Des vacances comme le pays

Transcription

Des vacances comme le pays
Des vacances
comme le pays
Informations 2005
KILOMÉTRAGES JUSQU'AU
VORARLBERG (Bregenz) :
Bruxelles
Francfort
Genève
Hambourg
Marseille
Munich
Paris
Vienne
Zurich
—
—
—
—
—
—
—
—
—
692
415
399
800
799
185
760
630
120
km
km
km
km
km
km
km
km
km
LE VORARLBERG
EN CHIFFRES :
Superficie :
2 601 km2
Habitants :
env. 350 000
Capitale du land :
Bregenz
Lits :
env. 70 000
Communes :
96
Destinations de
vacances :
6
Nombres de remontées
mécaniques :
336 dont
téléphériques
33
télésièges
98
téléskis
205
Nombre de remontées
en été :
plus de 40
Nombre d’écoles
de ski :
plus de 40
TEL. INDICATIFS
POUR L’AUTRICHE :
de la France
de la Belgique
de la Suisse
D
0043
0043
0043
et l'indicatif local sans « 0 »
(également valable pour le
téléphone mobile)
D
CH
TAUX DE CHANGE
EURO / FRANC SUISSE
1 euro = 1,53 CHF
(moyenne / état : juillet 2004)
Alpenregion Bludenz
Klostertal/Grosses Walsertal/
Brandnertal/Walgau
FL
Tirol
CH
Vacances en harmonie
au Vorarlberg
Ce journal ne vous donne-t-il pas envie de passer des vacances
au Vorarlberg ? Quelles images ! Quelles descriptions
alléchantes ! Et voici en plus des informations afin que vous
sachiez tout sur les vacances au Vorarlberg. Nous avons
concocté pour vous ce journal d’information pratique et détachable. L’ensemble des offres est réuni ici : des informations
concernant les six destinations de vacances, des conseils pour
la pratique du ski et du ski de fond, les vacances à l’écart des
pistes, l’hébergement et la restauration, les tarifs des forfaits
de ski, des jardins d’enfants des neiges et des écoles de ski,
des informations sur la randonnée, les tours guidés ou les
randonnées d’aventure à thème, les pistes cyclables ou les vacances avec des enfants. Un tableau vous renseignera sur
toutes les possibilités de loisirs dans les communes de
villégiature du Vorarlberg.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir pour la préparation
de vos vacances et un agréable séjour au Vorarlberg.
Table des matières
Thème
Les 6 destinations de vacances
Les « Inclusive-Cards »
Excursions au carrefour de quatre pays
Vacances variées: culture, sport,
passe-temps et distractions
Panoramas de ski et
infos sur les skipass et les pistes
Vacances sereines
Tableau des sports d’hiver – Liste des remontées,
des écoles de ski et des pistes de ski de fond
Il n’y a pas que le ski
Programmes de vacances actives
Vacances familiales
Plaisirs de la randonnée
Vive le vélo
Des vacances synonymes de santé
Un hébergement agréable
Vacances gastronomiques
Coutumes et traditions
Informations routières
Autres informations
Page
4-5
6
6
7
8-14
15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-26
27-28
28
29
29
30-31
32-33
34
3
Alpenregion Bludenz
Alpenregion Bludenz, Rathausgasse 12, 6700 Bludenz, Autriche
tél. +43.(0)5552.30227, fax 30227-3
[email protected], www.alpenregion.at
Le charme de cette région de villégiature
réside dans la diversité des trois vallées de
haute montagne qui entourent la petite
ville alpine de Bludenz. Le Brandnertal,
l’une des vallées les plus belles des Alpes
qui se termine au-dessous du glacier de la
Scesaplana, est d’une qualité touristique
des plus élevées. Randonnée, escalade,
golf, tennis, équitation, patinage, etc. sont
des activités qui peuvent être pratiquées
dans le Brandnertal. Le Klostertal, « l’antichambre » des Alpes, est traversé depuis
2000 ans par les voyageurs d’Ouest en
Est. L’été du Klostertal est placé sous le
signe des familles, de la randonnée et des
vacances sportives (tennis, natation, golf),
tandis qu’en hiver, le domaine skiable du
Sonnenkopf, idéal pour les familles et les
enfants, propose de nombreux divertissements sportifs. Le Grosse Walsertal a su
préserver son caractère naturel. Cette
vallée en forme de V marquée par l’agriculture est caractérisée par des versants
abrupts et des alpages verdoyants. Le
parc biosphère de l’UNESCO reflète l’engagement en faveur d’un développement
prudent des ressources économiques en
haute montagne. En été, c’est la randonnée qui domine les activités, en hiver
le ski. Bludenz, la ville alpine au centre
médiéval composé de fières maisons
bourgeoises et d’agréables tonnelles, est
un pôle d’attraction pour le shopping, les
marchés et les manifestations. En direction de l’Ouest, la vallée de l’Ill s’ouvre sur
le Walgau verdoyant. En été, la carte
d'hôte « Alpenregion Bludenz Card » permet, pour un prix forfaitaire intéressant,
l'utilisation des téléphériques et autres
équipements de loisirs.
Arlberg
Arlberg Region, HNr. 2, 6764 Lech, Autriche
tél. +43 (0)5583.2161-0, fax 3155,
[email protected], www.lech-zuers.at
Synonyme en hiver de ski de premier
choix, l’Arlberg est en été un bon tuyau
pour les randonnées dans un paysage
d’alpages verdoyants et multicolores et
de fières montagnes aux silhouettes caractéristiques. La diversité et la longueur des
pistes et des descentes, alliées au grand
confort des remontées, des hôtels, des
restaurants et des écoles de ski, sont la
base d’une offre pratiquement sans
pareille dans les régions skiables de haute
montagne. C’est ici qu’eut lieu le premier
cours de ski pour vacanciers, c’est ici que
furent posés les jalons de l’histoire du ski.
Chaque village possède un caractère
particulier : le côté villageois de Lech et
ses vastes versants, le caractère mondain
de Zürs et ses pistes de ski sportives, et
l’aspect agréable de Stuben, la porte de
l’Arlberg. Un forfait de ski pour 83 remontées et 260 km de pistes damées (y
compris St. Anton et St. Christoph du côté
tyrolien) à deux pas de l’hôtel, c’est tout
cela qui rend l’hiver agréable dans la
région de l’Arlberg ! En été, l’Arlberg est
tout aussi idéal pour les séjours reposants
que pour les vacances actives, grâce à ses
montagnes semblant venir tout droit d’un
livre d’images ainsi qu’à ses nombreuses
offres en matière de sport, de loisirs et de
divertissement. Grâce à sa formule forfaitaire « Aktive Inklusive Card », LechZürs est en été un club villageois pour
toute la famille : l’accès aux installations
de loisirs telles que les remontées, les courts
de tennis, la piscine, les bus locaux, les
programmes de randonnée et la garderie,
est gratuit.
Bodensee-Alpenrhein
Bodensee-Alpenrhein Tourismus, Römerstraße 2, 6900 Bregenz, Autriche
tél. +43 (0)5574.43443, fax 43443-4
[email protected], www.bodensee-alpenrhein.at
Au point de rencontre entre l’Autriche,
l’Allemagne, la Suisse et la principauté
du Liechtenstein se trouve une région qui
a su allier habilement la culture et les
loisirs. Le monde entier se retrouve sur la
scène et les tribunes, entre le lac international de Constance et la petite ville
médiévale de Feldkirch, dans le cadre du
festival de Bregenz, du festival de Feldkirch, du printemps de Bregenz, pour des
concerts ou des spectacles de danse. L’art
et l’architecture contemporains sont devenus, avec la Kunsthaus Bregenz, un
nouveau point fort de la région. Les villes
alternent avec les villages paisibles, les
4
marchés et le shopping côtoient des
loisirs tels que les sports aquatiques, les
excursions sur le lac international de
Constance et les sentiers de randonnée
cycliste ou pédestre. Les téléphériques
panoramiques s’élèvent vers les montagnes
de Bregenz et de Dornbirn, offrant une
vue imprenable. Les musées témoignent
avec charme de l’histoire de la région ou
présentent, comme le musée Rolls-Royce
à Dornbirn, des thèmes contemporains. A
Bregenz, le casino du lac propose une
ambiance raffinée. Le centre économique
du Land vit également du tourisme des
congrès, des conférences et des affaires,
ainsi que de plusieurs salons économiques. En hiver, trois domaines skiables
garantissent le plaisir du ski en famille,
sans oublier que les régions skiables du
Land ne sont qu’à deux pas de la plaine
de la vallée du Rhin. En été, la carte d’hôte
« Bodensee Erlebniskarte » permet, pour
un prix forfaitaire intéressant, l’utilisation
gratuite des bateaux sur le lac de Constance et l’accès gratuit à environ 190
équipements de loisirs autour du lac.
Bregenzerwald
Bregenzerwald Tourismus GmbH, Impulszentrum 1135, 6863 Egg, Autriche
tél. +43 (0)5512.2365, fax 3010
[email protected], www.bregenzerwald.at
La plus grande région de villégiature du
Land en superficie est en même temps la
plus variée : des douces collines des Préalpes s’élèvent les versants et les forêts
jusqu’aux sommets à 2000 mètres des
Alpes calcaires Nord. Les traditions et
l’ouverture au monde, les anciennes
structures paaysannes et le tourisme
proche de la nature, l’architecture
historique et le confort moderne se
marient ici de façon exemplaire. L’objectif de qualité « Nature et Vie » a donné
naissance à la Route du Fromage, une
association regroupant 200 membres qui
vous proposent de découvrir les produits
fermiers, l’hospitalité et l’art de vivre de
la région. L’offre estivale est dominée par
la randonnée, l’escalade, le golf, le
cyclisme, la luge d’été et les excursions
romantiques en train-musée du chemin
de fer à voie étroite. En hiver, les vacanciers sont attirés par le domaine skiable
familial de premier choix, le forfait de ski
interrégional ainsi que des centaines de
kilomètres de pistes de fond. En été, la
« Bregenzerwald-Gäste-Card » offre, pour
un séjour d’au moins 3 jours, l’accès libre
à diverses installations telles que les
transports en commun, les remontées, les
piscines, etc. ainsi que des réductions
auprès de nombreuses entreprises partenaires.
Kleinwalsertal
Kleinwalsertal Tourismus, Walserhaus, 6992 Hirschegg, Autriche
tél. +43 (0)5517.51140, fax 5114-21
[email protected], www.kleinwalsertal.com
D’un point de vue politique et historique,
le Kleinwalsertal fait partie de l’Autriche.
D’un point de vue économique toutefois, il
est régi depuis 1891 par l’Allemagne
voisine, ce qui n’a rien d’étonnant si l’on
considère qu’il n’est accessible par la route
que depuis l’Allemagne. Le Kleinwalsertal est donc un véritable petit refuge de
l’amitié sans frontières. Les amateurs de
sports d’hiver en profitent et peuvent
faire du ski entre l’Autriche et l’Allemagne, ou apprécier sans frontières les
pistes de fond ou les sentiers de randonnée bien entretenus. L’offre estivale
est tout aussi vaste : randonnée, aventures
en montagne, équitation, cours de hobbies
et musées en font la diversité. Des hôtels
et des restaurants accueillants ainsi que
de nombreux divertissements allant de la
disco au casino viennent compléter
l’offre. Le label « Q-plus » indique la qualité
supérieure des établissements touristiques. La carte de vacanciers du Kleinwalsertal (Allgäu-Walser-Card) permet
entre autres d’emprunter gratuitement
les bus (walser bus), d’accéder librement
aux courts de tennis, de participer aux
randonnées guidées, et offre des réductions sur certaines manifestations, remontées et autres installations.
Montafon
Montafon Tourismus, Montafonerstraße 21, 6780 Schruns, Autriche
tél. +43 (0)5556.722530, fax 74856
[email protected], www.montafon.at
La vallée alpine la plus méridionale du
Vorarlberg invite, avec ses sommets à
3000 mètres qui séparent le Vorarlberg
de la Suisse et du Tyrol, à un voyage de
découverte en altitude. La haute route
alpine de la Silvretta, avec ses virages
étroits, est l’une des routes de montagne
les plus appréciées d’Autriche, en raison
de ses virages étroits. Elle monte jusqu’au lac de barrage de la Silvretta au
pied du Piz Buin, le plus haut sommet du
Vorarlberg. Les sentiers séculaires témoignent de l’histoire transfrontalière de
cette region. Les possibilités de divertissement en été ne manquent pas : 500 km de
sentiers de randonnée balisés, jardins
d’escalade, terrains de golf, parc aqua-
tique écologique et parc de loisirs, d’été
du Montafon et nombreuses manifestations culturelles ou destinées aux enfants.
En hiver, les remontées ultramodernes
permettent d’accéder confortablement
aux domaines skiables où la neige est
garantie et les activités nombreuses :
tennis, ski de fond, randonnée d’hiver,
luge, patinage, fêtes sur les pistes là où
Ernest Hemingway a autrefois passé ses
vacances. En été, la carte d’hôte « Montafon-Silvretta-Card » permet, pour un prix
forfaitaire intéressant, l’utilisation des
transports publics et des remontées
mécaniques, l'accès aux piscines en plein
air et aux musées, la participation à des
randonnées guidées, et diverses réductions.
5
Inclusive-Cards du Vorarlberg
,Le système des « Inclusive-Cards » du
Vorarlberg s’accorde avec le désir
d’aventure des vacanciers et leur propose des offres individuelles pour des
vacances dans « la région de leur choix ».
La Inclusive-Card offre aussi des excursions à prix réduit hors de la région.
Sur l’Arlberg, dans le Bregenzerwald
et le Kleinwalsertal la carte est comprise dans le prix de la nuitée.
A Lech, Zürs et Warth (à Warth à partir
d’un séjour de 3 jours), la carte « Active
Inclusive Card » permet d’utiliser gratuitement toutes les infrastructures
touristiques telles que remontées, piscine dans la forêt, courts de tennis, car
des randonneurs, programmes de randonnée, encadrement des enfants, etc.
La « Bregenzerwald Gäste-Card » inclut
à partir d’un séjour de 3 jours l’accès
aux transports en commun, aux remontées et aux piscines. De nombreux
établissements partenaires et musées
régionaux offrent des réductions. La
carte d’hôte « Allgäu-Walser-Card » que
le vacancier obtient lors de son inscription auprès du logeur permet entre autres
d’accéder gratuitement au réseau de cars,
de participer gratuitement aux randonnées guidées, d’accéder à différentes
institutions et d’obtenir des réductions
auprès des téléphériques ainsi que pour
diverses manifestations.
La carte peut être achetée dans les régions Alpenregion Bludenz (« Alpenregion Bludenz Card ») Bodensee-Alpenrhein (« Bodensee Erlebniskarte ») et
Montafon (« Montafon-Silvretta-Card »).
Les cartes sont valables pour 3 et 14
jours. Les prix s’orientent en fonction de
la durée et de l’offre et se situent entre
40,50 € et 67,- € pour une semaine pour
un adulte (état 2004). Le troisième âge,
les jeunes et enfants bénéficient de
réductions, les enfants jusqu’à 6 ans ne
payent pas. Les « Inclusive-Cards » sont
en géneral valables pour les téléphériques et télésièges, les piscines, les
musées et en partie les transports en
commun.
Tours et excursions
Les buts d’excursions au carrefour de
quatre pays sont des plus variés : routes
panoramiques de haute montagne et
routes de cols, merveilles naturelles,
villages de montagne paisibles, villes
animées, châteaux et églises baroques,
forteresses, palais, et musées. On peut s’y
rendre par train, par bateau ou par la
route.
Excursions d’une journée (trajet approx.
depuis Bregenz) :
•Tour du Vorarlberg (270 km)
•Tour de la Silvretta (140 km)
•Tour du lac de Constance (CH/A, 150 km)
•Les châteaux des rois de Bavière
(D, 340 km)
•Route baroque du lac de Constance
(D, 310 km)
•Tour des lacs suisses (CH, 380 km)
•Chutes du Rhin - Schaffhouse - Zurich
(CH, 280 km)
•Autour du Säntis (CH, 150 km)
•Tessin - Lugano (CH, env. 470 km)
•Davos - St. Moritz (CH, env. 310 km)
•Innsbruck (Tyrol, 380 km).
Excursions demi-journée :
•Kleinwalsertal (Vorarlberg/D, 190 km)
•Vaduz - Werdenberg (FL/CH, 120 km)
•St.Gall - Appenzell (CH, 100 km)
Le Vorarlberg a un riche patrimoine culturel qui n’a pas été victime du tourisme
de masse. Ses trésors de l’art dans les
musées, églises et châteaux témoignant
d’époques passées sont impressionnants.
6
Voyages de découverte
sans voiture
Les transports publics sont particulièrement avantageux grâce au tarif spécial
(page 30).
EXCURSIONS EN BATEAU
SUR LE LAC DE CONSTANCE
Vaste programme de navires de ligne ou
de croisières spéciales vers les pays
voisins : l’Allemagne et la Suisse. Le programme comprend des sites qui valent le
détour, comme l’île fleurie de Mainau,
l’île de Reichenau, Constance, Meersburg, Unteruhldingen, Wasserburg, Rorschach et Rheineck, des soirées-promenades avec danse et ambiance, ainsi
que des tours de la baie de Bregenz.
Circuler à petit prix
« Bodensee Erlebniskarte » : la carte
de loisirs permet de passer des vacances
aux plaisirs infinis. Elle donne droit à la
navigation gratuite (trajets de ligne) sur
le lac de Constance, à l’accès gratuit
à plus de 190 abuts d’excursion et
attractions (tels que l’île de Mainau, les
remontées, les musées, les piscines), et à
de nombreuses excursions autour du lac
de Constance.
