catalogue_outillage

Transcription

catalogue_outillage
CATALOGUE 2014-2015
OUTILLAGES
&
PRODUITS / HUILE
Votre solution
pour le
réfrigeration!
FROID UNIVERSEL Sarl
magasin principal et assemblage.
Siège social
Rue Riad 82
62000 NADOR
Blv Elkhartoum 80
62000 NADOR
tel :+212 (0)5 36 60 17 16
fax :+212 (0)5 36 60 17 16
[email protected]
www.froiduniversel.com
Horaires
lundi jusqu'à jeudi
08.00 h - 18.00 h
vendredi
08.00 h - 12.00 u & 15.00 h - 18.00 h
Samedi
08.00 h - 17.00 h
Département de vente :
Akrouh Abdelilah
Tel: 06 67 40 50 80
[email protected]
Ariba Noureddine
Tel: 06 68 93 09 54
[email protected]
Vente comptoire & Magasin :
Ouasied Said
Tel: 06 66 99 43 63
[email protected]
Tel: 06 66 11 89 21
[email protected]
Département D'achat :
Makhi Youssef
)52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP
6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV
1
Sommaire
OUTILLAGES / HUILE / PRODUITS
Station de récuperation ..........................
Pompe à vide ...................................3
Manifold numérique tous réfrigerants .............................4
Manifold analogue........................6
Accessoires pour manifold.............................6
Balance digitale......................................................7
Thérmomètres digitale .....................................8
Thérmomètre / pyromètre .................................................9
Psycométre et debit d'aire pour climatisation ..........................10
Détecteur de fuite/vacuométre ............................11
Coupe-tube /ebavureur/ cles à cliqué ...............................12
Dudgeonniére hydraulic.................................................................................13
Dudgeoniérre+ evaseur hydraulic..........................................................................................................13
Dudgeonnieres / excentrique .........................................................................................................................14
Evaseur.............................................................................................14
Cintreuse/ cintreuse arbalète .................................15
Kit de resorts / Miriors / Redresseurs....................16
Réfracto métres ..................................................16
Soudure .................................17
Petit poste à souder..............17
pates / acid test / acid nutraliseur.............17
Patin......................................18
detecteur de fuite U.V ( petit).....................19
Detecteur de fuite U.V ( grande).....19
Colorant..................................19
Adaptateur.............................20
Raccords ...................................................20
Vannes à pircer..............................20
Pince à main ( pour capillaire)...................21
Capillaire.................................21
Vannes de refoulement..............22
Accessoires pour schraeder.......................22
Huile minerale / ester..................................23
Conditions générale...................................25
)52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP
6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV
2
MASTERCOOL - 69000
Station de récupération
CARACTÉRISTIQUES:
• Ventilateur surdimensionné
• Pressostat basse pression
• Soupape de tête de compresseur compatible au liquide
• Pressostat haute pression
• Boîtier en plastique renforcé
• Fabriqué en USA
Pour fluides R134a-R404A/R22-R12-R502 et pour haute pression, comme: R410A
Modèle
Capacité de récupé- Capacité de récupé- Capacité de récuPush-pull
ration
pération
(surpression)
Liquide
Vapeur
kg/hr
kg/hr (3)
kg/hr
69000-220
326
71
Dimensions
mm
12
Poids
kg
432 x 254 x 305
16
No.
800002
Mastercool - Pompes à vide
Modèle
90063-220
90066-220
90070-220
Etages
Capacité
l/min.
Raccord
SAE-à visser
Poids
kg
No.
2
2
2
70
140
235
1/4"
3/8"
3/8"
10,7
11
14,5
800004
800006
Poignée anti-glissante
Porte décharge de vapeur/remplissage d’huile,
facilement démontable, contient le clapet anti-retour élastique
interne afin d’éviter l’évasion d’huile liquide
800008
Interrupteur à
glissière
110/220V,
encastré pour
protection
Inclut le raccord en T avec les portes
1/4” évasement et 1/2” ACME
Ventilateur à volume élevé
fournit de l’air froid au
moteur et à la pompe
90066-2V-220
90059-R
90063-2V-220
Rainures de refroidissement
Huile pour pompe à vide
Modèle
205-P1
500-P1
Description
Huile minérale pour pompe à vide 1 ltr
Huile ester pour pompe à vide 1 ltr
)52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP
6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV
No.
800010
800011
3
Mastercool Manifold à 2 voies
Modèle
Description
No.
Kit complet en coffret portatif : manifold, jeu de 3 flexibles de 150cm avec vanne manuelle, vacuomètre
électronique avec câble et sonde de température à pince, adaptateurs pour le R410A (2)
99661-EU
800015
Toutes les Informations dont vous avez le Besoin, dans la PAUME DE VOTRE MAIN!
Porte pour
thermocouple à
pince, basse pression
Affichage en grands
caractères des valeurs
de pression et des
températures saturées
Crochet de fixation
rétractable pour
stockage
Plus de 60 réfrigérants
en mémoire
Indicateur d’état
de pile
Porte
Thermocouple à Pinces
Haute Pression
Thermocouple à
pince
# 52336
Porte
Capteur du
Thermocouple
à vide
Porte AC/DC
Adaptateur
Elèment
sensible
type
Thermocouple
# 98062
Ecran
Rétroéclairé
Boitier solide en
ABS
Enveloppe protectrice
en caoutchouc
Opéré par
clavier
ACCESSOIRES OPTIONELS POUR MANIFOLDS NUMÉRIQUES À
2 ET 4 VANNES
Manifold en aluminium avec voyant
et vannes à piston de mouvement
libre avec
doubles joints toriques
Brevet en cours
d’enregistrement
99333
52336/52337
99334-220
98062
90430
90413
90433
)52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP
6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV
4
Mastercool introduit le manifold numérique le plus avancé et facile à l’emploi du moment. Le manifold affiche sur un LCD de larges caractères, les pressions, températures
saturées, températures actuelles, les températures de surchauffe et de sous-refroidissement pour au delà de 60 réfrigérants. En l’utilisant avec la sonde de thermocouple, il
affichera les températures actuelles en calculant automatiquement la température de surchauffe ou de sous-refroidissement. Avec le capteur de vide branché, il indique le vide
profond. Pour une longue vie, le boitier du manifold est en ABS résistant, protégé par une enveloppe en caoutchouc.
Ainsi le technicien tient à sa disposition un manifold « intelligent » qui apporte tous les éléments nécessaires pour une bonne et rapide diagnostique.
CALCULS DE SURCHAUFFE & SOUS-REFROIDISSEMENT
PSI
Saturated
Temp.
R
Low
PSI
Saturated
Temp.
High
Sensor
Temp.
