescopique de poche. Ø 32 mm, L = 175 mm jusqu'a 490 mm Miroir d'inspection circulaire télescopique de poche. Ø 52 mm, L = 290 mm jusqu'a 455 mm Miroir d'inspection circulaire télescopique de poche. 50 x 90 mm, L = 330 mm jusqu'a 490 mm Miroir d'inspection circulaire télescopique de poche. Ø 32 mm, L = 210 mm No. 800215 800216 800217 800218 Refracto métre Modèle Description No. RFM-60 Pour viscosité d'huile 800220 RFM-20 Pour glycol )52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP 6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV 800221 16 Soudure Modèle ARG-5 ARG_40P Description No. Baguettte de soudure diam. 2mm 5% d'argent sans poudre ( par 200 gram) Baguettte de soudure diam. 2mm 40% d'argent avec poudre ( par 200 gram) 800225 800226 Petit kit de soudage Rem arques: STB-7000 Modèle STB-7000 TX-9 78931 temperature en oxygene 2525°C TX-9 démarage automatique Puissance réglable en inox Description Pour toutes les dimensions, avec redresseur d'ailettes en réserve, emballé en plastique Charge propane en cilindre de 400 Gr Protection pour souder sur les place difficiles No. 800230 800232 800234 Leak Lock Modèle Leak - lock Description Pates speciale pour étancheité No. 800240 Acid test kit Modèle AOK Description test de kit pour l'aciditée dans Huile No. 800242 Acid nutraliseur Modèle Acid -118 Description Pour nutraliser l'acid dans huile )52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP 6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV No. 800244 17 MP Patins anti-vibrations Remarque: 1) Plaques anti-vibrations, neoprène / Liége. Modèle Dim . mm. L Dim. mm . B Dim. mm. H Charge maximale kg/cm2 N o. MP-18C (2) 457 457 22 4,2 800250 Anti-vibration Remarque: 1)Plaques anti-vibrations, neoprène. Modèle Dim . mm. L Dim. mm . B Dim. mm. H Charge maximale kg/cm2 N o. MP-18 (1) 457 457 9,5 4,2 800252 Set complèt de détection de fuites "start"(kit) pour petits systèmes Remarque: Lampe flexible Mach IV, injecteur à cartouche remplaçable (30ml – 10 applications). Flexible de charge BP à coupleur R134a, adaptateur 1/4” (R12). 10 autocollants info service. Lunettes de protection à effet renforçateur. 1 flacon 30ml de colorant de détection pour huile (53610), essence et diesel et 1 flacon 30ml de colorant de détection pour fluide radiateur (53609). 53585 Type 53585 )52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP 6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV No. 800255 18 Set complèt de détection de fuites "start" Kit pour systèmes moyens et larges Remarque: Lampe UV haute intensité, tête orientable. Injecteur rechargeable 60ml. Flacon 60ml de colorant universel (25 applications). Flacon (120ml) de nettoyant. 