Vacances sous le signe de la
culture, du sport, des loisirs
Festival de Bregenz
D’été du Montafon
Du 20 juillet au 21 août 2005
Spectacle sur le lac : « Le Troubadour »,
opéra de Giuseppe Verdi
Opéra au Palais du Festival : « Maskerade », opéra de Carl Nielsen
En outre : concerts d’orchestre, musique
de chambre, sérénades, représentations
de théâtre, fête des enfants, etc. Les
autres manifestations sont indiquées
dans le programme.
Pour toutes informations et réservations
de billets, adressez-vous au
Festival de Bregenz
6901 Bregenz, Postfach 311
tél : +43.(0)5574.407-6, fax 407-400
Internet : www.bregenzerfestspiele.com
ainsi qu’à toute une série de bureaux de
vente situés dans le monde entier.
Juillet et août 2005
Cycle de manifestations : musique de
chambre, d’orgue, de chœurs et de
solistes avec des ensembles de renommée internationale.
Les offices du tourisme locaux vous
informeront sur les programmes.
Schubertiade
Schwarzenberg
du 13 au 16/5 (Ian Bostrige et ses amis),
du 10 au 27/6 et du 13 au 17/7 (« Originaltöne »), et du 24/8 au 10/9/2005
Figurent au programme des concerts de
musique de chambre, de musique sacrée
et des concerts d’orchestre, des soirées
et des matinées de lieder et de piano.
Pour des informations détaillées, veuillez
demander le programme.
Informations et réservations de billets :
Schubertiade GmbH
Postfach 100, 6845 Hohenems
tél. +43.(0)5576.72091, fax 75450
E-mail : [email protected],
Internet : www.schubertiade.at
Festival de Feldkirch
du 2 au 12/6/2005
Thème : « Rois et mendiants »
Direction artistique : Thomas Hengelbrock, avec chœur Balthasar-Neumann,
ensemble Balthasar-Neumann, etc.
Pour des informations détaillées, veuillez
demander le programme.
Informations et réservations de billets :
Feldkirch Festival
Schlossergasse 8, 6800 Feldkirch
tél. +43.(0)5522.82943, fax 83166
E-mail : [email protected]
Internet : www.feldkirchfestival.at
Printemps de Bregenz
Mars à mai 2005 : ballet et concerts.
Pour des informations détaillées, veuillez
demander le programme.
Informations et réservations de billets :
Bregenz Tourismus.
Concerts de St. Gerold
Avril à octobre 2005
Cycle de manifestations au prieuré de St.
Gerold : concerts de jazz, de musique
classique et de musique sacrée, expositions, théâtre, etc.
Programme et réservations :
Propstei St. Gerold, 6721 St. Gerold,
tél. +43. (0)5550.2121, fax 2121-19.
GRANDS
MOMENTS
CULTURELS
Culture, sports,
loisirs
Parmi les grandes attractions :
• Concerts de maître de Bregenz – 15/12
Akademie für Alte Musik Berlin, RIAS
Kammerchor ; 21/1 Orchestre symphonique de Vienne ; 14/2 Orchestre National
de France ; 14/4 Orchestre philharmonique tchèque de Prague ; 18/5 Vadim Repin, Mischa Maisky, Nikolaï Lugansky
• Kleinwalsertal : Iron Night (compétition de ski et de snowboard), 5/2
• Kleinwalsertal Telemark Event : du 2
au 6/3
• Foire de printemps à Dornbirn : du
31/3au 3/4
• Fête Montfort à Feldkirch : du 20 au
22/5
• Fête du vin à Feldkirch : du 8 au 10/7
• Grand fête internationale du chocolat à
Bludenz : 9 ou 10/7
• 8e triathlon du sommet, Lech : 23/7
• Festival des bateleurs à Feldkirch : 29
et 30/7
• Foire « art bodensee » à Dornbirn: 29
au 31/7
• 3e semi-marathon d’altitude, Lech : 27/8
• Foire d’automne à Dornbirn : du 3 au
11/9
Pour certaines de ces manifestations
(Festival de Bregenz, Printemps de Bregenz, Schubertiade Schwarzenberg), il
existe des forfaits.
Vous trouverez également un calendrier
des manifestations à jour sous
www.vorarlberg.cc
(en allemand et en anglais)
7
Alpenregion Bludenz
Alpenregion Bludenz, Rathausgasse 12, 6700 Bludenz, Autriche
tél. +43.(0)5552.30227, fax 30227-3
[email protected], www.alpenregion.at
Facts & Figures
• Domaine skiable de Brandnertal
Nombre total de remontées : 13 dont
8 télésièges, 5 téléskis ; station la plus
haute : 2 000 m ; sigle de qualité des
pistes du Vorarlberg
Longueur de pistes damées : 27 km de
pistes bleues, 23 km de pistes rouges et
3 km de pistes noires, 5 itinéraires
skiables ; canons à neige
Snowboard: funpark, jumps, boardercross, manifestations, cours, location
Pistes de ski de fond : 31 km
• Domaines skiables dans le Grosses
Walsertal
Nombre total de remontées : 9 (Fontanella/Faschina 4, Sonntag-Stein 2,
Raggal 3) dont 1 téléphérique, 3 télésièges, 5 téléskis ; station la plus haute :
1 945 m (Stafelalpe/Faschina) ; sigle de
qualité des pistes du Vorarlberg :
domaine skiable de Fontanella/Faschina
et Sonntag-Stein
Longueur de pistes damées : 27 km,
surtout des pistes bleues et rouges,
5 itinéraires skiables et descentes en
hors-piste ; canons à neige à Fontanella/Faschina et Sonntag-Stein
Pistes avec éclairage nocturne : Fontanella/Faschina
Pistes de ski de fond : 10 km
• Domaine skiable de Sonnenkopf/
Klostertal
Nombre total de remontées : 9 dont
1 téléphérique, 3 télésièges, 5 téléskis ;
station la plus haute : 2 300 m ; sigle de
qualité des pistes du Vorarlberg
Longueur de pistes damées : 12 km de
pistes bleues, 26 km de pistes rouges ;
env. 150 ha de hors-piste pour le ski
Snowboard : funpark, jumps, boardercross, piste freeride, manifestations,
cours, location
Pistes de ski de fond : 20 km
• Domaine skiable de Gurtis
Nombre total de remontées : 4 téléskis
Longueur de pistes damées : 5 km
GROSSES WALSERTAL « SUPERPASS TROIS VALLÉES »
(Bregenzerwald, Grosses Walsertal et Lechtal/Tyrol) valable pour 127 remontées.
Voir page 10.
8
SKIPASS BRANDNERTAL
Adultes
Enfants
Jeunes
Troisième âge
HS
BS
HS
BS
HS
BS
HS
BS
2 jours
58,00 48,50
40,50
42,00
50,50
45,50
52,50 46,00
3 jours
80,00 68,50
54,50
53,50
67,50
60,00
72,50 64,00
6 jours
139,00 119,00
89,00
82,00 112,00
99,00 125,00 112,00
7 jours
157,00 133,00
94,50
87,00 123,50 109,50 137,50 122,50
13 jours
231,00 185,50
*)
*) 166,50 145,50 188,00 168,00
*) Pour les skipass enfants à partir de 9 jours, la carte saisonnière est recommandée.
VALABLE POUR
13 REMONTÉES
À BRAND ET
BÜRSERBERG
Périodes : BS = du 18 au 24/12, du 8 au 28/1, du 26/2 au 3/4, HS = du 25/12 au 7/1,
du 29/1 au 25/2
Enfants : nés entre 1996 et 1989, « Schneemannkarte » : accès libre pour les enfants
nés à partir de 1997 ; jeunes : nés entre 1988 et 1986 ; troisième âge : personnes
nées en 1944 ou avant.
Sont proposés en outre : forfaits demi-journée, forfaits échelonnés et forfaits à la
journée avec remboursement, forfaits de 2 à 14 jours, forfaits optionnels, tarif
familial, Ladies-Day, carte 5 + 1, Golden Card (E 0,- pour personnes nées en 1929 ou
avant) et forfaits saisonniers. Car de ski : service gratuit entre Brand et Bürserberg.
SKIPASS SONNENKOPFBAHNEN/KLOSTERTAL
Adultes
avec carte de vacancier
2
3
6
7
13
jours
jours
jours
jours
jours
HS
BS
125,00
140,00
202,00
113,00
126,00
182,00
Adultes
tarif normal
Enfants
HS
BS
HS
54,50 50,50
31,50
77,00 69,00
44,00
132,00 119,00
75,00
148,00 133,00
84,00
212,00 191,00 121,00
BS
30,00
41,00
68,00
76,00
109,00
Trois. âge/jeunes
HS
BS
43,00 40,50
61,00 55,00
104,00 94,00
117,00 105,00
166,00 149,00
VALABLE POUR
9 REMONTÉES
SUR LE
SONNENKOPF ET
2 REMONTÉES
À DALAAS/
KLÖSTERLE
Périodes : BS = du 3 au 23/12, du 8 au 28/1, du 2 au 10/4, HS = du 24/12 au 7/1, du
29/1 au 1/4.
Enfants : nés entre 1989 et 1997, ceux nés à partir de 1998 ont l'accès libre ; jeunes :
nés entre 1985 et 1988 ; troisième âge : hommes nés en 1940 ou avant, dames nées
en 1945 ou avant.
Sont proposés en outre : trajets simples, forfaits échelonnés, forfaits à la journée
avec remboursement, forfaits de 2 à 15, 21 et 30 jours, forfaits optionnels 4+2
(4 journées Sonnenkopf + 2 journées Arlberg), forfaits à la journée pour familles et
troisième âge et forfaits saisonniers.
Skibus : utilisation gratuite à partir de Bludenz et de Klösterle jusqu’à la station de
départ du Sonnenkopf et retour.
9
Arlberg
Arlberg Region, HNr. 2, 6764 Lech, Autriche
tél. +43.(0)5583.2161-0, fax 3155
[email protected], www.lech-zuers.at
Facts & Figures
• Nombre total de remontées sur
l'Arlberg (Lech/Oberlech, Zürs, Stuben,
St. Anton, St. Christoph (Tyrol) : 83 dont
10 téléphériques, 36 télésièges, 38 téléskis ;
station la plus haute : 2 810 m (Valluga)
Longueur de pistes damées : 71 km de
pistes bleues, 111 km de pistes rouges et
80 km de pistes noires, 180 km de
descentes en hors-piste
Canons à neige : Lech Zürs, Stuben et
St. Anton/St. Christoph (Tyrol)
Sigle de qualité des pistes du Vorarlberg : Lech/Oberlech, Stuben, Zürs
• Héliski : infos/réservation : Fa. Wucher, tél. (0)5550/3880, www.wucher.at
et auprès des écoles de ski
• Snowboard : Lech (funpark, halfpipe,
manifestations, cours, location), St. Anton
• Pistes de ski de fond : 26 km à Lech,
Zürs, Stuben
ARLBERG-SKIPASS
VALABLE POUR
83 REMONTÉES
SUR L'ARLBERG
(260 KM DE
PISTES DAMÉES
1
3
6
13
jour
jours
jours
jours
Adultes
HS
BS
39,00
36,00
108,00
99,00
184,00
169,00
321,00
294,00
Enfants
HS
BS
23,50
21,50
65,00
60,00
111,00
101,00
193,00
177,00
Jeunes/Troisième âge
HS
BS
35,50
32,50
95,00
87,00
160,00
147,00
276,00
253,00
Périodes : BS = du 3/12 au 23/12, du 8 au 28/1 (skipass enfants « Arlberg-Special »
pour enfants avec skipass à partir de 5 jours jusqu'au 18/2), du 2 au 8/4, 9/4 au 1/5,
HS = du 24/12 au 7/1, du 29/1 au 1/4 ; fin de la saison : Lech/Zürs/St.Anton/St. Christoph
24/4, Stuben 1/5, Sonnenkopf 10/4
Enfants : nés entre 1989 et 1996, jeunes : nés entre 1985 et 1988 ; troisième âge :
hommes nés en 1940 ou avant, dames nées en 1945 ou avant.
Sont proposés en outre : forfaits d’initiation et pour débutants, forfaits demi-journée,
journée et pour 1 jour et 1 jour et demi, forfaits pour 2 à 21 et 30 jours, journée de
prolongement, forfaits optionnels, « Schneemannkarte » (pour les enfants nés à partir
de 1997) et « Senior Aktiv » (personnes nées en 1930 ou avant) : 10,– € (au cours de
la saison) et forfaits saisonniers. Prix réduits pour « Schneekristall » du 23/4 au 1/5 :
réduction de 50 % ; « Wedel/Firn » du 3 au 23/12 et du 9 au 22/4.
Nombre des forfaits à la journée limités à Lech et Zürs.
Skibus : utilisation gratuite des bus locaux bleus de Lech en liaison avec Zürs Valfagehrbahn/Alpe Rauz et les navettes de St. Anton - Pettneu.
10
Bodensee-Alpenrhein
Bodensee-Alpenrhein Tourismus, Römerstraße 2, 6900 Bregenz, Autriche
tél. +43.(0)5574.43443, fax 43443-4
[email protected], www.bodensee-alpenrhein.at
Facts & Figures
• Nombre total de remontées : dans 10
villages ; station la plus haute : 1 785 m
(Nob/Laterns)
• Canons à neige : Laterns
• Sigle de qualité des pistes du Vorarlberg : Laterns
• Pistes avec éclairage nocturne :
Buch, Hohenems et Übersaxen
• Snowboard : Laterns (funpark, halfpipe, cours, location)
• Skibus/train de ski : navettes gratuites depuis les communes du Rheintal
vers Laterns ; « skiblitz » au départ de
la région du lac de Constance jusqu’au
Bregenzerwald ; train de ski à partir de
Lochau en direction de l’Arlberg; train
de ski du Montafon de Lindau à Schruns
tous les dimanches et jours de fête
• Pistes de ski de fond : 45 km dans 5
villages
SKIPASS LATERNS
3
6
7
12
jours
jours
jours
jours
Adultes HS
74,00
133,00
152,00
238,00
Adultes BS
68,00
116,00
133,00
205,00
Enfants HS
40,00
73,00
83,00
125,00
Enfants BS
36,00
64,00
74,00
114,00
Périodes : BS du 20/11 au 17/12, 8 au 28/1, HS = du 18/12 au 7/1 et du 29/1 au 13/3.
Enfants : nés entre 1989 et 1998; gratuit pour les enfants à partir de l'année 1999.
Sont proposés en outre : forfaits unitaires, forfaits pour débutants et forfaits à la
journée, tarif spécial pour les personnes âgées (1944 ou avant.) et les jeunes (nés entre
1986-1988), forfaits familiaux à la journée pour 1-3 enfants, forfaits de 2 à 12 jours,
forfaits spéciaux pour 3, 4, 5, 6, 7 et 12 jours et forfaits saisonniers.
Skibus : service gratuit depuis les localités de la vallée du Rhin (Feldkirch et
Rankweil).
VALABLE POUR
8 REMONTÉES
(27 KM, PISTES
ROUGES ET
BLEUES
PRINCIPALEMENT)
11
Bregenzerwald
Bregenzerwald Tourismus GmbH, Impulszentrum 1135, 6863 Egg, Autriche
tél. +43.(0)5512.2365, fax 3010
[email protected], www.bregenzerwald.at
Facts & Figures
• Nombre total de remontées : 94 dont
5 téléphériques, 27 télésièges, 62 téléskis ; station la plus haute : 2 060 m
(Diedamskopf/Au-Schoppernau)
• Longueur de pistes damées : 118 km
de pistes bleues, 114 km de pistes rouges
et 27 km de pistes noires, différs itinéraires skiables et descentes en hors-piste
• Canons à neige : Andelsbuch, AuSchoppernau, Damüls, Egg-Schetteregg,
Mellau, Riefensberg, SchwarzenbergBödele, Warth-Schröcken
• Sigle de qualité des pistes du Vorarlberg : Au-Schoppernau, Damüls, Mellau,
Schwarzenberg/Bödele, Warth/Schröcken
• Pistes avec éclairage nocturne : Alberschwende, Au
• Snowboard : Andelsbuch (funpark,
cours, location), Au-Schoppernau (funpark, halfpipe, jumps, cours, location),
Damüls (funpark, piste freeride, manifestations, cours, location), Mellau (funpark, cours, location), Schwarzenberg
(funpark), Warth/Schröcken (funpark,
boardercross, manifestations, cours,
location)
• Pistes de ski de fond : 386 km
« SUPERPASS TROIS VALLÉES » (Bregenzerwald, Grosses Walsertal, Lechtal/Tyrol)
VALABLE POUR
127 REMONTÉES
(318 KM DE
PISTES DAMÉES
EN TOUT)
3
6
7
13
jours
jours
jours
jours
Adultes
HS
BS
85,00
81,00
144,00 137,00
162,00 154,00
253,00 240,00
Enfants
*)
**)
43,00
8,00
72,00
10,00
81,00
11,00
126,00
17,00
Jeunes Troisième
âge
75,00
81,00
127,00
137,00
143,00
154,00
222,00
240,00
Périodes : BS = du début de la saison jusqu’au 21/12, du 9 au 22/1, du 6 au 12/3 et
du 3 au 10/4. Enfants : *) nés entre 1989 et 1998, **) « Schneemannkarte » : à partir
de l'année 1999, jeunes : nés entre 1986 et 1988, troisième âge : dames nées en 1945
ou avant, hommes nés en 1940 ou avant.