+ -
Superheat
Le thermomètre à thermocouple à pince
fournit des lectures précises et rapides pour
surchauffe et sous-refroidissement.
Inclût 63 réfrigérants: R11, R12,
R13, R21, R22, R23, R32, R113,
R114, R115, R116, R123, R124,
R125, R134, R134a, R141B,
R142B, R143, R143A, R152A,
R176, R218, R290, R401A,
R401B, R401C, R402A, R402B,
R403A, R403B, R404A, R405A,
R406A, R407A, R407B, R407C,
R407D, R408A, R409A, R410A,
R410B, R411A, R411B, R412A,
R413A, R414A, R414B, R417A
(ISCEON MO59), R422A (ISCEON
MO79), R422D (ISCEON MO29),
R427A (FX100), R501, R502,
R503, R504, R507A, R508B,
R509A, R600, R600A, R601,
R601A
CARACTERISTIQUES:
• Manomètres Classe 1.0
• Affichage pression: PSI, INHg, Bar, MPa, Kg/cm2
• Affichage température: °F ou °C
• Affichage Vide Profond: Micron, mBar, KPa, Pa, Torr, mTorr, mmHg
• Résolution de mesure: 1 psi (.07 Bar, .007 MPa, .07 Kg/cm2)
• Précision de mesure: ±1 psi ou 1% de la lecture (lequel soit le plus important)
• Pression de travail: 0 à 750 psi (52 Bar, 5 MPa, 52 Kg/cm2)
(n’affiche pas les valeurs entre 0-5 PSI)
• Pression d’épreuve: 1000 psi (70 Bar, 7 MPa, 70 Kg/cm2)
(pression tolérable sans dommages internes)
• Plage de Mesure Température Réfrigérant: -40 ~ 200°F (-40 ~ 93°C)
• Température Opérationnelle 32 ~ 122°F (0 ~ 45°C)
• Précision de température: ±1 ˚F (±0.5 ˚C) entre 32 à 160 ˚F (0 à 71 ˚C)
• Température d’entreposage: -12 à 49˚C (10 à 120˚F)
• Branchements: 1/4” M Flare
• Alimentation: Pile 9V DC avec l’adaptateur AC/DC optionnel
• Vie de piles: 30-36 h d’usage continue en mode de pression et température
25-30 h d’usage continu en mode de vide et illuminé
• Arrêt automatique: après 15 minutes avec la possibilité d’annulation
PIECE#
DESCRIPTION
99103-A
Manifold seul
Manifold complet en mallette de transport ; Jeu de 3 flexibles 150cm, capteur
99661-A
de vide avec cordon connecteur, sonde de température à thermocouple
Manifold complet en mallette de transport ; Jeu de 3 flexibles 180cm, capteur
99772-A
de vide avec cordon connecteur, sonde de température à thermocouple
Kit complet en coffret portatif : manifold, jeu de 3 flexibles de 150cm avec
99661-A-EU vanne manuelle, vacuomètre électronique avec câble et sonde de
température à pince, adaptateurs pour le R410A (2)
99663-A-EU Même comme 99661-A-EU moins capteur à vide avec cordon
* Pour obtenir des flexibles équipés de joints en teflon, ajouter un -T au numéro de référence.
ACCESSOIRES OPTIONELS POUR MANIFOLDS NUMÉRIQUES À 2 ET 4 VANNES
PIECE#
DESCRIPTION
52336
52337
90413
98062
90430
90433
99333
99334-110
99334-220
99103-PB
Sonde de températures à thermocouple (3ft)
Sonde de températures à thermocouple (10ft)
Adaptateur R410A droit 1/4 FL-M x 5/16 F orientable
Capteur de vide avec câble et fiche de connection
1/4 x 1/4” Vanne a bille, ecrou orientable
1/4 x 5/16” Vanne a bille, ecrou orientable
1/4 FL-M x 1/4 FL-M x 1/4 FL-F Tee
110V AC/DC Adapter
220V AC/DC Adapter (schuko plug)
Mallette de Transport en plastique
LECTURES DE VIDE PRECISES
Vacuum
MICRONS
+ -
Le capteur du thermocouple à vide
fournit les lectures de vide précises.
99661-A
)52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP
6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV
99661-A-EU
5
Mastercool
Manifold à 2 voies
Remarques:
Avec manomètre Ø 80 mm (BAR-PSI - °C)
"Pulse-Free".
Avec 2 vannes et voyant, tuyaux inclus 3 x
900 mm 1/4". Raccord: HP-BP.
1) Sans voyant.
93636
33636
Modèle
33636-EB (1)
33636-MB (1)
93636-EB
93636-MB
93103-EB
Description
No.
Manifolds complèt pour R22- R407C - R410. Avec 3 tuyaux de 90 cm 1/4"
Manifolds complèt pour R134a- R404A- R407C- R22 - R507. Avec 3 tuyaux de 90 cm 1/4"
Manifolds complèt pour R22- R407C- R410A Avec 3 tuyaux de 90 cm 1/4"
Manifolds complèt pour R134a- R404A- R407C- R22 - R507. Avec 3 tuyaux de 90 cm 1/4"
Manifolds complèt pour R22- R407C- R410A avec 3 tuyaux de 90 cm 1/4"
800024
800026
800027
800028
800030
Tuyaux de charge
Remarques:
Tuyaux de charge 1/4" SAE-à visser.
Qualité supérieure pour tous réfrigérants CFC
- HCFC - HFC.
49262-60JT-E
Modèle
Description
No.
jeu de 3 tuyaux de charge 1/4" SAE-à visser
40336
40360
90262-36JT-E
bleu/rouge/jaune, Longueur par pièce 90 cm.
bleu/rouge/jaune, Longueur par pièce 150 cm.
bleu/rouge/jaune+ vanne, Longueur par pièce 90 cm.
90262-60JT-E
bleu/rouge/jaune+ vanne, Longueur par pièce 150 cm.
800040
800042
800046
800047
Tuyaux 3/8" SAE pour charge et vide
94136
94160
48010-10
Tuyau 90 cm, couleur jaune
Tuyau 150 c m, couleur jaune
Joint (3/8")
800050
800052
800054
Valise pour protection manifold
Remarques:
ITE Tuyaux de charge 1/4" SAE-à visser.
Qualité supérieure pour tous réfrigérants CFC HCFC - HFC.
Modèle
89772-PB
Description
No.
Valise
800025
)52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP
6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV
6
ITE Balance de charge
Rem arques:
Balance de charge durable en aluminium forgé Capacité 100kg ;
resiste la surcharge Haute précision:10gr
Type
WS- 150
Capacité de charge
Précision
%
Résolution
gram
Affichage
Alimentation
No.
