Rolatape`s Top 5 Rolatape Warranty Operating

Transcription

Rolatape`s Top 5 Rolatape Warranty Operating
Rolatape Registration Card
MM-12
MM-12T
MM-12M
MM-12 TWIN
MM-12 TWIN T
MM- 12 TWIN M
MM-30M
MM-30T
MM-30
MM-50T
MM-50
MM-30PM
First Name_____________________ Last Name______________________________________
Company Name_ _______________________________________________________________
Address_______________________________________________________________________
City_ _____________________ State_______ Zip_____________________ Phone____________
Type of business___________________________________________________________________
Dealer’s Name_ _______________________ City______________________ State____________
How did you learn about Rolatape?________________________________________________
Comments_ ______________________________ ___________________________________ _____________________________________________________________________ Or register online at www.rolatape.com/warranty/
Operating Instructions
MM-12 and 12 TWIN Series Instructions
1 To open internal cam three piece telescoping handle, turn
each section counter clockwise and pull until extended,
then turn clockwise to lock in place.
2 To close internal cam three piece telescoping handle turn
each section counter clockwise, push handle down, then
turn clockwise to lock in place.
3. Push counter button to reset to zero.
4. Place wheel so axle is over starting line, roll unit forward
until wheel axle is over finishing line; read distance
on counter.
5. If wheel is pushed beyond desired ending point, simply pull
wheel backwards. Counter will automatically subtract.
6. To obtain accurate wall-to-wall measurements, add the
diameter of the wheel (4") to the counter reading.
7. All MM-12, and 12 TWIN Series models are recommended for measuring on hard, smooth surfaces only.
Additional Instructions
• The MM-12 Series, MM-12 TWIN Series, MM-30 Series, and MM-50 Series are precision calibrated to measure
over hard smooth surfaces. Where the measuring wheel
is to be used on other surfaces, there can be some slippage. Measure Master measuring wheels are calibrated
to be accurate within 1 inch, plus or minus, for every 100
feet measured based on field/surface conditions.
• On irregular surfaces, such as grass, sand, gravel, stubble, etc., measurements will vary based on field/surface conditions. Under these conditions measuring wheels are estimating tools.
• The MM-12 and MM-12 TWIN perform best on hard smooth surfaces.
• The MM-30 and MM-50 will offer greater accuracy on
irregular surfaces.
• Do not operate faster than walking speed.
• Do not attempt to oil or repair. Rolatape warranties it’s
product for three years from time of purchase. Call toll free
800-435-1859 for repair and operational support.
• Due to wheel slippage on nap, measuring wheels should
only be used as estimating tools for carpet.
Full Measure Master Series Products
MM-12 Series:
•MM-12 (Feet / Inches)
•MM-12T (Feet / Tenths)
•MM-12M (Meters / Decimeters / Centimeters)
Rolatape’s Top 5
Rolatape Warranty
This measuring wheel is warranted to be free from defective material and workmanship for a period of three
years from date of purchase. If found defective within
this period and returned prepaid, it will be repaired or
replaced at our discretion without charge. Warranty is
voided if the measuring wheel counter has been taken
apart, damaged, oiled or used improperly and thus
cannot be repaired or replaced at no charge.
MM-12 Twin Series:
•MM-12 TWIN (Feet / Inches)
•MM-12 TWIN T (Feet / Tenths)
•MM-12 TWIN M (Meters / Decimeters)
MM-30 Series:
•MM-30 (Feet / Inches, w/ Stand)
•MM-30T (Feet / Tenths, w/ Stand)
•MM-30M (Meters / Decimeters, w/ Stand)
•MM-30PM (Feet / Inches, Pro-Marker w/ Stand)
NOTE: Due to wheel slippage on nap, wheels should
only be used as estimating tools for carpet.
MM-50 Series:
•MM-50 (Feet / Inches)
•MM-50T (Feet / Tenths)
Operating
Instructions
Instructions
d’utilisation
Instrucciones de Operación
MM-30 and MM-50 Series Instructions
1. To open Insert-and-Lock handle, loosen locking knob, lift
handle, insert slide firmly into sleeve and hand-tighten
locking knob.
2. Push counter button to reset to zero.
3. Place wheel so axle is over starting line, roll unit forward
until wheel axle is over finishing line; read distance
on counter.
4. If wheel is pushed beyond desired ending point, simply
pull wheel backwards. Counter will automatically
subtract.
5. To obtain accurate wall-to-wall measurements, add the
diameter of the wheel (MM-30 add 14 1/4" and MM-50
add 19") to the counter reading.
This Rolatape measuring wheel is designed and constructed
to operate at “Walking Speed.” Any speed faster than this
can give inaccurate measurements and may damage the
internal mechanism, thus voiding this warranty. Be sure you
thoroughly understand the instructions for the Rolatape
model that you have purchased. The better you know your
Rolatape, the more valuable it will be to you.