Sont proposés en outre : forfaits pour 2 1/2 à 21 jours, abonnements optionnels pour
2, 5 ou 8 jours, abonnements optionnels pour 2, 5 ou 8 jours (à utiliser au cours de
la saison) et forfaits saisonniers. Forfaits à la journée dans les différents domaines
skiables, p. ex. Au-Schoppernau : adultes 31,00 €, enfants 16,30 €.
Skibus : bus régional (Union tarifaire du Vorarlberg): gratuit pour les titulaires d’un
skipass. « Skiblitz » au départ de la région Bodensee-Alpenrhein en direction de
certains domaines skiables du Bregenzerwald. Utilisation gratuite des bus régionaux
dans le Grosses Walsertal et le Lechtal.
12
Kleinwalsertal
Kleinwalsertal Tourismus, Walserhaus , 6992 Hirschegg, Autriche
tél. +43.(0)5517.5114-0, fax 5114-21
[email protected], www.kleinwalsertal.com
Facts & Figures
• Nombre total de remontées : 27 dont
2 téléphériques, 8 télésièges, 17 téléskis ; station la plus haute : 2 030 m
(Ifen/Hirschegg)
• Longueur de pistes damées : 30 km
de pistes bleues, 40 km de pistes
rouges et 10 km de pistes noires, divers
itinéraires skiables non balisés
(uniquement en compagnie d’un guide)
• Canons à neige : Mittelberg/Walmendingerhorn, Riezlern/Kanzelwand et
remontée Parsennlift, ainsi que des
équipements mobiles
• Sigle de qualité des pistes du Vorarlberg : Mittelberg/Walmendingerhorn,
Riezlern/Kanzelwand
• Pistes avec éclairage nocturne :
Riezlern
• Snowboard : domaine skiable de
Kanzelwand-Fellhorn (funpark, boardercross, jumps, manifestations, cours,
location), domaine skiable de Nebelhorn/Oberstdorf (halfpipe, manifestations)
• Pistes de ski de fond : 42 km
SKIPASS « REGION SKIABLE SUR 2 PAYS
KLEINWALSERTAL-OBERSTDORF »
3
6
7
13
jours
jours
jours
jours
Adultes
88,00
152,00
171,00
252,00
Enfants
41,00
71,00
80,00
118,00
Jeunes
68,00
117,00
132,00
194,00
Périodes : du 11/12 au 10/4
Enfants : nés entre 1990, jeunes : nés entre 1986 et 1989
Promotion « Payer 4 jours – skier 6 jours » et « Payer 2 jours – skier 3 jours » du 11
au 24/12 et du 29/3 au 10/4 et « Payer 5 jours – skier 6 jours » du 12 au 28/3.
Sont proposés en outre : forfaits de 1 à 14 jours, journée de prolongement, forfaits
optionnels 4 jours parmi 7, 7 jours parmi 10 et 10 parmi 14 et forfaits saisonniers.
Cartes séparées pour certains domaines skiables et certaines remontées.
Skibus : « walser bus » (gratuit avec la carte de vacancier du Kleinwalsertal) ; navette
à Oberstdorf (gratuite avec skipass et équipement de sports d’hiver).
VALABLE POUR
55 REMONTÉES
DANS LA VALLÉE
DU KLEINWALSERTAL ET
OBERSTDORF/D
(120 KM DE
PISTES DAMÉES
EN TOUT)
13
Montafon
Montafon Tourismus, Montafonerstraße 21, 6780 Schruns, Autriche
tél. +43.(0)5556.722530, fax 74856
[email protected], www.montafon.at
Facts & Figures
• Nombre total de remontées : 65 dont
15 téléphériques, 23 télésièges, 27 téléskis ; station la plus haute : 2 380 m
(Kreuzjoch/Schruns)
• Longueur de pistes damées : 112,5 km
de pistes bleues, 66,5 km de pistes rouges
et 30 km de pistes noires, 37 km de
descentes en hors-piste et 15 itinéraires
skiables
• Canons à neige : Gargellen, Gaschurn/
St. Gallenkirch, Schruns, Silbertal,
Tschagguns/Vandans
• Sigle de qualité des pistes du Vorarl-
berg : Gargellen (Schafberg), GaschurnSt. Gallenkirch (Silvretta-Nova), Schruns
(Hochjoch), Tschagguns (Golm)
• Pistes avec éclairage nocturne : Gargellen, Gaschurn
• Snowboard : Gargellen (funpark,
manifestations, cours, location), Gaschurn/St. Gallenkirch (Sajas Novapark:
halfpipe, boardercross, kicker, corner,
rails, piste freeride, manifestations,
cours, location)
• Pistes de ski de fond : env. 100 km
SKIPASS MONTAFON
VALABLE POUR
65 REMONTÉES
SUR L’ENSEMBLE
DU MONTAFON
(EN TOUT 209 KM
DE PISTES
DAMÉES)
14
3 jours
5 jours
6 jours
13 jours
Adultes
AS
BS
94,00
84,50
144,00 131,00
167,00 151,50
295,00 265,00
Enfants
AS
BS
58,50
52,50
88,50
82,00
103,50
93,50
183,50 163,50
Jeunes
Trois. âge
AS
BS
AS
BS
79,50
71,50
82,50
73,00
122,50 110,50 126,00 114,50
142,00 129,00 147,00 133,50
250,50 223,50 259,00 230,00
Périodes : BS = du 11 au 24/12, Gargellen à partir du 3/12, avant cette date, fonctionnement les week-ends selon l’enneigement), du 8 au 28/1, du 12 auf 18/3 et du 28/3
au 17/4, HS = du 25/12 au 7/1 du 29/1 au 11/3 et du 19 au 27.3; fin de la saison :
Silvretta Nova, Kristberg, Grabs 3/4, Golm, Schafberg 10/4, Hochjoch 17/4, Vermuntbahn 24/.4 (Bielerhöhe 3/4)
Enfants : nés en 1989 ou après, gratuit pour les enfants nés en 1999 ou après ; jeunes :
nés entre 1986 et 1988 ; troisième âge : dames nées en 1945 ou avant, hommes nés en
1940 ou avant.
Sont proposés en outre : forfaits de 3 à 21 jours, forfaits optionnels pour 5 jours (à
déterminer sur 8 jours), 8 jours (à déterminer sur 12 jours) et pour 10 jours (à
déterminer sur 14 jours) et forfaits saisonniers. Promotions : « Savourer 7 jours, payer
5 jours » du 15 au 22/1, « Le Montafon pour les familles » du 12/3 au 10/4.
Forfaits à la journée dans les différents domaines skiables, p. ex. Silvretta Nova :
adultes 34,50 €, jeunes 29,50 €, troisième âge 29,70 €, enfants 21,40 €.
Car de ski compris dans le skipass : utilisation des bus locaux et cars de ski dans la vallée,
ainsi que du chemin de fer du Montafon de Bludenz à Schruns (aux fins du ski).
Vacances sereines
SIGLE DE QUALITE DES PISTES
DU VORARLBERG
Ce sigle de qualité est décerné aux
domaines de ski qui font des efforts
particuliers au niveau de la qualité et de
la sécurité de leurs pistes (contrôle
annuel). ➜ voir tableau des sports
d’hiver, page 14/15.
ECOLES DE SKI
➜ Voir tableau des sports d’hiver.
Dans les quelque 40 écoles de ski, les
moniteurs de ski diplômés enseignent
non seulement les techniques du ski
mais initient aux rapports harmonieux
avec la nature, informent sur la sécurité
et la protection de l'environnement.
Promotion « As de la piste » : dans
nombre d’écoles de ski du Vorarlberg,
les enfants à partir de 5 ans peuvent
apprendre à skier en trois jours à
condition de participer à la totalité du
cours et de disposer d'un équipement de
ski approprié.
Des Safety Camps et des cours spéciaux
sont proposés sur le thème de la sécurité
face aux avalanches et de la bonne
manière de se déplacer. Dates et renseignements : auprès de divers prestataires
d’activités outdoor (voir page 17) et sur
les sites www.boardersworld.at et
www.skiersworld.at.
Ecoles de ski / Ecoles de ski pour enfants : ➜ voir tableau des sports d’hiver
et page 21.
Le règlement du cours de ski peut
s'effectuer sur place.
LOCATION DE L’EQUIPEMENT
➜ Voir tableau des sports d’hiver
Location dans la plupart des cas dans le
magasin d’articles de sport ou à l'école
de ski. De nombreuses stations disposent
égalment des points de location à
proximité de la gare de départ des
remontées. Prix indicatifs (selon le
modèle et la station) pour 6 jours : skis
alpins et snowboards 138 €, chaussures
de ski 51 €, skis de fond 100 €, tarifs
réduits pour les enfants et les groupes.
OFFRES FORFAITAIRES
Certaines stations de sports d’hiver
proposent des forfaits ski, snowboard et
ski de fond.
FUN & ACTION
Les nouveaux sports branchés proposent des activités variées au-delà des
plaisirs traditionnels de la piste :
• Skwal (snowboard étroit avec fixation
dans le sens du surf)
• Carvellino (skis paraboliques très courts)
• Snowblades (skis très courts)
• Patins/Figl (skis très courts destinés
aux descentes sur les versants de névé)
• Snowfox (ressemble à une luge ;
l’usager est muni de skis courts)
• Freeriding (surf des neiges hors-piste
avec un board et des fixations spéciales)
• Freestyle (surf acrobatique)
• Big-airs (obstacles de sauts)
• Liptricks (surf en half-pipes ou quarter
pipes)
Terrain de sport « Nature »
Nos activités sportives ne restent pas
sans effet sur la flore et la faune, et ces
interactions ne sont pas toujours favorables. Ni pour la nature, ni en fin de
compte pour nous, les sportifs.
Respecte tes limites
Tel est le slogan d’une campagne de
sensibilisation du gouvernement du
Vorarlberg. Soutenez cette initiative et
respectez les besoins et intérêts de ceux
qui cohabitent avec vous dans notre
habitat à tous : la nature.
Restez sur les pistes
Encouragés par les excellentes conditions d’enneigement des derniers
hivers, les amateurs de sports d’hiver
étaient plus nombreux que d’habitude à
s’écarter des pistes damées dans les
domaines skiables. Certes, les dommages que l’on constate régulièrement
dans les forêts sont en majorité occasionnés par le gibier. Tout au moins
directement. Mais indirectement, les
sportifs aussi en sont responsables,
puisque leur afflux agite le gibier, qui
s’attaque ensuite aux arbres. Or, ces
arbres apportent en partie, en tant que
forêt de protection, une contribution
essentielle à la protection contre les
avalanches dans les régions de ski.
RANDONNÉES À SKIS /
SKI HORS PISTE
Si vous pratiquez la randonnée, informez-vous sur les conditions météorologiques et les risques d’avalanches,
suivez les conseils donnés par les
habitants de la région, ne partez jamais
seul et emportez avec vous l’équipement
de sauvetage nécessaire en cas d’avalanche
(appareil avertisseur d’avalanches, pelle
et sonde). Il est optimal d’apprendre à
utiliser ces appareils dans le cadre d’un
cours. Un téléphone portable peut être
d’une grande utilité.
• Informations avalanches : radio, télévision, gendarmerie, écoles de ski et
d’alpinisme, services répondeurs (tél.
0)5522.1588) et sur Internet :
www.vorarlberg-tourism.at
• Numéro d’urgence du service de secours en montagne autrichien : 144.
Renseignements à jour sur la météo,
les avalanches et l’état des routes :
www.vorarlberg.cc
15
ALPENREGION BLUDENZ
Brand/
Bürserberg
Braz/Dalaas/Klösterle/Wald
Fontanella/Faschina
Gurtis / Nenzing
Raggal
Sonntag
ARLBERG
Lech
Stuben
Zürs
1050
900-1250
850/1069
1200/1500
904
980/1016
900
400
725
436
510
435
432
900
412/796
800
900
800
BREGENZERWALD
Alberschwende
Andelsbuch
Au-Schoppernau
Bezau
Bizau
Damüls
Doren
Egg
Hittisau
Mellau
Reuthe
Riefensberg
Schnepfau
Schwarzenberg
Sibratsgfäll
Sulzberg
Snowworld Warth &
Schröcken
720
613
800/860
651
681
1431
711
600
800
700
650
781
734
700
930
1015
1260
1500
KLEINWALSERTAL
Hirschegg
Mittelberg
Riezlern
1124
1218
1088
MONTAFON
Bartholomäberg
Gargellen
Gaschurn (Silv. Nova)
Partenen (Bielerhöhe)
St. Anton
St.Gallenkirch / Gortipohl
Schruns/Silbertal (Hochjoch)
Silbertal (Kristberg)
Tschagguns/Vandans (Golm)
660
1430
1000
1050
650
900
700/889
889
650
1
1
3
2
5
2
4*
3
1
2300
1945
1050
1300
1750
1
1
2
2
1 10*
1
1
2
2
4
1064
900
1458
1050
1300
1780
1 920
2 1200
2 1200
2
2
13 KB
39 •
• • • 11 KB
15 • • • •^ •
• • 127 KB
5
•
•
7
127
7 • •
•
127 KB
110 • • • •
185 • • • •
110 • • • •
5
1
13 •
5
• • •
• •
• •
83 KB
83 KB
83 KB
•
•
•
GB,F,I,E
GB,F,NL
GB,F,NL,I,E
•
•
• 3–15
• 5–12
•
GB,F,E
GB,F
•
•
•
•
GB
•
•
•
•
•
•
•
•
•
GB,F,I,NL
GB,F,I,NL
GB,F,E
GB,F,NL
GB,F
GB, S
GB,F,NL
3
1
5
6*
3
1
9*
2007
770
1400
1600
1750
720
1600
40 • • •
1
9
• •
20
25 • •
0,5
30
• •
•
• • • 127 KB
127
• 127 KB
• • 127
• • • 127
127
• • 127
24
6
•
3
60 • • • •^
• • 127 KB
127
•
127
• • • 127 KB
•
•
•
• 4–
• 3–
7
•
•
•
• 4–14
• 3–6
•
GB,F
GB,F,NL
•
•
•
•
•
•
• 4–10
•
GB,F
•
•
•
• 4–15
• 4–14
• 4–12
•
GB,F
GB,F
GB,F
•
•
• 4–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
8
17 2030
120 • • • • • • • •
55
•
•
1
2
5 2300
4* 10* 12* 2300
1
3
36 • • • • • • • •
110 • •
•
• • •
2
•
•
65 KB
65 B
65
•
•
•
4* 10* 12* 2370
3
7
2 2380
1
2 1580
3
3
3 2100
110 • • • •
47 • • •
3,5
•
22 • • • •
65
65
65
65
•
•
•
•
• •
•
•
• •
•
• 4–
B
•
•
•
a.A. = sur demande
Personnel parlant (GB = anglais,
F = français, NL = hollandais,
I = italien, E = espagnol)
1
• 4 /2–14
• 5–12
• 5–14
18
• •
• • 127
25
• • •
• • 127 LB
39 •
• • • • • • 127 KB
15
•
127
•^ = WISBI
4–
3–6
5–14
4–
5–
4–
4–
Jardin d’enfants des neiges
•
•
•
11
2
Ecole de ski pour enfants
âgés de ... à ...
•
•
•
1200
1750
2060
1650
2
Ecoles de ski
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ecoles de ski / Ecoles
•
• •
•
•
6
•
•
27 • • • •
• • •
3
3
10
•
•
Point de location à la gare de départ
des remontées ou à proximité
Sigle de qualité des pistes
Canons à neige
Descente jusque dans la vallée
Pistes avec chronométrage
Pistes à éclairage nocturne
Snowboard
Restaurant dans le domaine skiable
Compétitions de ski régulières
Skipass régional
Nombre de remontées incl.
Cartes de crédit (K)
et cartes bancaires (B) acceptées
Location de skis
• • • •
10 1460
4 1100
3 990
4 2100
}
}
50 • • •
7
5
4
5*
1
}
Location
1
2
2
1*
1
1
Pistes de ski entretenues en km
Remontées mécaniques
jusqu’à ... (altitude en m)
Nombre de téléskis
5 2000
4* 19* 11* 2440
4* 14* 21* 2645
4* 19* 11* 2450
* Installation partagée avec la localité voisine
16
8
}
1450
1409
1720
BODENSEE-ALPENRHEIN
Bregenz/Lochau
Buch
Dornbirn
Frastanz
Götzis
Hohenems
Laterns
Lochau/Eichenberg
Möggers
Übersaxen
Zwischenwasser
Nombre de télésièges
Altitude en m
Région
Localité
Nombre de téléphériques
Remontées
Renseignements : www.WinterBahnen.at
•
•
•
•
B
KB
KB
KB
°) = avec prise en charge à midi
3–15
4–
4–
3–14
3–14
GB,F
•
•
GB,F,NL,E
GB
GB,F
GB,F
GB,F
• 4–
•
GB,F, NL
•
•
• 6–14
• 3–14
• 3–14
•
•
•
GB,F,NL,I
GB,F,I,S
GB,F,S
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
GB,F,I,E
GB,F,I,E,NL
GB,F
GB,F,NL
5–14
3–15
4–14
3–14
•
x Haute saison ou Noël/jour de l’an et v
de ski pour enfants / Jardins d’enfants
Ski de fond
Cartes de crédit (K)
et cartes bancaires (B) acceptées
Snowboard
Carving
Bigfoot
Monoski
Télémark
Randonnées à skis
Safaris à skis
Freestyle
Free riding
Patins/Figl
Snowblades
Carvellino
Snowfox
Snowbike
Prix d’un cours
de ski pour adultes
Nombre de jours/
prix en EUR
HS = haute saison
NS = basse saison
Prix d’un cours de
ski pour enfants
Nombre de jours/
prix en EUR
HS = haute saison
NS = basse saison
5 / 108,–
5 / 110,–
5 / 140,–
5 / HS 148,–, NS 140,–
5 / 90,–
5 / 80,–
5 / HS 148,–, NS 140,–
5 / 108,–
5 / 110,–
5 / 135,–
5 / HS 132,–, NS 123,–
5 / 90,–
°) x
5 / 80,–
5 / HS 132,–, NS 123,–
5 / HS 151, NS 142 / 157
6 / 155,–
5 / HS 173,–
5 / HS 138,50, NS 129 /152 K
6 / 155,–
KB
5 / HS 173,–
K
• • •
• • •
•
• •
• •
•
• • • • • • • • • • • • •
5 / 120,–
5 / 80,–
5 / 120,–
5 / 80,–
• •
• • •
•
•
• • • •
• • •
a.A.
