27ѐme SOMMET DE L`UNION AFRICAINE

Transcription

27ѐme SOMMET DE L`UNION AFRICAINE
Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour
27 SOMMET
DE L’UNION AFRICAINE
ѐme
DIRECTIVES SUR LES DISPOSITIONS PROTOCOLAIRES
& ADMINISTRATIVES PRÉVUES POURS
10-18 Juillet 2016 | Kigali, Rwanda
1
Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour
10-12 Juillet 2016
La trente-deuxième (32ème) Session Ordinaire du Comité des
Représentants Permanents (COREP) de l’Union Africaine
13-15 Juillet 2016
La vingt-neuvième (29ème) Session Ordinaire du Conseil
Exécutif de l’Union Africaine
17-18 Juillet 2016
La vingt-septième (27ème) Session Ordinaire de la Conférence
des Chefs d’État et de Gouvernement de l’Union Africaine
Centre de Conférences de Kigali
Kigali-Rwanda
Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération de la
République du Rwanda
2
Protocol Guidelines & Administrative Arrangements
Table of Contents
9.2. Chefs de Gouvernement....................................................11
9.3. Chefs de délégation............................................................11
9.4. Ancien Chef d’Etat/de Gouvernement...............................11
9.5 Autres délégués...................................................................11
10. Accréditation........................................................................11
Membres et Équipements de Presse.......................................12
11. Sécurité................................................................................13
11.1 Zones du site et modalités d’accès..................................13
11.1.1 Zone rouge.....................................................................13
11.1.2 Zone bleue......................................................................13
11.1.3 Radisson Blu Hotel........................................................13
11.2. Armes à feu de sécurité...................................................13
11.3. Remise de badges et laissez-passer pour véhicules.....14
12. Dispositions d’ordre Médical..............................................14
13. Informations Générales......................................................15
13.1.Technologies de l’information...........................................15
13.2. Monnaie............................................................................15
13.3. Services bancaires...........................................................15
13.4 Climat................................................................................15
13.5. Heure................................................................................15
13.6. Les sacs en plastique......................................................15
13.7. Alimentation électrique....................................................16
13.8. Services d’urgence...........................................................16
13.9. Heures d’ouverture de bureaux et de magasins............16
1. Introduction.............................................................................5
2. Programme.............................................................................5
Dates Clés...................................................................................5
3.Cérémonies Officielles par le Gouvernement du
Rwanda........................................................................................5
3.1. Banquet officiel....................................................................5
3.2. Déjeuner Smart Africa.........................................................5
3.2. Réception..............................................................................5
4. Direction Générale du Protocole du Ministère des Affaires
Étrangères et de la Coopération................................................5
5. Arrivées et Départs.................................................................6
5.1. Kigali International Airport- KIA.........................................6
5.2. Arrivées.................................................................................6
5.3. Notice sur la fièvre jaune.....................................................6
5.4. Perte de bagages.................................................................7
5.5. Départs.................................................................................7
5.6. Autorisation de vols.............................................................7
6. Formalités de Visa..................................................................7
7. Cérémonie et Procédure d’arrivée.........................................8
7.1 Chefs d’État...........................................................................8
7.2. Ministres des Affaires Etrangères.......................................8
7.3. Autres délégués...................................................................9
8. Catégories des Privilèges et Facilités:Transport...................9
8.1. Chefs d’État et de Gouvernement.......................................9
8.2. Premières Dames................................................................9
8.3. Anciens Chefs d’Etat et de Gouvernement.........................9
8.4. Chefs de Délégation.............................................................9
8.5. Ministres des Affaires Etrangères.......................................9
8.6. Autres délégués...................................................................9
9.Catégories des Privilèges et Facilités: Hébergement..........10
9.1. Chefs d’État et leurs conjoints...........................................10
3
Protocol Guidelines & Administrative Arrangements
Annexe I.....................................................................................16
Annexe II....................................................................................17
Annexe III...................................................................................18
Annexe IV...................................................................................19
Annexe V....................................................................................20
Annexe VI...................................................................................21
Annexe VII..................................................................................23
Annexe VIII.................................................................................24
Annexe IX...................................................................................25
Annexe X....................................................................................25
Annexe XI...................................................................................26
Annexe XII..................................................................................27
4
Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour
1. INTRODUCTION
3.CÉRÉMONIES OFFICIELLES PAR LE
GOUVERNEMENT DU RWANDA
La 27ème Session Ordinaire de la Conférence des Chefs d’État
et de Gouvernement sera accueillie par le Gouvernement du
Rwanda à Kigali, Rwanda, du 10-18 juillet et aura pour thème :
« 2016 : Année Africaine des Droits de l’Homme et des Peuples,
avec un accent particulier sur les Droits des Femmes. »
3.1. Banquet officiel
2. PROGRAMME
Un banquet officiel sera donné par S.E. Paul KAGAME, Président
de la République du Rwanda, dans la soirée du 17 juillet 2016
à 19h:30. Les Chefs d’Etat et de Gouvernement seront reçus
suivant leur ordre de préséance protocolaire.