MM -12, MM -12 TWIN, MM-30, 300S and 400
Rolatape manufactures a complete line of tough, accurate
measuring wheels to handle a wide range of measuring
needs.
To see the full product line, visit our web site at
www.rolatape.com
Carrying Cases
You’ve always relied on Rolatape for top quality measuring
wheels. Now our carrying cases hold up to the same tough
standards! Water and tear resistant for longer life, tougher
hardware / zipper for increased durability, machine washable, and a handy side pocket to store notebook / pen.
Carrying cases are available for the 112, 300, 400, 415, MM-12, MM12-Twin and MM-30.
CST/berger
255 W. Fleming St.
Watseka, IL 60970 USA
Phone: 815-432-9200
FAX: 815-432-5390
[email protected] www.rolatape.com
© 2008 CST/berger
Specifications subject to change without notice.
Z32-13120 OCW RC (0608)
Measure Master (MM)
MM-12 Series
MM-12 TWIN Series
MM-30 Series
MM-50 Series
Instructions d’utilisation
Instructions Pour Les Séries MM-12 et MM12 TWIN
1. Pour ouvrir la poignée Insert-and-Lock (insérer et verrouiller),
dévissez le bouton de verrouillage, ouvrez la poignée, insérez
la glissière solidement dans la douille, puis resserrez à la main
le bouton de verrouillage.
2. Enfoncez le bouton du compteur pour le remettre à zéro.
3. Placez la roue en alignant l’essieu au point de départ. Faites
rouler l’appareil jusqu’à ce que l’essieu soit au-dessus du point
d’arrivée. Lisez la distance indiquée sur le compteur.
4. Si la roue dépasse le point d’arrivée, il suffit de ramener la
roue en sens inverse (en marche arrière). Le compteur
effectuera automatiquement la soustraction.
5. Pour obtenir des mesures précises entre deux murs,
additionnez la valeur du diamètre de la roue au résultat
indiqué sur le compteur, soit 14 1/4 pouces pour le MM-30 et
19 pouces pour le MM-50.
• Les séries MM-12, MM-12 Twin, MM-30 et MM-50 sont
étalonnées avec précision pour effectuer les mesures sur
les surfaces dures et douces. Si la roue à mesurer doit être
utilisée sur d’autres surfaces, il peut se produire un certain
glissement. Les roues à mesurer Measure Master sont
étalonnées pour être précises à 1 pouce près sur une
distance de 100 pieds, tout dépendant des conditions de
terrain et de surface.
• Sur les surfaces irrégulières (telles que gazon, sable,
gravier, chaume, etc) les mesures pourront varier en
fonction des conditions du terrain et de la surface. Dans
ce cas, les roues à mesurer doivent être utilisées comme
des outils d’approximation.
• Les modèles MM-12 et MM-12 Twin sont plus précis sur les
surfaces dures et douces.
• Les modèles MM-30 et MM-50 conviennent aux surfaces
irrégulières.
• Ne pas utiliser à une vitesse plus grande qu’une vitesse de
marche normale.
• Ne tentez pas de réparer ou de lubrifier l’appareil.
Rolatape garon produit pour une durée de trois ans à
partir de la date d’achat. Téléphonez au numéro sans
frais 800-435-1859 pour obtenir de l’aide (en anglais
uniquement) concernant les réparations et l’utilisation.
• Étant donné les différences entre les conditions de terrain
et l’utilisation qu’on en fait, les roues à mesurer ne doivent
être utilisées que comme outils d’approximation.
Cette roue à mesurer Rolatape est conçue et fabriquée pour
être utilisée à une « vitesse de marche ». Si on l’utilise à une
vitesse supérieure, on peut obtenir des mesures imprécises et
on peut endommager le mécanisme interne et,
conséquemment annuler la garantie. Assurez-vous de bien
comprendre les instructions d’utilisation du modèle Rolatape
que vous avez acheté. Mieux vous connaîtrez votre appareil
Rolatape, plus utile il sera pour vous.
Instrucciones de operación
Instrucciones Para La Serie MM-12 / MM-12 TWIN
1. Para abrir la manija plegable de tres piezas, voltee cada
pieza en el sentido contrario a las agujas del reloj y hale
hasta que quede extendida, luego voltee las piezas en el
sentido de las agujas del reloj para asegurarlas en
su sitio.
2. Para cerrar la manija plegable de tres piezas, voltee
cada pieza en el sentido contrario a las agujas del reloj y
empuje la manija hacia abajo, luego voltee la manija en
el sentido de las agujas del reloj para asegurarla en
su sitio.
3. Coloque la rueda de modo que el eje esté encima de la
línea de partida, haga rodar la unidad hacia adelante
hasta que el eje de la rueda esté encima de la línea de
llegada; lea la distancia en el contador.
