Rolatape`s Top 5 Rolatape Warranty Operating
Transcription
Rolatape`s Top 5 Rolatape Warranty Operating
Rolatape Registration Card MM-12 MM-12T MM-12M MM-12 TWIN MM-12 TWIN T MM- 12 TWIN M MM-30M MM-30T MM-30 MM-50T MM-50 MM-30PM First Name_____________________ Last Name______________________________________ Company Name_ _______________________________________________________________ Address_______________________________________________________________________ City_ _____________________ State_______ Zip_____________________ Phone____________ Type of business___________________________________________________________________ Dealer’s Name_ _______________________ City______________________ State____________ How did you learn about Rolatape?________________________________________________ Comments_ ______________________________ ___________________________________ _____________________________________________________________________ Or register online at www.rolatape.com/warranty/ Operating Instructions MM-12 and 12 TWIN Series Instructions 1 To open internal cam three piece telescoping handle, turn each section counter clockwise and pull until extended, then turn clockwise to lock in place. 2 To close internal cam three piece telescoping handle turn each section counter clockwise, push handle down, then turn clockwise to lock in place. 3. Push counter button to reset to zero. 4. Place wheel so axle is over starting line, roll unit forward until wheel axle is over finishing line; read distance on counter. 5. If wheel is pushed beyond desired ending point, simply pull wheel backwards. Counter will automatically subtract. 6. To obtain accurate wall-to-wall measurements, add the diameter of the wheel (4") to the counter reading. 7. All MM-12, and 12 TWIN Series models are recommended for measuring on hard, smooth surfaces only. Additional Instructions • The MM-12 Series, MM-12 TWIN Series, MM-30 Series, and MM-50 Series are precision calibrated to measure over hard smooth surfaces. Where the measuring wheel is to be used on other surfaces, there can be some slippage. Measure Master measuring wheels are calibrated to be accurate within 1 inch, plus or minus, for every 100 feet measured based on field/surface conditions. • On irregular surfaces, such as grass, sand, gravel, stubble, etc., measurements will vary based on field/surface conditions. Under these conditions measuring wheels are estimating tools. • The MM-12 and MM-12 TWIN perform best on hard smooth surfaces. • The MM-30 and MM-50 will offer greater accuracy on irregular surfaces. • Do not operate faster than walking speed. • Do not attempt to oil or repair. Rolatape warranties it’s product for three years from time of purchase. Call toll free 800-435-1859 for repair and operational support. • Due to wheel slippage on nap, measuring wheels should only be used as estimating tools for carpet. Full Measure Master Series Products MM-12 Series: •MM-12 (Feet / Inches) •MM-12T (Feet / Tenths) •MM-12M (Meters / Decimeters / Centimeters) Rolatape’s Top 5 Rolatape Warranty This measuring wheel is warranted to be free from defective material and workmanship for a period of three years from date of purchase. If found defective within this period and returned prepaid, it will be repaired or replaced at our discretion without charge. Warranty is voided if the measuring wheel counter has been taken apart, damaged, oiled or used improperly and thus cannot be repaired or replaced at no charge. MM-12 Twin Series: •MM-12 TWIN (Feet / Inches) •MM-12 TWIN T (Feet / Tenths) •MM-12 TWIN M (Meters / Decimeters) MM-30 Series: •MM-30 (Feet / Inches, w/ Stand) •MM-30T (Feet / Tenths, w/ Stand) •MM-30M (Meters / Decimeters, w/ Stand) •MM-30PM (Feet / Inches, Pro-Marker w/ Stand) NOTE: Due to wheel slippage on nap, wheels should only be used as estimating tools for carpet. MM-50 Series: •MM-50 (Feet / Inches) •MM-50T (Feet / Tenths) Operating Instructions Instructions d’utilisation Instrucciones de Operación MM-30 and MM-50 Series Instructions 1. To open Insert-and-Lock handle, loosen locking knob, lift handle, insert slide firmly into sleeve and hand-tighten locking knob. 2. Push counter button to reset to zero. 3. Place wheel so axle is over starting line, roll unit forward until wheel axle is over finishing line; read distance on counter. 4. If wheel is pushed beyond desired ending point, simply pull wheel backwards. Counter will automatically subtract. 