100
0,1
10
LCD
9V batterij
800060
MASTERCOOL Balance de charge
Rem arques:
Balance de charge durable en aluminium forgé Capacité 110kg ; resiste la
surcharge Haute précision:10gr
Tarrage manuel et automatique au démarrage Option : module de charge
(sur demande)
Type
98210-A
Capacité de charge
Précision
%
Résolution
gram
Affichage
Alimentation
No.
110
0,1
10
LCD
9V batterij
800062
Mastercool présente son dernier modèle ACCU-CHARGE II, la balance électronique la plus avancée sur le marché. Plate-forme rigide en aluminium moulé. La balance offre à présent
des possibilités de programmation.
FONCTIONS:
PROGRAMMATION DE CHARGE:
Permet à l’utilisateur de programmer les quantités
désirés. Une alarme se met en fonction avant que
la charge soit terminée, ce qui permet à l’utilisateur
d’arrêter l’approvisionnement de fluide frigorigène.
PROGRAMMATION DE CAPACITÉ DE LA BOUTEILLE:
Permet à l’utilisateur de connaître à tous temps le
volume de réfrigérant restant dans la bouteille
RÉPÉTITIVITÉ:
Permet à l’utilisateur de charger le volume précédent.
SPÉCIFICATIONS:
• Capacité: 110 kg (240 lbs)
• Exactitude: ± 0.01 kg
prélevé selon le chiffre
± 0.16 oz
e plus élevé 0.1% ou
± 0.01 lb
• Resolution: 0.01 kg / 0.02 lb
• Function 3 heures « Auto Off »
• Température de travail est 0 à 49°C
• La vie de batterie (approximativement 40 heures)
• Possibilité d’alimenter par un transformateur
220V à 9V (non fourni)
(Réf. 99334-220)
• Plate-forme: Diamètre de 31,5cm
Niveau pour
la plate-forme
Pieds adjustables
)52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP
6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV
7
MASTERCOOL Thermomètre protable
numérique résistance a l'eau
• Plage : -50 à 300°C
• Mémoire températures minim./maxim.
• °C / °F
• Mémoire de données
• Alarme programmable pour temp. minim/maxim.
• Alerte sonore pour confirmation de commande
• Sonde à piquer inox
• Support de positionnement retractable
Modèle
Plage
(temp./l'humidité rélative)
No.
Thermomètre numérique
52226
-50 jusqu'a +300°C
52336/52337
52333
52335
52331/52332
52334
Modèle
800064
Thermometre num.
de differentiel
de temperature
•
•
•
•
•
•
•
•
Fonction pour figer les valeurs mesurés
Température en °C et °F
Connexions pour sondes auxiliaires
Différentiel de 2 sondes, lu directement
Connexion sonde type « K » thermocouple
Plage de température: -50 à 1300°C
Résolution: 1 °C
Deux sondes thermocouples inclus.
No.
Plage temperature
Thermomètre
52228
Plage de température: -50 à 1300°C
800065
52331/2
Sonde thermocouple 1m ou 3m
Sonde de pénétration
Sonde pour surface
Sonde d’air
Sonde thermocouple à pince (1 m) ou (3 m)
800066
800067
800068
800069
800070
52333
52334
52335
52336/7
ITE Thermomètres professionels numériques
Remarques:
Livraison en coffret plastique solide.
Plage: -40 jusqu'a +150°C / max. 90% HR (seulement
SHR-77A). Affichage: jusqu'a 0,1°C.
Sondes SH-66AC: 1 x 1075, 1 x 2010, 1 x 4010.
Sondes SRH-77A: 1 x 1075, 1 x 4010, 1 x 5026.
Sondes TM- 99A: 1 x 1075.
Modèle
Description
No.
Thermomètre
SH - 66AC
SRH - 77A
Thermomètre 3 zones
Multi thermomètre, hygromètre
800072
800074
Sondes
SH - 1075
SH - 2010
SH - 4011
SH - 4040
Sonde ponction: 120 cm, max. +150°C
Sonde de surface et d'air: longueur câble 365 cm, max. +95°C
Sonde de surface en aluminium + velcro rubans adhésifs: 365 cm, max. +150°C
Sonde de surface
)52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP
6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV
800075
800076
800077
800078
8
Mastercool Thermomètres INFRAROUGE
52224-A THERMOMÈTRE INFRAROUGE À DISTANCE AVEC LASER
L’appareil Mastercool 52224-A apporte un ciblage précis par rayon laser, affichage LCD illuminé, et
une plage de température accrue de -50 à 500°C. La conception compacte est facile à l’emploi et
au stockage. Mallette de transport et 2 batteries AAA inclues.
Plage de température: -50°C to 500°C
Visée distance - surface: 12 : 1
52224-C THERMOMETRE INFRAROUGE A DOUBLE
RAYON LASER
Incluent les technologies infrarouge et double laser.
Plage de température: -50 to 500°C
Visée distance - surface: 12 : 1
NOUVEAU
NOUVEAU
ECRAN COLORE
ECRAN COLORE
52225-A THERMOMÈTRE DUAL-TEMP-PLUS
Le Dual-Temp-Plus offre une double possibilité de lecture à distance aussi bien que par
contact. Inclût une alarme programmable (temp. maximales/minimales) et mode de
maintien de valeurs. La sonde de contact est du type Thermocouple.
Plage de température de sonde: -60 à 760°C
Visée distance - surface: 30 :1
52225-B THERMOMETRE ULTRA DUAL-TEMP DOUBLE RAYON LASER
Sonde
Thermocouple
à fil de 3m
inclut
Le Ultra-Temp offre une double possibilité de lecture à distance aussi bien que par
contact. Inclût une alarme programmable (temp. maximales/minimales) et mode de
maintien de valeurs. La sonde type Thermocouple incorporée offre d’autres fonctions de
contact.
Plage de température de sonde: -60 à 1000°C
Spectre : 50 :1
Sonde Thermocouple
à fil optionnelle
SPÉCIFICATIONS:
Modèle
Plage mesure à infrarouge
Plage mesure par sondes
Visée distance - surface
Illumination écran
Indicateur de cible
Emissivité
Résolution
Modes
Précision
Temps de réponse
Arrêt
Vie de Pile
52224-A
52224-C
-50 à 500°C (-58 à 932°F)
-60 à 550˚C (-76 à 1022˚F)
12 : 1
Illumination LCD de fond en couleurs
Par rayon laser
Par double rayon laser
0.98
0.5°F / 0.5°C
0.95
±2°C (4°F) ou ±2% de lecture
0.5 seconde
Accessoires optionnelles
No.