5 / 76,– – 86,–
x
5 / 60,–
a.A
5 / 76,– – 86,–
Piste de ski de fond en km
Piste de ski de fond à plus de
1 000 m d'altitude en km
Raccord avec les pistes de la localité voisine
Boucle de ski de fond
Piste de skating
Douches/vestiaires
Plan des pistes de fond
Taxe perçue auprès des skieurs à la jour.
Location de l'équipement
Cours de ski de fond
Cours / au programme
KB
KB
KB
KB
KB
x
5 / 50,–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• •
•
• •
• • • •
• • • •
•
•
•
•
•
• • • • •
• • • • •
•
• • •
•
• •
•
•
•
•
•
• • •
•
6*
•
14
•
• • •
• • •
•
•
• •
• •
•
9
8
• •
•
•
19
3
4
•
•
•
• • •
• •
•
• •
•
•
•
• • •
a.A.
a.A.
5 / 120,–
5 / 121,–
5 / 120,–
5 / 121,–
B
KB
• •
• • •
6 / HS 142,–, NS 130,–
6 / HS 142,–, NS 130,–
KB
• • • • • • • • • • • • •
5 / 105,–
5 / 100,–
5 / 117,– – 120,–
5 / 105,–
5 / HS 100,–
5 / 117,– – 120,–
• • •
•
• • •
•
• • • • • • • •
5 / 100,–
5 / 100,–
• • •
5 / 120,5 / 100,–
a.A.
5 / HS 123,–, NS 108,–
5 / HS 120,–, NS 108,–
5 / 120,-–
5 / 100,–
a.A.
5 / HS 119,–, NS 108,–
5 / HS 114,–, NS 108,–
•
•
•
•
•
5 /119,–
5 / 119,–
B
5 / 135,–
5 / 145,–
5 / 145,–
5 / 126,50
5 / 145,–
5 / 145,–
KB
KB
5 / 145,–
5 / 131,–
5 / 100,–
5 / 124,–
5 / 145,–
5 / 131,–
5 / 100,–
5 / 124,–
B
KB
•
•
•
•
•
•
•
8
8
10
• • •
•
•
• •
6
16* 9*
•
KB
16
15
29
• •
10
11
30
10
10
10
4
7
22
21
5
26
20
16
25
20
18
17
• • •
• •
• •
•
• •
•
•
•
•
• • •
• •
• •
•
•
•
•
•
• •
• • • • • •
•
•
•
•
•
•
• • •
•
•
•
• •
•
• • •
•
42
•
•
•
•
•
•
12
vacances de février. Les tarifs indiqués s’appliquent aux cours de ski alpin, tarifs séparés pour cours de snowboard.
•
•
•
•
•
•
• •
• • • •
•
•
•
•
• •
•
• • •
•
•
•
• • •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• •
• • •
• •
9
18
•
•
•
•
• •
•
•
• •
•
•
•
• • •
• • • •
• •
•
19
• •
•
• • • • • •
• • •
• • •
• • • •
• -37 22
• •
• • • • •
6
• • •
• • •
• • •
30*
• • •
• • • • • • • • • • 8
• • • • • • •
• • •
15 11
• • •
• • • • • • • •
9
}
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• • •
•
• • •
•
• • •
• • •
• • • • •
• •
•
•
• •
•
• • •
•
•
• •
• • •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sous réserve d’erreurs et d’omissions.
17
Il n’y a pas que le ski
Certes, 80 % des hôtes du Vorarlberg en hiver viennent pour le
ski, mais il existe aussi au-delà des pistes bien d’autres
possibilités de profiter des vacances d’hiver ... dans la neige, sur
les sentiers de randonnée, sur la glace, en plein air et à l’abri.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Entrée gratuite
Entrée gratuite
Location d'équipement
•
•
Location de patins
Eclairage
Mois d'ouverture des
patinoires artificielles
A.XI – E.II
M.XI– A.III
IX – M.III
XI – III
X – IV
M.XI – II
M.XI – II/III
M.X – M.III
XII – IV
IX–III
XI–III
A.X – E.III
XII–II
XII–II/III*
XII–II/III*
XII–II/III*
XII–II/III*
XII–II/III*
XII–II/III*
XII–II/III*
XII–III*
XII–II/III*
XII–II/III*
Eclairage
Alberschwende
Bregenz
Dornbirn
Pistes de curling
05579/4220
60x30
05574/43303
40x30
0676/833068720 60x30
60x30
Feldkirch
05522/73467
60x30
30x26
Hard
05574/697-68
60x30
Hohenems
05576/73954
60x30
Lech (voir ci-dessous) 05583/2780
•
Lustenau
05577/82134
60x30
Rankweil
05522/405
60x30
Schruns-Tschagguns 05556/75191
60x30
Thüringen
05550/2211-0
35x20
Zürs
05583/2245
•
Au-Schoppernau
05515/2189
Bludenz
0699/88460764
Braz
05552/28127
Bürs
0664/2234985
Frastanz
Nenzing
Mittelberg
05517/51140
Silbertal
05556/74112
Gargellen
Patinoire naturelle
Information
N° de tél.
Patinoire artificielle
en plein air, taille en m
Localité
Patinoire artificielle
couverte, taille en m
Patinoires / Pistes de curling
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•x
•
•
A = début, M. = mi-.., E. = fin ; utilisation gratuite : uniquement avec la carte de vacancier locale.
* Selon les conditions météorologiques, certaines stations de sports d'hiver aménagent des patinoires
sur plan d'eau naturel de décembre à février/mars.
L'office du tourisme local vous renseignera plus précisément sur les heures d'ouverture, et vous indiquera les prix d'entrée ainsi que les tarifs de location de patins.
Patinoire d’hôtel à Lech:
Hôtel Monzabon, tél. 05583/2104-0 (320 m2 pour patinage et curling), ouvert au public, tous les jours
sauf le jeudi de 11 à 23 heures, prix par heure : adultes 8 €, enfants 4 €.
Randonnées hivernales
➜ Voir tableau des localités
Les randonnées hivernales sont très en
vogue. De plus en plus de vacanciers
apprécient les promenades à pied dans
la blancheur des paysages d’hiver. Le
Bregenzerwald (près de 400 km au total,
dont 140 km à balisage uniforme), le
Kleinwalsertal (environ 50 km) et la région Bartholomäberg-Silbertal dans le
Montafon (plus de 40 km) se sont spécialisés dans les randonnées hivernales.
Vous trouverez ici quelque 1000 km
de sentiers de randonnée préparés,
souvent pas seulement dans la localité
même, mais en tant que sentiers de
randonnée en altitude, par exemple
18
dans les localités de Au, Bartholomäberg,
Bludenz, Bürserberg, Damüls, GaschurnPartenen, Kleinwalsertal, Lech, Lingenau,
Riefensberg, Schoppernau, Schröcken,
Schruns-Tschagguns, Sibratsgfäll, Sulzberg, Warth et Zwischenwasser.
Les villages suivants disposent de sentiers
de randonnée en altitude, accessibles
par remontée : Au-Schoppernau, Brand,
Bürserberg, Egg, Gargellen, Gaschurn,
Kleinwalsertal, Klostertal/Sonnenkopf,
Lech, Riefensberg, St. Gallenkirch/Gortipohl, Schruns, Silbertal, Sonntag et
Tschagguns/Vandans.
RANDONNEES À RAQUETTES
Les excursions à raquettes sont fort
appréciées. On trouve par exemple des
itinéraires spécialement balisés pour les
randonnées à raquettes à Bartholomä-
Programmes d'activités
Divers sports modernes et programmes
actifs sont proposés, par ex. :
• ALPIN Live à Brand (randonnées à skis,
escalade sur glace, randonnées à raquettes, cours d’avalanches...)
• Out & go à Bartholomäberg (télémark,
randonnées à skis, freeriding, trekking à
raquettes, nordic walking, séminaires sur
la neige et les avalanches...)
• Alpincenter à Lech (randonnées à skis,
héliski, randonnées à raquettes, télémark,
freeriding, escalade de chutes de glace...)
• BergAktiv, Bergführer Montafon à
Schruns (randonnées à skis, ski hors
piste, escalade de chutes d’eau glacées,
randonnées à raquettes, training de
sécurité hors-piste...)
• High 5 outdoor GmbH à Lingenau
(randonnées à raquettes, escalade sur
glace, cours d’avalanches et entraînement
d’équipe pour entreprises...)
• TIME 4u Outdoor & Diving à Feldkirch (héliski, randonnées à skis, cours
d’avalanches...)
• Canyoning Team Vorarlberg à Bregenz
(randonnées avec raquettes, construction d’igloo, entraînement d’équipe
pour entreprises...)
• Thomas Schäfer à Fontanella/Faschina (héliski, randonnées à skis, telemark,
cours d’avalanches...)
• Free Motion à Nüziders (héliski, randonnées à skis, cours de télémark, snowboard et ski, escalade de chutes de glace,
cours d’avalanches, entraînement d’équipe
pour entreprises..)
Programmes et manifestations pour
groupes: (f)acts Veranstaltungsmanagement GmbH et Innovent Events Produktions GmbH à Dornbirn
PROMENADES EN TRAÎNEAUX
A CHIENS: Dalaas/Wald, Schröcken
SNOWBIKE: Au-Schoppernau, Gaschurn,
Kleinwalsertal
ESCALADE DE CHUTES DE GLACE OU
ESCALADE DE TOURS DE GLACE: Andelsbuch, Fontanella/Faschina, Gaschurn
et voir « Programmes activités ».
Renseignez-vous pour plus de détails
auprès de l'office de tourisme local.
Pistes de luge naturelles
Andelsbuch
Au
Bezau
Bizau
Bludenz
Brand
Bregenz
Bürs
Bürserberg
Dalaas
Damüls
Dornbirn
4
1
2
1,2
2,5
3
4
2
3
0,5
3,5
1,1
0,6
0,6
Egg
3
Hirschegg
1
0,3
0,3
Hittisau
0,3
Klösterle a.A. 0,35
Laterns
2,5
Lech
1,5
Mellau
1
Mittelberg
0,15
0,15
Nenzing
3
Raggal
0,3
Riefensberg
1
0,1
Riezlern
0,5
1,5
St. Gallenkirch 5,5
Schoppernau 0,5
0,4
5,0
Schröcken
0,4
Schruns
4,5
Silbertal
0,8
Sibratsgfäll
1
Sonntag
4
Sulzberg
0,2
Tschagguns
2,7
5
Vandans
2,7
Wald
0,8
Warth
0,7
Zwischenwasser 3
400
150
200
120
400
233
350
100
300
100
400
150
50
300
80
30
30
difficile
Eclairage nocturne
Approprié pour enfants
Accessible par remontée
Location de luges
moyen
facile
H A P P Y-
Dénivelée en m
Les pistes de luge sont damées en fonction de l’enneigement et du temps, elles
sont presque toutes facilement accessibles par la route, quelques-unes par
remontée mécanique. Certaines stations
organisent également des soirées et des
concours de luge. Prix indicatif pour la
location d'une luge par jour : à partir de 3,–.
Longueur appr. en km
berg-Silbertal, Gargellen, Raggal, Klostertal/Sonnenkopf, Warth-Schröcken et Zwischenwasser.
Les localités suivantes proposent une
initiation à la technique et des équipements de location : Andelsbuch, AuSchoppernau, Bartholomäberg, Bizau,
Brand, Bürserberg, Dalaas-Wald, Damüls,
Egg, Fontanella/Faschina, Gargellen, Gaschurn-Partenen, Hittisau, Kleinwalsertal, Klösterle, Laterns, Lech Zürs, Mellau,
Raggal, Riefensberg, St. GallenkirchGortipohl, Schröcken, Schwarzenberg,
Sibratsgfäll, Silbertal, Sonntag, Vandans,
Warth en Zwischenwasser.
NORDIC WALKING
Un sport dans le vent en hiver également.
Initiation à la technique et/ou randonnées guidées par exemple à Andelsbuch,
Bartholomäberg, Brand, Bürserberg,
Damüls, Dornbirn, Lech, Kleinwalsertal,
Mellau, Raggal, Schoppernau, Schröcken,
Sibratsgfäll en Sulzberg.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
80 •
500
300
150 •
20 •
20 •
120
50 •
300
30 •
60 •
160
600
85 •
45 •
800
50 •
500 •
300
100 •
350 •
50 •
280 •
700
350 •
100
70
250 •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Canal de glace à Bludenz-Hinterplärsch :
env. 0,5 km, selon les conditions atmosphériques
LUGE, SNOW TUBING, SNOW RAFTING
(luge pneumatique), possible sur des
pistes spéciales à : Au, Brand, Damüls,
Egg, Fontanella/Faschina, Gargellen, Gaschurn,
Lingenau,
Schoppernau,
Schruns-Tschagguns, Sonntag et Warth.
19
Sports, loisirs, divertissements
Pour beaucoup de touristes, les vacances sont l’occasion de
penser enfin à eux-mêmes et à leur corps, et pas seulement à
leur travail quotidien.
Le tableau des communes vous donne
un aperçu de l’offre sportive et de
loisirs au Vorarlberg. Les offices du
tourisme locaux vous communiqueront
les adresses, les prix et les heures
d’ouverture.
AEROPORT D’AVIONS DE SPORT
ET DE PLANEURS
Aéroport de Hohenems. Renseignez-vous
auprès de l’Aéro-Club autrichien, section
Vorarlberg, tél. +43(0)5576-72170.
Vous trouverez également ici des informations sur les sauts en parachute en
tandem et les possibilités de vol.
BOULES
Pistes de boules couvertes : installations
ouvertes au public à Hard et Hohenems.
Pistes de boules ouvertes au public à Andelsbuch, Braz, Dornbirn, Lochau, Stuben.
BUNGEE-JUMPING/
CANYONING/CAVING
voir « Programmes actifs » (page 17).
CANOE / RAFTING
On peut pratiquer le canoë – sur la Bregenzerache, la Lech, la Lutz et la Breitach. Possibilité de rafting (canots pneumatiques) dans les eaux de la Bregenzerache.
Certains organisateurs de programmes
actifs proposent des excursions de
rafting.
CASINOS
Le Vorarlberg vous offre deux possibilités de profiter des plus beaux jeux de
la vie et des meilleurs divertissements.
Le Casino Bregenz au bord du lac propose suspense et variété avec son éventail international de jeux. Le casino jackpot moderne est ouvert dès 12 heures, le
casino classique à partir de 15 heures.
Outre le Black Jack, le poker, la roulette
et les machines à sous, les spectacles
exceptionnels constituent un véritable
must, et vous feront passer une soirée
inoubliable dans une ambiance agréable. Au Casino Kleinwalsertal, c’est à
partir de 19 heures (ou de 17 heures du
25/12 au 31/3) que vous trouverez tous
les jours jeux, animation et suspense.
Atout « spécial Vorarlberg » : la cuisine
gastronomique du restaurant à toques
« Falstaff » du Casino Bregenz. Avec une
idée de Casinos Austria qui séduira les fins
gourmets : « Dinner & Casino » – un
luxueux menu 4 services et des jetons de
bienvenue pour tenter ensuite votre
chance au casino...
GOLF
• Club de golf Bludenz-Braz : 12 trous,
20
par 70 (extension à 18 trous prévue)
• Club de golf Brand : 9 trous, par 68
• Club de golf Hochmontafon, Gaschurn/
Partenen : 9 trous, par 32
• Club de golf Bregenzerwald, Riefensberg-Sulzberg : 18 trous, par 71
• Club de golf Montafon, Schruns-Tschagguns : 9 trous, par 62
Tous les terrains de golf proposent :
driving range, putting green, chippingarea, académie ou pro, location et clubhouse.
Pour des informations détaillées : www.
golfinvorarlberg.at
Lech et Mellau disposent également d’un
driving range. Une inst-Tschagguns et
Zürs (hiver) est à votre disposition pour
vous entraîner.
Les hôtels « Golfpartner » proposent des
forfaits pour les débutants (comprenant
également la mise à disposition de
l’équipement) et pour les joueurs confirmés.
EQUITATION /
PROMENADES EN CALECHE
Voir tableau des localités pour les possibilités de pratiquer l’équitation. Vous
trouverez des manèges à Brand, Bregenz, Bürs, Dornbirn et Sonntag.
ROLLERS EN LIGNE / SKATEBOARD
Terrains spéciaux et équipements tels
que half-pipe ou fun box à : Braz, Bregenz, Bürs, Dornbirn, Feldkirch, Götzis,
Hard, Höchst, Hohenems, Kleinwalsertal, Koblach, Lech, Rankweil, Schlins,
Schruns-Tschagguns en Vandans.