5. To obtain accurate wall-to-wall measurements, add the diameter of the wheel (MM-30 add 14 1/4" and MM-50 add 19") to the counter reading. This Rolatape measuring wheel is designed and constructed to operate at “Walking Speed.” Any speed faster than this can give inaccurate measurements and may damage the internal mechanism, thus voiding this warranty. Be sure you thoroughly understand the instructions for the Rolatape model that you have purchased. The better you know your Rolatape, the more valuable it will be to you. MM -12, MM -12 TWIN, MM-30, 300S and 400 Rolatape manufactures a complete line of tough, accurate measuring wheels to handle a wide range of measuring needs. To see the full product line, visit our web site at www.rolatape.com Carrying Cases You’ve always relied on Rolatape for top quality measuring wheels. Now our carrying cases hold up to the same tough standards! Water and tear resistant for longer life, tougher hardware / zipper for increased durability, machine washable, and a handy side pocket to store notebook / pen. Carrying cases are available for the 112, 300, 400, 415, MM-12, MM12-Twin and MM-30. CST/berger 255 W. Fleming St. Watseka, IL 60970 USA Phone: 815-432-9200 FAX: 815-432-5390 [email protected] www.rolatape.com © 2008 CST/berger Specifications subject to change without notice. Z32-13120 OCW RC (0608) Measure Master (MM) MM-12 Series MM-12 TWIN Series MM-30 Series MM-50 Series Instructions d’utilisation Instructions Pour Les Séries MM-12 et MM12 TWIN 1. Pour ouvrir la poignée Insert-and-Lock (insérer et verrouiller), dévissez le bouton de verrouillage, ouvrez la poignée, insérez la glissière solidement dans la douille, puis resserrez à la main le bouton de verrouillage. 2. Enfoncez le bouton du compteur pour le remettre à zéro. 3. Placez la roue en alignant l’essieu au point de départ. Faites rouler l’appareil jusqu’à ce que l’essieu soit au-dessus du point d’arrivée. Lisez la distance indiquée sur le compteur. 4. Si la roue dépasse le point d’arrivée, il suffit de ramener la roue en sens inverse (en marche arrière). Le compteur effectuera automatiquement la soustraction. 5. Pour obtenir des mesures précises entre deux murs, additionnez la valeur du diamètre de la roue au résultat indiqué sur le compteur, soit 14 1/4 pouces pour le MM-30 et 19 pouces pour le MM-50. • Les séries MM-12, MM-12 Twin, MM-30 et MM-50 sont étalonnées avec précision pour effectuer les mesures sur les surfaces dures et douces. Si la roue à mesurer doit être utilisée sur d’autres surfaces, il peut se produire un certain glissement. Les roues à mesurer Measure Master sont étalonnées pour être précises à 1 pouce près sur une distance de 100 pieds, tout dépendant des conditions de terrain et de surface. • Sur les surfaces irrégulières (telles que gazon, sable, gravier, chaume, etc) les mesures pourront varier en fonction des conditions du terrain et de la surface. Dans ce cas, les roues à mesurer doivent être utilisées comme des outils d’approximation. • Les modèles MM-12 et MM-12 Twin sont plus précis sur les surfaces dures et douces. • Les modèles MM-30 et MM-50 conviennent aux surfaces irrégulières. • Ne pas utiliser à une vitesse plus grande qu’une vitesse de marche normale. • Ne tentez pas de réparer ou de lubrifier l’appareil. Rolatape garon produit pour une durée de trois ans à partir de la date d’achat. Téléphonez au numéro sans frais 800-435-1859 pour obtenir de l’aide (en anglais uniquement) concernant les réparations et l’utilisation. • Étant donné les différences entre les conditions de terrain et l’utilisation qu’on en fait, les roues à mesurer ne doivent être utilisées que comme outils d’approximation. Cette roue à mesurer Rolatape est conçue et fabriquée pour être utilisée à une « vitesse de marche ». Si on l’utilise à une vitesse supérieure, on peut obtenir des mesures imprécises et on peut endommager le mécanisme interne et, conséquemment annuler la garantie. Assurez-vous de bien comprendre les instructions d’utilisation du modèle Rolatape que vous avez acheté. Mieux vous connaîtrez votre appareil Rolatape, plus utile il sera pour vous. Instrucciones de operación Instrucciones Para La Serie MM-12 / MM-12 TWIN 1. Para abrir la manija plegable de tres piezas, voltee cada pieza en el sentido contrario a las agujas del reloj y hale hasta que quede extendida, luego voltee las piezas en el sentido de las agujas del reloj para asegurarlas en su sitio. 2. Para cerrar la manija plegable de tres piezas, voltee cada pieza en el sentido contrario a las agujas del reloj y empuje la manija hacia abajo, luego voltee la manija en el sentido de las agujas del reloj para asegurarla en su sitio. 3. Coloque la rueda de modo que el eje esté encima de la línea de partida, haga rodar la unidad hacia adelante hasta que el eje de la rueda esté encima de la línea de llegada; lea la distancia en el contador. 