800080
52225-A
52225-B
-60 à 760°C (-76 à 1400°F)
-60 à 1000°C (-76 à 1832°F)
-64 à 1400°C (-83 à 1999°F)
30 : 1
50 : 1
Par LED
Par rayon laser
Par double rayon laser
0.10 (10E) à 1.0 (100E)
0.95
0.1°F / 0.1°C
MIN, MAX, DIFF & AVG
±2% de lecture
1 seconde
S’éteint automatiquement après 15 secondes
Environs 180 heures
Sondes Thermocouple 1m & 3m, Sonde de
Sondes Thermocouple 3m, Sonde
pénétration, Sonde de surface, Sonde d’air,
de pénétration, Sonde de surface,
pied magnétique - démontable
Sonde d’air
800082
800084
)52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP
6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV
800086
9
MASTERCOOL Psycométre + debit d'air
Modèle
Plage
(temp./l'humidité rélative)
No.
Psycomètre + debit d'air
52236
800085
52236 PSYCHROMÈTRE+ DÉBIT D’AIR
Mesure Humidité, Température de l’air, Point de rosée,
Température
du bulbe mouillé, Vitesse de l’air, Volume d’air et BTU. Le capteur
est incorporé dans le ventilateur à distance et protégé par un
capuchon rotatif.
CARACTERISTIQUES
• Point de rosée et bulbe mouillé calculés en secondes
• Mise hors service automatique avec possibilité de désactivation
• Sélection unité métrique (SI) & unité anglo-saxonne (pouce)
• Trépied à monter pour une utilisation prolongée
• Circuit à microprocesseur pour plus de fiabilité
• Réponse rapide et mesure précise
• Fonctionne avec 4 piles AAA
• Girouette professionnelle amovible
• Afficheur LCD rétro-éclairé
• Format portatif, facile à transporter
• Indicateur de niveau de pile
)52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP
6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV
10
MASTERCOOL Détecteur de fuite électronique
Rem arques:
Les détecteurs Mastercool à design particulier offrent une technologie sophistiquée en microprocesseur. Le
élément sensible fournit une réponse instantanée et précise.Les détecteur conforment aux normes SAE1627 et CE.
• Micro-processeur digital de signal
• Avantage automatique ou reset manual
• Détecte tous les frigorigènes halogénés
• Avantage de test de batterie
• Sonde flexible 41 cm
• Alarme audible à fréquence variable
• Clavier de contrôle
•Conforme à SAE J1627 / CE
• Puissance (2 batteries “C”)
• Fourni en valise “H/D” moule spécial
Modèle
Sensibilité
Gram/An (1)
Poids incl.
batteries
T emps de fonct.
batterie chargée
Température
de service (2)
55100
1 (3)
0,50 kg
6,5 uur
0 - 52°C
55200 / 55100 CARACTERISTIQUES DES
AVANTAGES
• Micro-processeur digital de signal
• Avantage automatique ou reset manual
• Détecte tous les frigorigènes halogénés
• Avantage de test de batterie
• Sonde flexible 41 cm
• Alarme audible à fréquence variable
• Clavier de contrôle
• Conforme à SAE J1627 / CE
• Puissance (2 batteries “C”)
• Fourni en valise “H/D” moule spécial
No.
800100
Le 55100 offre une solution précise et sérieuse
en ce qui concerne la détection
électronique de fuites.
CARACTERISTIQUES SPECIFIQUES
• 3 Niveaux de sensibilité
(5 niveaux de détection)
• Indicateur visuel de fuites
• Détecte les fuites aussi
minimes que “3 gr”
(1/10 oz) par an.
• Détecte tous les réfrigérants
CFC, HCFC et HFC
• Fourni en valise “H/D”
moule spécial
55100-SEN
Pointe de sonde pour 55100, 55200,
55300 et 55400
Vacuometre digital
ballé en coffre moulé Mastercool introduit aujourd’hui un
instrument à tenir en main utilisant la technologie thermocouple. Ce
vacuomètre a été conçu pour travail sur chantier, il est auto
calibrant et dispose d’un capteur qui ne souffre pas du contact avec
l’huile circulant dans les systèmes. L’instrument Mastercool permet
de programmer une plage de vide envisagée, qui une fois
atteinte, sera signalée par une lumière indicatrice. L’ utilisateur
n’est donc pas obligé d’attendre sur place ; il peut effectuer
d’autres besognes et revenir une fois que la lumière allumée
signale la plage cible atteinte.
Accessoires Optionnels
98061-SENSOR Capteur de vide de rechange
99334-110
110V AC/DC Adapter
99334-220
220V AC/DC Adapter
99333
1/4 FL-M x 1/4 FL-M x 1/4 FL-F Tee
98061
SPÉCIFICATIONS
• Temps de réponse ; 250 msec
• Câble de capteur ; cordon extensible à 2.6 mètres
• Capteur ; Type thermocouple
• Raccord connecteur ; Adaptateur femelle 1⁄4 SAE.
• Température opérationnelle ; 0 à 45 ˚C
• Alimentation ; Pile 9V DC (connecteur et capacité AC/DC)
• Vie de pile ; 36 heures
• Indicateur de pile faible ; Icône sur LCD
• Unités de vide ; Micron, Torr, mTorr, mmHg, mbar, Pa.
• Plage de Précision*: ATM - 1000 Microns :
±10% d’indications, 1000 - 100 Microns :
±7% d’indications, 100 -1 Microns : ±5% d’indications
* La précision de l’unité se rapporte aux caractéristiques de la sonde et
est basée sur des conditions de laboratoire. Les opérations sur le terrain
peuvent dévier considérablement de ces niveaux.
Vacuometre digitale
)52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP
6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV
800110
11
coube tubes
Modèle
No.
Elite coupe-tube
72029
72035
1/8" - 1 1/8" O.D.
1/4" - 1 1/4" O.D.
800112
800114
Mastercool coupe-tube
70029
70033
70037
Molettes de réchange
Elite
72030
75015
74761
800120
800122
800124
3/8" - 1 1/8" O.D.
1/8" - 1 1/8" O.D.
1/4" - 2 5/8" O.D.
pour 72029/72035
Pour TC-1000 / TC206
Pour 206 FB
Mastercool
700 28
800117
800118
800119
70034
Pour 70027
Pour 70033/37
800125
800126
Mastercool coupe-tube à cliquet
Mastercool coupe-tube capillaire
70030
Modèle
70030
CTP-1
Diamètre
Coupe-tube du type cliquet
Coupe tube capillaire
70025
No.
800130
800132
ITE Ebavureur
Modèle
Diamètre
PTR2
Ebavureur stylo
70085
Ebavureur int/ext.
No.
800136
800137
Imperial Clés à cliquet
Imperial Clés à cliquet
Modèle
124C
127C
Carré
No.