Piste rollers en salle
à Dornbirn (ouverte de la mi-novembre à
la fin février).
LOCATION DE BATEAUX
Vous pouvez louer des bateaux (pédalos,
bateaux à rames, bateaux à moteur
électrique) sur le lac de Constance à
Bregenz, Hard et Lochau.
NATATION
Voir tableau des localités pour les
piscines en plein air et couvertes. Dans
de nombreuses localités, les hôtels
possèdent également des piscines couvertes
réservées aux hôtes de l'établissement.
Pour les adeptes du naturisme, il y a à
Hard un terrain d’environ 5 ha au bord
du lac de Constance.
Parc de loisirs « Mountain Beach » à Gaschurn : loisirs aquatiques et nature avec
2 étangs de baignade (env. 7 000 m2) et
une grande offre de loisirs telle que parcours de raft sur matelas pneumatiques,
toboggan aquatique, beach volleyball, etc.
« Alvier-Bad » à Brand : lac de baignade
naturel avec espace d'aventures pour
enfants, avec 3 bassins pour les enfants et
parcours de rafting, tour d'escalade,
beach-volleyball et autres équipements.
Piscine alpine VAL BLU à Bludenz :
1 880 m2, toboggan de 85 m de long,
espace sauna de 490 m2, ouverte tous les
jours (www.valblu.at).
RESERVES DE GIBIER
Bregenz/Lochau : réserve du Pfänder, à
côté de la gare d’arrivée de la Pfänderbahn, entrée gratuite. Feldkirch : réserve
Ardetzenberg, entrée gratuite.
PARAPENTE / DELTAPLANE
Formation, brevet, permis pour engins
volants, domaines de vol et hauteurs de
vol définis dans les Directives du
ministère des Transports/OZB.
Des informations détaillées sur la formation, les terrains autorisés, les stages
à l'essai et les vols avec passagers sont
disponibles auprès des écoles à Schnifis
(Flight Connection Arlberg, www.fca.at,
formation à Schnifis, Lech et St. Anton
a.A., selon en hiver), à Egg (Flying high,
members.aon.at/flying_high, formation
dans le Bregenzerwald), à Andelsbuch/
Bezau (Flugschule Bregenzerwald, www.
gleitschirmschule.com, formation dans le
Bregenzerwald).
Des vols en tandem sont également proposés à Brand, Dornbirn, dans le Kleinwalsertal et dans le Montafon.
PARCS DE LOISIRS POUR ENFANTS
(rollers etc.) à: Brand, Gargellen Gaschurn, Laterns, Lech.
« Aktivpark Montafon » à SchrunsTschagguns près le piscine, programme
d'animation pour enfants de 5 à 13 ans
et adultes (VTT, escalade, rollers, Jumicar
etc.), gratuit pour les clients des établissements affiliés.
PARCOURS VITALITE
Voir tableau des localités.
Gaschurn : mise en forme au superlatif
sur le plus long escalier droit d’Europe
avec 4 000 marches.
PECHE
Voir tableau des localités.
PISTE DE LUGE D’ETE
Bizau et Laterns, montée par ascenseur
incliné, en service : tous les jours de fin
mai à octobre, avant/après pendant les
week-ends.
PROGRAMMES ACTIFS EN ETE
Actuellement, les organisateurs suivants
vous offrent des programmes actifs et
aventure (randonnées en montagne,
escalade, canyoning, caving, rafting, VTT,
bungee-jumping, parapente en tandem...)
pour adultes et pour enfants :
• Alpenregion Bludenz : Brand (Ecole
alpine ALPIN Live), Fontanella/Faschina
(Thomas Schäfer), Nüziders (Free Motion)
• Arlberg : Lech (Alpin Center)
• Bodensee-Alpenrhein : Dornbirn (CNPClub Natur Pur), Feldkirch (TIME 4u
Outdoor & Diving), Bregenz (Canyoning
Team Vorarlberg)
• Bregenzerwald : Bizau (Aktivzentrum
Bregenzerwald), Lingenau (HIGH 5 outdoor GmbH), Schröcken (Ecole alpine Tip
Top et Strolz Abenteuerurlaub)
• Kleinwalsertal : Mittelberg (Ecole alpine du Kleinwalsertal
• Montafon : Bartholomäberg (Out & Go),
Gaschurn (Canyoning Montafon), Schruns
(BergAktiv, Guide de montagne Montafon)
Programmes et manifestations pour
groupes: (f)acts Veranstaltungsmanagement GmbH et Innovent Events Produktions GmbH à Dornbirn
Fun-Club Gargellen/St. Gallenkirch :
programme forfaitaire spécial pour enfants et adultes (gratuit pour les petits
hôtes des localités de Gargellen et St. Gallenkirch/Gortipohl)
Aktivpark Montafon à Schruns/Tschagguns : programme d'animation, gratuit
pour les clients des établissements
affiliés.
SOIREES D’INFORMATION
La plupart des localités proposent – en
saison – des soirées d’information et des
projections de films ou de diapositives.
SPECTACLE D’ENVOL
D’OISEAUX DE PROIE
à l’observatoire des aigles du Pfänder
(près de la gare d’arrivée de la Pfänderbahn). Spectacles : du 1/5 au début octobre,
tous les jours à 11.00 et 14.30 h.
SPORTS INDOOR
Mur d’escalade interieur
Bludenz, Brand, Dornbirn, Gargellen,
Kleinwalsertal, Lech, Lochau, Warth/
Hochkrumbach
Piste de karting d’interieur
à Feldkirch (www.kartbahn-treff.at)
Bowling
Voir tableau des localités.
Tennis / Squash / Badminton
Courts de tennis et tennis couvert : voir
tableau des localités.
Courts de squash à Dornbirn, Gaschurn,
Lauterach, Lech, Rankweil, Schröcken et
Zürs (en hiver)
Badminton : installations ouvertes au
public à Dornbirn, Gaschurn, Lech et
dans le Kleinwalsertal
TIR
Voir tableau des localités.
Il existe des stands de tir pour armes à
feu, fusils petit calibre et à air comprimé
et pistolets petit calibre ou à vent.
Tir à l’arbalète : Bürserberg, Hard, tir à
l’arc : Andelsbuch, Brand, Hard
SPORTS AQUATIQUES
Voile, planche à voile, ski nautique sur le
lac de Constance.
Ecole de voile à Hard et Lochau, cours
de planche à voile à Hard et cours de ski
nautique à Bregenz. On peut faire de la
plongée dans le lac de Constance, dans
le « Alter Rhein » et le lac de gravière
près de Rankweil. Stages de plongée à
Dornbirn.
21
Bienvenue aux familles
Nous voulons que les enfants profitent pleinement de leur
séjour au Vorarlberg et qu’ils se sentent vraiment chez eux
dans les hôtels, pensions, appartements de vacances,
restaurants et communes. Il faut qu’ils aient la possibilité de
jouer et de s’amuser en toute liberté.
LES ENFANTS
SONT LES
BIENVENUS
Le club familial
Offres spéciales
« Bienvenue aux familles », c’est tout particulièrement la devise des établissements d’hébergement et des localités du
« Familienclub » (club familial), car ce
club met à l’honneur les équipements,
prestations et services pour les familles
avec enfants. Les hôtels comme les villages
satisfont à des critères très stricts et ont
obtenu le label de qualité « Familienclub ».
Les critères contrôlés garantissent aux
parents des conditions idéales pour un
séjour de détente, et aux petits des
vacances pleines de variété.
Les établissements proposent, outre une
chambre appropriée avec suffisamment
d’espace de rangement, lit à barreaux
ou par exemple possibilité de laver et de
faire sécher du linge, un jardin d’enfants
maison ou des services professionnels de
garderie en coopération avec la localité.
Couverts adaptés aux enfants, chaises
hautes et possibilités de jeu au restaurant
pour meubler les temps d’attente font
partie des évidences, tout comme les jeux et
les livres pour enfants, un espace de jeu à
l’abri de la circulation dans le jardin ou
une pelouse de sport et de jeu. 7 établissements se sont regroupés pour former les
« Flori-Familienhotels » offrant des prestations et des programmes familiaux
supplémentaires. Les localités proposent
divers équipements de sport et de loisirs,
des salles de jeu encadrées pour les jours
de mauvais temps et des animations pour
enfants au moins cinq jour par semaine
en pleine saison. En hiver, il y a un jardin
d’enfants des neiges pour les petits hôtes
dans le village ou le domaine skiable.
Les établissements et villages du club
familial sont regroupés dans une
brochure illustrée, que vous nous ferons
parvenir sur demande.
Promotion « As de la piste » :
Le Vorarlberg propose des cours de ski
pour enfants : dans les écoles de ski du
Vorarlberg, les enfants de cinq ans et
plus apprennent à skier en trois jours.
Certains villages proposent des forfaits
familiaux avantageux, par exemple :
• « Neige des enfants dans le Bregenzerwald » du 15 au 22/1 et du 5 au 12/3 (cours
de ski pendant quatre jours et un forfait de
six jours gratuit pour les enfants de trois à
six ans à condition qu'ils soient accompagnés d'au moins un adulte logeant dans
un établissement du Bregenzerwald) ou le
• « Montafon ami des familles » du 12/3 au
10/4 permettant aux enfants nés en 1995 et
après de skier et de loger (dans la chambre
des parents) gratuitement, cette offre étant
valable pour les forfaits du Montafon
couvrant une période d'au moins 5 jours.
Votre logeur peut vous facturer les repas.
Manifestations spéciales pour enfants
(randonnées aux lampions, à luge, etc.),
p. ex. à Brand, Au-Schoppernau, Mellau ...
Parcs de loisirs
Hiver : Parcs de loisirs (couverts ou en
plein air), en partie uniquement accessibles dans le cadre de l’école de ski/du
jardin d’enfants des neiges, à Au-Schoppernau, Damüls, Gargellen, Gaschurn,
Kleinwalsertal, Klostertal/Sonnenkopf, Laterns, Lech, St. Gallenkirch, Schruns,
Tschagguns-Vandans, Schröcken-Warth
et Zwischenwasser-Furx.
Eté : Parcs d’aventure et loisirs – Brand,
Gargellen Gaschurn, Laterns, Lech et « Aktivpark Montafon » a Schruns-Tschagguns.
« Enfance enchantée »
Toutes les stations de villégiature proposent en juillet et en août
des manifestations pour les enfants avec jeux et distractions. Les
jeunes vacanciers découvrent des aspects intéressants de leur
région de vacances, ils se lient d’amitié avec les enfants de la lieu.
Jeux et animation en plein air ou en salle – selon le temps qu’il fait
– mais aussi des manifestations culturelles pour les enfants
garantissent des vacances animées.
22
Eté
Hiver
Information/Inscription
Langues
étrangères
Age
d’admission
Village
D’ENFANTS/ENCADREMENT DES ENFANTS
• Kindererlebnisland/Bergbahnen (juillet/août tous les
3–8
GB,F
√ √
jours, en basse saison le week-end, en hiver tous les
jours ©gratuit
Brand
• Programme d'animation (du lundi au vendredi) ©gratuit 3–14
√
• Hotel Lagant Sportingclub (sur demande) ®gratis
3–
√ √
• Sporthotel Beck (sur demande) ®gratis
3–
√ √
Damüls
• Programme d'animation (3 x par semaine) ©gratuit 4–14
GB
√
• Bambiniclub/Skischule (du dimanche au vendredi)
2–
GB
√
Fontanella/Faschina • Skischule (du dimanche au vendredi) ©gratuit
2–4
GB
√
Gargellen
• Skischule (du dimanche au vendredi)
2–4
GB,NL
√
• Fun-Club, Programme d'animation (du dimanche au 5–
GB
√
vendredi) ©gratuit
Gaschurn/Partenen • Garde d'enfants (sur demande)
0–
√ √
• Happyland/Aktiv-Skischule Hochmontafon
2–
GB,F,NL √
(du dimanche au vendredi)
Lech
• Miniclub, Programme d'animation (dimanche-vendredi) 3–5
GB
√
• Miniclub, Programme d'animation (du dimanche au 3–6/7–12 GB, F
√
vendredi) ©gratuit
Mellau
• Bergbahnen Mellau (du lundi au vendredi et les
week-ends de la promotion « Kinderschnee » ©gratuit 0–6
GB,F,NL √
• Animatieprogramma (3 x par semaine) ©gratuit
4–12
√
Kleinwalsertal
• “Winternest der Skischulen” (du lundi au vendredi, 3–8
GB
√
samedi et dimanche sur demande)
4–12
√
• Programme d'animation (tous les jours)
• Alphotel, Hirschegg ®gratis
3–
GB
√ √
• IFA Aktiv-Hotel Alpenrose, Mittelberg ®gratis
3–
GB
√ √
• Naturhotel Chesa Valisa, Hirschegg ®gratis
3–
GB
√ √
• Flairhotel Rosenhof, Mittelberg ®gratis
3–
GB
√ √
St. Gallenkirch +
• Fun-Club, Programme d'animation (du dimanche au 5–
GB
√
vendredi) ©gratuit
Gortipohl
• Garde d'enfants (sur demande)
0–
√ √
Schröcken
• Skischule (du dimanche au vendredi)
2–3
√
• Programme d'animation (3 x par semaine) ©gratis 6–14
√
Schruns
• NTC Dreamland (du dimanche au vendredi)
3–8
GB,F,NL √
Tschagguns/Vandans • Golmiland/Skischule (du dimanche au vendredi)
3–8
GB,F,NL √
• Aktivpark Montafon/Programme d'animation
5–13
GB
√
®gratuit pour les clients des établissements membres
Warth
• Hotel Jägeralpe (sur demande)
2–4
√
Zürs
• Little Zürs (du dimanche au vendredi)
3–5
GB
√
©gratuit = participation gratuit pour hôtes du village ; ®gratuit = participation gratuite pour hôtes de l’hôtel ;
Personnel parlant (GB = anglais, F = français, NL = hollandais, I = italien, E = espagnol)
Au-Schoppernau
Village
AgeLangues
d’admis- étrangères
sion
Prix d’un cours de ski
Nombre de jours/prix en EURO
Déjeuner compris/
prix par jour
JARDIN D’ENFANTS DES NEIGES / COURS DE SKI POUR JEUNES ENFANTS
Au-Schoppernau
Brand
Bürserberg *
Damüls
Egg
Gargellen
Gaschurn + Partenen
Hittisau/Riefensberg
• Cours de découverte avant le début
Kleinwalsertal
Klostertal
Laterns
Lech
St. Gallenkirch + Gortipohl
Schröcken
Schruns
Schwarzenberg + Dornbirn
• Cours « Bambini » avec succès garanti
Silbertal
Stuben
Tschagguns/Vandans
Warth
• Cours « Bambini »
Zürs
3–4
4–
3–
3–
4–
3–
4–6
3–4
2–
4–6
GB,F,NL
GB,F,NL
GB,F,NL
GB,F,NL
GB,F,NL
GB,F
4–
3–
3–
3–5
GB,F,NL
GB,F,E
GB
GB
2–5
3–
3–7
3–5
3–5
4–
3–5
3–5
4–6
3–4
3–5
GB,F,NL,I
GB
GB,F,NL
GB,F,NL
GB
GB,F
GB,F,NL
GB, F
GB,F,NL
GB,F,NL
GB
1 / 42,–
1 / 39,–
sur demande
1 / 22,–
1 / 36,–
1 / 39,–
1 / 63,–
1 / 47,–
2 heures 27,–
5 / 121,–
+ 8,–
5 / 112,–
+ 10,–
sur demande
5 / 105,–
5 / 126,50
5 / 220,–
5 / 145,–
5 / 119,–
5 / 125,–
5 / 84,–
1 / 48,50
6 / HS 152,–
6 / NS 141,–
1 / 47,–
5 / 145,–
1 / 39,–
5 / 114,–
1 / ca. 54,– 5 / ca. 141,–
1/2 / 28,–
5 / 120,–
1 heure 41,–
1 / 30,–
5 / 100,–
1 / 44,–
6 / 155,–
1 / 44,–
5 / 124,–
1 / 40,–
5 / 119,–
1/2 / 27,–
5/2 / 80,–
1 / 48,50
6 / HS 152,–
6 / NS 141,–
1 / 40,–
+ repas
sur demande
5 / 168,50
incl.
+ 9,–
–
5 / 144,–
+ 6,–
+ 6,–
+ 7,50
o
o
o
o
o
o
o
+ 9,–
o
+ 8,30
+ 10,50
o
sur demande x
+ 7,–
5 / 165,–
+ ca. 7,–
+ ca. 7,–
+ 7,50
Personnel parlant (GB = anglais, F = français, NL = hollandais, I = italien, E = espagnol) ;
x = fonctionne uniquement pendant la haute saison ou la période de Noël/Nouvel an, éventuellement pendant
le carnaval et les vacances semestrielles ; o = forfait de remontée inclus, ou téléski école ou trajet gratuit
jusqu’à 6 ans. Sous réserve d’erreurs et d’omissions. tarifs juillet 2004)
Pour plus de détails, veuillez vous adresser aux offices du tourisme.
Le tableau ci-dessus indique les endroits qui proposent pendant les vacances estivales (généralement en juillet
et en août) un jardin d'enfants pour les touristes, un service de garde d'enfants ou un programme d'animation
pour enfants. Le second tableau vous informe sur les endroits dans lesquels les écoles de ski proposent
également, en plus des cours de ski pour adultes et pour enfants, un jardin d'enfants spécial ski ou des cours
spéciaux pour les jeunes enfants. La réservation ou le règlement pour le jardin d'enfants spécial ski ou pour les
programmes de garde d'enfants peuvent s'effectuer sur place.