25 autocollants info service. Lunettes de protection à effet renforçateur. No. Modèle 800256 53451-220 • Lunettes de protection à effet renforçateur 53312 MINI LAMPE UV (12V/50 WATT) • Haute intensité • Fil électrique de 5m (16 ft) • Compact et léger • S’allume instantanément par le “ON” 53515 LAMPE UV À LED FLEXIBLE MACH IV La lampe Mach IV utilise 4 LEDs qui ensemble fournissent un forte brillance fluorescente. Facile à introduire dans des endroits difficiles d’accès. No. Modèle 92699 COLORANT UNIVERSEL STANDARD 92708 COLORANT UNIVERSEL STANDARD BOUTEILLE DE “8 OZ” (240ML) - 32 APPLICATIONS 92732 COLORANT UNIVERSEL STANDARD BOUTEILLE DE ”32 OZ” (1L) - 128 APPLICATIONS 53825 CARTOUCHE DE COLORANT UNIVERSEL (= 25 APPLICATIONS) CARTOUCHE DE COLORANT UNIVERSEL (= 25 APPLICATIONS) 53810 53625 800260 800261 800262 800263 800264 800265 6 CAPSULES DE 7,5 ML (= 6 APPLICATIONS) FLACON 60 ML DE COLORANT UNIVERSEL (= 25 APPLICATIONS) 92732 92708 92699 53825 53625 53810 )52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP 6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV 19 adaptateur R410A QCS Modèle Raccord QCS 5/16" int. à visser x 1/4" ext. à visser SAE No. 800270 Raccord rapide Flare 17C / 16C Modèle 16C 17C 18C 26C 27C droit équerre Set (16C droit + 17C équerre) droit (R410A) équerre (R410A) Raccord 1/4" SAE 1/4" SAE 1/4" SAE 5/16" SAE 5/16" SAE int. int. int. int. int. x 1/4" SAE ext. x 1/4" SAE ext. x 1/4" SAE ext. x 5/16" SAE ext. x 5/16" SAE ext. No. 800272 800274 800276 800278 800280 Vanne à boule pour tuyeau de charge Modèle Raccord BVS-04 Y 1/4" SAE int. x 1/4" SAE ext. BVS-04 R BVS-04 B 1/4" SAE int. x 1/4" SAE ext. 1/4" SAE int. x 1/4" SAE ext. No. 800284 800285 800286 Vannes à pircer pour intervention rapide Modèle BTV-1 Description 1/4" x 5/16" x -3/8" )52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP 6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV No. 800290 20 Pince à main Modèle FCT-1 Description Pour bracher les raccords No. 800300 coupe tube pour capillaire Modèle FCT-1 Description coupe tube pour couper les capillaires sur longeuer No. 800302 Tube capillaire Remarque: rouleaux de 10 ou 50 métres Modèle Description 623DN2-G tube capillaire diam. 2mm en gris 623DN2-O tube capillaire diam. 2mm en orange No. 800304 800306 Raccord pour capillaire Modèle Raccord FCT-D 1/4" SAE int. x 1/4" SAE ext. 1/4" SAE int. x 1/4" SAE ext. FCT-E No. 800308 800310 Tube capillaires préparées Remarque: pour autres mesures voir catalogue "composants