9/16", 1/2": hex 1/4", 3/16"
1/4", 3/8", 3/16", 5/16"
800140
800141
)52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP
6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV
12
Dudgeonniere hydraulique
Rem arques:
(KIT a 7 TÊTES) les têtes élargissent avec le Hydra-Swage 71601,
de 3/8, 1/2, 5/8, 3/4, 7/8, 1 et 1 1/8”. Adaptateurs pour travaux intérieurs etva extérieurs du tube.
Modèle
71600
71600-11
71600-13
Description
No.
Coffre acier avec 7 têtes pour tubes 3/8, 1/2, 5/8, 3/4, 7/8, 1 et 1 1/8”
tête pour expansions 1 3/8"
tête pour expansions 1 5/8"
800150
800151
800152
800153
71600-17
tête pour expansions 2 1/8"
Dudgeonniere & evaseur hydraulique
Rem arques:
Ce nouveau kit utilise une presse hydraulique portable qui produit des dudgeons et des expansions
précis.
Une fois les matrices et l’adaptateur placés dans l’étrier, il suffit de quelques cycles de la presse
hydraulique pour faire le travail.
Cet outil réduit largement les efforts nécessités par la version classique manuelle, spécialement sur les
grands diamètres.
Le kit inclut matrices et adaptateurs pour travailler sur tubes de diamètre 1/4, 5/16, 3/8, 1/2, 5/8, 3/4 et
7/8”. Fournis dans une mallette de transport moulée sur mesure.
Modèle
71700
No.
Coffre acier avec 7 têtes pour tubes 1/4, 3/8, 1/2, 5/8, 3/4, 7/8,
800156
t
Le tube cuivre est tenu dans l’étrier par les
matrices. La presse
hydraulique pousse la matrice pour
exécuter l’évasement ou l’expansion.
Photo: la procédure en cours
)52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP
6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV
13
Dudgeonnière
Rem arques:
La dudgeonnière de 45°, coulisse et évase 6 dimensions de diamètre de tube: 3/16, 1/4, 5/16, 3/8,
1/2 et 5/8”.
Modèle
Description
No.
Dudgeonnière à visser pour: 3/16", 1/4", 5/16", 3/8", 1/2", 5/8"
70052
500-FC ( imperial )
800160
Dudgeonnière 45° pour 3/16", 1/4", 5/16", 3/8", 1/2", 5/8"
800162
DUDGEONNIÈRE EXCENTRIQUE À LIMITATEUR DE
COUPLE
70057
70059
Modèle
Description
No.
70057
Dudgeonnière en boîte plastique à visser pour: 1/8,3/16", 1/4", 5/16", 3/8", 1/2", 5/8", 3/4".
800164
70059
Dudgeonnière en boîte plastique à visser pour: 1/8,3/16", 1/4", 5/16", 3/8", 1/2", 5/8", 3/4",7/8
800166
KIT ENSEMBLE
DUDGEONNIÈRE EXCENTRIQUE À LIMITATEUR DE COUPLE
70058
Modèle
70058
Description
Dudgeonnière en boîte plastique avec ebavureur, coupe-tube 1/8" - 1 1/8"
No.
800180
evaseur et expansions de tubes
Rem arques:
70053 EVASEMENT A 45° ET EXPANSION DES TUBES
Les outils sont en acier forgé et trempé, les barres pour dudgeonner sont
en finition plaqué-chrome, Cet outil élargit les tubes sur place, même dans des
situations difficiles d’accès, là ou on ne peut pas se servir d’un pointeau
d’expansion. Inclut une malette moulée en plastique. Le set d’outils pour évaser et
élargir 45°, inclut: 2 dudgeonnières pour dimensions de diamètre extérieur de: 1/8,
3/16, 1/4, 5/16, 3/8, 7/16, 1/2, 5/8 et 3/4”.
Cinq adaptateurs pour élargir pour dimension de diamètre extérieur de: 3/16, 1/4,
5/16, 3/8, 1/2, 5/8 et 3/4”.
Modèle
Description
No.
70053
Dudgeonnière en boîte plastique à visser pour: 3/16", 1/4", 5/16", 3/8", 1/2", 5/8", 3/4".
extensions avec 5 différents bouchons pour: 3/16", 1/4", 5/16", 3/8", 1/2", 5/8", 3/4"
800184
)52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP
6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV
14
Cintreuses à bras
Rem arques:
CINTREUSE À TÊTE MULTIPLE
Permet d’exécuter des angles de 180° sur tubes de 3/16, 1/4, 5/16, 3/8”et 1/2"
Modèle
Description
70069-A
Cintre les tuyaux jusqu'a 90° 3/16'' ,1/4", 5/16" et 3/8"
370-FH
Cintre les tuyaux jusqu'a 90° 3/16'', 1/4", 5/16'', 3/8" et 1/2"
No.
800186
800192
"Imperial" Cintreuses à bras de levier
364-FH
"Mastercool" Cintreuses à bras de levier
700....
Modèle
Pour
No.
364-FHB-08
364-FHA-10
364-FHA-12
364-FHA-14
1/2"
5/8"
3/4"
7/8"
1/2"
5/8"
3/4"
7/8"
800193
800194
800195
800196
800187
800188
800189
800190
70064
70065
70066
70067
CINTREUSE STYLE « ARBALÈTE »
ACTION À CLIQUET
Rem arques:
• Pour tubes de cuivre recuit en 3/8, 1/2, 5/8, 3/4 et 7/8” OD.
• Inclut coupe-tubes de 1/8 - 1 1/8”.
• Inclut ébavureur 3/16 - 1 1/2”.
• Fourni en mallette de transport moulée
Modèle
Pour
70070
)52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP
6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV
No.
800200
15
Kit de ressorts à cintrer
Rem arques:
Kit de 5 cintreuses à ressorts pour diamètres extérieurs de 1/4, 5/16, 3/8, 1/2 et
5/8”.
Modèle
70076
No.
Ressort
800210
pour diamètres extérieurs de 1/4, 5/16, 3/8, 1/2 et 5/8”.
Redresseurs d'ailettes
FC-351
Modèle
FC-351
FCB-353
FCB-353
Description
Pour toutes les dimensions, avec redresseur d'ailettes en réserve, emballé en plastique
Redresseur d'ailettes en acier souple et flexible, Pour nettoyage et ajustage des lames.
No.
800212
800213
Miroir d'inspection
Modèle
MIR-1
MIR-2
MIR-3
MIR-4
Description
Miroir d'inspection circulaire télescopique de poche. Ø 32 mm, L = 175 mm jusqu'a 490 mm
Miroir d'inspection circulaire télescopique de poche. Ø 52 mm, L = 290 mm jusqu'a 455 mm
Miroir d'inspection circulaire télescopique de poche. 50 x 90 mm, L = 330 mm jusqu'a 490 mm
Miroir d'inspection circulaire télescopique de poche. Ø 32 mm, L = 210 mm
No.
