Des vacances comme le pays
Transcription
Des vacances comme le pays
Des vacances comme le pays Informations 2005 KILOMÉTRAGES JUSQU'AU VORARLBERG (Bregenz) : Bruxelles Francfort Genève Hambourg Marseille Munich Paris Vienne Zurich — — — — — — — — — 692 415 399 800 799 185 760 630 120 km km km km km km km km km LE VORARLBERG EN CHIFFRES : Superficie : 2 601 km2 Habitants : env. 350 000 Capitale du land : Bregenz Lits : env. 70 000 Communes : 96 Destinations de vacances : 6 Nombres de remontées mécaniques : 336 dont téléphériques 33 télésièges 98 téléskis 205 Nombre de remontées en été : plus de 40 Nombre d’écoles de ski : plus de 40 TEL. INDICATIFS POUR L’AUTRICHE : de la France de la Belgique de la Suisse D 0043 0043 0043 et l'indicatif local sans « 0 » (également valable pour le téléphone mobile) D CH TAUX DE CHANGE EURO / FRANC SUISSE 1 euro = 1,53 CHF (moyenne / état : juillet 2004) Alpenregion Bludenz Klostertal/Grosses Walsertal/ Brandnertal/Walgau FL Tirol CH Vacances en harmonie au Vorarlberg Ce journal ne vous donne-t-il pas envie de passer des vacances au Vorarlberg ? Quelles images ! Quelles descriptions alléchantes ! Et voici en plus des informations afin que vous sachiez tout sur les vacances au Vorarlberg. Nous avons concocté pour vous ce journal d’information pratique et détachable. L’ensemble des offres est réuni ici : des informations concernant les six destinations de vacances, des conseils pour la pratique du ski et du ski de fond, les vacances à l’écart des pistes, l’hébergement et la restauration, les tarifs des forfaits de ski, des jardins d’enfants des neiges et des écoles de ski, des informations sur la randonnée, les tours guidés ou les randonnées d’aventure à thème, les pistes cyclables ou les vacances avec des enfants. Un tableau vous renseignera sur toutes les possibilités de loisirs dans les communes de villégiature du Vorarlberg. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir pour la préparation de vos vacances et un agréable séjour au Vorarlberg. Table des matières Thème Les 6 destinations de vacances Les « Inclusive-Cards » Excursions au carrefour de quatre pays Vacances variées: culture, sport, passe-temps et distractions Panoramas de ski et infos sur les skipass et les pistes Vacances sereines Tableau des sports d’hiver – Liste des remontées, des écoles de ski et des pistes de ski de fond Il n’y a pas que le ski Programmes de vacances actives Vacances familiales Plaisirs de la randonnée Vive le vélo Des vacances synonymes de santé Un hébergement agréable Vacances gastronomiques Coutumes et traditions Informations routières Autres informations Page 4-5 6 6 7 8-14 15 16-17 18-19 20-21 22-23 24-26 27-28 28 29 29 30-31 32-33 34 3 Alpenregion Bludenz Alpenregion Bludenz, Rathausgasse 12, 6700 Bludenz, Autriche tél. +43.(0)5552.30227, fax 30227-3 [email protected], www.alpenregion.at Le charme de cette région de villégiature réside dans la diversité des trois vallées de haute montagne qui entourent la petite ville alpine de Bludenz. Le Brandnertal, l’une des vallées les plus belles des Alpes qui se termine au-dessous du glacier de la Scesaplana, est d’une qualité touristique des plus élevées. Randonnée, escalade, golf, tennis, équitation, patinage, etc. sont des activités qui peuvent être pratiquées dans le Brandnertal. Le Klostertal, « l’antichambre » des Alpes, est traversé depuis 2000 ans par les voyageurs d’Ouest en Est. L’été du Klostertal est placé sous le signe des familles, de la randonnée et des vacances sportives (tennis, natation, golf), tandis qu’en hiver, le domaine skiable du Sonnenkopf, idéal pour les familles et les enfants, propose de nombreux divertissements sportifs. Le Grosse Walsertal a su préserver son caractère naturel. Cette vallée en forme de V marquée par l’agriculture est caractérisée par des versants abrupts et des alpages verdoyants. Le parc biosphère de l’UNESCO reflète l’engagement en faveur d’un développement prudent des ressources économiques en haute montagne. En été, c’est la randonnée qui domine les activités, en hiver le ski. Bludenz, la ville alpine au centre médiéval composé de fières maisons bourgeoises et d’agréables tonnelles, est un pôle d’attraction pour le shopping, les marchés et les manifestations. En direction de l’Ouest, la vallée de l’Ill s’ouvre sur le Walgau verdoyant. En été, la carte d'hôte « Alpenregion Bludenz Card » permet, pour un prix forfaitaire intéressant, l'utilisation des téléphériques et autres équipements de loisirs. Arlberg Arlberg Region, HNr. 2, 6764 Lech, Autriche tél. +43 (0)5583.2161-0, fax 3155, [email protected], www.lech-zuers.at Synonyme en hiver de ski de premier choix, l’Arlberg est en été un bon tuyau pour les randonnées dans un paysage d’alpages verdoyants et multicolores et de fières montagnes aux silhouettes caractéristiques. La diversité et la longueur des pistes et des descentes, alliées au grand confort des remontées, des hôtels, des restaurants et des écoles de ski, sont la base d’une offre pratiquement sans pareille dans les régions skiables de haute montagne. C’est ici qu’eut lieu le premier cours de ski pour vacanciers, c’est ici que furent posés les jalons de l’histoire du ski. Chaque village possède un caractère particulier : le côté villageois de Lech et ses vastes versants, le caractère mondain de Zürs et ses pistes de ski sportives, et l’aspect agréable de Stuben, la porte de l’Arlberg. Un forfait de ski pour 83 remontées et 260 km de pistes damées (y compris St. Anton et St. Christoph du côté tyrolien) à deux pas de l’hôtel, c’est tout cela qui rend l’hiver agréable dans la région de l’Arlberg ! En été, l’Arlberg est tout aussi idéal pour les séjours reposants que pour les vacances actives, grâce à ses montagnes semblant venir tout droit d’un livre d’images ainsi qu’à ses nombreuses offres en matière de sport, de loisirs et de divertissement. Grâce à sa formule forfaitaire « Aktive Inklusive Card », LechZürs est en été un club villageois pour toute la famille : l’accès aux installations de loisirs telles que les remontées, les courts de tennis, la piscine, les bus locaux, les programmes de randonnée et la garderie, est gratuit. Bodensee-Alpenrhein Bodensee-Alpenrhein Tourismus, Römerstraße 2, 6900 Bregenz, Autriche tél. +43 (0)5574.43443, fax 43443-4 [email protected], www.bodensee-alpenrhein.at Au point de rencontre entre l’Autriche, l’Allemagne, la Suisse et la principauté du Liechtenstein se trouve une région qui a su allier habilement la culture et les loisirs. Le monde entier se retrouve sur la scène et les tribunes, entre le lac international de Constance et la petite ville médiévale de Feldkirch, dans le cadre du festival de Bregenz, du festival de Feldkirch, du printemps de Bregenz, pour des concerts ou des spectacles de danse. L’art et l’architecture contemporains sont devenus, avec la Kunsthaus Bregenz, un nouveau point fort de la région. Les villes alternent avec les villages paisibles, les 4 marchés et le shopping côtoient des loisirs tels que les sports aquatiques, les excursions sur le lac international de Constance et les sentiers de randonnée cycliste ou pédestre. Les téléphériques panoramiques s’élèvent vers les montagnes de Bregenz et de Dornbirn, offrant une vue imprenable. Les musées témoignent avec charme de l’histoire de la région ou présentent, comme le musée Rolls-Royce à Dornbirn, des thèmes contemporains. A Bregenz, le casino du lac propose une ambiance raffinée. Le centre économique du Land vit également du tourisme des congrès, des conférences et des affaires, ainsi que de plusieurs salons économiques. En hiver, trois domaines skiables garantissent le plaisir du ski en famille, sans oublier que les régions skiables du Land ne sont qu’à deux pas de la plaine de la vallée du Rhin. En été, la carte d’hôte « Bodensee Erlebniskarte » permet, pour un prix forfaitaire intéressant, l’utilisation gratuite des bateaux sur le lac de Constance et l’accès gratuit à environ 190 équipements de loisirs autour du lac. Bregenzerwald Bregenzerwald Tourismus GmbH, Impulszentrum 1135, 6863 Egg, Autriche tél. +43 (0)5512.2365, fax 3010 [email protected], www.bregenzerwald.at La plus grande région de villégiature du Land en superficie est en même temps la plus variée : des douces collines des Préalpes s’élèvent les versants et les forêts jusqu’aux sommets à 2000 mètres des Alpes calcaires Nord. Les traditions et l’ouverture au monde, les anciennes structures paaysannes et le tourisme proche de la nature, l’architecture historique et le confort moderne se marient ici de façon exemplaire. L’objectif de qualité « Nature et Vie » a donné naissance à la Route du Fromage, une association regroupant 200 membres qui vous proposent de découvrir les produits fermiers, l’hospitalité et l’art de vivre de la région. L’offre estivale est dominée par la randonnée, l’escalade, le golf, le cyclisme, la luge d’été et les excursions romantiques en train-musée du chemin de fer à voie étroite. En hiver, les vacanciers sont attirés par le domaine skiable familial de premier choix, le forfait de ski interrégional ainsi que des centaines de kilomètres de pistes de fond. En été, la « Bregenzerwald-Gäste-Card » offre, pour un séjour d’au moins 3 jours, l’accès libre à diverses installations telles que les transports en commun, les remontées, les piscines, etc. ainsi que des réductions auprès de nombreuses entreprises partenaires. Kleinwalsertal Kleinwalsertal Tourismus, Walserhaus, 6992 Hirschegg, Autriche tél. +43 (0)5517.51140, fax 5114-21 [email protected], www.kleinwalsertal.com D’un point de vue politique et historique, le Kleinwalsertal fait partie de l’Autriche. D’un point de vue économique toutefois, il est régi depuis 1891 par l’Allemagne voisine, ce qui n’a rien d’étonnant si l’on considère qu’il n’est accessible par la route que depuis l’Allemagne. Le Kleinwalsertal est donc un véritable petit refuge de l’amitié sans frontières. Les amateurs de sports d’hiver en profitent et peuvent faire du ski entre l’Autriche et l’Allemagne, ou apprécier sans frontières les pistes de fond ou les sentiers de randonnée bien entretenus. L’offre estivale est tout aussi vaste : randonnée, aventures en montagne, équitation, cours de hobbies et musées en font la diversité. Des hôtels et des restaurants accueillants ainsi que de nombreux divertissements allant de la disco au casino viennent compléter l’offre. Le label « Q-plus » indique la qualité supérieure des établissements touristiques. La carte de vacanciers du Kleinwalsertal (Allgäu-Walser-Card) permet entre autres d’emprunter gratuitement les bus (walser bus), d’accéder librement aux courts de tennis, de participer aux randonnées guidées, et offre des réductions sur certaines manifestations, remontées et autres installations. Montafon Montafon Tourismus, Montafonerstraße 21, 6780 Schruns, Autriche tél. +43 (0)5556.722530, fax 74856 [email protected], www.montafon.at La vallée alpine la plus méridionale du Vorarlberg invite, avec ses sommets à 3000 mètres qui séparent le Vorarlberg de la Suisse et du Tyrol, à un voyage de découverte en altitude. La haute route alpine de la Silvretta, avec ses virages étroits, est l’une des routes de montagne les plus appréciées d’Autriche, en raison de ses virages étroits. Elle monte jusqu’au lac de barrage de la Silvretta au pied du Piz Buin, le plus haut sommet du Vorarlberg. Les sentiers séculaires témoignent de l’histoire transfrontalière de cette region. Les possibilités de divertissement en été ne manquent pas : 500 km de sentiers de randonnée balisés, jardins d’escalade, terrains de golf, parc aqua- tique écologique et parc de loisirs, d’été du Montafon et nombreuses manifestations culturelles ou destinées aux enfants. En hiver, les remontées ultramodernes permettent d’accéder confortablement aux domaines skiables où la neige est garantie et les activités nombreuses : tennis, ski de fond, randonnée d’hiver, luge, patinage, fêtes sur les pistes là où Ernest Hemingway a autrefois passé ses vacances. En été, la carte d’hôte « Montafon-Silvretta-Card » permet, pour un prix forfaitaire intéressant, l’utilisation des transports publics et des remontées mécaniques, l'accès aux piscines en plein air et aux musées, la participation à des randonnées guidées, et diverses réductions. 5 Inclusive-Cards du Vorarlberg ,Le système des « Inclusive-Cards » du Vorarlberg s’accorde avec le désir d’aventure des vacanciers et leur propose des offres individuelles pour des vacances dans « la région de leur choix ». La Inclusive-Card offre aussi des excursions à prix réduit hors de la région. Sur l’Arlberg, dans le Bregenzerwald et le Kleinwalsertal la carte est comprise dans le prix de la nuitée. A Lech, Zürs et Warth (à Warth à partir d’un séjour de 3 jours), la carte « Active Inclusive Card » permet d’utiliser gratuitement toutes les infrastructures touristiques telles que remontées, piscine dans la forêt, courts de tennis, car des randonneurs, programmes de randonnée, encadrement des enfants, etc. La « Bregenzerwald Gäste-Card » inclut à partir d’un séjour de 3 jours l’accès aux transports en commun, aux remontées et aux piscines. De nombreux établissements partenaires et musées régionaux offrent des réductions. La carte d’hôte « Allgäu-Walser-Card » que le vacancier obtient lors de son inscription auprès du logeur permet entre autres d’accéder gratuitement au réseau de cars, de participer gratuitement aux randonnées guidées, d’accéder à différentes institutions et d’obtenir des réductions auprès des téléphériques ainsi que pour diverses manifestations. La carte peut être achetée dans les régions Alpenregion Bludenz (« Alpenregion Bludenz Card ») Bodensee-Alpenrhein (« Bodensee Erlebniskarte ») et Montafon (« Montafon-Silvretta-Card »). Les cartes sont valables pour 3 et 14 jours. Les prix s’orientent en fonction de la durée et de l’offre et se situent entre 40,50 € et 67,- € pour une semaine pour un adulte (état 2004). Le troisième âge, les jeunes et enfants bénéficient de réductions, les enfants jusqu’à 6 ans ne payent pas. Les « Inclusive-Cards » sont en géneral valables pour les téléphériques et télésièges, les piscines, les musées et en partie les transports en commun. Tours et excursions Les buts d’excursions au carrefour de quatre pays sont des plus variés : routes panoramiques de haute montagne et routes de cols, merveilles naturelles, villages de montagne paisibles, villes animées, châteaux et églises baroques, forteresses, palais, et musées. On peut s’y rendre par train, par bateau ou par la route. Excursions d’une journée (trajet approx. depuis Bregenz) : •Tour du Vorarlberg (270 km) •Tour de la Silvretta (140 km) •Tour du lac de Constance (CH/A, 150 km) •Les châteaux des rois de Bavière (D, 340 km) •Route baroque du lac de Constance (D, 310 km) •Tour des lacs suisses (CH, 380 km) •Chutes du Rhin - Schaffhouse - Zurich (CH, 280 km) •Autour du Säntis (CH, 150 km) •Tessin - Lugano (CH, env. 470 km) •Davos - St. Moritz (CH, env. 310 km) •Innsbruck (Tyrol, 380 km). Excursions demi-journée : •Kleinwalsertal (Vorarlberg/D, 190 km) •Vaduz - Werdenberg (FL/CH, 120 km) •St.Gall - Appenzell (CH, 100 km) Le Vorarlberg a un riche patrimoine culturel qui n’a pas été victime du tourisme de masse. Ses trésors de l’art dans les musées, églises et châteaux témoignant d’époques passées sont impressionnants. 