23
A travers le Vorarlberg
par monts et par vaux
Le paysage si varié du Vorarlberg invite à la randonnée. Des
sentiers mènent au cœur de la nature, dans des forêts
paisibles, sur des montagnes, par des collines douces ou par
des plaines pour ceux qui ne veulent pas faire trop d’efforts.
La randonnée est une activité de vacances pour toute la
famille. Et chacun peut établir son programme à son goût. Les
sportifs pourront s’en donner à cœur joie dans les écoles
alpines proposant des stages d’escalade, des randonnées sur
glacier et des tours à la conquête des cimes. Des randonnées
d’aventure font découvrir la nature et la culture. Des refuges
et des auberges invitent à des haltes agréables ; les téléphériques, les télésièges et les cars pour les randonneurs
permettent de se rendre au point de départ de randonnées
sans nuire à l’environnement.
Randonnées d’aventure
RANDONNEES SANS BAGAGES
Les tours sont conçus pour les amis de la
montagne d’endurance moyenne et
mènent par des sentiers de randonnée
balisés aisés.
Les offres comprennent l’hébergement
avec petit déjeuner ou demi-pension
dans des hôtels partenaires *** ou ****
ou des chalets du club alpin, le transport
des bagages d'hôtel en hôtel (à l'exception des chalets), en cas d'arrivée en
voiture le parking au premier hôtel du
circuit, en cas d'arrivée en bus/train/
avion le transfert de la gare de Dornbirn
au premier hôtel du circuit, le transfert
de retour du dernier hôtel à l’hôtel de
départ ou à la gare de Dornbirn, la carte
d’hôte du Bregenzerwald et du matériel
d'information. Réductions pour enfants
et suppléments chambre individuelle sur
demande.
Pour des informations plus détaillées et
pour vos réservations : bodenseeCity.com,
tel. +43.(0)676-4405925, fax +43.(0)6764405972, www.bodenseeCity.com
DE SCHWARZENBERG A AU
Dates : du 26/5 au 9/10/2005, arrivée tous
les jours
3 nuitées dans des hôtels, prix par personne : en chambre double avec demipension 340,– €, avec petit déjeuner
305,– €
DU BREGENZERWALD
AU BRANDNERTAL
Dates : du 26/5 au 2/10/2005, arrivée tous
les jours
8 nuitées dans des hôtels, prix par
personne : en chambre double avec
demi-pension à partir de 705,– €, avec
petit déjeuner à partir de 615,– €
24
DU BREGENZERWALD AU
KLOSTERTAL
Dates : du 2/7 au 2/10/2005, arrivée tous
les jours
4 nuitées dans des hôtels, 2 nuitées dans
des chalets du club alpin, prix par
personne : en chambre double avec
demi-pension à partir de 415,– €, avec
petit déjeuner à partir de 350,– €
DU BREGENZERWALD AU MONTAFON
Dates : du 2/7 au 2/10/2005, arrivée tous
les jours
5 nuitées dans des hôtels, 1 nuitée dans
des chalets du club alpin, prix par
personne : en chambre double avec
demi-pension à partir de 465,– €, avec
petit déjeuner à partir de 400,– €.
FORFAITS DE RANDONNEE
Divers hôtels et localités proposent des
forfaits comprenant des randonnées et
des tours guidés. Vous trouverez une
sélection de forfaits intéressants dans
notre brochure « Wander-Lust » (en
allemand uniquement).
DES RANDONNÉES EN MONTAGNE DE
DE PLUSIEURS JOURS
Des randonnées en montagne de de
plusieurs jours , des circuits de chalet en
chalet constituent toujours un défi
passionnant pour les randonneurs et les
alpinistes. Mais il n’y a pas que des
itinéraires pour randonneurs chevronnés et professionnels de la montagne ;
les amateurs de la randonnée en douceur trouvent également au Vorarlberg
des itinéraires de charme à travers un
paysage varié. Nous avons réuni quelques
suggestions dans notre brochure « Wander-Lust » (en allemand uniquement).
LE SYSTÈME DE SENTIERS
DE RANDONNEE DU VORARLBERG
Le balisage homogène des sentiers de
randonnée dans l’ensemble du Vorarlberg est en cours de réalisation. Les sentiers sont dotés d'un nombre suffisant de
panneaux indicateurs et balisés de façon
homogène au-delà des limites des communes, ce qui permet au promeneur de
trouver aisément, même sans carte de
randonnée, le but de l’excursion indiqué
au point de départ. Environ 3/4 du
réseau de près de 6000 km de sentiers
de randonnée sont déjà balisés selon le
nouveau système.
ITINERAIRES DE RANDONNEE
GRANDE DISTANCE
Le Vorarlberg est également relié au
réseau des itinéraires de randonnée
grande distance.
« Via Alpina » : la « voie rouge » de la Via
Alpina, qui conduit à travers huit pays
alpins de Trieste à Monaco, traverse
également le Vorarlberg après le Liechtenstein et la Bavière.
Trois des itinéaires de randonnée
autrichiens de grande distance partent
du Vorarlberg en direction de l’ouest :
le sentier alpin nord (01) : lac de Constance – lac de Neusiedel ou Vienne
(1 000 km) ; le sentier alpin central (02)
: Feldkirch – Hainburg an der Donau
(1 100 km) ; le sentier des Préalpes (04)
: Vienne – Bad Reichenhall (504 km) –
Bregenz (1 160 km).
Deux itinéraires de randonnée transeuropéens passent par le Vorarlberg :
E4 (Pyrénées – Jura – lac de Neusiedel,
2 532 km) ; E5 (lac de Constance –
Adriatique, 600 km)
RANDONNEES D’AVENTURE A THEME
ET RANDONNEES GUIDEES
Un grand nombre de villages offre des
randonnées d’aventure à thème, le choix
est riche : randonnées herbes et fleurs,
quêtes de minéraux, randonnées de
photographie, au lever et au coucher du
soleil, excursions dans des fromageries,
chez des artisans traditionnels, visites de
chalets d’alpage etc.
Dans le tableau des localités, nous vous
indiquons toutes les localités qui proposent – en général de juin à fin septembre – des randonnées guidées.
Ceux qui cherchent une confrontation
intense avec la nature, sa vie et son
évolution dans le cadre d’une promenade ou d’une randonnée, trouveront au
Vorarlberg de nombreux parcs naturels
de la flore et de la faune, des sentiers
d’intérêt géologique et des chemins
d’information sur la forêt.
Les nombreuses merveilles naturelles, les
gorges et les cascades telles que la
Schesa-Murbruch/Bürser-Schlucht près
de Bürs-Bürserberg, la Rappenlochschlucht et l’Alploch près de Dornbirn, la
Breitachklamm entre le Kleinwalsertal
et l’Allgäu, la Schneckenlochhöhle près
de Bizau etc., sont des buts d’excursions
qui valent le détour.
SENTIERS DE RANDONNEE A THEME,
par exemple :
En route vers les points d'eau
L'eau est un élément naturel fascinant et
d'une grande puissance. Sa force élémentaire façonne des paysages entiers : les
torrents qui déferlent, les romantiques
fontaines et ruisseaux, les gorges
mystérieuses, les étangs et les lacs sont
autant d'expressions de sa force vive.
Toutes ces facettes paisibles et romantiques du Vorarlberg s'offriront aux yeux
du randonneur attentif « en route vers
les points d'eau ». Cela dit, l'eau est également une source d'amusement. Nul ne
le sait mieux que les enfants. Voilà pourquoi nous privilégions aussi cet aspect
des vacances. La brochure « Wege zum
Wasser » (disponible en allemand uniquement) présente une sélection de circuits
de randonnée.
Route du Fromage du Bregenzerwald
Fromageries des alpages, fromagers
privés, aubergistes proposant au menu
des spécialités au fromage, fermes,
magasins de spécialités fromagères, entreprises artisanales traditionnelles, etc.
constituent la Route du Fromage du Bregenzerwald, un réseau qui s’étend sur
toute la région.
Sur les traces des mineurs du Montafon
Découvrir les traces des mines d’autrefois entre Silbertal et Bartholomäberg
dans le Montafon. A visiter : musée des
mines de Silbertal, chapelle des mineurs
sur le Kristberg, mine historique (galerie
à visiter).
Randonnées sur les alpages
Les montagnes et les alpages caractérisent le paysage du Vorarlberg. Les
sentiers conduisant aux pâturages alpins
et les randonnées d'alpage en alpage ont
beaucoup de charme. Les prairies
verdoyantes où les vaches sont en
villégiature alternent avec des vues
superbes sur la vallée ou les sommets
imposants. La brochure « Auf Sommerfrische » (en villégiature - disponible en
allemand uniquement) présente une
sélection de circuits de randonnée à la
découverte des alpages.
Randonnées avec poussette
Dans le Bregenzerwald, on s'est spécialement soucié de répondre aux besoins
des familles avec des bébés ou des enfants en bas âge. Une brochure décrit les
sentiers de randonnée particulièrement
bien praticables avec une poussette
(disponible auprès de Vorarlberg Tourismus et des syndicats d’initiative de la
région).
La haute montagne
Le programme des écoles d'alpinisme
25
propose des randonnées en montagne,
des excursions d'un ou plusieurs jours,
des ascensions de sommets et des
excursions avec arrêts en gîtes d'étapes,
de la varappe, de l'alpinisme, des excursions dans les glaciers ainsi que
divers cours de formation. Vous trouverez
des écoles d'alpinisme à Brand, Lech,
Klaus, Mittelberg, Schröcken et Schruns.
Les tarifs pour randonnées et tours
d’escalade dépendent du degré de difficulté et du nombre de participants. Pour
tous renseignements supplémentaires,
adressez-vous à l’office du tourisme local.
Dans un grand nombre de localités, vous
disposerez de guides de montagne et de
randonnée agréés que vous pourrez
contacter par l’intermédiaire des offices
du tourisme, des écoles alpines et des
représentants du Österreichische Alpenverein (club alpin autrichien).
Refuges des clubs alpins
Les refuges des clubs alpins d’Autriche
et d’Allemagne et des Amis de la Nature
sont ouverts à tous les visiteurs. En particulier au début de l’été et en automne,
assurez-vous avant de partir en randonnée que le refuge est bien ouvert et
en service, le début et la fin de la période
d’ouverture dépendant des conditions
atmosphériques. Les groupes doivent
s’annoncer à temps afin que l’hôte du
refuge puisse prendre ses dispositions.
Une nuit dans un refuge des clubs alpins
(avec sac de couchage, sans petit déjeuner)
coûte entre 8,80 € et 19,– €, les membres
de clubs alpins bénéficiant de réductions
jusqu’à 60 %. L’utilisation de sacs de
couchage est obligatoire dans tous les
refuges allemands et autrichiens de l’Al-
penverein. A part les refuges des clubs
alpins, il existe aussi des auberges de
montagne et des refuges privés où les
randonneurs peuvent passer la nuit.
Randonnées par train et car
« L’Union tarifaire du Vorarlberg »
rend l’utilisation des transports en
commun particulièrement attrayante et
avantageuse sous la forme de cartes de
réseau interrégionales, valables auprès
toutes les compagnies de transport
locales. Voir page 30.
Cars spéciaux pour randonneurs
Dans les communes de Bartholomäberg,
Bezau/Bizau/Reuthe-Schönenbach, Bürserberg, Damüls, Egg, Götzis, "UNESCOBiosphärenpark" Grosses Walsertal, Fontanella, Hochkrumbach/Warth/Lech et
Lech/Zürs, Kleinwalsertal, LustenauDornbirn-Hohenems, Nenzing, Raggal,
Silbertal et Vandans, ces cars permettent
d’accéder à des buts d’excursions populaires et aux points de départ de randonnées et de tours en montagne. Vous
obtiendrez davantage d’informations
auprès des offices de tourisme locaux.
Une bonne préparation
préalable
Chaque tour en montagne devrait être
préparé au préalable à l’aide de descriptions et de cartes, selon vos possibilités
individuelles et la saison.
Un grand nombre de guides de randonnées fournissent des indications
détaillées sur les sentiers, la durée de
marche, le degré de difficulté, etc... Les
cartes et plans sont en vente en librairie.
Les Alpes, un espace vital : le Vorarlberg sert de modèle
Les Alpes sont un espace vital et une région de détente pour des
millions de personnes, leur structure écologique est d’une importance essentielle pour nous tous – habitants de la région et
vacanciers. Car les Alpes sont un réservoir d’eau et un facteur
climatique, la patrie d’une flore et d’une faune fragiles, le jardin
de haute montagne de nos paysans qui produisent notre
alimentation. Notre paysage alpin a besoin d’être protégé, et au
Vorarlberg nous faisons tout notre possible pour préserver
l’environnement encore en grande partie intact de notre petit
pays. Le Vorarlberg sert en cela de modèle au niveau international et a été plusieurs fois distingué pour ses efforts dans ce
domaine. Le Vorarlberg renonce au ski sur glacier, protège les
cours d’eau et les lacs et leurs rives, veille à un développement en
douceur du tourisme selon un concept écologique. La réduction
et la collecte séparée des déchets font depuis des années partie du
quotidien des habitants de la région. De grandes parties de la
province sont classées site naturel protégé ou ont une flore
protégée. Nous savons apprécier les vacanciers qui ont le souci de
l’environnement et qui, en respectant le paysage et la vie, nous
aident à préserver le paradis des vacances qu’est le Vorarlberg
dans sa variété naturelle et son équilibre écologique.
26
Vive le vélo !
Vous voulez rouler doucement ou vous
préférez foncer ? Peu importe. Les
pistes cyclables du Vorarlberg vous
invitent à découvrir des paysages
magnifiques à votre gré – en douceur et
de façon romantique, ou à un rythme
sportif..
BodenseeRadweg
●
10 km
●
●
●
●
●
●
● Egg
Dornbirn
●
●
Feldkirch
●
● ●
●
●
Hohenems
●
●
● ●
●
●
●
●
●
●●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Brand
●
● Schoppernau
●
●
●
●
Lech
●
●
Bludenz
FL
●
●
●
●
● ●
● ● ●
●
●
Mittelberg
●
●
●
●
●
●
● Schruns
●
●
●
●
Klösterle
●
●
●
●
●
TIROL
●
●
CH
●
●
●
Partenen
LE CIRCUIT EN VELO
AUTOUR DU LAC DE CONSTANCE
Le circuit en vélo autour du lac de
Constance (environ 120 km) dure de 2 à
4 jours – selon la forme physique individuelle. Vous traverserez les frontières
autrichiennes, n’oubliez donc pas vos
passeports ! Informations détaillées sur
la carte. L’ensemble de la boucle de randonnée du lac de Constance (y compris
Überlingersee, Zellersee, Gnadensee et
Untersee) a une longueur de 260 km.
Grâce à de nouvelles pistes, le passage
des frontières vers la Suisse et
l’Allemagne se trouve à l’écart de la
circulation et à proximité du lac.
L’utilisation de la « flotte blanche » est
une alternative intéressante pour les
cyclistes. Les bateaux du lac de Constance transportent les vélos comme
bagages accompagnés contre paiement
s’il y a assez de place à bord du bateau.
Donau-Bodensee
(Westroute)
10 km
15 km
Donau-Bodensee
(Ostroute)
Friedrichshafen
15 km
7 km
9 km
Immenstaad
12 km
19 km
Radolfzell
●
●
Radwegenetz
Schweiz /
Liechtenstein
Meersburg
14 km
●
D
●
●
CH
Überlingen
Bodman
●
● ●
13 km
16 km
●
●
●
●
Ludwigshafen
●
●Höchst
●
BodenseeRadweg
●
Les cartes et guides de vélo sont
disponibles auprès des différents offices
du tourisme et en librairie.
●
Bregenz
●
Les amateurs de vélo sportif trouveront
des routes alpines et des cols exigeants
et différentes pistes dans les vallées
transversales.
Dans le cadre du programme de manifestations hebdomadaire, certaines
communes proposent du VTT.
●
Lochau
Bodensee
RESEAU DE RANDONNEES
CYCLISTES
Le réseau de pistes cyclables est balisé
avec des panneaux indicateurs rouges
(indiquant en partie les kilomètres).
La région Bodensee-Rheintal-Walgau
propose un réseau d’env. 150 km de
pistes cyclables (sur des chemins
asphaltés ou des routes peu fréquentées
et des sentiers ruraux). Dans la vallée
du Rhin, vous pouvez rejoindre le réseau des pistes cyclables du lac de Constance et de l’association suisse du cyclisme (emporter une pièce d’identité !).
Réseau de randonnées cyclistes Montafon (longueur : env. 30 km) : la piste
cyclable relie Lorüns à Partenen, et
réseau de randonnées cyclistes Klostertal (longueur : env. 20 km) : la piste
cyclable relie Bludenz à Klösterle
(liaison avec le réseau de randonnées
cyclistes de la région Bodensee-Rheintal-Walgau).
Réseau de randonnées cyclistes Bregenzerwald : la piste cyclable entièrement amémagée relie Egg à Schoppernau. Longueur : environ 32 km.