800215
800216
800217
800218
Refracto métre
Modèle
Description
No.
RFM-60
Pour viscosité d'huile
800220
RFM-20
Pour glycol
)52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP
6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV
800221
16
Soudure
Modèle
ARG-5
ARG_40P
Description
No.
Baguettte de soudure diam. 2mm 5% d'argent sans poudre ( par 200 gram)
Baguettte de soudure diam. 2mm 40% d'argent avec poudre ( par 200 gram)
800225
800226
Petit kit de soudage
Rem arques:
STB-7000
Modèle
STB-7000
TX-9
78931
temperature en oxygene 2525°C
TX-9
démarage automatique
Puissance réglable
en inox
Description
Pour toutes les dimensions, avec redresseur d'ailettes en réserve, emballé en plastique
Charge propane en cilindre de 400 Gr
Protection pour souder sur les place difficiles
No.
800230
800232
800234
Leak Lock
Modèle
Leak - lock
Description
Pates speciale pour étancheité
No.
800240
Acid test kit
Modèle
AOK
Description
test de kit pour l'aciditée dans Huile
No.
800242
Acid nutraliseur
Modèle
Acid -118
Description
Pour nutraliser l'acid dans huile
)52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP
6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV
No.
800244
17
MP Patins anti-vibrations
Remarque:
1) Plaques anti-vibrations, neoprène / Liége.
Modèle
Dim .
mm.
L
Dim.
mm .
B
Dim.
mm.
H
Charge maximale
kg/cm2
N o.
MP-18C (2)
457
457
22
4,2
800250
Anti-vibration
Remarque:
1)Plaques anti-vibrations, neoprène.
Modèle
Dim .
mm.
L
Dim.
mm .
B
Dim.
mm.
H
Charge maximale
kg/cm2
N o.
MP-18 (1)
457
457
9,5
4,2
800252
Set complèt de détection de fuites
"start"(kit) pour petits systèmes
Remarque:
Lampe flexible Mach IV, injecteur à cartouche remplaçable (30ml – 10 applications).
Flexible de charge BP à coupleur R134a, adaptateur 1/4” (R12).
10 autocollants info service. Lunettes de protection à effet renforçateur.
1 flacon 30ml de colorant de détection pour huile (53610), essence et diesel et 1 flacon 30ml
de colorant de détection pour fluide radiateur (53609).
53585
Type
53585
)52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP
6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV
No.
800255
18
Set complèt de détection de fuites
"start" Kit pour systèmes moyens et larges
Remarque:
Lampe UV haute intensité, tête orientable. Injecteur rechargeable 60ml.
Flacon 60ml de colorant universel (25 applications). Flacon (120ml) de
nettoyant. 25 autocollants info service. Lunettes de
protection à effet renforçateur.
No.
Modèle
800256
53451-220
•
Lunettes de protection à effet renforçateur
53312 MINI LAMPE UV (12V/50 WATT)
• Haute intensité
• Fil électrique de 5m (16 ft)
• Compact et léger
• S’allume instantanément par le “ON”
53515 LAMPE UV À LED FLEXIBLE MACH IV
La lampe Mach IV utilise 4 LEDs qui ensemble fournissent un forte brillance
fluorescente. Facile à introduire dans des endroits difficiles d’accès.
No.
Modèle
92699
COLORANT UNIVERSEL STANDARD
92708
COLORANT UNIVERSEL STANDARD BOUTEILLE DE “8 OZ” (240ML) - 32 APPLICATIONS
92732
COLORANT UNIVERSEL STANDARD BOUTEILLE DE ”32 OZ” (1L) - 128 APPLICATIONS
53825
CARTOUCHE DE COLORANT UNIVERSEL (= 25 APPLICATIONS)
CARTOUCHE DE COLORANT UNIVERSEL (= 25 APPLICATIONS)
53810
53625
800260
800261
800262
800263
800264
800265
6 CAPSULES DE 7,5 ML (= 6 APPLICATIONS)
FLACON 60 ML DE COLORANT UNIVERSEL (= 25 APPLICATIONS)
92732
92708
92699
53825
53625
53810
)52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP
6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV
19
adaptateur R410A
QCS
Modèle
Raccord
QCS
5/16" int. à visser x 1/4" ext. à visser SAE
No.
800270
Raccord rapide Flare
17C / 16C
Modèle
16C
17C
18C
26C
27C
droit
équerre
Set (16C droit + 17C équerre)
droit (R410A)
équerre (R410A)
Raccord
1/4" SAE
1/4" SAE
1/4" SAE
5/16" SAE
5/16" SAE
int.
int.
int.
int.
int.
x 1/4" SAE ext.
x 1/4" SAE ext.
x 1/4" SAE ext.
x 5/16" SAE ext.
x 5/16" SAE ext.
No.
800272
800274
800276
800278
800280
Vanne à boule pour tuyeau de charge
Modèle
Raccord
BVS-04 Y
1/4" SAE int. x 1/4" SAE ext.
BVS-04 R
BVS-04 B
1/4" SAE int. x 1/4" SAE ext.
1/4" SAE int. x 1/4" SAE ext.
No.
800284
800285
800286
Vannes à pircer pour intervention rapide
Modèle
BTV-1
Description
1/4" x 5/16" x -3/8"
)52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP
6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV
No.
800290
20
Pince à main
Modèle
FCT-1
Description
Pour bracher les raccords
No.
800300
coupe tube pour capillaire
Modèle
FCT-1
Description
coupe tube pour couper les capillaires sur longeuer
No.
800302
Tube capillaire
Remarque:
rouleaux de 10 ou 50 métres
Modèle
Description
623DN2-G
tube capillaire diam. 2mm en gris
623DN2-O
tube capillaire diam. 2mm en orange
No.
800304
800306
Raccord pour capillaire
Modèle
Raccord
FCT-D
1/4" SAE int. x 1/4" SAE ext.
1/4" SAE int. x 1/4" SAE ext.
FCT-E
No.
800308
800310
Tube capillaires préparées
Remarque:
pour autres mesures voir catalogue "composants et regulation" p36
Modèle
623DN2-50-ED
623DN2-70-ED
623DN2-100-ED
Description
L 50 cm + 1x droite 1x equerre
L 70 cm + 1x droite 1x equerre
L 100 cm + 1x droite 1x equerre
)52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP
6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV
No.
400712
400713
400715
21
vanne de refoulement
Modèle
Description
BVL-1L
Vanne pour bouteille de charge ( petit )
No.
800315
Tourne-vis pour schraeder
Modèle
Description
90376
Penlever le schraeder
No.