6 Voyages de découverte sans voiture Les transports publics sont particulièrement avantageux grâce au tarif spécial (page 30). EXCURSIONS EN BATEAU SUR LE LAC DE CONSTANCE Vaste programme de navires de ligne ou de croisières spéciales vers les pays voisins : l’Allemagne et la Suisse. Le programme comprend des sites qui valent le détour, comme l’île fleurie de Mainau, l’île de Reichenau, Constance, Meersburg, Unteruhldingen, Wasserburg, Rorschach et Rheineck, des soirées-promenades avec danse et ambiance, ainsi que des tours de la baie de Bregenz. Circuler à petit prix « Bodensee Erlebniskarte » : la carte de loisirs permet de passer des vacances aux plaisirs infinis. Elle donne droit à la navigation gratuite (trajets de ligne) sur le lac de Constance, à l’accès gratuit à plus de 190 abuts d’excursion et attractions (tels que l’île de Mainau, les remontées, les musées, les piscines), et à de nombreuses excursions autour du lac de Constance. Vacances sous le signe de la culture, du sport, des loisirs Festival de Bregenz D’été du Montafon Du 20 juillet au 21 août 2005 Spectacle sur le lac : « Le Troubadour », opéra de Giuseppe Verdi Opéra au Palais du Festival : « Maskerade », opéra de Carl Nielsen En outre : concerts d’orchestre, musique de chambre, sérénades, représentations de théâtre, fête des enfants, etc. Les autres manifestations sont indiquées dans le programme. Pour toutes informations et réservations de billets, adressez-vous au Festival de Bregenz 6901 Bregenz, Postfach 311 tél : +43.(0)5574.407-6, fax 407-400 Internet : www.bregenzerfestspiele.com ainsi qu’à toute une série de bureaux de vente situés dans le monde entier. Juillet et août 2005 Cycle de manifestations : musique de chambre, d’orgue, de chœurs et de solistes avec des ensembles de renommée internationale. Les offices du tourisme locaux vous informeront sur les programmes. Schubertiade Schwarzenberg du 13 au 16/5 (Ian Bostrige et ses amis), du 10 au 27/6 et du 13 au 17/7 (« Originaltöne »), et du 24/8 au 10/9/2005 Figurent au programme des concerts de musique de chambre, de musique sacrée et des concerts d’orchestre, des soirées et des matinées de lieder et de piano. Pour des informations détaillées, veuillez demander le programme. Informations et réservations de billets : Schubertiade GmbH Postfach 100, 6845 Hohenems tél. +43.(0)5576.72091, fax 75450 E-mail : [email protected], Internet : www.schubertiade.at Festival de Feldkirch du 2 au 12/6/2005 Thème : « Rois et mendiants » Direction artistique : Thomas Hengelbrock, avec chœur Balthasar-Neumann, ensemble Balthasar-Neumann, etc. Pour des informations détaillées, veuillez demander le programme. Informations et réservations de billets : Feldkirch Festival Schlossergasse 8, 6800 Feldkirch tél. +43.(0)5522.82943, fax 83166 E-mail : [email protected] Internet : www.feldkirchfestival.at Printemps de Bregenz Mars à mai 2005 : ballet et concerts. Pour des informations détaillées, veuillez demander le programme. Informations et réservations de billets : Bregenz Tourismus. Concerts de St. Gerold Avril à octobre 2005 Cycle de manifestations au prieuré de St. Gerold : concerts de jazz, de musique classique et de musique sacrée, expositions, théâtre, etc. Programme et réservations : Propstei St. Gerold, 6721 St. Gerold, tél. +43. (0)5550.2121, fax 2121-19. GRANDS MOMENTS CULTURELS Culture, sports, loisirs Parmi les grandes attractions : • Concerts de maître de Bregenz – 15/12 Akademie für Alte Musik Berlin, RIAS Kammerchor ; 21/1 Orchestre symphonique de Vienne ; 14/2 Orchestre National de France ; 14/4 Orchestre philharmonique tchèque de Prague ; 18/5 Vadim Repin, Mischa Maisky, Nikolaï Lugansky • Kleinwalsertal : Iron Night (compétition de ski et de snowboard), 5/2 • Kleinwalsertal Telemark Event : du 2 au 6/3 • Foire de printemps à Dornbirn : du 31/3au 3/4 • Fête Montfort à Feldkirch : du 20 au 22/5 • Fête du vin à Feldkirch : du 8 au 10/7 • Grand fête internationale du chocolat à Bludenz : 9 ou 10/7 • 8e triathlon du sommet, Lech : 23/7 • Festival des bateleurs à Feldkirch : 29 et 30/7 • Foire « art bodensee » à Dornbirn: 29 au 31/7 • 3e semi-marathon d’altitude, Lech : 27/8 • Foire d’automne à Dornbirn : du 3 au 11/9 Pour certaines de ces manifestations (Festival de Bregenz, Printemps de Bregenz, Schubertiade Schwarzenberg), il existe des forfaits. Vous trouverez également un calendrier des manifestations à jour sous www.vorarlberg.cc (en allemand et en anglais) 7 Alpenregion Bludenz Alpenregion Bludenz, Rathausgasse 12, 6700 Bludenz, Autriche tél. +43.(0)5552.30227, fax 30227-3 [email protected], www.alpenregion.at Facts & Figures • Domaine skiable de Brandnertal Nombre total de remontées : 13 dont 8 télésièges, 5 téléskis ; station la plus haute : 2 000 m ; sigle de qualité des pistes du Vorarlberg Longueur de pistes damées : 27 km de pistes bleues, 23 km de pistes rouges et 3 km de pistes noires, 5 itinéraires skiables ; canons à neige Snowboard: funpark, jumps, boardercross, manifestations, cours, location Pistes de ski de fond : 31 km • Domaines skiables dans le Grosses Walsertal Nombre total de remontées : 9 (Fontanella/Faschina 4, Sonntag-Stein 2, Raggal 3) dont 1 téléphérique, 3 télésièges, 5 téléskis ; station la plus haute : 1 945 m (Stafelalpe/Faschina) ; sigle de qualité des pistes du Vorarlberg : domaine skiable de Fontanella/Faschina et Sonntag-Stein Longueur de pistes damées : 27 km, surtout des pistes bleues et rouges, 5 itinéraires skiables et descentes en hors-piste ; canons à neige à Fontanella/Faschina et Sonntag-Stein Pistes avec éclairage nocturne : Fontanella/Faschina Pistes de ski de fond : 10 km • Domaine skiable de Sonnenkopf/ Klostertal Nombre total de remontées : 9 dont 1 téléphérique, 3 télésièges, 5 téléskis ; station la plus haute : 2 300 m ; sigle de qualité des pistes du Vorarlberg Longueur de pistes damées : 12 km de pistes bleues, 26 km de pistes rouges ; env. 150 ha de hors-piste pour le ski Snowboard : funpark, jumps, boardercross, piste freeride, manifestations, cours, location Pistes de ski de fond : 20 km • Domaine skiable de Gurtis Nombre total de remontées : 4 téléskis Longueur de pistes damées : 5 km GROSSES WALSERTAL « SUPERPASS TROIS VALLÉES » (Bregenzerwald, Grosses Walsertal et Lechtal/Tyrol) valable pour 127 remontées. Voir page 10. 8 SKIPASS BRANDNERTAL Adultes Enfants Jeunes Troisième âge HS BS HS BS HS BS HS BS 2 jours 58,00 48,50 40,50 42,00 50,50 45,50 52,50 46,00 3 jours 80,00 68,50 54,50 53,50 67,50 60,00 72,50 64,00 6 jours 139,00 119,00 89,00 82,00 112,00 99,00 125,00 112,00 7 jours 157,00 133,00 94,50 87,00 123,50 109,50 137,50 122,50 13 jours 231,00 185,50 *) *) 166,50 145,50 188,00 168,00 *) Pour les skipass enfants à partir de 9 jours, la carte saisonnière est recommandée. VALABLE POUR 13 REMONTÉES À BRAND ET BÜRSERBERG Périodes : BS = du 18 au 24/12, du 8 au 28/1, du 26/2 au 3/4, HS = du 25/12 au 7/1, du 29/1 au 25/2 Enfants : nés entre 1996 et 1989, « Schneemannkarte » : accès libre pour les enfants nés à partir de 1997 ; jeunes : nés entre 1988 et 1986 ; troisième âge : personnes nées en 1944 ou avant. Sont proposés en outre : forfaits demi-journée, forfaits échelonnés et forfaits à la journée avec remboursement, forfaits de 2 à 14 jours, forfaits optionnels, tarif familial, Ladies-Day, carte 5 + 1, Golden Card (E 0,- pour personnes nées en 1929 ou avant) et forfaits saisonniers. Car de ski : service gratuit entre Brand et Bürserberg. SKIPASS SONNENKOPFBAHNEN/KLOSTERTAL Adultes avec carte de vacancier 2 3 6 7 13 jours jours jours jours jours HS BS 125,00 140,00 202,00 113,00 126,00 182,00 Adultes tarif normal Enfants HS BS HS 54,50 50,50 31,50 77,00 69,00 44,00 132,00 119,00 75,00 148,00 133,00 84,00 212,00 191,00 121,00 BS 30,00 41,00 68,00 76,00 109,00 Trois. âge/jeunes HS BS 43,00 40,50 61,00 55,00 104,00 94,00 117,00 105,00 166,00 149,00 VALABLE POUR 9 REMONTÉES SUR LE SONNENKOPF ET 2 REMONTÉES À DALAAS/ KLÖSTERLE Périodes : BS = du 3 au 23/12, du 8 au 28/1, du 2 au 10/4, HS = du 24/12 au 7/1, du 29/1 au 1/4. Enfants : nés entre 1989 et 1997, ceux nés à partir de 1998 ont l'accès libre ; jeunes : nés entre 1985 et 1988 ; troisième âge : hommes nés en 1940 ou avant, dames nées en 1945 ou avant. Sont proposés en outre : trajets simples, forfaits échelonnés, forfaits à la journée avec remboursement, forfaits de 2 à 15, 21 et 30 jours, forfaits optionnels 4+2 (4 journées Sonnenkopf + 2 journées Arlberg), forfaits à la journée pour familles et troisième âge et forfaits saisonniers. Skibus : utilisation gratuite à partir de Bludenz et de Klösterle jusqu’à la station de départ du Sonnenkopf et retour. 9 Arlberg Arlberg Region, HNr. 2, 6764 Lech, Autriche tél. +43.(0)5583.2161-0, fax 3155 [email protected], www.lech-zuers.at Facts & Figures • Nombre total de remontées sur l'Arlberg (Lech/Oberlech, Zürs, Stuben, St. Anton, St. Christoph (Tyrol) : 83 dont 10 téléphériques, 36 télésièges, 38 téléskis ; station la plus haute : 2 810 m (Valluga) Longueur de pistes damées : 71 km de pistes bleues, 111 km de pistes rouges et 80 km de pistes noires, 180 km de descentes en hors-piste Canons à neige : Lech Zürs, Stuben et St. Anton/St. Christoph (Tyrol) Sigle de qualité des pistes du Vorarlberg : Lech/Oberlech, Stuben, Zürs • Héliski : infos/réservation : Fa. Wucher, tél. (0)5550/3880, www.wucher.at et auprès des écoles de ski • Snowboard : Lech (funpark, halfpipe, manifestations, cours, location), St. Anton • Pistes de ski de fond : 26 km à Lech, Zürs, Stuben ARLBERG-SKIPASS VALABLE POUR 83 REMONTÉES SUR L'ARLBERG (260 KM DE PISTES DAMÉES 1 3 6 13 jour jours jours jours Adultes HS BS 39,00 36,00 108,00 99,00 184,00 169,00 321,00 294,00 Enfants HS BS 23,50 21,50 65,00 60,00 111,00 101,00 193,00 177,00 Jeunes/Troisième âge HS BS 35,50 32,50 95,00 87,00 160,00 147,00 276,00 253,00 Périodes : BS = du 3/12 au 23/12, du 8 au 28/1 (skipass enfants « Arlberg-Special » pour enfants avec skipass à partir de 5 jours jusqu'au 18/2), du 2 au 8/4, 9/4 au 1/5, HS = du 24/12 au 7/1, du 29/1 au 1/4 ; fin de la saison : Lech/Zürs/St.Anton/St. Christoph 24/4, Stuben 1/5, Sonnenkopf 10/4 Enfants : nés entre 1989 et 1996, jeunes : nés entre 1985 et 1988 ; troisième âge : hommes nés en 1940 ou avant, dames nées en 1945 ou avant. Sont proposés en outre : forfaits d’initiation et pour débutants, forfaits demi-journée, journée et pour 1 jour et 1 jour et demi, forfaits pour 2 à 21 et 30 jours, journée de prolongement, forfaits optionnels, « Schneemannkarte » (pour les enfants nés à partir de 1997) et « Senior Aktiv » (personnes nées en 1930 ou avant) : 10,– € (au cours de la saison) et forfaits saisonniers. Prix réduits pour « Schneekristall » du 23/4 au 1/5 : réduction de 50 % ; « Wedel/Firn » du 3 au 23/12 et du 9 au 22/4. Nombre des forfaits à la journée limités à Lech et Zürs. Skibus : utilisation gratuite des bus locaux bleus de Lech en liaison avec Zürs Valfagehrbahn/Alpe Rauz et les navettes de St. Anton - Pettneu. 10 Bodensee-Alpenrhein Bodensee-Alpenrhein Tourismus, Römerstraße 2, 6900 Bregenz, Autriche tél. +43.(0)5574.43443, fax 43443-4 [email protected], www.bodensee-alpenrhein.at Facts & Figures • Nombre total de remontées : dans 10 villages ; station la plus haute : 1 785 m (Nob/Laterns) • Canons à neige : Laterns • Sigle de qualité des pistes du Vorarlberg : Laterns • Pistes avec éclairage nocturne : Buch, Hohenems et Übersaxen • Snowboard : Laterns (funpark, halfpipe, cours, location) • Skibus/train de ski : navettes gratuites depuis les communes du Rheintal vers Laterns ; « skiblitz » au départ de la région du lac de Constance jusqu’au Bregenzerwald ; train de ski à partir de Lochau en direction de l’Arlberg; train de ski du Montafon de Lindau à Schruns tous les dimanches et jours de fête • Pistes de ski de fond : 45 km dans 5 villages SKIPASS LATERNS 3 6 7 12 jours jours jours jours Adultes HS 74,00 133,00 152,00 238,00 Adultes BS 68,00 116,00 133,00 205,00 Enfants HS 40,00 73,00 83,00 125,00 Enfants BS 36,00 64,00 74,00 114,00 Périodes : BS du 20/11 au 17/12, 8 au 28/1, HS = du 18/12 au 7/1 et du 29/1 au 13/3. Enfants : nés entre 1989 et 1998; gratuit pour les enfants à partir de l'année 1999. Sont proposés en outre : forfaits unitaires, forfaits pour débutants et forfaits à la journée, tarif spécial pour les personnes âgées (1944 ou avant.) et les jeunes (nés entre 1986-1988), forfaits familiaux à la journée pour 1-3 enfants, forfaits de 2 à 12 jours, forfaits spéciaux pour 3, 4, 5, 6, 7 et 12 jours et forfaits saisonniers. Skibus : service gratuit depuis les localités de la vallée du Rhin (Feldkirch et Rankweil). VALABLE POUR 8 REMONTÉES (27 KM, PISTES ROUGES ET BLEUES PRINCIPALEMENT) 11 Bregenzerwald Bregenzerwald Tourismus GmbH, Impulszentrum 1135, 6863 Egg, Autriche tél. +43.