●
●
Lindau ●
Kressbronn
9 km
Lindau
Konstanz
24 km
17 km
Steckborn
12 km
Stein a. Rhein
Kreuzlingen
Bregenz
23 km
Romanshorn
20 km
16 km
Rorschach
9 km
Rheintal
Fürstentum
Liechtenstein
Rheintal
Walgau
Montafon
Klostertal
27
LOCATION DE BICYCLETTES
ET DE VTT
Vous trouverez dans le tableau des
localités les endroits où vous pouvez
louer des bicyclettes. Le point de location est en général le magasin local
d’articles de sport. L’office du tourisme
local vous indiquera l’adresse du point
de location ainsi que les tarifs en
vigueur. Prix indicatifs pour 1 journée :
env. 7,50 € à 25,00 €. Les vélos peuvent
être également loués à l’heure et à la
demi-journée ainsi qu’à la semaine.
SEJOURS VELO ET FORFAITS VELO
Des séjours vélo organisés autour du lac
de Constance et à travers le Vorarlberg
avec nuitées dans des hôtels de choix,
vélo de location, transport des bagages
et en partie avec guides sont proposés
par des organisateurs de voyages
spécialisés. Quelques hôtels se sont spécialisés sous le label « Hôtels de cyclotourisme » . Ces hôtels de cyclotourisme
et les divers villages proposent aux
cyclistes des offres forfaitaires de vélo et
VTT avec logement et diverses excursions individuelles ou organisées (renseignements détaillés dans notre « Tipps
für Rad & Bike » brochure (en allemand
seulement).
LE VELO SUR LE BATEAU ET
DANS LE TRAIN
Le vélo peut être chargé dans les trains
régionaux moyennant une modeste
somme (1,20 € par jour, 3,60 € par
semaine, état 2004). Les billets pour
vélos de la coopération tarifaire sont
transférables.
Les bateaux de ligne transportent également les vélos lorsque la place le permet.
Vélo tout-terrain
Un grand nombre de villages offre des
pistes officielles pour VTT. Informations détaillées sur les parcours dans
nos locaux. Renseignez-vous dans tous
les cas à l’office du tourisme sur la
réglementation en vigueur concernant
les vélos tout-terrain.
Certaines localités proposent des tours
guidés et des forfaits VTT et cyclistes
avec hébergement et/ou divers tours
guidés.
Afin de ménager l’équilibre de la nature
et de ne pas déranger les randonneurs,
voici quelques règles à respecter lorsque
vous pratiquez le VTT :
• Ne traversez jamais les terres
cultivées. Respectez la propriété privée
et tenez compte des panneaux.
• Mettez un casque, c’est plus sûr.
• Lorsque vous utilisez des routes publiques, votre VTT doit être équipé en
conséquence.
• Donnez priorité aux randonneurs
• Réduisez votre vitesse et passez à côté
des randonneurs avec la prudence
nécessaire.
• Respectez l’espace vital de la faune, ne
faites pas de bruit ni de poussière.
• Conservez propre votre environnement.
La santé
passe par les vacances
La santé est devenue une préoccupation
de notre époque. On l'associe aujourd'hui aux loisirs et au plaisir.
Le Vorarlberg a les paysages qui répondent à cette tendance : le paysage
gastronomique, le paysage de l'âme et la
magnifique coulisse naturelle qui est si
bénéfique à l'esprit. Le Vorarlberg offre
une série de centres de cure et d'hôtels
soignant le bien-être pour se mettre en
forme, se régénérer ou tout simplement
pour pouvoir mieux affronter les tracas
de la vie quotidienne. Avec tout le confort nécessaire. Vous trouverez des
informations sur ces établissements, sur
les indications et les offres thérapeutiques, les offres santé, bien-être, remise
en forme et beauté dans notre brochure
« Feel Well » (en allemand seulement).
28
Les vacances en montagne sont
bénéfiques à la santé
La vaste étude scientifique internationale AMAS (Austrian Moderate
Altitude Study), la plus importante étude
menée jusqu'à aujourd'hui de par le
monde, a révélé que trois semaines de
vacances passées en moyenne altitude,
c'est à dire entre 1000 et 2000 mètres,
avaient des effets positifs sur la santé de
l'individu. Le taux de tension artérielle,
de diabète, le pouls, le poids, l'afflux
d'oxygène dans le sang, le métabolisme
sanguin, la production des globules
rouges, le métabolisme lipidique ainsi
que le sentiment général de bien-être
connaissent une amélioration chez les
personnes étudiées.
Bien loger
Romantisme simple ou luxueux, ambiance
familiale ou intimité : le Vorarlberg est
comparable au septième ciel.
Des sondages effectués auprès des hôtes
ont confirmé que le rapport qualité/prix
est apprécié, tout comme l’hospitalité.
La diversité du Vorarlberg ne réside pas
seulement dans le paysage, mais se
retrouve aussi dans les hébergements
disponibles.
Plus de 70 000 lits dans toutes les catégories et dans tous genres de logement
sont à disposition ; nos brochures spéciales vous donneront des informations
détaillées.
Demandez-nous les prospectus d'hébergement ou les catalogues de vacances des diverses régions souhaitées
à l'aide des cartes-réponse jointes.
RESERVATIONS
Pour vos réservations, veuillez vous
adresser aux offices de tourisme locaux
ainsi qu’aux agences de voyage locales.
Renseignements hébergement pour
tout le Vorarlberg
En fonction de vos désirs (dates de
vacances, type d’hébergement, équipement, etc.), le service de renseignements
hébergement cherche une offre correspondante.
Vous pouvez ensuite réserver directement votre séjour auprès de l'établissement.
Votre permanence téléphonique :
+43.(0)5574-42525-0
HEBERGEMENTS
DANS TOUTES
LES CATEGORIES
Réservation en ligne sur Internet
Chambres et forfaits vacances à l'adresse
www.vorarlberg.cc.
Vacances gastronomiques
Cuisine créative régionale
Ce qui passait encore pour révolutionnaire il y a vingt ans est aujourd’hui
la réalité vivante de la restauration du
Vorarlberg : les produits régionaux frais
sont cuisinés de façon traditionnelle ou
créative, les cuisines du monde entier, la
diversité culinaire de l’Autriche et
l’espace international du lac de Constance viennent relever l’expérience
gastronomique. On mise sur la diversité,
mais avant tout sur la qualité : dans les
restaurants du Vorarlberg, on mange
tout simplement bien. Les gens d’ici
apprécient la bonne chère, et les visiteurs profitent de cet art de vivre.
L’agriculture et le commerce alimentaire
tiennent compte des besoins des hôtes et
donc de la restauration, et fournissent
des produits frais de qualité qui sont
préparés avec beaucoup de créativité,
notamment dans les restaurants et hôtels
de bon niveau. Les plats plus rustiques
et traditionnels, tels que le « plat
national » Käsknöpfle, sont surtout
servis dans les auberges. Pour ce qui est
du fromage - avec une quarantaine de
variétés régionales, notamment les
remarquables spécialités du fromage de
montagne et du fromage alpin - et de la
viande, des fruits, des eaux-de-vie et des
liqueurs, des confitures et des légumes
frais, le Vorarlberg ne craint aucune
comparaison à l’échelle internationale !
La restauration du Vorarlberg sur
Internet :
les meilleurs établissements des guides
gastronomiques : www.vorarlberg.cc
Agriculteur /
Restaurateur
Au Vorarlberg, l'agriculture est un
partenaire créatif de la gastronomie. De
très bons produits du terroir se voient
attribuer des labels de qualité et
peuvent être achetés au marché
agricole, à la laiterie ou directement
chez le producteur.
Le fromage est l'un des principaux
produits du Vorarlberg. Le fromage le
plus connu, avec plus de 30 variantes
régionales, est le fromage de montagne
qui fait tous les ans l'objet d'un grand
concours organisé à la mi-septembre à
Schwarzenberg.
On pourra découvrir et déguster des
produits régionaux, et en particulier les
nombreux fromages, sur la plus grande
« Route du Fromage » d’Europe dans le
Bregenzerwald. Le « sentier de randonnée du fromage » sur le Pfänder
près de Bregenz informe également sur
le thème du fromage et de l'agriculture.
29
Histoire et Tradition
L’histoire et la culture du Vorarlberg sont depuis toujours
marquées par la simplicité ; les montagnes ont fait de la
population principalement paysanne au cours des siècles des
gens robustes travaillant dur et de façon assidue. Cela a
marqué les habitants du Vorarlberg. Les Alamans de
l’Autriche occidentale ont la réputation d’avoir l’esprit
créateur et communicatif, têtu, familial et traditionnel. Même
si l’ère industrielle a apporté un bon niveau da vie à la région,
on veille à conserver les traditions culturelles de locales.
Aperçu historique
Musées
• vers 1700 av. J.-C. : les Illyriens s'établissent dans la vallée du Rhin et le
Walgau.
• vers 400 av. J.-C. : les Celtes arrivent
du Nord.
• 15 av. J.-C. : les Romains s'installent
sur les bords du lac de Constance,
fondent « Brigantium » et romanisent la
région.
• 259 ap. J.-C. : les Alamans parviennent jusqu'au lac de Constance et au
Ve siècle, populations rhéto-romane et
alamane vivent côte à côte.
• XIe siècle : les comtes de Bregenz
règnent sur un territoire correspondant
à peu près au Vorarlberg d'aujourd'hui.
Leurs successeurs portent le titre de
comtes de Monfort et font de Feldkirch
leur résidence.
• XIIIe et XIVe siècles : les Valaisans,
venus du Valais actuel, colonisent plusieurs
terres de haute montagne du Vorarlberg.
• Dès 1360 les Habsbourg acquièrent
peu à peu le domaine « devant l'Arlberg » ; indépendamment de cela les
états provinciaux et la diète constituent
jusqu'aux guerres napoléoniennes une
gestion autonome du peuple. Le Vorarlberg est à maintes reprises au centre de
guerres contre les habitants de l'Appenzell, les Suédois, les Bavarois, etc.
• 1860/61 : la nouvelle constitution donne
au Vorarlberg une nouvelle assemblée,
l'indépendance définitive comme Land
fédéral est établie en 1918.
KUNSTHAUS BREGENZ (KUB)
Bregenz : Karl-Tizian-Platz, tél. +43.(0)557448594-0, www.kunsthaus-bregenz.at (art
contemporain, expositions spéciales).
Ouverture : du mardi au dimanche de 10.00
à 18.00 h, jeudi jusqu’à 21.00 h, fermé
le lundi, sauf en période de festival,
entrée : 6 € enfants 1,50 €.
MUSEE REGIONAL DU VORARLBERG
Bregenz : Kornmarktplatz 1, tél. +43.
(0)5574-46050, www.vlm.at (collection
d'histoire culturelle régionale de la préhistoire à notre époque, expositions spéciales). Ouverture : du mardi au dimanche
de 9.00 à 12.00 h et de 14.00 à 17.00 h,
fermé le lundi, tous les jours en période
de festival, entrée : 2 €, enfants 1 €.
INATURA – ERLEBNIS NATURSCHAU
Dornbirn : Jahngasse 9, tél. +43.(0)557223235, www.inatura.at (musée novateur
d’histoire naturelle). Ouverture : tous les
jours de 10.00 à 18.00, jeudi jusqu’à 21.00 h,
entrée : 8 €, enfants 4 € (6-15 ans).
MUSEE ROLLS-ROYCE
Dornbirn : Gütle, tél. +43.(0)5572-52652.
www.rolls-royce-museum.at. Ouverture :
du mardi au dimanche de 10.00 à 17.00 h,
fermé le lundi, ouvert les jours de fête.
Entrée : 8 €, enfants (6-16 ans) 4 €.
MUSEE JUIF
Hohenems : Schweizerstrasse 5, tél. +43.
(0)5576-73989, www.jm-hohenems.at
(trois siècles d’histoire de la communauté
juive de Hohenems). Ouverture : du
mardi au dimanche et jours de fête de
10.00-17.00 h, entrée : 3,50 €, enfants
jusqu’à 12 ans gratuite.
KUNST IM ROHNERHAUS
(Art dans la « Rohnerhaus »)
Lauterach : Kirchgasse 14, tél. +43.(0)557472923, www.rohnerhaus.at (collection
d'œuvres des artistes du Vorarlberg).
Ouverture : du mercredi au samedi de
11.00 à 17.00 h. Entrée sur demande.
MUSÉE « RHEIN-SCHAUEN »
Lustenau: Höchsterstraße 4, tél.: +43.
(0)5577-82395-18, www.rheinschauen.at
(histoire du Rhin et importance de la
régulation). Ouverture: mai - mi-octobre,
mercredi, vendredi, samedi, dimanche
et les jours de fêtes de 13.00 à 17.00.
Entrée : 3 €.
Nostalgie
Train-musée du Bregenzerwald : on propose de juin à octobre des tours spéciaux
en trains tirés par des locomotives à vapeur ou diesel sur une partie de l’ancien
parcours du train du Bregenzerwald.
Bateau à vapeur à aubes Hohentwiel :
on propose des excursions, des tours
festival et gourmet avec le bateau à
vapeur rénové « Hohentwiel ».
Petit train du Rhin : l’ancien train de la
digue du Rhin circule à nouveau près de
Lustenau. Les wagons historiques sont
tirés par des locomotives à vapeur ou
électriques.
30
Localité
Musées / Musées régionaux / Expositions spéciales Ouverture
Alberschwende Musée folklorique et agricole
Au-Schoppernau Natur-Erlebnispark Holdamoos / parc de découverte
de la nature Holdamoos (culture de la construction rurale)
Bezau
Musée régional
selon les besoins (inscription : Office du tourisme)
décembre à avril, mai à octobre, vendredi de 14.00-16.00 h
en haute saison également le mercredi de 14 à 16 h
juillet - sept., visite guidée: mardi, jeudi et samedi
15.30 h, mercredi 10.00 h, oct. - juin, mardi 14.00 h
Bludenz
Musée municipal
juin à septembre, du lundi au samedi de 15.00 à 17.00 h
Blons
Musée des poupées
mai à septembre, dimanche 14.00-17.00 h ou
(poupées de 1860-1960, maisons de poupée...)
sur rendez-vous
Bregenz
Musée d’histoire militaire dans le Martinsturm
avril à septembre, du mardi au dimanche 9.00-18.30 h
(pièces rares des guerres, armes, uniformes...)
tous les jours en période de festival
Musée de la Pfänderbahn (histoire de la Pfänderbahn) tous les jours 9.00-19.00, sauf la 2e + 3e semaine de nov.