4. Si la rueda va más allá de lo deseado, simplemente hale la rueda hacia atrás. El contador automáticamente restará la distancia. 5. Para obtener medidas de pared a pared, suma el diámetro de la rueda (4”) a la lectura del contador. 6. Se recomienda usar todos los modelos de la Serie MM-12 / 12 Twin únicamente para mediciones en superficies planas y duras. Instrucciones Para La Serie MM-30 / MM-50 1. Para abrir la manija Insert-and-Lock (mete y cierre), afloje la perilla aseguradora, abra la manija, meta la tapa corrediza firmemente en la manga y apriete la perilla con la mano. 2. Oprima el botón del contador para ponerlo a zero. 3. Coloque la rueda de modo que el eje esté encima de la línea de partida, haga rodar la unidad hacia adelante hasta que el eje de la rueda esté encima de la línea de llegada; lea la distancia en el contador. 4. Si la rueda va más allá de lo deseado, simplemente hale la rueda hacia atrás. El contador automáticamente restará la distancia. 5. Para obtener medidas de pared a pared, suma el diámetro de la rueda (MM-30 añade 14 1/4” / MM-50 añade 19”) a la lectura del contador. Debido a las diferentes condiciones del terreno y del uso del operador, las ruedas de medición deben usarse únicamente como herramientas para un cálculo aproximado. (No se recomienda usar en alfombras) Instrucciones Adicionales • La Serie MM-12, MM-12 Twin, MM-30, y MM-50 están calibradas precisamente para tomar medidas sobre superficies planas y lisas. Al usar la rueda de medición sobre otras superficies, podrá haber un poco de patinaje. Las ruedas de medición de Measure Master están calibradas precisas hasta una pulgada, más o menos, por cada 100 pies medidas basadas en las condiciones del terreno / superficie. • Al usar la rueda sobre superficies irregulares, tales como el césped, la arena, la gravilla, el rastrojo, etc., las medidas variarán basadas en las condiciones del terreno / superficie. Bajo estas condiciones mencionadas anteriormente las ruedas de medición deben usarse como herramientas para un cálculo aproximado. • La Serie MM-12 y MM-12 Twin funcionarán mejor al usarlas en superficies lisas y duras. • La Serie MM-30, y MM-50 ofrecerán más precisión al usarlas en superficies irregulares. • No las haga funcionar más rapido que la velocidad de caminar. • No intente engrasarla ni repararla. Rolatape garantiza los productos por tres años desde la fecha de compra. Llame gratis al número 800-435-1859 (en inglés únicamente) para servicio de reparación y de funcionamiento. • Debido al patinaje de la rueda en la fibra de la alfombra, se deben usar las ruedas solamente como instrumentos de cálculo aproximado sobre las alfombras. Esta rueda de medición de Rolatape está diseñada y construida para funcionar a la “velocidad de caminar.” Si se usa a una velocidad más rápida puede dar medidas erróneas y puede dañar el mecanismo interno, anulando la garantía. Asegúrese de que entienda perfectamente las instrucciones para el modelo de Rolatape que ha comprado. Lo mejor que conozca la rueda de medición de Rolatape, más valiosa le será. Place Stamp Here En raison des différentes conditions de terrain et de l’utilisation qui en est faite par l’opérateur, les roues à mesurer ne devraient servir que comme outils de mesures approximatives. (Utilisation non recommandée sur les tapis). Instructions Additionnelles Rolatape P.O. Box 359 Watseka, IL 60970 1. Pour ouvrir la poignée téléscopique interne de came en trois parties, faites tourner chaque section en sens inverse des aiguilles d’une montre, puis tirez pour l’ouvrir sur toute sa longueur; faites ensuite tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour verrouiller la poignée. 2. Pour fermer la poignée téléscopique interne de came en trois parties, faites tourner chaque section en sens inverse des aiguilles d’une montre, puis repoussez la poignée vers le bas ; faites ensuite tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour verrouiller la poignée. 3. Placez la roue en alignant l’essieu au point de départ. Faites rouler l’appareil jusqu’à ce que l’essieu soit au-dessus du point d’arrivée. Lisez la distance indiquée sur le compteur. 4. Si la roue dépasse le point d’arrivée, il suffit de la ramener en sens inverse (en marche arrière). Le compteur effectuera automatiquement la soustraction. 5. Pour obtenir des mesures précises entre deux murs, additionnez la valeur du diamètre de la roue (4 pouces) au résultat indiqué sur le compteur. 6. Tous les modèles des séries MM-12 et MM-12 Twin sont recommandés pour effectuer les mesures uniquement sur les surfaces dures et douces. Instructions Pour Les Séries MM-30 et MM-50