(0)5512.2365, fax 3010 [email protected], www.bregenzerwald.at Facts & Figures • Nombre total de remontées : 94 dont 5 téléphériques, 27 télésièges, 62 téléskis ; station la plus haute : 2 060 m (Diedamskopf/Au-Schoppernau) • Longueur de pistes damées : 118 km de pistes bleues, 114 km de pistes rouges et 27 km de pistes noires, différs itinéraires skiables et descentes en hors-piste • Canons à neige : Andelsbuch, AuSchoppernau, Damüls, Egg-Schetteregg, Mellau, Riefensberg, SchwarzenbergBödele, Warth-Schröcken • Sigle de qualité des pistes du Vorarlberg : Au-Schoppernau, Damüls, Mellau, Schwarzenberg/Bödele, Warth/Schröcken • Pistes avec éclairage nocturne : Alberschwende, Au • Snowboard : Andelsbuch (funpark, cours, location), Au-Schoppernau (funpark, halfpipe, jumps, cours, location), Damüls (funpark, piste freeride, manifestations, cours, location), Mellau (funpark, cours, location), Schwarzenberg (funpark), Warth/Schröcken (funpark, boardercross, manifestations, cours, location) • Pistes de ski de fond : 386 km « SUPERPASS TROIS VALLÉES » (Bregenzerwald, Grosses Walsertal, Lechtal/Tyrol) VALABLE POUR 127 REMONTÉES (318 KM DE PISTES DAMÉES EN TOUT) 3 6 7 13 jours jours jours jours Adultes HS BS 85,00 81,00 144,00 137,00 162,00 154,00 253,00 240,00 Enfants *) **) 43,00 8,00 72,00 10,00 81,00 11,00 126,00 17,00 Jeunes Troisième âge 75,00 81,00 127,00 137,00 143,00 154,00 222,00 240,00 Périodes : BS = du début de la saison jusqu’au 21/12, du 9 au 22/1, du 6 au 12/3 et du 3 au 10/4. Enfants : *) nés entre 1989 et 1998, **) « Schneemannkarte » : à partir de l'année 1999, jeunes : nés entre 1986 et 1988, troisième âge : dames nées en 1945 ou avant, hommes nés en 1940 ou avant. Sont proposés en outre : forfaits pour 2 1/2 à 21 jours, abonnements optionnels pour 2, 5 ou 8 jours, abonnements optionnels pour 2, 5 ou 8 jours (à utiliser au cours de la saison) et forfaits saisonniers. Forfaits à la journée dans les différents domaines skiables, p. ex. Au-Schoppernau : adultes 31,00 €, enfants 16,30 €. Skibus : bus régional (Union tarifaire du Vorarlberg): gratuit pour les titulaires d’un skipass. « Skiblitz » au départ de la région Bodensee-Alpenrhein en direction de certains domaines skiables du Bregenzerwald. Utilisation gratuite des bus régionaux dans le Grosses Walsertal et le Lechtal. 12 Kleinwalsertal Kleinwalsertal Tourismus, Walserhaus , 6992 Hirschegg, Autriche tél. +43.(0)5517.5114-0, fax 5114-21 [email protected], www.kleinwalsertal.com Facts & Figures • Nombre total de remontées : 27 dont 2 téléphériques, 8 télésièges, 17 téléskis ; station la plus haute : 2 030 m (Ifen/Hirschegg) • Longueur de pistes damées : 30 km de pistes bleues, 40 km de pistes rouges et 10 km de pistes noires, divers itinéraires skiables non balisés (uniquement en compagnie d’un guide) • Canons à neige : Mittelberg/Walmendingerhorn, Riezlern/Kanzelwand et remontée Parsennlift, ainsi que des équipements mobiles • Sigle de qualité des pistes du Vorarlberg : Mittelberg/Walmendingerhorn, Riezlern/Kanzelwand • Pistes avec éclairage nocturne : Riezlern • Snowboard : domaine skiable de Kanzelwand-Fellhorn (funpark, boardercross, jumps, manifestations, cours, location), domaine skiable de Nebelhorn/Oberstdorf (halfpipe, manifestations) • Pistes de ski de fond : 42 km SKIPASS « REGION SKIABLE SUR 2 PAYS KLEINWALSERTAL-OBERSTDORF » 3 6 7 13 jours jours jours jours Adultes 88,00 152,00 171,00 252,00 Enfants 41,00 71,00 80,00 118,00 Jeunes 68,00 117,00 132,00 194,00 Périodes : du 11/12 au 10/4 Enfants : nés entre 1990, jeunes : nés entre 1986 et 1989 Promotion « Payer 4 jours – skier 6 jours » et « Payer 2 jours – skier 3 jours » du 11 au 24/12 et du 29/3 au 10/4 et « Payer 5 jours – skier 6 jours » du 12 au 28/3. Sont proposés en outre : forfaits de 1 à 14 jours, journée de prolongement, forfaits optionnels 4 jours parmi 7, 7 jours parmi 10 et 10 parmi 14 et forfaits saisonniers. Cartes séparées pour certains domaines skiables et certaines remontées. Skibus : « walser bus » (gratuit avec la carte de vacancier du Kleinwalsertal) ; navette à Oberstdorf (gratuite avec skipass et équipement de sports d’hiver). VALABLE POUR 55 REMONTÉES DANS LA VALLÉE DU KLEINWALSERTAL ET OBERSTDORF/D (120 KM DE PISTES DAMÉES EN TOUT) 13 Montafon Montafon Tourismus, Montafonerstraße 21, 6780 Schruns, Autriche tél. +43.(0)5556.722530, fax 74856 [email protected], www.montafon.at Facts & Figures • Nombre total de remontées : 65 dont 15 téléphériques, 23 télésièges, 27 téléskis ; station la plus haute : 2 380 m (Kreuzjoch/Schruns) • Longueur de pistes damées : 112,5 km de pistes bleues, 66,5 km de pistes rouges et 30 km de pistes noires, 37 km de descentes en hors-piste et 15 itinéraires skiables • Canons à neige : Gargellen, Gaschurn/ St. Gallenkirch, Schruns, Silbertal, Tschagguns/Vandans • Sigle de qualité des pistes du Vorarl- berg : Gargellen (Schafberg), GaschurnSt. Gallenkirch (Silvretta-Nova), Schruns (Hochjoch), Tschagguns (Golm) • Pistes avec éclairage nocturne : Gargellen, Gaschurn • Snowboard : Gargellen (funpark, manifestations, cours, location), Gaschurn/St. Gallenkirch (Sajas Novapark: halfpipe, boardercross, kicker, corner, rails, piste freeride, manifestations, cours, location) • Pistes de ski de fond : env. 100 km SKIPASS MONTAFON VALABLE POUR 65 REMONTÉES SUR L’ENSEMBLE DU MONTAFON (EN TOUT 209 KM DE PISTES DAMÉES) 14 3 jours 5 jours 6 jours 13 jours Adultes AS BS 94,00 84,50 144,00 131,00 167,00 151,50 295,00 265,00 Enfants AS BS 58,50 52,50 88,50 82,00 103,50 93,50 183,50 163,50 Jeunes Trois. âge AS BS AS BS 79,50 71,50 82,50 73,00 122,50 110,50 126,00 114,50 142,00 129,00 147,00 133,50 250,50 223,50 259,00 230,00 Périodes : BS = du 11 au 24/12, Gargellen à partir du 3/12, avant cette date, fonctionnement les week-ends selon l’enneigement), du 8 au 28/1, du 12 auf 18/3 et du 28/3 au 17/4, HS = du 25/12 au 7/1 du 29/1 au 11/3 et du 19 au 27.3; fin de la saison : Silvretta Nova, Kristberg, Grabs 3/4, Golm, Schafberg 10/4, Hochjoch 17/4, Vermuntbahn 24/.4 (Bielerhöhe 3/4) Enfants : nés en 1989 ou après, gratuit pour les enfants nés en 1999 ou après ; jeunes : nés entre 1986 et 1988 ; troisième âge : dames nées en 1945 ou avant, hommes nés en 1940 ou avant. Sont proposés en outre : forfaits de 3 à 21 jours, forfaits optionnels pour 5 jours (à déterminer sur 8 jours), 8 jours (à déterminer sur 12 jours) et pour 10 jours (à déterminer sur 14 jours) et forfaits saisonniers. Promotions : « Savourer 7 jours, payer 5 jours » du 15 au 22/1, « Le Montafon pour les familles » du 12/3 au 10/4. Forfaits à la journée dans les différents domaines skiables, p. ex. Silvretta Nova : adultes 34,50 €, jeunes 29,50 €, troisième âge 29,70 €, enfants 21,40 €. Car de ski compris dans le skipass : utilisation des bus locaux et cars de ski dans la vallée, ainsi que du chemin de fer du Montafon de Bludenz à Schruns (aux fins du ski). Vacances sereines SIGLE DE QUALITE DES PISTES DU VORARLBERG Ce sigle de qualité est décerné aux domaines de ski qui font des efforts particuliers au niveau de la qualité et de la sécurité de leurs pistes (contrôle annuel). ➜ voir tableau des sports d’hiver, page 14/15. ECOLES DE SKI ➜ Voir tableau des sports d’hiver. Dans les quelque 40 écoles de ski, les moniteurs de ski diplômés enseignent non seulement les techniques du ski mais initient aux rapports harmonieux avec la nature, informent sur la sécurité et la protection de l'environnement. Promotion « As de la piste » : dans nombre d’écoles de ski du Vorarlberg, les enfants à partir de 5 ans peuvent apprendre à skier en trois jours à condition de participer à la totalité du cours et de disposer d'un équipement de ski approprié. Des Safety Camps et des cours spéciaux sont proposés sur le thème de la sécurité face aux avalanches et de la bonne manière de se déplacer. Dates et renseignements : auprès de divers prestataires d’activités outdoor (voir page 17) et sur les sites www.boardersworld.at et www.skiersworld.at. Ecoles de ski / Ecoles de ski pour enfants : ➜ voir tableau des sports d’hiver et page 21. Le règlement du cours de ski peut s'effectuer sur place. LOCATION DE L’EQUIPEMENT ➜ Voir tableau des sports d’hiver Location dans la plupart des cas dans le magasin d’articles de sport ou à l'école de ski. De nombreuses stations disposent égalment des points de location à proximité de la gare de départ des remontées. Prix indicatifs (selon le modèle et la station) pour 6 jours : skis alpins et snowboards 138 €, chaussures de ski 51 €, skis de fond 100 €, tarifs réduits pour les enfants et les groupes. OFFRES FORFAITAIRES Certaines stations de sports d’hiver proposent des forfaits ski, snowboard et ski de fond. FUN & ACTION Les nouveaux sports branchés proposent des activités variées au-delà des plaisirs traditionnels de la piste : • Skwal (snowboard étroit avec fixation dans le sens du surf) • Carvellino (skis paraboliques très courts) • Snowblades (skis très courts) • Patins/Figl (skis très courts destinés aux descentes sur les versants de névé) • Snowfox (ressemble à une luge ; l’usager est muni de skis courts) • Freeriding (surf des neiges hors-piste avec un board et des fixations spéciales) • Freestyle (surf acrobatique) • Big-airs (obstacles de sauts) • Liptricks (surf en half-pipes ou quarter pipes) Terrain de sport « Nature » Nos activités sportives ne restent pas sans effet sur la flore et la faune, et ces interactions ne sont pas toujours favorables. Ni pour la nature, ni en fin de compte pour nous, les sportifs. Respecte tes limites Tel est le slogan d’une campagne de sensibilisation du gouvernement du Vorarlberg. Soutenez cette initiative et respectez les besoins et intérêts de ceux qui cohabitent avec vous dans notre habitat à tous : la nature. Restez sur les pistes Encouragés par les excellentes conditions d’enneigement des derniers hivers, les amateurs de sports d’hiver étaient plus nombreux que d’habitude à s’écarter des pistes damées dans les domaines skiables. Certes, les dommages que l’on constate régulièrement dans les forêts sont en majorité occasionnés par le gibier. Tout au moins directement. Mais indirectement, les sportifs aussi en sont responsables, puisque leur afflux agite le gibier, qui s’attaque ensuite aux arbres. Or, ces arbres apportent en partie, en tant que forêt de protection, une contribution essentielle à la protection contre les avalanches dans les régions de ski. RANDONNÉES À SKIS / SKI HORS PISTE Si vous pratiquez la randonnée, informez-vous sur les conditions météorologiques et les risques d’avalanches, suivez les conseils donnés par les habitants de la région, ne partez jamais seul et emportez avec vous l’équipement de sauvetage nécessaire en cas d’avalanche (appareil avertisseur d’avalanches, pelle et sonde). Il est optimal d’apprendre à utiliser ces appareils dans le cadre d’un cours. Un téléphone portable peut être d’une grande utilité. • Informations avalanches : radio, télévision, gendarmerie, écoles de ski et d’alpinisme, services répondeurs (tél. 0)5522.1588) et sur Internet : www.vorarlberg-tourism.at • Numéro d’urgence du service de secours en montagne autrichien : 144. Renseignements à jour sur la météo, les avalanches et l’état des routes : www.vorarlberg.cc 15 ALPENREGION BLUDENZ Brand/ Bürserberg Braz/Dalaas/Klösterle/Wald Fontanella/Faschina Gurtis / Nenzing Raggal Sonntag ARLBERG Lech Stuben Zürs 1050 900-1250 850/1069 1200/1500 904 980/1016 900 400 725 436 510 435 432 900 412/796 800 900 800 BREGENZERWALD Alberschwende Andelsbuch Au-Schoppernau Bezau Bizau Damüls Doren Egg Hittisau Mellau Reuthe Riefensberg Schnepfau Schwarzenberg Sibratsgfäll Sulzberg Snowworld Warth & Schröcken 720 613 800/860 651 681 1431 711 600 800 700 650 781 734 700 930 1015 1260 1500 KLEINWALSERTAL Hirschegg Mittelberg Riezlern 1124 1218 1088 MONTAFON Bartholomäberg Gargellen Gaschurn (Silv. Nova) Partenen (Bielerhöhe) St. Anton St.Gallenkirch / Gortipohl Schruns/Silbertal (Hochjoch) Silbertal (Kristberg) Tschagguns/Vandans (Golm) 660 1430 1000 1050 650 900 700/889 889 650 1 1 3 2 5 2 4* 3 1 2300 1945 1050 1300 1750 1 1 2 2 1 10* 1 1 2 2 4 1064 900 1458 1050 1300 1780 1 920 2 1200 2 1200 2 2 13 KB 39 • • • • 11 KB 15 • • • •^ • • • 127 KB 5 • • 7 127 7 • • • 127 KB 110 • • • • 185 • • • • 110 • • • • 5 1 13 • 5 • • • • • • • 83 KB 83 KB 83 KB • • • GB,F,I,E GB,F,NL GB,F,NL,I,E • • • 3–15 • 5–12 • GB,F,E GB,F • • • • GB • • • • • • • • • GB,F,I,NL GB,F,I,NL GB,F,E GB,F,NL GB,F GB, S GB,F,NL 3 1 5 6* 3 1 9* 2007 770 1400 1600 1750 720 1600 40 • • • 1 9 • • 20 25 • • 0,5 30 • • • • • • 127 KB 127 • 127 KB • • 127 • • • 127 127 • • 127 24 6 • 3 60 • • • •^ • • 127 KB 127 • 127 • • • 127 KB • • • • 4– • 3– 7 • • • • 4–14 • 3–6 • GB,F GB,F,NL • • • • • • • 4–10 • GB,F • • • • 4–15 • 4–14 • 4–12 • GB,F GB,F GB,F • • • 4– • • • • • • • • • • • • 8 17 2030 120 • • • • • • • • 55 • • 1 2 5 2300 4* 10* 12* 2300 1 3 36 • • • • • • • • 110 • • • • • • 2 • • 65 KB 65 B 65 • • • 4* 10* 12* 2370 3 7 2 2380 1 2 1580 3 3 3 2100 110 • • • • 47 • • • 3,5 • 22 • • • • 65 65 65 65 • • • • • • • • • • • • 4– B • • • a.A. = sur demande Personnel parlant (GB = anglais, F = français, NL = hollandais, I = italien, E = espagnol) 1 • 4 /2–14 • 5–12 • 5–14 18 • • • • 127 25 • • • • • 127 LB 39 • • • • • • • 127 KB 15 • 127 •^ = WISBI 4– 3–6 5–14 4– 5– 4– 4– Jardin d’enfants des neiges • • • 11 2 Ecole de ski pour enfants âgés de ... à ... • • • 1200 1750 2060 1650 2 Ecoles de ski • • • • • • • • • • • • • • • • • Ecoles de ski / Ecoles • • • • • 6 • • 27 • • • • • • • 3 3 10 • • Point de location à la gare de départ des remontées ou à proximité Sigle de qualité des pistes Canons à neige Descente jusque dans la vallée Pistes avec chronométrage Pistes à éclairage nocturne Snowboard Restaurant dans le domaine skiable Compétitions de ski régulières Skipass régional Nombre de remontées incl. Cartes de crédit (K) et cartes bancaires (B) acceptées Location de skis • • • • 10 1460 4 1100 3 990 4 2100 } } 50 • • • 7 5 4 5* 1 } Location 1 2 2 1* 1 1 Pistes de ski entretenues en km Remontées mécaniques jusqu’à ... (altitude en m) Nombre de téléskis 5 2000 4* 19* 11* 2440 4* 14* 21* 2645 4* 19* 11* 2450 * Installation partagée avec la localité voisine 16 8 } 1450 1409 1720 BODENSEE-ALPENRHEIN Bregenz/Lochau Buch Dornbirn Frastanz Götzis Hohenems Laterns Lochau/Eichenberg Möggers Übersaxen Zwischenwasser Nombre de télésièges Altitude en m Région Localité Nombre de téléphériques Remontées Renseignements : www.WinterBahnen.at • • • • B KB KB KB °) = avec prise en charge à midi 3–15 4– 4– 3–14 3–14 GB,F • • GB,F,NL,E GB GB,F GB,F GB,F • 4– • GB,F, NL • • • 6–14 • 3–14 • 3–14 • • • GB,F,NL,I GB,F,I,S GB,F,S • • • • • • • • • • • • GB,F,I,E GB,F,I,E,NL GB,F GB,F,NL 5–14 3–15 4–14 3–14 • x Haute saison ou Noël/jour de l’an et v de ski pour enfants / Jardins d’enfants Ski de fond Cartes de crédit (K) et cartes bancaires (B) acceptées Snowboard Carving Bigfoot Monoski Télémark Randonnées à skis Safaris à skis Freestyle Free riding Patins/Figl Snowblades Carvellino Snowfox Snowbike Prix d’un cours de ski pour adultes Nombre de jours/ prix en EUR HS = haute saison NS = basse saison Prix d’un cours de ski pour enfants Nombre de jours/ prix en EUR HS = haute saison NS = basse saison 5 / 108,– 5 / 110,– 5 / 140,– 5 / HS 148,–, NS 140,– 5 / 90,– 5 / 80,– 5 / HS 148,–, NS 140,– 5 / 108,– 5 / 110,– 5 / 135,– 5 / HS 132,–, NS 123,– 5 / 90,– °) x 5 / 80,– 5 / HS 132,–, NS 123,– 5 / HS 151, NS 142 / 157 6 / 155,– 5 / HS 173,– 5 / HS 138,50, NS 129 /152 K 6 / 155,– KB 5 / HS 173,– K • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 5 / 120,– 5 / 80,– 5 / 120,– 5 / 80,– • • • • • • • • • • • • • • a.A. 5 / 76,– – 86,– x 5 / 60,– a.A 5 / 76,– – 86,– Piste de ski de fond en km Piste de ski de fond à plus de 1 000 m d'altitude en km Raccord avec les pistes de la localité voisine Boucle de ski de fond Piste de skating Douches/vestiaires Plan des pistes de fond Taxe perçue auprès des skieurs à la jour. Location de l'équipement Cours de ski de fond Cours / au programme KB KB KB KB KB x 5 / 50,– • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 6* • 14 • • • • • • • • • • • • • • 9 8 • • • • 19 3 4 • • • • • • • • • • • • • • • • • a.A. a.A. 5 / 120,– 5 / 121,– 5 / 120,– 5 / 121,– B KB • • • • • 6 / HS 142,–, NS 130,– 6 / HS 142,–, NS 130,– KB • • • • • • • • • • • • • 5 / 105,– 5 / 100,– 5 / 117,– – 120,– 5 / 105,– 5 / HS 100,– 5 / 117,– – 120,– • • • • • • • • • • • • • • • • 5 / 100,– 5 / 100,– • • • 5 / 120,5 / 100,– a.A. 5 / HS 123,–, NS 108,– 5 / HS 120,–, NS 108,– 5 / 120,-– 5 / 100,– a.A. 5 / HS 119,–, NS 108,– 5 / HS 114,–, NS 108,– • • • • • 5 /119,– 5 / 119,– B 5 / 135,– 5 / 145,– 5 / 145,– 5 / 126,50 5 / 145,– 5 / 145,– KB KB 5 / 145,– 5 / 131,– 5 / 100,– 5 / 124,– 5 / 145,– 5 / 131,– 5 / 100,– 5 / 124,– B KB • • • • • • • 8 8 10 • • • • • • • 6 16* 9* • KB 16 15 29 • • 10 11 30 10 10 10 4 7 22 21 5 26 20 16 25 20 18 17 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 42 • • • • • • 12 vacances de février. Les tarifs indiqués s’appliquent aux cours de ski alpin, tarifs séparés pour cours de snowboard. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 9 18 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 19 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • -37 22 • • • • • • • 6 • • • • • • • • • 30* • • • • • • • • • • • • • 8 • • • • • • • • • • 15 11 • • • • • • • • • • • 9 } • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Sous réserve d’erreurs et d’omissions. 17 Il n’y a pas que le ski Certes, 80 % des hôtes du Vorarlberg en hiver viennent pour le ski, mais il existe aussi au-delà des pistes bien d’autres possibilités de profiter des vacances d’hiver ... dans la neige, sur les sentiers de randonnée, sur la glace, en plein air et à l’abri. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Entrée gratuite Entrée gratuite Location d'équipement • • Location de patins Eclairage Mois d'ouverture des patinoires artificielles A.XI – E.II M.XI– A.III IX – M.III XI – III X – IV M.XI – II M.XI – II/III M.X – M.III XII – IV IX–III XI–III A.X – E.III XII–II XII–II/III* XII–II/III* XII–II/III* XII–II/III* XII–II/III* XII–II/III* XII–II/III* XII–III* XII–II/III* XII–II/III* Eclairage Alberschwende Bregenz Dornbirn Pistes de curling 05579/4220 60x30 05574/43303 40x30 0676/833068720 60x30 60x30 Feldkirch 05522/73467 60x30 30x26 Hard 05574/697-68 60x30 Hohenems 05576/73954 60x30 Lech (voir ci-dessous) 05583/2780 • Lustenau 05577/82134 60x30 Rankweil 05522/405 60x30 Schruns-Tschagguns 05556/75191 60x30 Thüringen 05550/2211-0 35x20 Zürs 05583/2245 • Au-Schoppernau 05515/2189 Bludenz 0699/88460764 Braz 05552/28127 Bürs 0664/2234985 Frastanz Nenzing Mittelberg 05517/51140 Silbertal 05556/74112 Gargellen Patinoire naturelle Information N° de tél. Patinoire artificielle en plein air, taille en m Localité Patinoire artificielle couverte, taille en m Patinoires / Pistes de curling • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •x • • A = début, M. = mi-.., E. = fin ; utilisation gratuite : uniquement avec la carte de vacancier locale. * Selon les conditions météorologiques, certaines stations de sports d'hiver aménagent des patinoires sur plan d'eau naturel de décembre à février/mars. L'office du tourisme local vous renseignera plus précisément sur les heures d'ouverture, et vous indiquera les prix d'entrée ainsi que les tarifs de location de patins. Patinoire d’hôtel à Lech: Hôtel Monzabon, tél. 05583/2104-0 (320 m2 pour patinage et curling), ouvert au public, tous les jours sauf le jeudi de 11 à 23 heures, prix par heure : adultes 8 €, enfants 4 €. Randonnées hivernales ➜ Voir tableau des localités Les randonnées hivernales sont très en vogue. De plus en plus de vacanciers apprécient les promenades à pied dans la blancheur des paysages d’hiver. Le Bregenzerwald (près de 400 km au total, dont 140 km à balisage uniforme), le Kleinwalsertal (environ 50 km) et la région Bartholomäberg-Silbertal dans le Montafon (plus de 40 km) se sont spécialisés dans les randonnées hivernales. Vous trouverez ici quelque 1000 km de sentiers de randonnée préparés, souvent pas seulement dans la localité même, mais en tant que sentiers de randonnée en altitude, par exemple 18 dans les localités de Au, Bartholomäberg, Bludenz, Bürserberg, Damüls, GaschurnPartenen, Kleinwalsertal, Lech, Lingenau, Riefensberg, Schoppernau, Schröcken, Schruns-Tschagguns, Sibratsgfäll, Sulzberg, Warth et Zwischenwasser. Les villages suivants disposent de sentiers de randonnée en altitude, accessibles par remontée : Au-Schoppernau, Brand, Bürserberg, Egg, Gargellen, Gaschurn, Kleinwalsertal, Klostertal/Sonnenkopf, Lech, Riefensberg, St. Gallenkirch/Gortipohl, Schruns, Silbertal, Sonntag et Tschagguns/Vandans. RANDONNEES À RAQUETTES Les excursions à raquettes sont fort appréciées. On trouve par exemple des itinéraires spécialement balisés pour les randonnées à raquettes à Bartholomä- Programmes d'activités Divers sports modernes et programmes actifs sont proposés, par ex. : • ALPIN Live à Brand (randonnées à skis, escalade sur glace, randonnées à raquettes, cours d’avalanches...) • Out & go à Bartholomäberg (télémark, randonnées à skis, freeriding, trekking à raquettes, nordic walking, séminaires sur la neige et les avalanches...) • Alpincenter à Lech (randonnées à skis, héliski, randonnées à raquettes, télémark, freeriding, escalade de chutes de glace...) • BergAktiv, Bergführer Montafon à Schruns (randonnées à skis, ski hors piste, escalade de chutes d’eau glacées, randonnées à raquettes, training de sécurité hors-piste...) • High 5 outdoor GmbH à Lingenau (randonnées à raquettes, escalade sur glace, cours d’avalanches et entraînement d’équipe pour entreprises...) • TIME 4u Outdoor & Diving à Feldkirch (héliski, randonnées à skis, cours d’avalanches...) • Canyoning Team Vorarlberg à Bregenz (randonnées avec raquettes, construction d’igloo, entraînement d’équipe pour entreprises...) • Thomas Schäfer à Fontanella/Faschina (héliski, randonnées à skis, telemark, cours d’avalanches...) • Free Motion à Nüziders (héliski, randonnées à skis, cours de télémark, snowboard et ski, escalade de chutes de glace, cours d’avalanches, entraînement d’équipe pour entreprises..) Programmes et manifestations pour groupes: (f)acts Veranstaltungsmanagement GmbH et Innovent Events Produktions GmbH à Dornbirn PROMENADES EN TRAÎNEAUX A CHIENS: Dalaas/Wald, Schröcken SNOWBIKE: Au-Schoppernau, Gaschurn, Kleinwalsertal ESCALADE DE CHUTES DE GLACE OU ESCALADE DE TOURS DE GLACE: Andelsbuch, Fontanella/Faschina, Gaschurn et voir « Programmes activités ». Renseignez-vous pour plus de détails auprès de l'office de tourisme local. Pistes de luge naturelles Andelsbuch Au Bezau Bizau Bludenz Brand Bregenz Bürs Bürserberg Dalaas Damüls Dornbirn 4 1 2 1,2 2,5 3 4 2 3 0,5 3,5 1,1 0,6 0,6 Egg 3 Hirschegg 1 0,3 0,3 Hittisau 0,3 Klösterle a.A. 0,35 Laterns 2,5 Lech 1,5 Mellau 1 Mittelberg 0,15 0,15 Nenzing 3 Raggal 0,3 Riefensberg 1 0,1 Riezlern 0,5 1,5 St. Gallenkirch 5,5 Schoppernau 0,5 0,4 5,0 Schröcken 0,4 Schruns 4,5 Silbertal 0,8 Sibratsgfäll 1 Sonntag 4 Sulzberg 0,2 Tschagguns 2,7 5 Vandans 2,7 Wald 0,8 Warth 0,7 Zwischenwasser 3 400 150 200 120 400 233 350 100 300 100 400 150 50 300 80 30 30 difficile Eclairage nocturne Approprié pour enfants Accessible par remontée Location de luges moyen facile H A P P Y- Dénivelée en m Les pistes de luge sont damées en fonction de l’enneigement et du temps, elles sont presque toutes facilement accessibles par la route, quelques-unes par remontée mécanique. Certaines stations organisent également des soirées et des concours de luge. Prix indicatif pour la location d'une luge par jour : à partir de 3,–. Longueur appr. en km berg-Silbertal, Gargellen, Raggal, Klostertal/Sonnenkopf, Warth-Schröcken et Zwischenwasser. Les localités suivantes proposent une initiation à la technique et des équipements de location : Andelsbuch, AuSchoppernau, Bartholomäberg, Bizau, Brand, Bürserberg, Dalaas-Wald, Damüls, Egg, Fontanella/Faschina, Gargellen, Gaschurn-Partenen, Hittisau, Kleinwalsertal, Klösterle, Laterns, Lech Zürs, Mellau, Raggal, Riefensberg, St. GallenkirchGortipohl, Schröcken, Schwarzenberg, Sibratsgfäll, Silbertal, Sonntag, Vandans, Warth en Zwischenwasser. NORDIC WALKING Un sport dans le vent en hiver également. Initiation à la technique et/ou randonnées guidées par exemple à Andelsbuch, Bartholomäberg, Brand, Bürserberg, Damüls, Dornbirn, Lech, Kleinwalsertal, Mellau, Raggal, Schoppernau, Schröcken, Sibratsgfäll en Sulzberg. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 80 • 500 300 150 • 20 • 20 • 120 50 • 300 30 • 60 • 160 600 85 • 45 • 800 50 • 500 • 300 100 • 350 • 50 • 280 • 700 350 • 100 70 250 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Canal de glace à Bludenz-Hinterplärsch : env. 0,5 km, selon les conditions atmosphériques LUGE, SNOW TUBING, SNOW RAFTING (luge pneumatique), possible sur des pistes spéciales à : Au, Brand, Damüls, Egg, Fontanella/Faschina, Gargellen, Gaschurn, Lingenau, Schoppernau, Schruns-Tschagguns, Sonntag et Warth. 19 Sports, loisirs, divertissements Pour beaucoup de touristes, les vacances sont l’occasion de penser enfin à eux-mêmes et à leur corps, et pas seulement à leur travail quotidien. Le tableau des communes vous donne un aperçu de l’offre sportive et de loisirs au Vorarlberg. Les offices du tourisme locaux vous communiqueront les adresses, les prix et les heures d’ouverture. AEROPORT D’AVIONS DE SPORT ET DE PLANEURS Aéroport de Hohenems. Renseignez-vous auprès de l’Aéro-Club autrichien, section Vorarlberg, tél. +43(0)5576-72170. Vous trouverez également ici des informations sur les sauts en parachute en tandem et les possibilités de vol. BOULES Pistes de boules couvertes : installations ouvertes au public à Hard et Hohenems. Pistes de boules ouvertes au public à Andelsbuch, Braz, Dornbirn, Lochau, Stuben. BUNGEE-JUMPING/ CANYONING/CAVING voir « Programmes actifs » (page 17). CANOE / RAFTING On peut pratiquer le canoë – sur la Bregenzerache, la Lech, la Lutz et la Breitach. Possibilité de rafting (canots pneumatiques) dans les eaux de la Bregenzerache. Certains organisateurs de programmes actifs proposent des excursions de rafting. CASINOS Le Vorarlberg vous offre deux possibilités de profiter des plus beaux jeux de la vie et des meilleurs divertissements. Le Casino Bregenz au bord du lac propose suspense et variété avec son éventail international de jeux. Le casino jackpot moderne est ouvert dès 12 heures, le casino classique à partir de 15 heures. Outre le Black Jack, le poker, la roulette et les machines à sous, les spectacles exceptionnels constituent un véritable must, et vous feront passer une soirée inoubliable dans une ambiance agréable. Au Casino Kleinwalsertal, c’est à partir de 19 heures (ou de 17 heures du 25/12 au 31/3) que vous trouverez tous les jours jeux, animation et suspense. Atout « spécial Vorarlberg » : la cuisine gastronomique du restaurant à toques « Falstaff » du Casino Bregenz. Avec une idée de Casinos Austria qui séduira les fins gourmets : « Dinner & Casino » – un luxueux menu 4 services et des jetons de bienvenue pour tenter ensuite votre chance au casino... GOLF • Club de golf Bludenz-Braz : 12 trous, 20 par 70 (extension à 18 trous prévue) • Club de golf Brand : 9 trous, par 68 • Club de golf Hochmontafon, Gaschurn/ Partenen : 9 trous, par 32 • Club de golf Bregenzerwald, Riefensberg-Sulzberg : 18 trous, par 71 • Club de golf Montafon, Schruns-Tschagguns : 9 trous, par 62 Tous les terrains de golf proposent : driving range, putting green, chippingarea, académie ou pro, location et clubhouse. Pour des informations détaillées : www. golfinvorarlberg.at Lech et Mellau disposent également d’un driving range. Une inst-Tschagguns et Zürs (hiver) est à votre disposition pour vous entraîner. Les hôtels « Golfpartner » proposent des forfaits pour les débutants (comprenant également la mise à disposition de l’équipement) et pour les joueurs confirmés. EQUITATION / PROMENADES EN CALECHE Voir tableau des localités pour les possibilités de pratiquer l’équitation. Vous trouverez des manèges à Brand, Bregenz, Bürs, Dornbirn et Sonntag. ROLLERS EN LIGNE / SKATEBOARD Terrains spéciaux et équipements tels que half-pipe ou fun box à : Braz, Bregenz, Bürs, Dornbirn, Feldkirch, Götzis, Hard, Höchst, Hohenems, Kleinwalsertal, Koblach, Lech, Rankweil, Schlins, Schruns-Tschagguns en Vandans. Piste rollers en salle à Dornbirn (ouverte de la mi-novembre à la fin février). LOCATION DE BATEAUX Vous pouvez louer des bateaux (pédalos, bateaux à rames, bateaux à moteur électrique) sur le lac de Constance à Bregenz, Hard et Lochau. NATATION Voir tableau des localités pour les piscines en plein air et couvertes. Dans de nombreuses localités, les hôtels possèdent également des piscines couvertes réservées aux hôtes de l'établissement. Pour les adeptes du naturisme, il y a à Hard un terrain d’environ 5 ha au bord du lac de Constance. Parc de loisirs « Mountain Beach » à Gaschurn : loisirs aquatiques et nature avec 2 étangs de baignade (env. 7 000 m2) et une grande offre de loisirs telle que parcours de raft sur matelas pneumatiques, toboggan aquatique, beach volleyball, etc. « Alvier-Bad » à Brand : lac de baignade naturel avec espace d'aventures pour enfants, avec 3 bassins pour les enfants et parcours de rafting, tour d'escalade, beach-volleyball et autres équipements. Piscine alpine VAL BLU à Bludenz : 1 880 m2, toboggan de 85 m de long, espace sauna de 490 m2, ouverte tous les jours (www.valblu.at). RESERVES DE GIBIER Bregenz/Lochau : réserve du Pfänder, à côté de la gare d’arrivée de la Pfänderbahn, entrée gratuite. Feldkirch : réserve Ardetzenberg, entrée gratuite. PARAPENTE / DELTAPLANE Formation, brevet, permis pour engins volants, domaines de vol et hauteurs de vol définis dans les Directives du ministère des Transports/OZB. Des informations détaillées sur la formation, les terrains autorisés, les stages à l'essai et les vols avec passagers sont disponibles auprès des écoles à Schnifis (Flight Connection Arlberg, www.fca.at, formation à Schnifis, Lech et St. Anton a.A., selon en hiver), à Egg (Flying high, members.aon.at/flying_high, formation