et regulation" p36 Modèle 623DN2-50-ED 623DN2-70-ED 623DN2-100-ED Description L 50 cm + 1x droite 1x equerre L 70 cm + 1x droite 1x equerre L 100 cm + 1x droite 1x equerre )52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP 6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV No. 400712 400713 400715 21 vanne de refoulement Modèle Description BVL-1L Vanne pour bouteille de charge ( petit ) No. 800315 Tourne-vis pour schraeder Modèle Description 90376 Penlever le schraeder No. 800318 KIT DE MONTE/DÉMONTE NOYAU DE VANNE HAUTE PRESSION POUR SYSTÈMES R410A Nouveau design à mécanisme de blocage patenté. Le kit 91498 est le seul outil démonte/remonte noyau de vanne incorporant un écrou de sécurité. Celui-ci permet le technicien d’engager le noyau de vanne sans devoir combattre la Haute Pression. Ce kit comprend le filetage 1/2”-20 UNF (japonais) ainsi qu’un raccord 1/4” SAE. Emballé en boîte en plastique rigide. Modèle No. 91498 800320 AVX Modèle AVX Description Schraeder avec tube en cuivre de 1/4" No. 800322 soupape Modèle MV-4445 Description soupape en neoprene pour schraeder 1/4" )52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP 6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV No. 800324 22 Suniso Huile minerale Modèle 3GS-4L 4GS-4L Description No. Viscosité cSt +40°C = 30 Huile minerale Viscosité cSt +40°C = 55 Huile minerale 800330 800332 Huile ester Emkarate Modèle RL-32H 1L RL-32H-5L Description Viscosité cSt +40°C = 32 ester minerale Viscosité cSt +40°C = 32 ester minerale No. 800334 800336 Huile ester suniso Modèle SL-32 4L Description Viscosité cSt +32°C = 32 No. Huile ester )52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP 6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV 800338 23 Conditions générales de vente et de livraison CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET DE LIVRAISON ARTICLE 1 - APPLICABILITE Ces conditions sont valables pour toutes transactions, et excluent toutes conditions d’achat imposées par l’acheteur, pour autant qu’il n’y ait pas eu de FRQGLWLRQVSDUWLFXOLqUHVGHYHQWHFRQ¿UPpHVSDUQRXV Tous les litiges sont de la compétence exclusive des Tribunaux de I’Arrondissement de NADOR, sauf notre droit pour quel motif que ce soit, de porter OHOLWLJHGHYDQWXQHDXWUHMXULGLFWLRQ ARTICLE 2 - OFFRES a) WRXWHVQRVRIIUHVV¶HQWHQGHQWVDQVHQJDJHPHQW b) catalogues, plans, schémas et les mesures y reprises, et autres données VRQWVDQVHQJDJHPHQW1RXVQHSUHQRQVDXFXQHUHVSRQVDELOLWpTXDQWDX[ IDXWHVG¶LPSUHVVLRQGHGDFW\ORJUDSKLHRXWRXWHVDXWUHVHUUHXUVGHFDOFXO c) a toute offre, croquis et autres pièces est attaché un