800318
KIT DE MONTE/DÉMONTE NOYAU DE VANNE HAUTE PRESSION
POUR SYSTÈMES R410A
Nouveau design à mécanisme de blocage patenté.
Le kit 91498 est le seul outil démonte/remonte noyau de vanne incorporant
un écrou de sécurité.
Celui-ci permet le technicien d’engager le noyau de vanne
sans devoir combattre la Haute Pression.
Ce kit comprend le filetage 1/2”-20 UNF (japonais) ainsi qu’un raccord 1/4” SAE.
Emballé en boîte en plastique rigide.
Modèle
No.
91498
800320
AVX
Modèle
AVX
Description
Schraeder avec tube en cuivre de 1/4"
No.
800322
soupape
Modèle
MV-4445
Description
soupape en neoprene pour schraeder 1/4"
)52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP
6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV
No.
800324
22
Suniso Huile minerale
Modèle
3GS-4L
4GS-4L
Description
No.
Viscosité cSt +40°C = 30 Huile minerale
Viscosité cSt +40°C = 55 Huile minerale
800330
800332
Huile ester Emkarate
Modèle
RL-32H 1L
RL-32H-5L
Description
Viscosité cSt +40°C = 32 ester minerale
Viscosité cSt +40°C = 32 ester minerale
No.
800334
800336
Huile ester suniso
Modèle
SL-32 4L
Description
Viscosité cSt +32°C = 32
No.
Huile ester
)52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP
6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV
800338
23
Conditions générales de vente et de livraison
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET DE LIVRAISON
ARTICLE 1 - APPLICABILITE
Ces conditions sont valables pour toutes transactions, et excluent toutes
conditions d’achat imposées par l’acheteur, pour autant qu’il n’y ait pas eu de
FRQGLWLRQVSDUWLFXOLqUHVGHYHQWHFRQ¿UPpHVSDUQRXV
Tous les litiges sont de la compétence exclusive des Tribunaux de
I’Arrondissement de NADOR, sauf notre droit pour quel motif que ce soit, de
porter OHOLWLJHGHYDQWXQHDXWUHMXULGLFWLRQ
ARTICLE 2 - OFFRES
a) WRXWHVQRVRIIUHVV¶HQWHQGHQWVDQVHQJDJHPHQW
b) catalogues, plans, schémas et les mesures y reprises, et autres données
VRQWVDQVHQJDJHPHQW1RXVQHSUHQRQVDXFXQHUHVSRQVDELOLWpTXDQWDX[
IDXWHVG¶LPSUHVVLRQGHGDFW\ORJUDSKLHRXWRXWHVDXWUHVHUUHXUVGHFDOFXO
c) a toute offre, croquis et autres pièces est attaché un droit de propriété et
G¶DXWUHVLQDOLpQDEOHV(QDXFXQFDVLOVQHSHXYHQWrWUHFRPPXQLTXpVjGHV
WLHUV
ARTICLE 3 - PRIX ET FRAIS
a) les prix en vigueur lors de la commande annulent les précédents
Ils V¶HQWHQGHQWVDQVHQJDJHPHQW
b)QRVSUL[V¶HQWHQGHQWH[QRVPDJDVLQV
c)3RXUOHVDFKDWVLQIpULHXUVjXQHYDOHXUQHWWHGH0DHH[FO79$XQPRQWDQW
GH5000DHFRPPHVXSSOpPHQW¿QDQFLHUVHUDIDFWXUp
ARTICLE 4 - DELAIS DE LIVRAISON
a)OHGpODLGHOLYUDLVRQQ¶HVWGRQQpTX¶jWLWUHLQGLFDWLIWHQDQWFRPSWHGHQRV
SRVVLELOLWpVGHSURGXFWLRQHWG¶DSSURYLVLRQQHPHQW$QQXODWLRQGHFRPPDQGH
ou demande de dommages quelconques pour fourniture retardée ne peuvent
rWUHSULVHVHQFRQVLGpUDWLRQ
b) 7RXVFDVG¶pYqQHPHQWVLPSUpYLVLEOHVHWPrPHFDVGHIRUFHPDMHXUHTXL
DXUDLHQWXQHLQÀXHQFHVXUQRWUHFRQVWUXFWLRQRXVXUQRVIRXUQLVVHXUVQRXV
DXWRULVHQWjUHQRQFHUHQWRXWRXHQSDUWLHjO¶H[pFXWLRQGHWRXWHFRPPDQGH
VDQVTX¶LOSXLVVHQRXVrWUHUpFODPpGHFHFKHIGHVGRPPDJHVHWLQWpUrWV
TXHOFRQTXHV
ARTICLE 5 - EXPEDITION
a) VDXIVWLSXODWLRQFRQWUDLUHGHO¶DFKHWHXUOHPRGHGHWUDQVSRUWHPEDOODJHHWF
VRQWjQRWUHFKRL[VDQVUHVSRQVDELOLWpGHQRWUHSDUW
b) I’expédition de marchandises se fait toujours pour compte et aux risques
de O¶DFKHWHXU
c) les emballages nécessaires a l’expédition de grosses pièces, ou
les HPEDOODJHVG¶H[SRUWDWLRQVHURQWSRUWpVHQFRPSWH
d),¶DJUpDWLRQGHVPDUFKDQGLVHVVHIDLWWRXMRXUVHQQRVPDJDVLQV
e)OHPDWpULHOOLYUpFRQIRUPpPHQWjODFRPPDQGHQHVHUDSDVUHSULVVDXIVL
c’est du matériel courant et pour autant que le matériel nous est retourné
GDQVOHVGHX[PRLVGDWHGHIDFWXUDWLRQ
f)le matériel sera renvoyé franco dans son emballage d’origine, non utilisé et
DFFRPSDJQpG¶XQHFRSLHGHODIDFWXUHGHVIUDLVDGPLQLVWUDWLIVG¶XQPRQWDQW