dans le Bregenzerwald), à Andelsbuch/ Bezau (Flugschule Bregenzerwald, www. gleitschirmschule.com, formation dans le Bregenzerwald). Des vols en tandem sont également proposés à Brand, Dornbirn, dans le Kleinwalsertal et dans le Montafon. PARCS DE LOISIRS POUR ENFANTS (rollers etc.) à: Brand, Gargellen Gaschurn, Laterns, Lech. « Aktivpark Montafon » à SchrunsTschagguns près le piscine, programme d'animation pour enfants de 5 à 13 ans et adultes (VTT, escalade, rollers, Jumicar etc.), gratuit pour les clients des établissements affiliés. PARCOURS VITALITE Voir tableau des localités. Gaschurn : mise en forme au superlatif sur le plus long escalier droit d’Europe avec 4 000 marches. PECHE Voir tableau des localités. PISTE DE LUGE D’ETE Bizau et Laterns, montée par ascenseur incliné, en service : tous les jours de fin mai à octobre, avant/après pendant les week-ends. PROGRAMMES ACTIFS EN ETE Actuellement, les organisateurs suivants vous offrent des programmes actifs et aventure (randonnées en montagne, escalade, canyoning, caving, rafting, VTT, bungee-jumping, parapente en tandem...) pour adultes et pour enfants : • Alpenregion Bludenz : Brand (Ecole alpine ALPIN Live), Fontanella/Faschina (Thomas Schäfer), Nüziders (Free Motion) • Arlberg : Lech (Alpin Center) • Bodensee-Alpenrhein : Dornbirn (CNPClub Natur Pur), Feldkirch (TIME 4u Outdoor & Diving), Bregenz (Canyoning Team Vorarlberg) • Bregenzerwald : Bizau (Aktivzentrum Bregenzerwald), Lingenau (HIGH 5 outdoor GmbH), Schröcken (Ecole alpine Tip Top et Strolz Abenteuerurlaub) • Kleinwalsertal : Mittelberg (Ecole alpine du Kleinwalsertal • Montafon : Bartholomäberg (Out & Go), Gaschurn (Canyoning Montafon), Schruns (BergAktiv, Guide de montagne Montafon) Programmes et manifestations pour groupes: (f)acts Veranstaltungsmanagement GmbH et Innovent Events Produktions GmbH à Dornbirn Fun-Club Gargellen/St. Gallenkirch : programme forfaitaire spécial pour enfants et adultes (gratuit pour les petits hôtes des localités de Gargellen et St. Gallenkirch/Gortipohl) Aktivpark Montafon à Schruns/Tschagguns : programme d'animation, gratuit pour les clients des établissements affiliés. SOIREES D’INFORMATION La plupart des localités proposent – en saison – des soirées d’information et des projections de films ou de diapositives. SPECTACLE D’ENVOL D’OISEAUX DE PROIE à l’observatoire des aigles du Pfänder (près de la gare d’arrivée de la Pfänderbahn). Spectacles : du 1/5 au début octobre, tous les jours à 11.00 et 14.30 h. SPORTS INDOOR Mur d’escalade interieur Bludenz, Brand, Dornbirn, Gargellen, Kleinwalsertal, Lech, Lochau, Warth/ Hochkrumbach Piste de karting d’interieur à Feldkirch (www.kartbahn-treff.at) Bowling Voir tableau des localités. Tennis / Squash / Badminton Courts de tennis et tennis couvert : voir tableau des localités. Courts de squash à Dornbirn, Gaschurn, Lauterach, Lech, Rankweil, Schröcken et Zürs (en hiver) Badminton : installations ouvertes au public à Dornbirn, Gaschurn, Lech et dans le Kleinwalsertal TIR Voir tableau des localités. Il existe des stands de tir pour armes à feu, fusils petit calibre et à air comprimé et pistolets petit calibre ou à vent. Tir à l’arbalète : Bürserberg, Hard, tir à l’arc : Andelsbuch, Brand, Hard SPORTS AQUATIQUES Voile, planche à voile, ski nautique sur le lac de Constance. Ecole de voile à Hard et Lochau, cours de planche à voile à Hard et cours de ski nautique à Bregenz. On peut faire de la plongée dans le lac de Constance, dans le « Alter Rhein » et le lac de gravière près de Rankweil. Stages de plongée à Dornbirn. 21 Bienvenue aux familles Nous voulons que les enfants profitent pleinement de leur séjour au Vorarlberg et qu’ils se sentent vraiment chez eux dans les hôtels, pensions, appartements de vacances, restaurants et communes. Il faut qu’ils aient la possibilité de jouer et de s’amuser en toute liberté. LES ENFANTS SONT LES BIENVENUS Le club familial Offres spéciales « Bienvenue aux familles », c’est tout particulièrement la devise des établissements d’hébergement et des localités du « Familienclub » (club familial), car ce club met à l’honneur les équipements, prestations et services pour les familles avec enfants. Les hôtels comme les villages satisfont à des critères très stricts et ont obtenu le label de qualité « Familienclub ». Les critères contrôlés garantissent aux parents des conditions idéales pour un séjour de détente, et aux petits des vacances pleines de variété. Les établissements proposent, outre une chambre appropriée avec suffisamment d’espace de rangement, lit à barreaux ou par exemple possibilité de laver et de faire sécher du linge, un jardin d’enfants maison ou des services professionnels de garderie en coopération avec la localité. Couverts adaptés aux enfants, chaises hautes et possibilités de jeu au restaurant pour meubler les temps d’attente font partie des évidences, tout comme les jeux et les livres pour enfants, un espace de jeu à l’abri de la circulation dans le jardin ou une pelouse de sport et de jeu. 7 établissements se sont regroupés pour former les « Flori-Familienhotels » offrant des prestations et des programmes familiaux supplémentaires. Les localités proposent divers équipements de sport et de loisirs, des salles de jeu encadrées pour les jours de mauvais temps et des animations pour enfants au moins cinq jour par semaine en pleine saison. En hiver, il y a un jardin d’enfants des neiges pour les petits hôtes dans le village ou le domaine skiable. Les établissements et villages du club familial sont regroupés dans une brochure illustrée, que vous nous ferons parvenir sur demande. Promotion « As de la piste » : Le Vorarlberg propose des cours de ski pour enfants : dans les écoles de ski du Vorarlberg, les enfants de cinq ans et plus apprennent à skier en trois jours. Certains villages proposent des forfaits familiaux avantageux, par exemple : • « Neige des enfants dans le Bregenzerwald » du 15 au 22/1 et du 5 au 12/3 (cours de ski pendant quatre jours et un forfait de six jours gratuit pour les enfants de trois à six ans à condition qu'ils soient accompagnés d'au moins un adulte logeant dans un établissement du Bregenzerwald) ou le • « Montafon ami des familles » du 12/3 au 10/4 permettant aux enfants nés en 1995 et après de skier et de loger (dans la chambre des parents) gratuitement, cette offre étant valable pour les forfaits du Montafon couvrant une période d'au moins 5 jours. Votre logeur peut vous facturer les repas. Manifestations spéciales pour enfants (randonnées aux lampions, à luge, etc.), p. ex. à Brand, Au-Schoppernau, Mellau ... Parcs de loisirs Hiver : Parcs de loisirs (couverts ou en plein air), en partie uniquement accessibles dans le cadre de l’école de ski/du jardin d’enfants des neiges, à Au-Schoppernau, Damüls, Gargellen, Gaschurn, Kleinwalsertal, Klostertal/Sonnenkopf, Laterns, Lech, St. Gallenkirch, Schruns, Tschagguns-Vandans, Schröcken-Warth et Zwischenwasser-Furx. Eté : Parcs d’aventure et loisirs – Brand, Gargellen Gaschurn, Laterns, Lech et « Aktivpark Montafon » a Schruns-Tschagguns. « Enfance enchantée » Toutes les stations de villégiature proposent en juillet et en août des manifestations pour les enfants avec jeux et distractions. Les jeunes vacanciers découvrent des aspects intéressants de leur région de vacances, ils se lient d’amitié avec les enfants de la lieu. Jeux et animation en plein air ou en salle – selon le temps qu’il fait – mais aussi des manifestations culturelles pour les enfants garantissent des vacances animées. 22 Eté Hiver Information/Inscription Langues étrangères Age d’admission Village D’ENFANTS/ENCADREMENT DES ENFANTS • Kindererlebnisland/Bergbahnen (juillet/août tous les 3–8 GB,F √ √ jours, en basse saison le week-end, en hiver tous les jours ©gratuit Brand • Programme d'animation (du lundi au vendredi) ©gratuit 3–14 √ • Hotel Lagant Sportingclub (sur demande) ®gratis 3– √ √ • Sporthotel Beck (sur demande) ®gratis 3– √ √ Damüls • Programme d'animation (3 x par semaine) ©gratuit 4–14 GB √ • Bambiniclub/Skischule (du dimanche au vendredi) 2– GB √ Fontanella/Faschina • Skischule (du dimanche au vendredi) ©gratuit 2–4 GB √ Gargellen • Skischule (du dimanche au vendredi) 2–4 GB,NL √ • Fun-Club, Programme d'animation (du dimanche au 5– GB √ vendredi) ©gratuit Gaschurn/Partenen • Garde d'enfants (sur demande) 0– √ √ • Happyland/Aktiv-Skischule Hochmontafon 2– GB,F,NL √ (du dimanche au vendredi) Lech • Miniclub, Programme d'animation (dimanche-vendredi) 3–5 GB √ • Miniclub, Programme d'animation (du dimanche au 3–6/7–12 GB, F √ vendredi) ©gratuit Mellau • Bergbahnen Mellau (du lundi au vendredi et les week-ends de la promotion « Kinderschnee » ©gratuit 0–6 GB,F,NL √ • Animatieprogramma (3 x par semaine) ©gratuit 4–12 √ Kleinwalsertal • “Winternest der Skischulen” (du lundi au vendredi, 3–8 GB √ samedi et dimanche sur demande) 4–12 √ • Programme d'animation (tous les jours) • Alphotel, Hirschegg ®gratis 3– GB √ √ • IFA Aktiv-Hotel Alpenrose, Mittelberg ®gratis 3– GB √ √ • Naturhotel Chesa Valisa, Hirschegg ®gratis 3– GB √ √ • Flairhotel Rosenhof, Mittelberg ®gratis 3– GB √ √ St. Gallenkirch + • Fun-Club, Programme d'animation (du dimanche au 5– GB √ vendredi) ©gratuit Gortipohl • Garde d'enfants (sur demande) 0– √ √ Schröcken • Skischule (du dimanche au vendredi) 2–3 √ • Programme d'animation (3 x par semaine) ©gratis 6–14 √ Schruns • NTC Dreamland (du dimanche au vendredi) 3–8 GB,F,NL √ Tschagguns/Vandans • Golmiland/Skischule (du dimanche au vendredi) 3–8 GB,F,NL √ • Aktivpark Montafon/Programme d'animation 5–13 GB √ ®gratuit pour les clients des établissements membres Warth • Hotel Jägeralpe (sur demande) 2–4 √ Zürs • Little Zürs (du dimanche au vendredi) 3–5 GB √ ©gratuit = participation gratuit pour hôtes du village ; ®gratuit = participation gratuite pour hôtes de l’hôtel ; Personnel parlant (GB = anglais, F = français, NL = hollandais, I = italien, E = espagnol) Au-Schoppernau Village AgeLangues d’admis- étrangères sion Prix d’un cours de ski Nombre de jours/prix en EURO Déjeuner compris/ prix par jour JARDIN D’ENFANTS DES NEIGES / COURS DE SKI POUR JEUNES ENFANTS Au-Schoppernau Brand Bürserberg * Damüls Egg Gargellen Gaschurn + Partenen Hittisau/Riefensberg • Cours de découverte avant le début Kleinwalsertal Klostertal Laterns Lech St. Gallenkirch + Gortipohl Schröcken Schruns Schwarzenberg + Dornbirn • Cours « Bambini » avec succès garanti Silbertal Stuben Tschagguns/Vandans Warth • Cours « Bambini » Zürs 3–4 4– 3– 3– 4– 3– 4–6 3–4 2– 4–6 GB,F,NL GB,F,NL GB,F,NL GB,F,NL GB,F,NL GB,F 4– 3– 3– 3–5 GB,F,NL GB,F,E GB GB 2–5 3– 3–7 3–5 3–5 4– 3–5 3–5 4–6 3–4 3–5 GB,F,NL,I GB GB,F,NL GB,F,NL GB GB,F GB,F,NL GB, F GB,F,NL GB,F,NL GB 1 / 42,– 1 / 39,– sur demande 1 / 22,– 1 / 36,– 1 / 39,– 1 / 63,– 1 / 47,– 2 heures 27,– 5 / 121,– + 8,– 5 / 112,– + 10,– sur demande 5 / 105,– 5 / 126,50 5 / 220,– 5 / 145,– 5 / 119,– 5 / 125,– 5 / 84,– 1 / 48,50 6 / HS 152,– 6 / NS 141,– 1 / 47,– 5 / 145,– 1 / 39,– 5 / 114,– 1 / ca. 54,– 5 / ca. 141,– 1/2 / 28,– 5 / 120,– 1 heure 41,– 1 / 30,– 5 / 100,– 1 / 44,– 6 / 155,– 1 / 44,– 5 / 124,– 1 / 40,– 5 / 119,– 1/2 / 27,– 5/2 / 80,– 1 / 48,50 6 / HS 152,– 6 / NS 141,– 1 / 40,– + repas sur demande 5 / 168,50 incl. + 9,– – 5 / 144,– + 6,– + 6,– + 7,50 o o o o o o o + 9,– o + 8,30 + 10,50 o sur demande x + 7,– 5 / 165,– + ca. 7,– + ca. 7,– + 7,50 Personnel parlant (GB = anglais, F = français, NL = hollandais, I = italien, E = espagnol) ; x = fonctionne uniquement pendant la haute saison ou la période de Noël/Nouvel an, éventuellement pendant le carnaval et les vacances semestrielles ; o = forfait de remontée inclus, ou téléski école ou trajet gratuit jusqu’à 6 ans. Sous réserve d’erreurs et d’omissions. tarifs juillet 2004) Pour plus de détails, veuillez vous adresser aux offices du tourisme. Le tableau ci-dessus indique les endroits qui proposent pendant les vacances estivales (généralement en juillet et en août) un jardin d'enfants pour les touristes, un service de garde d'enfants ou un programme d'animation pour enfants. Le second tableau vous informe sur les endroits dans lesquels les écoles de ski proposent également, en plus des cours de ski pour adultes et pour enfants, un jardin d'enfants spécial ski ou des cours spéciaux pour les jeunes enfants. La réservation ou le règlement pour le jardin d'enfants spécial ski ou pour les programmes de garde d'enfants peuvent s'effectuer sur place. 23 A travers le Vorarlberg par monts et par vaux Le paysage si varié du Vorarlberg invite à la randonnée. Des sentiers mènent au cœur de la nature, dans des forêts paisibles, sur des montagnes, par des collines douces ou par des plaines pour ceux qui ne veulent pas faire trop d’efforts. La randonnée est une activité de vacances pour toute la famille. Et chacun peut établir son programme à son goût. Les sportifs pourront s’en donner à cœur joie dans les écoles alpines proposant des stages d’escalade, des randonnées sur glacier et des tours à la conquête des cimes. Des randonnées d’aventure font découvrir la nature et la culture. Des refuges et des auberges invitent à des haltes agréables ; les téléphériques, les télésièges et les cars pour les randonneurs permettent de se rendre au point de départ de randonnées sans nuire à l’environnement. Randonnées d’aventure RANDONNEES SANS BAGAGES Les tours sont conçus pour les amis de la montagne d’endurance moyenne et mènent par des sentiers de randonnée balisés aisés. Les offres comprennent l’hébergement avec petit déjeuner ou demi-pension dans des hôtels partenaires *** ou **** ou des chalets du club alpin, le transport des bagages d'hôtel en hôtel (à l'exception des chalets), en cas d'arrivée en voiture le parking au premier hôtel du circuit, en cas d'arrivée en bus/train/ avion le transfert de la gare de Dornbirn au premier hôtel du circuit, le transfert de retour du dernier hôtel à l’hôtel de départ ou à la gare de Dornbirn, la carte d’hôte du Bregenzerwald et du matériel d'information. Réductions pour enfants et suppléments chambre individuelle sur demande. Pour des informations plus détaillées et pour vos réservations : bodenseeCity.com, tel. +43.(0)676-4405925, fax +43.