droit de propriété et G¶DXWUHVLQDOLpQDEOHV(QDXFXQFDVLOVQHSHXYHQWrWUHFRPPXQLTXpVjGHV WLHUV ARTICLE 3 - PRIX ET FRAIS a) les prix en vigueur lors de la commande annulent les précédents Ils V¶HQWHQGHQWVDQVHQJDJHPHQW b)QRVSUL[V¶HQWHQGHQWH[QRVPDJDVLQV c)3RXUOHVDFKDWVLQIpULHXUVjXQHYDOHXUQHWWHGH0DHH[FO79$XQPRQWDQW GH5000DHFRPPHVXSSOpPHQW¿QDQFLHUVHUDIDFWXUp ARTICLE 4 - DELAIS DE LIVRAISON a)OHGpODLGHOLYUDLVRQQ¶HVWGRQQpTX¶jWLWUHLQGLFDWLIWHQDQWFRPSWHGHQRV SRVVLELOLWpVGHSURGXFWLRQHWG¶DSSURYLVLRQQHPHQW$QQXODWLRQGHFRPPDQGH ou demande de dommages quelconques pour fourniture retardée ne peuvent rWUHSULVHVHQFRQVLGpUDWLRQ b) 7RXVFDVG¶pYqQHPHQWVLPSUpYLVLEOHVHWPrPHFDVGHIRUFHPDMHXUHTXL DXUDLHQWXQHLQÀXHQFHVXUQRWUHFRQVWUXFWLRQRXVXUQRVIRXUQLVVHXUVQRXV DXWRULVHQWjUHQRQFHUHQWRXWRXHQSDUWLHjO¶H[pFXWLRQGHWRXWHFRPPDQGH VDQVTX¶LOSXLVVHQRXVrWUHUpFODPpGHFHFKHIGHVGRPPDJHVHWLQWpUrWV TXHOFRQTXHV ARTICLE 5 - EXPEDITION a) VDXIVWLSXODWLRQFRQWUDLUHGHO¶DFKHWHXUOHPRGHGHWUDQVSRUWHPEDOODJHHWF VRQWjQRWUHFKRL[VDQVUHVSRQVDELOLWpGHQRWUHSDUW b) I’expédition de marchandises se fait toujours pour compte et aux risques de O¶DFKHWHXU c) les emballages nécessaires a l’expédition de grosses pièces, ou les HPEDOODJHVG¶H[SRUWDWLRQVHURQWSRUWpVHQFRPSWH d),¶DJUpDWLRQGHVPDUFKDQGLVHVVHIDLWWRXMRXUVHQQRVPDJDVLQV e)OHPDWpULHOOLYUpFRQIRUPpPHQWjODFRPPDQGHQHVHUDSDVUHSULVVDXIVL c’est du matériel courant et pour autant que le matériel nous est retourné GDQVOHVGHX[PRLVGDWHGHIDFWXUDWLRQ f)le matériel sera renvoyé franco dans son emballage d’origine, non utilisé et DFFRPSDJQpG¶XQHFRSLHGHODIDFWXUHGHVIUDLVDGPLQLVWUDWLIVG¶XQPRQWDQW GH0DHVHURQWFRPSWDELOLVpV ARTICLE 6 - ANNULATION /RUVTXHODOLYUDLVRQGHFROID UNIVERSEL SARL HVWFRQIRUPHjODFRPPDQGHGX FOLHQWOHVSURGXLWQHSHXYHQWSDVQRXVrWUHUHQYR\pV /DGLUHFWLRQGHFROID UNIVERSEL SARLSHXWH[FHSWLRQQHOOHPHQW HWDSUqVDFFRUGpFULWUHSUHQGUHOHPDWpULHO standard s’il est retourné endéans les 7 jours dans l’emballage d’origine et HQSDUIDLWpWDWDWWHQWLRQDXSDSLHUFROODQW FROID UNIVERSEL SARLVDGHPDQGHGH MXVWL¿HUODUDLVRQGXUHWRXUDXSUqV GXGpSDUWHPHQWGHYHQWH6DXIHUUHXUGH ODSDUWGH)ROID UNIVERSEL SARL OHUHWRXUGXFOLHQWVLFRQIRUPHDX[FRQGLWLRQV FLGHVVXVVHUDWRXMRXUV FUpGLWpjGHODYDOHXUIDFWXUpHSRXUWRXWDUWLFOHQRUPDOHPHQWOLYUDEOHGHVWRFN ,OQHVHUDHQDXFXQFDVFUpGLWpGDQVOHFDVR FROID UNIVERSEL SARL DXUDLWVSpFLDOHPHQWFRPPDQGpFHVSLqFHVSRXUOHFOLHQW PDWpULHOQRQUHSULVGDQVQRWUHVWRFNVWDQGDUG ARTICLE 7 - PAIEMENT ET DROIT DE PROPRIETE a) sauf stipulation contraire, toutes nos factures sont payables au comptant, au VLqJHVRFLDOGHQRWUHVRFLpWpjNADORVRLWHQHVSqFHVVRLWSDUYLUHPHQWj QRWUHFRPSWHGHFKqTXHVSRVWDX[RXGHEDQTXHV/¶DFFHSWDWLRQHWODUHPLVH