« Krafthaus » (histoire de l’électrification)
le lundi 17 à 19 heures sur rendez-vous
Bürserberg
Musée régional « Paarhof Buacher »
1/5 - 31/10, dimanche de 16.00 à 18.00 h
Dornbirn
Musée municipal (expositions spéciales)
du mardi au dimanche 10.00-12.00 et 14.00-17.00 h
Kunsttaum Dornbirn
du mardi au samedi 16.00-19.00 h, dimanche et
(diverses expositions spéciales)
jours de fêtes 10.00-12.00 et 16.00-19.00 h
Institut d'architecture du Vorarlberg
selon les expositions ; Entrée gratuite, sauf en cas
d’expositions
« Druck Werk » / musée d'imprimerie
du mardi au vendredi 9.00-18.00 h, jeudi 14.00-20.00 h
(écrits en plomb et en bois, cylindres presse-papiers...) samedi/dimanche sur rendez-vous, fermé les jours de fêtes
Musée de crèches
du mardi au dimanche 9.00-18.00 h, fermé: 7/1 - 31/3
Musée régional « Ebniter Museums Stuuba »
mardi et mercoledi de 13 à 21 h
Exposition de décorations de Noël
décembre et janvier, samedi et dimanche de 10 à 18 h
Egg
Musée régional
en éte : mercredi et samedi de 15.00 à 17.00 h,
hiver : sur rendez-vous
Feldkirch
Musée régional Schattenburg
du mardi à dimanche de 9.00 à 12.00 et de 13.00 à 17.00 h,
fermé en novembre, déc. à feb. de 11.00 à 16.00 h
Frastanz
Musée électrotechnique
le premier mercredi du mois de 18.00 à 20.00 h au
(ancienne centrale hydroélectrique)
sur rendez-vous
Exposition du tabac
du lundi au vendredi de 8.00-12.00 h et sur rendez-vous
Gaschurn
Musée du tourisme du Montafon
de juin à mi-octobre et déc. à avril, mardi et vendredi
de 16.00 à 18.00 h
Götzis
« Kinder-Knürstle-Museum » (musée pour enfants) du mercredi au dimanche 14.00-17.00 h, en cas
(jeux, artisanat ancien, expositions spéciales)
de mauvais temps également le dimanche 10.00-12.00 h
Hard
Musée de l’impression textile Mittelweiherburg
du 1/4 au 31/10, mercredi et samedi de 17.00-19.00 h,
(ancien château d'eau, XVIe siècle, pièces des débuts dimanche 10.00-12.00 h, en hiver sur rendez-vous
de l'impression textile et des formes)
Hirschegg
« Bergschau » - exposition sur la montagne
toute l’année, du lundi au samedi de 8 à 19 h,
(système d’information sur la nature de la vallée)
dimanche de 10 à 16 heures
Musée du ski
toute l’année, du lundi au samedi de 8 à 19 h,
dimanche de 10 à 16 heures
Hittisau
Musée des femmes
déc. à mars, vendredi/samedi 16.00-18.00 h, dimanche
(histoire sociale et de la civilisation, art artisanal, art) 15.00-18.00 h et en éte aussi jeudi 19.00-21.00 h
Musée de la tonnellerie
sur rendez-vous
Musée des exploitations laitières des alpages
toute l’année, mercredi à 10.00 h (réservation)
vendredi de 17.00 à 18.00 h et sur demande
Portraits biographiques de Hittisau au XIXe siècle
Musée de la tonnellerie
sur rendez-vous
Hohenems
Stoffels Säge-Mühle (Scierie Stoffels)
fin avril à fin octobre, tous les jours 9.00-18.00 h
(2000 ans de technique des moulins)
Koblach
Musée régional (préhistoire et protohistoire)
mardi à vendredi 8.00-12.00, 13.00-17.00 h
Lech
Walsermuseum Lech-Tannberg
de fin juin à septembre, déc. à avril, lundi, mercredi
et vendredi de 15.00 à 18.00 h
Lochau
Collection historique locale
mardi de 14.00 à 16.00 h
Lustenau
Exposition de broderies
du lundi au vendredi 8.00-12.00 et 14.00-17.00
(collection d'ouvrages et démonstration)
Rauch’s Radio-Museum (musée de la radio)
jeudi 15.00 à 21.00 et sur rendez-vours
Partenen
Musée technique « Alte Sperrkammer » (électricité) tous les jours 8.30-16.00 h
Rankweil
Musée Natalie Beer (poétesse régionale)
de mai à fin septembre, mardi 17.00-19.00
Musée de la tonnellerie (vieil artisanat)
sur rendez-vous
Riefensberg
« Juppenwerkstatt » (atelier de costumes folkloriques) de mai à octobre, mardi et vendredi 10 à 12 h
Riezlern
Musée des Valaisans
mai - octobre, déc. - avril, du lundi au samedi 14.00 à 17.00
Röthis
Musée de la forge (vieille forge et documents)
du lundi au vendredi 8.00-12.00 h et 13.30-17.00 h
Schnifis
Musée d’histoire militaire
à tout moment sur réservation
Schoppernau Musée Franz Michael Felder (poète régional)
lundi 16.00-18.00 h, jeudi 9.00-11.00 h, vendredi 17.00
19.00 h, dimanche 10.00-12.00 h
Schruns
Musée régional du Montafon
déc. - avril, du mardi au samedi 16.00-18.00 h,
juin - oct., du mardi au samedi 10.00-12.00, 15.00-18.00 h
Schröcken
Musée des alpages « uf m Tannberg » – Alpe Batzen en étè: dimanche 13.30-16.00 h, mercredi avec
andonnée, en hiver sur rendez-vous
Schwarzach
Musée régional Linzenberg
dimanche et mercredi de 14.00 à 16.00 h
hiver : sur-rendez-vous
Schwarzenberg « Angelika-Kauffmann-Museum »
de mai à oct., mardi, jeudi, samedi et dimanche de
(avec des gravures d’Angelika Kauffmann)
14.00-16.00 h, hiver : sur rendez-vous
Sibratsgfäll
Exposition « Force de la nature »
tous les jours 8.00-18.00 h
Exposition « Artisanat ancien »
sur-rendez-vous
Silbertal
Musée des mines du Montafon
mercredi et vendredi de 16.00 à 18.00 h
Exposition d’art culinaire à l’hôtel Bergkristall
janvier à avril, tous les jours sauf le lundi, juin à octobre,
tous les jours sauf le mardi, de 10 à 17 heures
Sonntag
Musée régional Grosses Walsertal
de mai à octobre, jeudi de 14.00 à 17.00 h,
dimanche de 10.00 à 12.00 h
Thüringen
Villa Falkenhorst
à tout moment sur réservation
(exposition sur Norman Douglas, industrie/alpinisme)
Vandans
Cave aux minéraux (exposition de minéraux)
sur rendez-vous
Wald
Musée du Klostertal
de mai à fin octobre, mercredi et dimanche de
14.00 à 17.00 h, hiver : sur rendez-vous
Entrée
libre
√
√
√
√
√
√
√
√*
√*
√*
√
√
√*
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
* gratuite pour vacanciers séjournant dans la localité ; visites guidées sur demande. Pour tous renseignements détaillés et pour les dates
de visite, veuillez vous adresser à l’office de tourisme local. Informations actuelles sur Internet : www.vorarlbergmuseen.at
31
Informations sur la circulation
L’accès au Vorarlberg
... EN VOITURE
• du nord
par les autoroutes allemandes
via Singen - Meersburg - Lindau ou Singen - Constance/Kreuzlingen - St-Gall
• de l'ouest
par les autoroutes suisses (à péage)
via Zurich - St-Gall - St. Margrethen
via Zurich - Walensee - Sargans
• du sud
via Côme (I/CH) - St. Bernard - Thusis Coire
via Reschenpass (I/A) - Landeck
via autoroute du Brenner (I/A) - Innsbruck - St. Anton - tunnel de l’Arlberg ou
route du col de l’Arlberg
• de l'est par les autoroutes autrichiennes (vignette: page 11)
via Innsbruck - Landeck - tunnel de
l'Arlberg ou route du col de l'Arlberg
via Reutte - Lechtal
via Paznauntal - route alpine de la Silvretta - Montafon
TAXES ROUTIÈRES ET PÉAGES
D’une façon générale, le péage est
obligatoire pour l'utilisation des autoroutes et routes rapides en Autriche (au
Vorarlberg : A14 et S 16).
• Système de péage pour les véhicules
jusqu’à un poids maximal autorisé de
3,5 tonnes et camping-cars
Vignette 10 jours : voitures de tourisme
7,60 €, motocycles 4,40 € ; vignette 1
mois : voitures de tourisme 21,80 €,
motocycles 10,90 € ; vignette annuelle :
voitures de tourisme 72,60 €, motocycles
29,00 € (tarifs juillet 2004).
Points de vente des vignettes :
en Autriche : clubs automobiles (ARBÖ,
ÖAMTC), postes de péage (ÖSAG, ASG),
stations-service (notamment à proximité
des frontières, sur les autoroutes et accès
autoroutiers) et bureaux de tabac
à l’étranger : auprès des clubs automobiles du pays et dans les stationsservice (notamment à proximité des
frontières, sur les autoroutes et accès
autoroutiers)
• Système de péage pour tous les
véhicules de plus de 3,5 t de PMA (cars
et camions)
Pour ces véhicules, le péage n’est pas
prélevé en fonction du temps, mais en
fonction du kilométrage effectué. Les
cars et camions fixent un appareil dit
« GO-Box » à leur pare-brise. Ces
appareils sont disponibles contre des
frais de dossier de 5 € T.T.C. dans les
points de distribution en Autriche ou
dans les régions frontalières des pays
voisins, ou via Internet. Le règlement du
péage est effectué par le biais d’un
compte central enregistré, à la façon
32
d’un système de carte de crédit (mode
post-pay) ou au moyen de crédits de
péage chargés au préalable (mode prepay).
• Pour quelques rares trajets - tels que
le tunnel routier de l’Arlberg entre
Langen a.A./Klostertal et St. Anton a.A./
Tyrol, un péage spécial est exigé. Véhicules jusqu’à 3,5 t de PMA : trajet unique 8,50 €. Pour les véhicules de plus de
3,5 t de PMA, le péage est prélevé par le
biais du système de péage électronique.
Pour plus de détails sur le système de
péage en Autriche, voir : www.asfinag.at
... EN TRAIN
• de France/Suisse via Zurich - St-Gall Bregenz ou
via Zurich - Sargans - Feldkirch
• d'Allemagne par trains directs via
Stuttgart, Ulm, Augsbourg, Munich et
Lindau/Bregenz
• de l'est de l'Autriche via Innsbruck et
le tunnel de l'Arlberg.
... EN AVION
Les aéroports les plus proches sont
(distance de Bregenz) :
• Zurich, CH (120 km)
• St-Gall/Altenrhein, CH (24 km)*
• Friedrichshafen, D (32 km)*
• Munich, D (190 km)
• Innsbruck, A/Tyrol (200 km)
* navette en car : de/vers Friedrichshafen et navette en car gratuite de/vers
St.Gall/Altenrhein pour vols AUA.
Depuis l'aéroport de Zurich-Kloten, il
existe quotidiennement plusieurs correspondances par train pour Bregenz.
Airport-Shuttleservice
Zurich – Arlberg – Zurich (en hiver)
Periode: du 10/12 au 17/4, Départ de
Zurich : chaque vendredi, samedi et
dimanche à 12.30 et 18.30 heures, le
samedi également à 10.00 et 15.30
heures, et du 17/12 au 9/1 tous les jours
à 12.30 heures. Réservation de places
nécessaire. Prix par pers. : aller simple
45,– €, aller-retour 75,– €, réduction de
50 % pour enfants de moins de 12 ans.
Réservation auprès de Arlberg Express,
tél. +43.(0)5582/226, fax 580 ou tél.
(0)5583/2000, [email protected],
www.arlbergexpress.com.
Diverses entreprises de taxis proposent
de vous acheminer vers tous les
aéroports de la région. Des informations
sont fournies par les syndicats d'initiative locaux.
Aéroport de St. Gall/Altenrhein
(Suisse)
De/vers St. Gallen/Altenrhein, il y a
plusieurs vols par jour d’AUSTRIAN AIRLINES de/vers Vienne, avec des liaisons
idéales au réseau mondial Star Alliance.
Navette gratuite avec arrêts à Lustenau,
Dornbirn et Bregenz. Renseignements et
réservations : www.aua.com
Aéroport de Friedrichshafen
(Allemagne)
Cet aéroport, le plus méridional d’Allemagne, dessert la totalité de la région
du lac de Constance avec des vols de
ligne et de vacances vers de nombreuses
destinations européennes et hors
d’Europe. A partir de novembre, un
service de navette en car est proposé
plusieurs fois par jour pour le Vorarlberg (www.fly-away.de).
Aéroport de Hohenems
uniquement pour les avions privés et
avions de sport (douane uniquement
dans certains cas). Infos : tél. +43.
(0)5576/72170.
Transports publics
Les transports publics au Vorarlberg
sont bien développés et proposent des
tarifs avantageux.
Dans toutes les régions de ski, il y a des
cars des neiges, en général gratuits ou à
tarif combiné avec le skipass ou la carte
journalière.
L’association tarifaire du Vorarlberg
permet l’usage peu coûteux des
transports publics. Le territoire couvert
par l’association (tout le Vorarlberg à
l’exception du Kleinwalsertal, qui a son
propre système de bus) est subdivisé en
petites zones tarifaires ou « dominos ».
Dix secteurs ont été regroupés en
« regios » pour lesquels il y a des cartes
forfaitaires à prix particulièrement
avantageux ; il y a enfin des tickets pour
la totalité du territoire ou « maximo ».
Le territoire de l’association englobe
également le Liechtenstein et des
localités frontalières telles qu’Oberstaufen, Balderschwang, St. Christoph et
St. Anton am Arlberg.
Il y a des billets individuels, à la journée,
hebdomadaires, mensuels et annuels.
Les enfants accompagnés de moins de 5
ans voyagent gratuitement. Les enfants
de moins de 14 ans paient demi-tarif
pour les tickets individuels ou à la
journée. Réductions (tarif économie)
pour jeunes, troisième âge, handicapés
et groupes à partir de 6 personnes.
Renseignements : www.vmobil.at
.
Location de voitures
Avis : tél. +43.(0)512/571754; innsbruck
@avis.at, supplément pour la livraison
du véhicule ; reprise du véhicule dans
toutes les gares ÖBB (sur réservation
deux jours à l’avance).
Hertz : Dornbirn – tél. +43.(0)5572/
27706, fax 31878, [email protected],
Bregenz, Reisebüro am Bahnhof, tél.
+43.(0)5574/6755-370, fax 6755-501,
www.hertz.at
Europcar : Dornbirn – tél. +43. (0)5572/
25310-21, fax 25310-16, ou tél. (0)664/
4025248, [email protected]
Autoverleih Buchbinder : Dornbirn –
tél. +43.(0)5572/20901-0, fax 20905, Bregenz – tél./fax +43.(0)5574/43760,
www.buchbinder.co.at
Service voiture à la gare : tarif préférentiel à Bregenz et Dornbirn lorsque
le véhicule est commandé à temps au
guichet avant le départ. Dans toutes les
autres gares : supplément pour la
livraison du véhicule.
L'office de tourisme local informe sur les
possibilités supplémentaires.
SERVICE DE BERLINE
KultourTaxi : service de berline et de
taxi pour les manifestations culturelles
tout autour du lac de Constance (pour 6
à 8 personnes). Renseignements : www.
kultourtaxi.at
Arlberg Express : navette aéroport avec
service VIP; renseignements : tel. +43.
(0)5582/226 ou tél. (0)5583/2000, fax
(0)5582/580, www.arlbergexpress.com
Routes à péage
ROUTE ALPINE DE
LA SILVRETTA ET ROUTE KOPSER
de Partenen/Montafon à Galtür dans le
Paznauntal/Tyrol, ouverte seulement en
été. Prix (état juillet 2004) : voitures de
tourisme 10,90 €, motos 10,20 €, poidslourds et camping-cars jusqu’à 3,5 t
13,40 €, à partir de 3,5 t 16,70 €. Le
tarif pour cars dépend du nombre de
passagers effectivement transportés (hors
chauffeur et guide), tarif minimal 24 €,
tarif maximal 159 €.
Le prix comprend le retour la même
journée. Défense de stationner le long de
la route la nuit. Règlement spécial pour
les vacanciers séjournant dans les
communes de Gaschurn et de Partenen.
Renseignements : offices du tourisme de
Gaschurn et de Partenen ou www.
illwerke-tourismus.at
AUTRES ROUTES A PEAGE
menant surtout dans des régions alpines
et ouvertes à la circulation en été seulement.
Routes fermées en hiver
Durant les mois d'hiver, la route alpine
de la Silvretta ainsi que toutes les autres
routes à péage, à l'exception du tunnel
de l'Arlberg, sont fermées.
Les routes nationales et fédérales ne
sont pas fermées officiellement en hiver,
l'expérience montre toutefois qu'il faut
compter avec les fermetures suivantes :
B 198 route de la vallée de la Lech (Lech
- Warth), L 51 route de Laterns (Innerlaterns - Furkapass - Damüls). La L 5
entre Hittisau et Balderschwang (Allgäu/
Allemagne) peut être fermée temporairement selon les conditions météorologiques.
33
Service dépannage
ÖAMTC-assistance en cas de panne :
120 (numéro abrégé sans indicatif), jour
et nuit
ÖAMTC Vorarlberg : Dornbirn, Untere
Rossmähder 2, tél. +43.(0)5572.23232-0,
www.oeamtc.at, autres centres à Bürs,
Hard, Rankweil.
ARBÖ-service pannes : 123 (numéro
abrégé sans indicatif) jour et nuit
ARBÖ organisation fédérale : FeldkirchAltenstadt, Reichstrasse 82, tél. +43.
(0)5522.73800, www.areboe.or.at, autres
centres à Bludenz, Bregenz, Dornbirn.
Si vous voulez
en savoir plus...
sur le Vorarlberg et ses neuf régions de villégiature, veuillez
utiliser les cartes-réponse ci-jointes. Vous recevrez par retour
du courrier les brochures désirées sur les logements, des
catalogues régionaux, des brochures de villages ou des informations détaillées. Vous pouvez également vous adresser à
l’un des organismes ci-dessous.
RENSEIGNEMENTS
Vous obtiendrez des renseignements auprès de
• Vorarlberg Tourismus
Postfach 302, 6901 Bregenz, Autriche
tél. +43.(0)5574.42525-0
fax +43.(0)5574.42525-5
[email protected]
Informations actuelles sur Internet :
www.vorarlberg.cc
• auprès des régions de villégiature et
stations du Vorarlberg
• auprès de votre agence de voyages
• auprès des représentations de l’Office
National Autrichien du Tourisme en :
SUISSE
Österreich Werbung, CH-8036 Zürich
Postfach, tél. (01) 451 15 51, fax 451 11 80
[email protected], www.austria.info/ch
FRANCE
Maison de l’Autriche, Office National
Autrichien du Tourisme, BP 475, F-75366
Paris, Cedex 08, tél. (1) 53 83 95 20,
fax 45 61 97 67, [email protected], www.austria.info/fr
BELGIQUE
Office National Autrichien du Tourisme,
B.P. 700, B-1050 Bruxelles 5, tél. (02)
646 06 10, fax 640 46 93, [email protected],
www.austria.info/be
RESERVATIONS
Renseignements hébergement pour
tout le Vorarlberg
En fonction de vos désirs (dates de vacances, type d’hébergement, équipement,
etc.), le service de renseignements
hébergement cherche une offre correspondante. Vous pouvez ensuite réserver
directement votre séjour auprès de
l'établissement. Votre permanence téléphonique : +43.(0)5574.42525-0
Réservation en ligne sur Internet
Chambres et forfaits vacances à l'adresse
www.vorarlberg.cc
Pour vos réservations, veuillez vous
adresser aussi aux offices de tourisme
locaux, ainsi qu’aux agences de voyage
locales.
Infos sur le Vorarlberg, ses régions, communes et entreprises
www.vorarlberg.cc
(en allemand et en anglais)
PUBLICATION – Directeur de la publication : Vorarlberg Tourismus), 6901 Bregenz, Autriche.
Maquette: Flax, Jutz, Mätzler, Werbeagentur, Dornbirn. Responsable du contenu : Heidi Stelzhammer. Photos : Archiv Vorarlberg Tourismus (Artho, Ender, Gassner, Mathis, Noggler, Oberhauser,
Seer, Walser, Wiesenhofer), Peter Mathis/Schubertiade Schwarzenberg, Casinos Austria,
Voarlberger Landesregierung et des régions. Carte : © Freytag-Berndt u. Artaria, 1231 Vienne Straßenkarte Österreich. Impression: Vorarlberger Verlagsanstalt, Dornbirn. Imprimé en Autriche.
Malgré un contrôle minutieux, sous réserve d’erreurs et d’omissions.
34