(0)6764405972, www.bodenseeCity.com DE SCHWARZENBERG A AU Dates : du 26/5 au 9/10/2005, arrivée tous les jours 3 nuitées dans des hôtels, prix par personne : en chambre double avec demipension 340,– €, avec petit déjeuner 305,– € DU BREGENZERWALD AU BRANDNERTAL Dates : du 26/5 au 2/10/2005, arrivée tous les jours 8 nuitées dans des hôtels, prix par personne : en chambre double avec demi-pension à partir de 705,– €, avec petit déjeuner à partir de 615,– € 24 DU BREGENZERWALD AU KLOSTERTAL Dates : du 2/7 au 2/10/2005, arrivée tous les jours 4 nuitées dans des hôtels, 2 nuitées dans des chalets du club alpin, prix par personne : en chambre double avec demi-pension à partir de 415,– €, avec petit déjeuner à partir de 350,– € DU BREGENZERWALD AU MONTAFON Dates : du 2/7 au 2/10/2005, arrivée tous les jours 5 nuitées dans des hôtels, 1 nuitée dans des chalets du club alpin, prix par personne : en chambre double avec demi-pension à partir de 465,– €, avec petit déjeuner à partir de 400,– €. FORFAITS DE RANDONNEE Divers hôtels et localités proposent des forfaits comprenant des randonnées et des tours guidés. Vous trouverez une sélection de forfaits intéressants dans notre brochure « Wander-Lust » (en allemand uniquement). DES RANDONNÉES EN MONTAGNE DE DE PLUSIEURS JOURS Des randonnées en montagne de de plusieurs jours , des circuits de chalet en chalet constituent toujours un défi passionnant pour les randonneurs et les alpinistes. Mais il n’y a pas que des itinéraires pour randonneurs chevronnés et professionnels de la montagne ; les amateurs de la randonnée en douceur trouvent également au Vorarlberg des itinéraires de charme à travers un paysage varié. Nous avons réuni quelques suggestions dans notre brochure « Wander-Lust » (en allemand uniquement). LE SYSTÈME DE SENTIERS DE RANDONNEE DU VORARLBERG Le balisage homogène des sentiers de randonnée dans l’ensemble du Vorarlberg est en cours de réalisation. Les sentiers sont dotés d'un nombre suffisant de panneaux indicateurs et balisés de façon homogène au-delà des limites des communes, ce qui permet au promeneur de trouver aisément, même sans carte de randonnée, le but de l’excursion indiqué au point de départ. Environ 3/4 du réseau de près de 6000 km de sentiers de randonnée sont déjà balisés selon le nouveau système. ITINERAIRES DE RANDONNEE GRANDE DISTANCE Le Vorarlberg est également relié au réseau des itinéraires de randonnée grande distance. « Via Alpina » : la « voie rouge » de la Via Alpina, qui conduit à travers huit pays alpins de Trieste à Monaco, traverse également le Vorarlberg après le Liechtenstein et la Bavière. Trois des itinéaires de randonnée autrichiens de grande distance partent du Vorarlberg en direction de l’ouest : le sentier alpin nord (01) : lac de Constance – lac de Neusiedel ou Vienne (1 000 km) ; le sentier alpin central (02) : Feldkirch – Hainburg an der Donau (1 100 km) ; le sentier des Préalpes (04) : Vienne – Bad Reichenhall (504 km) – Bregenz (1 160 km). Deux itinéraires de randonnée transeuropéens passent par le Vorarlberg : E4 (Pyrénées – Jura – lac de Neusiedel, 2 532 km) ; E5 (lac de Constance – Adriatique, 600 km) RANDONNEES D’AVENTURE A THEME ET RANDONNEES GUIDEES Un grand nombre de villages offre des randonnées d’aventure à thème, le choix est riche : randonnées herbes et fleurs, quêtes de minéraux, randonnées de photographie, au lever et au coucher du soleil, excursions dans des fromageries, chez des artisans traditionnels, visites de chalets d’alpage etc. Dans le tableau des localités, nous vous indiquons toutes les localités qui proposent – en général de juin à fin septembre – des randonnées guidées. Ceux qui cherchent une confrontation intense avec la nature, sa vie et son évolution dans le cadre d’une promenade ou d’une randonnée, trouveront au Vorarlberg de nombreux parcs naturels de la flore et de la faune, des sentiers d’intérêt géologique et des chemins d’information sur la forêt. Les nombreuses merveilles naturelles, les gorges et les cascades telles que la Schesa-Murbruch/Bürser-Schlucht près de Bürs-Bürserberg, la Rappenlochschlucht et l’Alploch près de Dornbirn, la Breitachklamm entre le Kleinwalsertal et l’Allgäu, la Schneckenlochhöhle près de Bizau etc., sont des buts d’excursions qui valent le détour. SENTIERS DE RANDONNEE A THEME, par exemple : En route vers les points d'eau L'eau est un élément naturel fascinant et d'une grande puissance. Sa force élémentaire façonne des paysages entiers : les torrents qui déferlent, les romantiques fontaines et ruisseaux, les gorges mystérieuses, les étangs et les lacs sont autant d'expressions de sa force vive. Toutes ces facettes paisibles et romantiques du Vorarlberg s'offriront aux yeux du randonneur attentif « en route vers les points d'eau ». Cela dit, l'eau est également une source d'amusement. Nul ne le sait mieux que les enfants. Voilà pourquoi nous privilégions aussi cet aspect des vacances. La brochure « Wege zum Wasser » (disponible en allemand uniquement) présente une sélection de circuits de randonnée. Route du Fromage du Bregenzerwald Fromageries des alpages, fromagers privés, aubergistes proposant au menu des spécialités au fromage, fermes, magasins de spécialités fromagères, entreprises artisanales traditionnelles, etc. constituent la Route du Fromage du Bregenzerwald, un réseau qui s’étend sur toute la région. Sur les traces des mineurs du Montafon Découvrir les traces des mines d’autrefois entre Silbertal et Bartholomäberg dans le Montafon. A visiter : musée des mines de Silbertal, chapelle des mineurs sur le Kristberg, mine historique (galerie à visiter). Randonnées sur les alpages Les montagnes et les alpages caractérisent le paysage du Vorarlberg. Les sentiers conduisant aux pâturages alpins et les randonnées d'alpage en alpage ont beaucoup de charme. Les prairies verdoyantes où les vaches sont en villégiature alternent avec des vues superbes sur la vallée ou les sommets imposants. La brochure « Auf Sommerfrische » (en villégiature - disponible en allemand uniquement) présente une sélection de circuits de randonnée à la découverte des alpages. Randonnées avec poussette Dans le Bregenzerwald, on s'est spécialement soucié de répondre aux besoins des familles avec des bébés ou des enfants en bas âge. Une brochure décrit les sentiers de randonnée particulièrement bien praticables avec une poussette (disponible auprès de Vorarlberg Tourismus et des syndicats d’initiative de la région). La haute montagne Le programme des écoles d'alpinisme 25 propose des randonnées en montagne, des excursions d'un ou plusieurs jours, des ascensions de sommets et des excursions avec arrêts en gîtes d'étapes, de la varappe, de l'alpinisme, des excursions dans les glaciers ainsi que divers cours de formation. Vous trouverez des écoles d'alpinisme à Brand, Lech, Klaus, Mittelberg, Schröcken et Schruns. Les tarifs pour randonnées et tours d’escalade dépendent du degré de difficulté et du nombre de participants. Pour tous renseignements supplémentaires, adressez-vous à l’office du tourisme local. Dans un grand nombre de localités, vous disposerez de guides de montagne et de randonnée agréés que vous pourrez contacter par l’intermédiaire des offices du tourisme, des écoles alpines et des représentants du Österreichische Alpenverein (club alpin autrichien). Refuges des clubs alpins Les refuges des clubs alpins d’Autriche et d’Allemagne et des Amis de la Nature sont ouverts à tous les visiteurs. En particulier au début de l’été et en automne, assurez-vous avant de partir en randonnée que le refuge est bien ouvert et en service, le début et la fin de la période d’ouverture dépendant des conditions atmosphériques. Les groupes doivent s’annoncer à temps afin que l’hôte du refuge puisse prendre ses dispositions. Une nuit dans un refuge des clubs alpins (avec sac de couchage, sans petit déjeuner) coûte entre 8,80 € et 19,– €, les membres de clubs alpins bénéficiant de réductions jusqu’à 60 %. L’utilisation de sacs de couchage est obligatoire dans tous les refuges allemands et autrichiens de l’Al- penverein. A part les refuges des clubs alpins, il existe aussi des auberges de montagne et des refuges privés où les randonneurs peuvent passer la nuit. Randonnées par train et car « L’Union tarifaire du Vorarlberg » rend l’utilisation des transports en commun particulièrement attrayante et avantageuse sous la forme de cartes de réseau interrégionales, valables auprès toutes les compagnies de transport locales. Voir page 30. Cars spéciaux pour randonneurs Dans les communes de Bartholomäberg, Bezau/Bizau/Reuthe-Schönenbach, Bürserberg, Damüls, Egg, Götzis, "UNESCOBiosphärenpark" Grosses Walsertal, Fontanella, Hochkrumbach/Warth/Lech et Lech/Zürs, Kleinwalsertal, LustenauDornbirn-Hohenems, Nenzing, Raggal, Silbertal et Vandans, ces cars permettent d’accéder à des buts d’excursions populaires et aux points de départ de randonnées et de tours en montagne. Vous obtiendrez davantage d’informations auprès des offices de tourisme locaux. Une bonne préparation préalable Chaque tour en montagne devrait être préparé au préalable à l’aide de descriptions et de cartes, selon vos possibilités individuelles et la saison. Un grand nombre de guides de randonnées fournissent des indications détaillées sur les sentiers, la durée de marche, le degré de difficulté, etc... Les cartes et plans sont en vente en librairie. Les Alpes, un espace vital : le Vorarlberg sert de modèle Les Alpes sont un espace vital et une région de détente pour des millions de personnes, leur structure écologique est d’une importance essentielle pour nous tous – habitants de la région et vacanciers. Car les Alpes sont un réservoir d’eau et un facteur climatique, la patrie d’une flore et d’une faune fragiles, le jardin de haute montagne de nos paysans qui produisent notre alimentation. Notre paysage alpin a besoin d’être protégé, et au Vorarlberg nous faisons tout notre possible pour préserver l’environnement encore en grande partie intact de notre petit pays. Le Vorarlberg sert en cela de modèle au niveau international et a été plusieurs fois distingué pour ses efforts dans ce domaine. Le Vorarlberg renonce au ski sur glacier, protège les cours d’eau et les lacs et leurs rives, veille à un développement en douceur du tourisme selon un concept écologique. La réduction et la collecte séparée des déchets font depuis des années partie du quotidien des habitants de la région. De grandes parties de la province sont classées site naturel protégé ou ont une flore protégée. Nous savons apprécier les vacanciers qui ont le souci de l’environnement et qui, en respectant le paysage et la vie, nous aident à préserver le paradis des vacances qu’est le Vorarlberg dans sa variété naturelle et son équilibre écologique. 26 Vive le vélo ! Vous voulez rouler doucement ou vous préférez foncer ? Peu importe. Les pistes cyclables du Vorarlberg vous invitent à découvrir des paysages magnifiques à votre gré – en douceur et de façon romantique, ou à un rythme sportif.. BodenseeRadweg ● 10 km ● ● ● ● ● ● ● Egg Dornbirn ● ● Feldkirch ● ● ● ● ● Hohenems ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Brand ● ● Schoppernau ● ● ● ● Lech ● ● Bludenz FL ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Mittelberg ● ● ● ● ● ● ● Schruns ● ● ● ● Klösterle ● ● ● ● ● TIROL ● ● CH ● ● ● Partenen LE CIRCUIT EN VELO AUTOUR DU LAC DE CONSTANCE Le circuit en vélo autour du lac de Constance (environ 120 km) dure de 2 à 4 jours – selon la forme physique individuelle. Vous traverserez les frontières autrichiennes, n’oubliez donc pas vos passeports ! Informations détaillées sur la carte. L’ensemble de la boucle de randonnée du lac de Constance (y compris Überlingersee, Zellersee, Gnadensee et Untersee) a une longueur de 260 km. Grâce à de nouvelles pistes, le passage des frontières vers la Suisse et l’Allemagne se trouve à l’écart de la circulation et à proximité du lac. L’utilisation de la « flotte blanche » est une alternative intéressante pour les cyclistes. Les bateaux du lac de Constance transportent les vélos comme bagages accompagnés contre paiement s’il y a assez de place à bord du bateau. Donau-Bodensee (Westroute) 10 km 15 km Donau-Bodensee (Ostroute) Friedrichshafen 15 km 7 km 9 km Immenstaad 12 km 19 km Radolfzell ● ● Radwegenetz Schweiz / Liechtenstein Meersburg 14 km ● D ● ● CH Überlingen Bodman ● ● ● 13 km 16 km ● ● ● ● Ludwigshafen ● ●Höchst ● BodenseeRadweg ● Les cartes et guides de vélo sont disponibles auprès des différents offices du tourisme et en librairie. ● Bregenz ● Les amateurs de vélo sportif trouveront des routes alpines et des cols exigeants et différentes pistes dans les vallées transversales. Dans le cadre du programme de manifestations hebdomadaire, certaines communes proposent du VTT. ● Lochau Bodensee RESEAU DE RANDONNEES CYCLISTES Le réseau de pistes cyclables est balisé avec des panneaux indicateurs rouges (indiquant en partie les kilomètres). La région Bodensee-Rheintal-Walgau propose un réseau d’env. 150 km de pistes cyclables (sur des chemins asphaltés ou des routes peu fréquentées et des sentiers ruraux). Dans la vallée du Rhin, vous pouvez rejoindre le réseau des pistes cyclables du lac de Constance et de l’association suisse du cyclisme (emporter une pièce d’identité !). Réseau de randonnées cyclistes Montafon (longueur : env. 30 km) : la piste cyclable relie Lorüns à Partenen, et réseau de randonnées cyclistes Klostertal (longueur : env. 20 km) : la piste cyclable relie Bludenz à Klösterle (liaison avec le réseau de randonnées cyclistes de la région Bodensee-Rheintal-Walgau). Réseau de randonnées cyclistes Bregenzerwald : la piste cyclable entièrement amémagée relie Egg à Schoppernau. Longueur : environ 32 km. ● ● Lindau ● Kressbronn 9 km Lindau Konstanz 24 km 17 km Steckborn 12 km Stein a. Rhein Kreuzlingen Bregenz 23 km Romanshorn 20 km 16 km Rorschach 9 km Rheintal Fürstentum Liechtenstein Rheintal Walgau Montafon Klostertal 27 LOCATION DE BICYCLETTES ET DE VTT Vous trouverez dans le tableau des localités les endroits où vous pouvez louer des bicyclettes. Le point de location est en général le magasin local d’articles de sport. L’office du tourisme local vous indiquera l’adresse du point de location ainsi que les tarifs en vigueur. Prix indicatifs pour 1 journée : env. 7,50 € à 25,00 €. Les vélos peuvent être également loués à l’heure et à la demi-journée ainsi qu’à la semaine. SEJOURS VELO ET FORFAITS VELO Des séjours vélo organisés autour du lac de Constance et à travers le Vorarlberg avec nuitées dans des hôtels de choix, vélo de location, transport des bagages et en partie avec guides sont proposés par des organisateurs de voyages spécialisés. Quelques hôtels se sont spécialisés sous le label « Hôtels de cyclotourisme » . Ces hôtels de cyclotourisme et les divers villages proposent aux cyclistes des offres forfaitaires de vélo et VTT avec logement et diverses excursions individuelles ou organisées (renseignements détaillés dans notre « Tipps für Rad & Bike » brochure (en allemand seulement). LE VELO SUR LE BATEAU ET DANS LE TRAIN Le vélo peut être chargé dans les trains régionaux moyennant une modeste somme (1,20 € par jour, 3,60 € par semaine, état 2004). Les billets pour vélos de la coopération tarifaire sont transférables. Les bateaux de ligne transportent également les vélos lorsque la place le permet. Vélo tout-terrain Un grand nombre de villages offre des pistes officielles pour VTT. Informations détaillées sur les parcours dans nos locaux. Renseignez-vous dans tous les cas à l’office du tourisme sur la réglementation en vigueur concernant les vélos tout-terrain. Certaines localités proposent des tours guidés et des forfaits VTT et cyclistes avec hébergement et/ou divers tours guidés. Afin de ménager l’équilibre de la nature et de ne pas déranger les randonneurs, voici quelques règles à respecter lorsque vous pratiquez le VTT : • Ne traversez jamais les terres cultivées. Respectez la propriété privée et tenez compte des panneaux. • Mettez un casque, c’est plus sûr. • Lorsque vous utilisez des routes publiques, votre VTT doit être équipé en conséquence. • Donnez priorité aux randonneurs • Réduisez votre vitesse et passez à côté des randonneurs avec la prudence nécessaire. • Respectez l’espace vital de la faune, ne faites pas de bruit ni de poussière. • Conservez propre votre environnement. La santé passe par les vacances La santé est devenue une préoccupation de notre époque. On l'associe aujourd'hui aux loisirs et au plaisir. Le Vorarlberg a les paysages qui répondent à cette tendance : le paysage gastronomique, le paysage de l'âme et la magnifique coulisse naturelle qui est si bénéfique à l'esprit. Le Vorarlberg offre une série de centres de cure et d'hôtels soignant le bien-être pour se mettre en forme, se régénérer ou tout simplement pour pouvoir mieux affronter les tracas de la vie quotidienne. Avec tout le confort nécessaire. Vous trouverez des informations sur ces établissements, sur les indications et les offres thérapeutiques, les offres santé, bien-être, remise en forme et beauté dans notre brochure « Feel Well » (en allemand seulement). 