GHWUDLWHVQ¶HQWUDvQHQWSDVQRYDWLRQ b)WRXWHIDFWXUHQRQUpJOpHjVRQpFKpDQFHSURGXLUDGHSOHLQGURLWLQWpUrWj O¶DQGDWHGHIDFWXUDWLRQVDQVTX¶DXFXQHPLVHHQGHPHXUHQHVRLW QpFHVVDLUH/HGpIDXWGHSDLHPHQWG¶XQHIDFWXUHQRXVSHUPHWG¶H[LJHUOH SDLHPHQWLPPpGLDWGXVROGHGpELWHXUGXFRPSWH(QFDVGHQRQSDLHPHQW GHODVRPPHGXHHWGHVLQWpUrWVGHUHWDUGHQGpDQVOHVMRXUVGDWH d’expédition d’une lettre de rappel recommandée, tout retard dans le SDLHPHQWGHQRVIDFWXUHVDSSRUWHUDGHGURLWXQHDXJPHQWDWLRQGHGX PRQWDQWGHODIDFWXUHPR\HQQDQWXQPLQLPXPGH500DHPDMRUpVGHVIUDLV GH MXVWLFHHQFDVGHSURFqV c)ORUVGHODUHPLVHGHWUDLWHVDFFHSWpHVOHVWUDLVG¶HVFRPSWHVRQWjFKDUJHGX FOLHQW d) les marchandises livrées restent notre propriété aussi longtemps que celles-ci ne sont pas complètement payées, étant entendu qu’entre-temps WRXVULVTXHVVDQVH[FHSWLRQWRPEHQWjFKDUJHGHO¶DFKHWHXU$GpIDXWGH SDLHPHQWjO¶pFKpDQFHQRXVVRPPHVHQGURLWGHUHSUHQGUHODPDUFKDQGLVH le client nous autorisant ceci implicitement, irrévocablement et sans LQWHUYHQWLRQMXGLFLDLUH/HVPDUFKDQGLVHVPLVHVHQFRQVLJQDWLRQQHSHXYHQW HQDXFXQFDVrWUHXWLOLVpHVSDUOHSUHQHXUFRPPHJDJHRXJDUDQWLH ARTICLE 8 - GARANTIE a)SRXUGHVPDUFKDQGLVHVTXHQRXVQHIDEULTXRQVSDVQRXVPrPHVLOQRXV est uniquement possible d’accorder la garantie qui nous est donnée par les IRXUQLVVHXUVGHFHOOHVFL$XVVLELHQODGXUpHGHODJDUDQWLHDLQVLTXHVHV FRQGLWLRQVVRQWLQGLTXpHVSDUFHVGHUQLHUV b) ODJDUDQWLHSUHQGFRXUVjSDUWLUGHODGDWHGHIDFWXUDWLRQ c) ,¶H[SpGLWLRQGHVPDUFKDQGLVHVUHWRXUQpHVSRXUYpUL¿FDWLRQGRLWVHIDLUH IUDQFRQRWUHDGUHVVHHWDFFRPSDJQpG¶XQHFRSLHGHODIDFWXUHG¶DFKDW d) LOQHSHXWrWUHTXHVWLRQG¶XQUHPSODFHPHQWpYHQWXHOGHODSLqFHGpIHFWXHXVH DYDQWYpUL¿FDWLRQHQQRVDWHOLHUV f) les pièces que nous avons reconnues comme étant défectueuses par suite de défauts de construction ou de matériel, seront réparées ou remplacées JUDWXLWHPHQWSDUQRXVRXSDUOHIRXUQLVVHXU'¶DXWUHVREOLJDWLRQVRX UHVSRQVDELOLWpVTXHOFRQTXHVGHTXHOTXHQDWXUHTXHFHVRLWQHSHXYHQWrWUH LQYRTXpHVFRQWUHQRXV'HFHIDLWQRXVQHSUHQGURQVDXFXQHQRWHGHIUDLVHQ FRQVLGpUDWLRQ g) DXFDVRO¶DFKHWHXUDXUDLWYRXOXGHVDSURSUHLQLWLDWLYHSURFpGHUOXLPrPHj une réparation, il nous déchargera ainsi de toute responsabilité h) DXFXQHJDUDQWLHQ¶HVWGRQQpHDX[PDUFKDQGLVHVTXLVRQWYHQGXHVjGHVSUL[ IRUWHPHQWGLPLQXpV ARTICLE 9 - RECLAMATIONS 8QHUpFODPDWLRQSRXUQRQFRQIRUPLWpGHOLYUDLVRQSRXUUDVHXOHPHQWrWUHSULVH en considération, pour autant qu’elle nous parvienne endéans les 8 jours après ODGDWHG¶H[SpGLWLRQ7RXWUHWRXUVHIHUDIUDQFRQRVDWHOLHUVHQHPEDOODJH d’origine, pour autant que nous ayons marqué notre accord pour ce retour ou SRXUO¶pFKDQJHGHSLqFHV )52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP 6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV 25