GH0DHVHURQWFRPSWDELOLVpV
ARTICLE 6 - ANNULATION
/RUVTXHODOLYUDLVRQGHFROID UNIVERSEL SARL HVWFRQIRUPHjODFRPPDQGHGX
FOLHQWOHVSURGXLWQHSHXYHQWSDVQRXVrWUHUHQYR\pV
/DGLUHFWLRQGHFROID UNIVERSEL SARLSHXWH[FHSWLRQQHOOHPHQW
HWDSUqVDFFRUGpFULWUHSUHQGUHOHPDWpULHO standard s’il est retourné endéans
les 7 jours dans l’emballage d’origine et HQSDUIDLWpWDWDWWHQWLRQDXSDSLHUFROODQW
FROID UNIVERSEL SARLVDGHPDQGHGH MXVWL¿HUODUDLVRQGXUHWRXUDXSUqV
GXGpSDUWHPHQWGHYHQWH6DXIHUUHXUGH ODSDUWGH)ROID UNIVERSEL SARL
OHUHWRXUGXFOLHQWVLFRQIRUPHDX[FRQGLWLRQV FLGHVVXVVHUDWRXMRXUV
FUpGLWpjGHODYDOHXUIDFWXUpHSRXUWRXWDUWLFOHQRUPDOHPHQWOLYUDEOHGHVWRFN
,OQHVHUDHQDXFXQFDVFUpGLWpGDQVOHFDVR FROID UNIVERSEL SARL
DXUDLWVSpFLDOHPHQWFRPPDQGpFHVSLqFHVSRXUOHFOLHQW
PDWpULHOQRQUHSULVGDQVQRWUHVWRFNVWDQGDUG
ARTICLE 7 - PAIEMENT ET DROIT DE PROPRIETE
a) sauf stipulation contraire, toutes nos factures sont payables au comptant, au
VLqJHVRFLDOGHQRWUHVRFLpWpjNADORVRLWHQHVSqFHVVRLWSDUYLUHPHQWj
QRWUHFRPSWHGHFKqTXHVSRVWDX[RXGHEDQTXHV/¶DFFHSWDWLRQHWODUHPLVH
GHWUDLWHVQ¶HQWUDvQHQWSDVQRYDWLRQ
b)WRXWHIDFWXUHQRQUpJOpHjVRQpFKpDQFHSURGXLUDGHSOHLQGURLWLQWpUrWj
O¶DQGDWHGHIDFWXUDWLRQVDQVTX¶DXFXQHPLVHHQGHPHXUHQHVRLW
QpFHVVDLUH/HGpIDXWGHSDLHPHQWG¶XQHIDFWXUHQRXVSHUPHWG¶H[LJHUOH
SDLHPHQWLPPpGLDWGXVROGHGpELWHXUGXFRPSWH(QFDVGHQRQSDLHPHQW
GHODVRPPHGXHHWGHVLQWpUrWVGHUHWDUGHQGpDQVOHVMRXUVGDWH
d’expédition d’une lettre de rappel recommandée, tout retard dans le
SDLHPHQWGHQRVIDFWXUHVDSSRUWHUDGHGURLWXQHDXJPHQWDWLRQGHGX
PRQWDQWGHODIDFWXUHPR\HQQDQWXQPLQLPXPGH500DHPDMRUpVGHVIUDLV
GH MXVWLFHHQFDVGHSURFqV
c)ORUVGHODUHPLVHGHWUDLWHVDFFHSWpHVOHVWUDLVG¶HVFRPSWHVRQWjFKDUJHGX
FOLHQW
d) les marchandises livrées restent notre propriété aussi longtemps que celles-ci
ne sont pas complètement payées, étant entendu qu’entre-temps
WRXVULVTXHVVDQVH[FHSWLRQWRPEHQWjFKDUJHGHO¶DFKHWHXU$GpIDXWGH
SDLHPHQWjO¶pFKpDQFHQRXVVRPPHVHQGURLWGHUHSUHQGUHODPDUFKDQGLVH
le client nous autorisant ceci implicitement, irrévocablement et sans
LQWHUYHQWLRQMXGLFLDLUH/HVPDUFKDQGLVHVPLVHVHQFRQVLJQDWLRQQHSHXYHQW
HQDXFXQFDVrWUHXWLOLVpHVSDUOHSUHQHXUFRPPHJDJHRXJDUDQWLH
ARTICLE 8 - GARANTIE
a)SRXUGHVPDUFKDQGLVHVTXHQRXVQHIDEULTXRQVSDVQRXVPrPHVLOQRXV
est uniquement possible d’accorder la garantie qui nous est donnée par les
IRXUQLVVHXUVGHFHOOHVFL$XVVLELHQODGXUpHGHODJDUDQWLHDLQVLTXHVHV
FRQGLWLRQVVRQWLQGLTXpHVSDUFHVGHUQLHUV
b) ODJDUDQWLHSUHQGFRXUVjSDUWLUGHODGDWHGHIDFWXUDWLRQ
c) ,¶H[SpGLWLRQGHVPDUFKDQGLVHVUHWRXUQpHVSRXUYpUL¿FDWLRQGRLWVHIDLUH
IUDQFRQRWUHDGUHVVHHWDFFRPSDJQpG¶XQHFRSLHGHODIDFWXUHG¶DFKDW
d) LOQHSHXWrWUHTXHVWLRQG¶XQUHPSODFHPHQWpYHQWXHOGHODSLqFHGpIHFWXHXVH
DYDQWYpUL¿FDWLRQHQQRVDWHOLHUV
f) les pièces que nous avons reconnues comme étant défectueuses par suite
de défauts de construction ou de matériel, seront réparées ou remplacées
JUDWXLWHPHQWSDUQRXVRXSDUOHIRXUQLVVHXU'¶DXWUHVREOLJDWLRQVRX
UHVSRQVDELOLWpVTXHOFRQTXHVGHTXHOTXHQDWXUHTXHFHVRLWQHSHXYHQWrWUH
LQYRTXpHVFRQWUHQRXV'HFHIDLWQRXVQHSUHQGURQVDXFXQHQRWHGHIUDLVHQ
FRQVLGpUDWLRQ
g) DXFDVRO¶DFKHWHXUDXUDLWYRXOXGHVDSURSUHLQLWLDWLYHSURFpGHUOXLPrPHj
une réparation, il nous déchargera ainsi de toute responsabilité
h) DXFXQHJDUDQWLHQ¶HVWGRQQpHDX[PDUFKDQGLVHVTXLVRQWYHQGXHVjGHVSUL[
IRUWHPHQWGLPLQXpV
ARTICLE 9 - RECLAMATIONS
8QHUpFODPDWLRQSRXUQRQFRQIRUPLWpGHOLYUDLVRQSRXUUDVHXOHPHQWrWUHSULVH
en considération, pour autant qu’elle nous parvienne endéans les 8 jours après
ODGDWHG¶H[SpGLWLRQ7RXWUHWRXUVHIHUDIUDQFRQRVDWHOLHUVHQHPEDOODJH
d’origine, pour autant que nous ayons marqué notre accord pour ce retour ou
SRXUO¶pFKDQJHGHSLqFHV
)52,'81,9(56(/6$5/7HO)D[KWWSZZZIURLGXQLYHUVHOFRPLQIR#IURLGXQLYHUVHOFRP
6N\SHIURLGXQLYHUVHO3UL[LQIRUPDWLRQVDUWLFOHVHWGHVVLQVVRXVUpVHUYHVGHPRGLILFDWLRQV
25