28 Les vacances en montagne sont bénéfiques à la santé La vaste étude scientifique internationale AMAS (Austrian Moderate Altitude Study), la plus importante étude menée jusqu'à aujourd'hui de par le monde, a révélé que trois semaines de vacances passées en moyenne altitude, c'est à dire entre 1000 et 2000 mètres, avaient des effets positifs sur la santé de l'individu. Le taux de tension artérielle, de diabète, le pouls, le poids, l'afflux d'oxygène dans le sang, le métabolisme sanguin, la production des globules rouges, le métabolisme lipidique ainsi que le sentiment général de bien-être connaissent une amélioration chez les personnes étudiées. Bien loger Romantisme simple ou luxueux, ambiance familiale ou intimité : le Vorarlberg est comparable au septième ciel. Des sondages effectués auprès des hôtes ont confirmé que le rapport qualité/prix est apprécié, tout comme l’hospitalité. La diversité du Vorarlberg ne réside pas seulement dans le paysage, mais se retrouve aussi dans les hébergements disponibles. Plus de 70 000 lits dans toutes les catégories et dans tous genres de logement sont à disposition ; nos brochures spéciales vous donneront des informations détaillées. Demandez-nous les prospectus d'hébergement ou les catalogues de vacances des diverses régions souhaitées à l'aide des cartes-réponse jointes. RESERVATIONS Pour vos réservations, veuillez vous adresser aux offices de tourisme locaux ainsi qu’aux agences de voyage locales. Renseignements hébergement pour tout le Vorarlberg En fonction de vos désirs (dates de vacances, type d’hébergement, équipement, etc.), le service de renseignements hébergement cherche une offre correspondante. Vous pouvez ensuite réserver directement votre séjour auprès de l'établissement. Votre permanence téléphonique : +43.(0)5574-42525-0 HEBERGEMENTS DANS TOUTES LES CATEGORIES Réservation en ligne sur Internet Chambres et forfaits vacances à l'adresse www.vorarlberg.cc. Vacances gastronomiques Cuisine créative régionale Ce qui passait encore pour révolutionnaire il y a vingt ans est aujourd’hui la réalité vivante de la restauration du Vorarlberg : les produits régionaux frais sont cuisinés de façon traditionnelle ou créative, les cuisines du monde entier, la diversité culinaire de l’Autriche et l’espace international du lac de Constance viennent relever l’expérience gastronomique. On mise sur la diversité, mais avant tout sur la qualité : dans les restaurants du Vorarlberg, on mange tout simplement bien. Les gens d’ici apprécient la bonne chère, et les visiteurs profitent de cet art de vivre. L’agriculture et le commerce alimentaire tiennent compte des besoins des hôtes et donc de la restauration, et fournissent des produits frais de qualité qui sont préparés avec beaucoup de créativité, notamment dans les restaurants et hôtels de bon niveau. Les plats plus rustiques et traditionnels, tels que le « plat national » Käsknöpfle, sont surtout servis dans les auberges. Pour ce qui est du fromage - avec une quarantaine de variétés régionales, notamment les remarquables spécialités du fromage de montagne et du fromage alpin - et de la viande, des fruits, des eaux-de-vie et des liqueurs, des confitures et des légumes frais, le Vorarlberg ne craint aucune comparaison à l’échelle internationale ! La restauration du Vorarlberg sur Internet : les meilleurs établissements des guides gastronomiques : www.vorarlberg.cc Agriculteur / Restaurateur Au Vorarlberg, l'agriculture est un partenaire créatif de la gastronomie. De très bons produits du terroir se voient attribuer des labels de qualité et peuvent être achetés au marché agricole, à la laiterie ou directement chez le producteur. Le fromage est l'un des principaux produits du Vorarlberg. Le fromage le plus connu, avec plus de 30 variantes régionales, est le fromage de montagne qui fait tous les ans l'objet d'un grand concours organisé à la mi-septembre à Schwarzenberg. On pourra découvrir et déguster des produits régionaux, et en particulier les nombreux fromages, sur la plus grande « Route du Fromage » d’Europe dans le Bregenzerwald. Le « sentier de randonnée du fromage » sur le Pfänder près de Bregenz informe également sur le thème du fromage et de l'agriculture. 29 Histoire et Tradition L’histoire et la culture du Vorarlberg sont depuis toujours marquées par la simplicité ; les montagnes ont fait de la population principalement paysanne au cours des siècles des gens robustes travaillant dur et de façon assidue. Cela a marqué les habitants du Vorarlberg. Les Alamans de l’Autriche occidentale ont la réputation d’avoir l’esprit créateur et communicatif, têtu, familial et traditionnel. Même si l’ère industrielle a apporté un bon niveau da vie à la région, on veille à conserver les traditions culturelles de locales. Aperçu historique Musées • vers 1700 av. J.-C. : les Illyriens s'établissent dans la vallée du Rhin et le Walgau. • vers 400 av. J.-C. : les Celtes arrivent du Nord. • 15 av. J.-C. : les Romains s'installent sur les bords du lac de Constance, fondent « Brigantium » et romanisent la région. • 259 ap. J.-C. : les Alamans parviennent jusqu'au lac de Constance et au Ve siècle, populations rhéto-romane et alamane vivent côte à côte. • XIe siècle : les comtes de Bregenz règnent sur un territoire correspondant à peu près au Vorarlberg d'aujourd'hui. Leurs successeurs portent le titre de comtes de Monfort et font de Feldkirch leur résidence. • XIIIe et XIVe siècles : les Valaisans, venus du Valais actuel, colonisent plusieurs terres de haute montagne du Vorarlberg. • Dès 1360 les Habsbourg acquièrent peu à peu le domaine « devant l'Arlberg » ; indépendamment de cela les états provinciaux et la diète constituent jusqu'aux guerres napoléoniennes une gestion autonome du peuple. Le Vorarlberg est à maintes reprises au centre de guerres contre les habitants de l'Appenzell, les Suédois, les Bavarois, etc. • 1860/61 : la nouvelle constitution donne au Vorarlberg une nouvelle assemblée, l'indépendance définitive comme Land fédéral est établie en 1918. KUNSTHAUS BREGENZ (KUB) Bregenz : Karl-Tizian-Platz, tél. +43.(0)557448594-0, www.kunsthaus-bregenz.at (art contemporain, expositions spéciales). Ouverture : du mardi au dimanche de 10.00 à 18.00 h, jeudi jusqu’à 21.00 h, fermé le lundi, sauf en période de festival, entrée : 6 € enfants 1,50 €. MUSEE REGIONAL DU VORARLBERG Bregenz : Kornmarktplatz 1, tél. +43. (0)5574-46050, www.vlm.at (collection d'histoire culturelle régionale de la préhistoire à notre époque, expositions spéciales). Ouverture : du mardi au dimanche de 9.00 à 12.00 h et de 14.00 à 17.00 h, fermé le lundi, tous les jours en période de festival, entrée : 2 €, enfants 1 €. INATURA – ERLEBNIS NATURSCHAU Dornbirn : Jahngasse 9, tél. +43.(0)557223235, www.inatura.at (musée novateur d’histoire naturelle). Ouverture : tous les jours de 10.00 à 18.00, jeudi jusqu’à 21.00 h, entrée : 8 €, enfants 4 € (6-15 ans). MUSEE ROLLS-ROYCE Dornbirn : Gütle, tél. +43.(0)5572-52652. www.rolls-royce-museum.at. Ouverture : du mardi au dimanche de 10.00 à 17.00 h, fermé le lundi, ouvert les jours de fête. Entrée : 8 €, enfants (6-16 ans) 4 €. MUSEE JUIF Hohenems : Schweizerstrasse 5, tél. +43. (0)5576-73989, www.jm-hohenems.at (trois siècles d’histoire de la communauté juive de Hohenems). Ouverture : du mardi au dimanche et jours de fête de 10.00-17.00 h, entrée : 3,50 €, enfants jusqu’à 12 ans gratuite. KUNST IM ROHNERHAUS (Art dans la « Rohnerhaus ») Lauterach : Kirchgasse 14, tél. +43.(0)557472923, www.rohnerhaus.at (collection d'œuvres des artistes du Vorarlberg). Ouverture : du mercredi au samedi de 11.00 à 17.00 h. Entrée sur demande. MUSÉE « RHEIN-SCHAUEN » Lustenau: Höchsterstraße 4, tél.: +43. (0)5577-82395-18, www.rheinschauen.at (histoire du Rhin et importance de la régulation). Ouverture: mai - mi-octobre, mercredi, vendredi, samedi, dimanche et les jours de fêtes de 13.00 à 17.00. Entrée : 3 €. Nostalgie Train-musée du Bregenzerwald : on propose de juin à octobre des tours spéciaux en trains tirés par des locomotives à vapeur ou diesel sur une partie de l’ancien parcours du train du Bregenzerwald. Bateau à vapeur à aubes Hohentwiel : on propose des excursions, des tours festival et gourmet avec le bateau à vapeur rénové « Hohentwiel ». Petit train du Rhin : l’ancien train de la digue du Rhin circule à nouveau près de Lustenau. Les wagons historiques sont tirés par des locomotives à vapeur ou électriques. 30 Localité Musées / Musées régionaux / Expositions spéciales Ouverture Alberschwende Musée folklorique et agricole Au-Schoppernau Natur-Erlebnispark Holdamoos / parc de découverte de la nature Holdamoos (culture de la construction rurale) Bezau Musée régional selon les besoins (inscription : Office du tourisme) décembre à avril, mai à octobre, vendredi de 14.00-16.00 h en haute saison également le mercredi de 14 à 16 h juillet - sept., visite guidée: mardi, jeudi et samedi 15.30 h, mercredi 10.00 h, oct. - juin, mardi 14.00 h Bludenz Musée municipal juin à septembre, du lundi au samedi de 15.00 à 17.00 h Blons Musée des poupées mai à septembre, dimanche 14.00-17.00 h ou (poupées de 1860-1960, maisons de poupée...) sur rendez-vous Bregenz Musée d’histoire militaire dans le Martinsturm avril à septembre, du mardi au dimanche 9.00-18.30 h (pièces rares des guerres, armes, uniformes...) tous les jours en période de festival Musée de la Pfänderbahn (histoire de la Pfänderbahn) tous les jours 9.00-19.00, sauf la 2e + 3e semaine de nov. « Krafthaus » (histoire de l’électrification) le lundi 17 à 19 heures sur rendez-vous Bürserberg Musée régional « Paarhof Buacher » 1/5 - 31/10, dimanche de 16.00 à 18.00 h Dornbirn Musée municipal (expositions spéciales) du mardi au dimanche 10.00-12.00 et 14.00-17.00 h Kunsttaum Dornbirn du mardi au samedi 16.00-19.00 h, dimanche et (diverses expositions spéciales) jours de fêtes 10.00-12.00 et 16.00-19.00 h Institut d'architecture du Vorarlberg selon les expositions ; Entrée gratuite, sauf en cas d’expositions « Druck Werk » / musée d'imprimerie du mardi au vendredi 9.00-18.00 h, jeudi 14.00-20.00 h (écrits en plomb et en bois, cylindres presse-papiers...) samedi/dimanche sur rendez-vous, fermé les jours de fêtes Musée de crèches du mardi au dimanche 9.00-18.00 h, fermé: 7/1 - 31/3 Musée régional « Ebniter Museums Stuuba » mardi et mercoledi de 13 à 21 h Exposition de décorations de Noël décembre et janvier, samedi et dimanche de 10 à 18 h Egg Musée régional en éte : mercredi et samedi de 15.00 à 17.00 h, hiver : sur rendez-vous Feldkirch Musée régional Schattenburg du mardi à dimanche de 9.00 à 12.00 et de 13.00 à 17.00 h, fermé en novembre, déc. à feb. de 11.00 à 16.00 h Frastanz Musée électrotechnique le premier mercredi du mois de 18.00 à 20.00 h au (ancienne centrale hydroélectrique) sur rendez-vous Exposition du tabac du lundi au vendredi de 8.00-12.00 h et sur rendez-vous Gaschurn Musée du tourisme du Montafon de juin à mi-octobre et déc. à avril, mardi et vendredi de 16.00 à 18.00 h Götzis « Kinder-Knürstle-Museum » (musée pour enfants) du mercredi au dimanche 14.00-17.00 h, en cas (jeux, artisanat ancien, expositions spéciales) de mauvais temps également le dimanche 10.00-12.00 h Hard Musée de l’impression textile Mittelweiherburg du 1/4 au 31/10, mercredi et samedi de 17.00-19.00 h, (ancien château d'eau, XVIe siècle, pièces des débuts dimanche 10.00-12.00 h, en hiver sur rendez-vous de l'impression textile et des formes) Hirschegg « Bergschau » - exposition sur la montagne toute l’année, du lundi au samedi de 8 à 19 h, (système d’information sur la nature de la vallée) dimanche de 10 à 16 heures Musée du ski toute l’année, du lundi au samedi de 8 à 19 h, dimanche de 10 à 16 heures Hittisau Musée des femmes déc. à mars, vendredi/samedi 16.00-18.00 h, dimanche (histoire sociale et de la civilisation, art artisanal, art) 15.00-18.00 h et en éte aussi jeudi 19.00-21.00 h Musée de la tonnellerie sur rendez-vous Musée des exploitations laitières des alpages toute l’année, mercredi à 10.00 h (réservation) vendredi de 17.00 à 18.00 h et sur demande Portraits biographiques de Hittisau au XIXe siècle Musée de la tonnellerie sur rendez-vous Hohenems Stoffels Säge-Mühle (Scierie Stoffels) fin avril à fin octobre, tous les jours 9.00-18.00 h (2000 ans de technique des moulins) Koblach Musée régional (préhistoire et protohistoire) mardi à vendredi 8.00-12.00, 13.00-17.00 h Lech Walsermuseum Lech-Tannberg