4. Si la rueda va más allá de lo deseado, simplemente hale
la rueda hacia atrás. El contador automáticamente restará
la distancia.
5. Para obtener medidas de pared a pared, suma el
diámetro de la rueda (4”) a la lectura del contador.
6. Se recomienda usar todos los modelos de la Serie
MM-12 / 12 Twin únicamente para mediciones en
superficies planas y duras.
Instrucciones Para La Serie MM-30 / MM-50
1. Para abrir la manija Insert-and-Lock (mete y cierre), afloje
la perilla aseguradora, abra la manija, meta la tapa
corrediza firmemente en la manga y apriete la perilla con
la mano.
2. Oprima el botón del contador para ponerlo a zero.
3. Coloque la rueda de modo que el eje esté encima de la
línea de partida, haga rodar la unidad hacia adelante
hasta que el eje de la rueda esté encima de la línea de
llegada; lea la distancia en el contador.
4. Si la rueda va más allá de lo deseado, simplemente hale
la rueda hacia atrás. El contador automáticamente restará
la distancia.
5. Para obtener medidas de pared a pared, suma el
diámetro de la rueda (MM-30 añade 14 1/4” / MM-50
añade 19”) a la lectura del contador.
Debido a las diferentes condiciones del terreno y del uso del
operador, las ruedas de medición deben usarse únicamente
como herramientas para un cálculo aproximado. (No se
recomienda usar en alfombras)
Instrucciones Adicionales
• La Serie MM-12, MM-12 Twin, MM-30, y MM-50 están
calibradas precisamente para tomar medidas sobre
superficies planas y lisas. Al usar la rueda de medición
sobre otras superficies, podrá haber un poco de patinaje.
Las ruedas de medición de Measure Master están
calibradas precisas hasta una pulgada, más o menos,
por cada 100 pies medidas basadas en las condiciones
del terreno / superficie.
• Al usar la rueda sobre superficies irregulares, tales como
el césped, la arena, la gravilla, el rastrojo, etc., las
medidas variarán basadas en las condiciones del terreno
/ superficie. Bajo estas condiciones mencionadas anteriormente las ruedas de medición deben usarse como
herramientas para un cálculo aproximado.
• La Serie MM-12 y MM-12 Twin funcionarán mejor al
usarlas en superficies lisas y duras.
• La Serie MM-30, y MM-50 ofrecerán más precisión al
usarlas en superficies irregulares.
• No las haga funcionar más rapido que la velocidad
de caminar.
• No intente engrasarla ni repararla. Rolatape garantiza
los productos por tres años desde la fecha de compra.
Llame gratis al número 800-435-1859 (en inglés
únicamente) para servicio de reparación y
de funcionamiento.
• Debido al patinaje de la rueda en la fibra de la
alfombra, se deben usar las ruedas solamente como
instrumentos de cálculo aproximado sobre las alfombras.
Esta rueda de medición de Rolatape está diseñada y
construida para funcionar a la “velocidad de caminar.”
Si se usa a una velocidad más rápida puede dar medidas
erróneas y puede dañar el mecanismo interno, anulando
la garantía. Asegúrese de que entienda perfectamente las
instrucciones para el modelo de Rolatape que ha comprado.
Lo mejor que conozca la rueda de medición de Rolatape,
más valiosa le será.
Place
Stamp
Here
En raison des différentes conditions de terrain et de l’utilisation qui en est faite par l’opérateur, les roues à mesurer ne
devraient servir que comme outils de mesures approximatives. (Utilisation non recommandée sur les tapis).
Instructions Additionnelles
Rolatape
P.O. Box 359
Watseka, IL 60970
1. Pour ouvrir la poignée téléscopique interne de came en trois
parties, faites tourner chaque section en sens inverse des
aiguilles d’une montre, puis tirez pour l’ouvrir sur toute sa
longueur; faites ensuite tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre pour verrouiller la poignée.
2. Pour fermer la poignée téléscopique interne de came en trois
parties, faites tourner chaque section en sens inverse des
aiguilles d’une montre, puis repoussez la poignée vers le bas ;
faites ensuite tourner dans le sens des aiguilles d’une montre
pour verrouiller la poignée.
3. Placez la roue en alignant l’essieu au point de départ. Faites
rouler l’appareil jusqu’à ce que l’essieu soit au-dessus du point
d’arrivée. Lisez la distance indiquée sur le compteur.
4. Si la roue dépasse le point d’arrivée, il suffit de la ramener
en sens inverse (en marche arrière). Le compteur effectuera
automatiquement la soustraction.
5. Pour obtenir des mesures précises entre deux murs,
additionnez la valeur du diamètre de la roue (4 pouces) au
résultat indiqué sur le compteur.
6. Tous les modèles des séries MM-12 et MM-12 Twin sont
recommandés pour effectuer les mesures uniquement sur les
surfaces dures et douces.
Instructions Pour Les Séries MM-30 et
MM-50