de fin juin à septembre, déc. à avril, lundi, mercredi et vendredi de 15.00 à 18.00 h Lochau Collection historique locale mardi de 14.00 à 16.00 h Lustenau Exposition de broderies du lundi au vendredi 8.00-12.00 et 14.00-17.00 (collection d'ouvrages et démonstration) Rauch’s Radio-Museum (musée de la radio) jeudi 15.00 à 21.00 et sur rendez-vours Partenen Musée technique « Alte Sperrkammer » (électricité) tous les jours 8.30-16.00 h Rankweil Musée Natalie Beer (poétesse régionale) de mai à fin septembre, mardi 17.00-19.00 Musée de la tonnellerie (vieil artisanat) sur rendez-vous Riefensberg « Juppenwerkstatt » (atelier de costumes folkloriques) de mai à octobre, mardi et vendredi 10 à 12 h Riezlern Musée des Valaisans mai - octobre, déc. - avril, du lundi au samedi 14.00 à 17.00 Röthis Musée de la forge (vieille forge et documents) du lundi au vendredi 8.00-12.00 h et 13.30-17.00 h Schnifis Musée d’histoire militaire à tout moment sur réservation Schoppernau Musée Franz Michael Felder (poète régional) lundi 16.00-18.00 h, jeudi 9.00-11.00 h, vendredi 17.00 19.00 h, dimanche 10.00-12.00 h Schruns Musée régional du Montafon déc. - avril, du mardi au samedi 16.00-18.00 h, juin - oct., du mardi au samedi 10.00-12.00, 15.00-18.00 h Schröcken Musée des alpages « uf m Tannberg » – Alpe Batzen en étè: dimanche 13.30-16.00 h, mercredi avec andonnée, en hiver sur rendez-vous Schwarzach Musée régional Linzenberg dimanche et mercredi de 14.00 à 16.00 h hiver : sur-rendez-vous Schwarzenberg « Angelika-Kauffmann-Museum » de mai à oct., mardi, jeudi, samedi et dimanche de (avec des gravures d’Angelika Kauffmann) 14.00-16.00 h, hiver : sur rendez-vous Sibratsgfäll Exposition « Force de la nature » tous les jours 8.00-18.00 h Exposition « Artisanat ancien » sur-rendez-vous Silbertal Musée des mines du Montafon mercredi et vendredi de 16.00 à 18.00 h Exposition d’art culinaire à l’hôtel Bergkristall janvier à avril, tous les jours sauf le lundi, juin à octobre, tous les jours sauf le mardi, de 10 à 17 heures Sonntag Musée régional Grosses Walsertal de mai à octobre, jeudi de 14.00 à 17.00 h, dimanche de 10.00 à 12.00 h Thüringen Villa Falkenhorst à tout moment sur réservation (exposition sur Norman Douglas, industrie/alpinisme) Vandans Cave aux minéraux (exposition de minéraux) sur rendez-vous Wald Musée du Klostertal de mai à fin octobre, mercredi et dimanche de 14.00 à 17.00 h, hiver : sur rendez-vous Entrée libre √ √ √ √ √ √ √ √* √* √* √ √ √* √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ * gratuite pour vacanciers séjournant dans la localité ; visites guidées sur demande. Pour tous renseignements détaillés et pour les dates de visite, veuillez vous adresser à l’office de tourisme local. Informations actuelles sur Internet : www.vorarlbergmuseen.at 31 Informations sur la circulation L’accès au Vorarlberg ... EN VOITURE • du nord par les autoroutes allemandes via Singen - Meersburg - Lindau ou Singen - Constance/Kreuzlingen - St-Gall • de l'ouest par les autoroutes suisses (à péage) via Zurich - St-Gall - St. Margrethen via Zurich - Walensee - Sargans • du sud via Côme (I/CH) - St. Bernard - Thusis Coire via Reschenpass (I/A) - Landeck via autoroute du Brenner (I/A) - Innsbruck - St. Anton - tunnel de l’Arlberg ou route du col de l’Arlberg • de l'est par les autoroutes autrichiennes (vignette: page 11) via Innsbruck - Landeck - tunnel de l'Arlberg ou route du col de l'Arlberg via Reutte - Lechtal via Paznauntal - route alpine de la Silvretta - Montafon TAXES ROUTIÈRES ET PÉAGES D’une façon générale, le péage est obligatoire pour l'utilisation des autoroutes et routes rapides en Autriche (au Vorarlberg : A14 et S 16). • Système de péage pour les véhicules jusqu’à un poids maximal autorisé de 3,5 tonnes et camping-cars Vignette 10 jours : voitures de tourisme 7,60 €, motocycles 4,40 € ; vignette 1 mois : voitures de tourisme 21,80 €, motocycles 10,90 € ; vignette annuelle : voitures de tourisme 72,60 €, motocycles 29,00 € (tarifs juillet 2004). Points de vente des vignettes : en Autriche : clubs automobiles (ARBÖ, ÖAMTC), postes de péage (ÖSAG, ASG), stations-service (notamment à proximité des frontières, sur les autoroutes et accès autoroutiers) et bureaux de tabac à l’étranger : auprès des clubs automobiles du pays et dans les stationsservice (notamment à proximité des frontières, sur les autoroutes et accès autoroutiers) • Système de péage pour tous les véhicules de plus de 3,5 t de PMA (cars et camions) Pour ces véhicules, le péage n’est pas prélevé en fonction du temps, mais en fonction du kilométrage effectué. Les cars et camions fixent un appareil dit « GO-Box » à leur pare-brise. Ces appareils sont disponibles contre des frais de dossier de 5 € T.T.C. dans les points de distribution en Autriche ou dans les régions frontalières des pays voisins, ou via Internet. Le règlement du péage est effectué par le biais d’un compte central enregistré, à la façon 32 d’un système de carte de crédit (mode post-pay) ou au moyen de crédits de péage chargés au préalable (mode prepay). • Pour quelques rares trajets - tels que le tunnel routier de l’Arlberg entre Langen a.A./Klostertal et St. Anton a.A./ Tyrol, un péage spécial est exigé. Véhicules jusqu’à 3,5 t de PMA : trajet unique 8,50 €. Pour les véhicules de plus de 3,5 t de PMA, le péage est prélevé par le biais du système de péage électronique. Pour plus de détails sur le système de péage en Autriche, voir : www.asfinag.at ... EN TRAIN • de France/Suisse via Zurich - St-Gall Bregenz ou via Zurich - Sargans - Feldkirch • d'Allemagne par trains directs via Stuttgart, Ulm, Augsbourg, Munich et Lindau/Bregenz • de l'est de l'Autriche via Innsbruck et le tunnel de l'Arlberg. ... EN AVION Les aéroports les plus proches sont (distance de Bregenz) : • Zurich, CH (120 km) • St-Gall/Altenrhein, CH (24 km)* • Friedrichshafen, D (32 km)* • Munich, D (190 km) • Innsbruck, A/Tyrol (200 km) * navette en car : de/vers Friedrichshafen et navette en car gratuite de/vers St.Gall/Altenrhein pour vols AUA. Depuis l'aéroport de Zurich-Kloten, il existe quotidiennement plusieurs correspondances par train pour Bregenz. Airport-Shuttleservice Zurich – Arlberg – Zurich (en hiver) Periode: du 10/12 au 17/4, Départ de Zurich : chaque vendredi, samedi et dimanche à 12.30 et 18.30 heures, le samedi également à 10.00 et 15.30 heures, et du 17/12 au 9/1 tous les jours à 12.30 heures. Réservation de places nécessaire. Prix par pers. : aller simple 45,– €, aller-retour 75,– €, réduction de 50 % pour enfants de moins de 12 ans. Réservation auprès de Arlberg Express, tél. +43.(0)5582/226, fax 580 ou tél. (0)5583/2000, [email protected], www.arlbergexpress.com. Diverses entreprises de taxis proposent de vous acheminer vers tous les aéroports de la région. Des informations sont fournies par les syndicats d'initiative locaux. Aéroport de St. Gall/Altenrhein (Suisse) De/vers St. Gallen/Altenrhein, il y a plusieurs vols par jour d’AUSTRIAN AIRLINES de/vers Vienne, avec des liaisons idéales au réseau mondial Star Alliance. Navette gratuite avec arrêts à Lustenau, Dornbirn et Bregenz. Renseignements et réservations : www.aua.com Aéroport de Friedrichshafen (Allemagne) Cet aéroport, le plus méridional d’Allemagne, dessert la totalité de la région du lac de Constance avec des vols de ligne et de vacances vers de nombreuses destinations européennes et hors d’Europe. A partir de novembre, un service de navette en car est proposé plusieurs fois par jour pour le Vorarlberg (www.fly-away.de). Aéroport de Hohenems uniquement pour les avions privés et avions de sport (douane uniquement dans certains cas). Infos : tél. +43. (0)5576/72170. Transports publics Les transports publics au Vorarlberg sont bien développés et proposent des tarifs avantageux. Dans toutes les régions de ski, il y a des cars des neiges, en général gratuits ou à tarif combiné avec le skipass ou la carte journalière. L’association tarifaire du Vorarlberg permet l’usage peu coûteux des transports publics. Le territoire couvert par l’association (tout le Vorarlberg à l’exception du Kleinwalsertal, qui a son propre système de bus) est subdivisé en petites zones tarifaires ou « dominos ». Dix secteurs ont été regroupés en « regios » pour lesquels il y a des cartes forfaitaires à prix particulièrement avantageux ; il y a enfin des tickets pour la totalité du territoire ou « maximo ». Le territoire de l’association englobe également le Liechtenstein et des localités frontalières telles qu’Oberstaufen, Balderschwang, St. Christoph et St. Anton am Arlberg. Il y a des billets individuels, à la journée, hebdomadaires, mensuels et annuels. Les enfants accompagnés de moins de 5 ans voyagent gratuitement. Les enfants de moins de 14 ans paient demi-tarif pour les tickets individuels ou à la journée. Réductions (tarif économie) pour jeunes, troisième âge, handicapés et groupes à partir de 6 personnes. Renseignements : www.vmobil.at . Location de voitures Avis : tél. +43.(0)512/571754; innsbruck @avis.at, supplément pour la livraison du véhicule ; reprise du véhicule dans toutes les gares ÖBB (sur réservation deux jours à l’avance). Hertz : Dornbirn – tél. +43.(0)5572/ 27706, fax 31878, [email protected], Bregenz, Reisebüro am Bahnhof, tél. +43.(0)5574/6755-370, fax 6755-501, www.hertz.at Europcar : Dornbirn – tél. +43. (0)5572/ 25310-21, fax 25310-16, ou tél. (0)664/ 4025248, [email protected] Autoverleih Buchbinder : Dornbirn – tél. +43.(0)5572/20901-0, fax 20905, Bregenz – tél./fax +43.(0)5574/43760, www.buchbinder.co.at Service voiture à la gare : tarif préférentiel à Bregenz et Dornbirn lorsque le véhicule est commandé à temps au guichet avant le départ. Dans toutes les autres gares : supplément pour la livraison du véhicule. L'office de tourisme local informe sur les possibilités supplémentaires. SERVICE DE BERLINE KultourTaxi : service de berline et de taxi pour les manifestations culturelles tout autour du lac de Constance (pour 6 à 8 personnes). Renseignements : www. kultourtaxi.at Arlberg Express : navette aéroport avec service VIP; renseignements : tel. +43. (0)5582/226 ou tél. (0)5583/2000, fax (0)5582/580, www.arlbergexpress.com Routes à péage ROUTE ALPINE DE LA SILVRETTA ET ROUTE KOPSER de Partenen/Montafon à Galtür dans le Paznauntal/Tyrol, ouverte seulement en été. Prix (état juillet 2004) : voitures de tourisme 10,90 €, motos 10,20 €, poidslourds et camping-cars jusqu’à 3,5 t 13,40 €, à partir de 3,5 t 16,70 €. Le tarif pour cars dépend du nombre de passagers effectivement transportés (hors chauffeur et guide), tarif minimal 24 €, tarif maximal 159 €. Le prix comprend le retour la même journée. Défense de stationner le long de la route la nuit. Règlement spécial pour les vacanciers séjournant dans les communes de Gaschurn et de Partenen. Renseignements : offices du tourisme de Gaschurn et de Partenen ou www. illwerke-tourismus.at AUTRES ROUTES A PEAGE menant surtout dans des régions alpines et ouvertes à la circulation en été seulement. Routes fermées en hiver Durant les mois d'hiver, la route alpine de la Silvretta ainsi que toutes les autres routes à péage, à l'exception du tunnel de l'Arlberg, sont fermées. Les routes nationales et fédérales ne sont pas fermées officiellement en hiver, l'expérience montre toutefois qu'il faut compter avec les fermetures suivantes : B 198 route de la vallée de la Lech (Lech - Warth), L 51 route de Laterns (Innerlaterns - Furkapass - Damüls). La L 5 entre Hittisau et Balderschwang (Allgäu/ Allemagne) peut être fermée temporairement selon les conditions météorologiques. 33 Service dépannage ÖAMTC-assistance en cas de panne : 120 (numéro abrégé sans indicatif), jour et nuit ÖAMTC Vorarlberg : Dornbirn, Untere Rossmähder 2, tél. +43.(0)5572.23232-0, www.oeamtc.at, autres centres à Bürs, Hard, Rankweil. ARBÖ-service pannes : 123 (numéro abrégé sans indicatif) jour et nuit ARBÖ organisation fédérale : FeldkirchAltenstadt, Reichstrasse 82, tél. +43. (0)5522.73800, www.areboe.or.at, autres centres à Bludenz, Bregenz, Dornbirn. Si vous voulez en savoir plus... sur le Vorarlberg et ses neuf régions de villégiature, veuillez utiliser les cartes-réponse ci-jointes. Vous recevrez par retour du courrier les brochures désirées sur les logements, des catalogues régionaux, des brochures de villages ou des informations détaillées. Vous pouvez également vous adresser à l’un des organismes ci-dessous. RENSEIGNEMENTS Vous obtiendrez des renseignements auprès de • Vorarlberg Tourismus Postfach 302, 6901 Bregenz, Autriche tél. +43.(0)5574.42525-0 fax +43.(0)5574.42525-5 [email protected] Informations actuelles sur Internet : www.vorarlberg.cc • auprès des régions de villégiature et stations du Vorarlberg • auprès de votre agence de voyages • auprès des représentations de l’Office National Autrichien du Tourisme en : SUISSE Österreich Werbung, CH-8036 Zürich Postfach, tél. (01) 451 15 51, fax 451 11 80 [email protected], www.austria.info/ch FRANCE Maison de l’Autriche, Office National Autrichien du Tourisme, BP 475, F-75366 Paris, Cedex 08, tél. (1) 53 83 95 20, fax 45 61 97 67, [email protected], www.austria.info/fr BELGIQUE Office National Autrichien du Tourisme, B.P. 700, B-1050 Bruxelles 5, tél. (02) 646 06 10, fax 640 46 93, [email protected], www.austria.info/be RESERVATIONS Renseignements hébergement pour tout le Vorarlberg En fonction de vos désirs (dates de vacances, type d’hébergement, équipement, etc.), le service de renseignements hébergement cherche une offre correspondante. Vous pouvez ensuite réserver directement votre séjour auprès de l'établissement. Votre permanence téléphonique : +43.(0)5574.42525-0 Réservation en ligne sur Internet Chambres et forfaits vacances à l'adresse www.vorarlberg.cc Pour vos réservations, veuillez vous adresser aussi aux offices de tourisme locaux, ainsi qu’aux agences de voyage locales. Infos sur le Vorarlberg, ses régions, communes et entreprises www.vorarlberg.cc (en allemand et en anglais) PUBLICATION – Directeur de la publication : Vorarlberg Tourismus), 6901 Bregenz, Autriche. Maquette: Flax, Jutz, Mätzler, Werbeagentur, Dornbirn. Responsable du contenu : Heidi Stelzhammer. Photos : Archiv Vorarlberg Tourismus (Artho, Ender, Gassner, Mathis, Noggler, Oberhauser, Seer, Walser, Wiesenhofer), Peter Mathis/Schubertiade Schwarzenberg, Casinos Austria, Voarlberger Landesregierung et des régions. Carte : © Freytag-Berndt u. Artaria, 1231 Vienne Straßenkarte Österreich. Impression: Vorarlberger Verlagsanstalt, Dornbirn. Imprimé en Autriche. Malgré un contrôle minutieux, sous réserve d’erreurs et d’omissions. 34