Seules les personnes ayant reçu une invitation seront admises.
Dates Clés
3.2. Déjeuner Smart Africa
Le déjeuner Smart Africa sera offert par S.E. Paul KAGAME,
Président de la République du Rwanda le 18 juillet 2016 à 13
heures. Les Chefs d’État et de Gouvernement seront reçus
suivant leur ordre de préséance protocolaire.
Seules les personnes ayant reçu une invitation seront admises.
10 – 12 juillet 2016 La trente-deuxième (32ème) Session
Ordinaire du Comité des Représentants
Permanents (COREP)
13 – 15 juillet 2016 La vingt-neuvième (29ème) Session
Ordinaire du Conseil Exécutif de l’Union
Africaine
17 – 18 juillet 2016 La vingt-septième (27ème) Session
Ordinaire de la Conférence des Chefs
d’État et de Gouvernement de l’Union
Africaine
3.2. Réception
La Ministre des Affaires Etrangères et de la Coopération de la
République du Rwanda, Louise MUSHIKIWABO, offrira dans la
soirée du 13 juillet 2016 à 19h:30 une réception en l’honneur
des Ministres des Affaires Etrangères participant à la 29ème
Session Ordinaire du Conseil Exécutif de l’Union Africaine.
Seules les personnes ayant reçu une invitation seront admises.
Toutes les réunions se tiendront au Centre de Conférences de Kigali,
Rwanda. Le programme final des réunions sera communiqué par
la Commission de l’Union Africaine (CUA).
4. DIRECTION GÉNÉRALE DU PROTOCOLE
DU MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES
ET DE LA COOPÉRATION
La Direction générale du Protocole du Ministère des Affaires
Etrangères et de la Coopération supervisera un secrétariat
5
Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour
chargé des préparatifs. Ce dernier veillera à la bonne mise en
œuvre de toutes les dispositions protocolaires et logistiques en
matière d’accréditation, de réservations d’hôtel, de transport
et d’autres questions connexes. (Les formulaires sont joints en
annexe).
Des guichets d’immigration dédiés à l’assistance des délégués
seront installés au terminal principal lors du Sommet. Un
guichet d’information sera disponible à l’extérieur du hall
des arrivées pendant toute la durée du sommet. Ce guichet
fournira l’assistance nécessaire en matière de transport,
d’hébergement, de change de devises et d’achat de cartes SIM
à l’arrivée comme au départ.
Les formulaires dûment remplis doivent être soumis, sous
couvert d’une Note verbale, à la Direction générale du Protocole
du Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération.
Pour obtenir des renseignements sur les compagnies aériennes
desservant l’aéroport international de Kigali, veuillez-vous
référer à l’Annexe I.
Les missions diplomatiques des États Membres de l’Union
Africaine et d’autres invités peuvent communiquer avec la
Direction générale du Protocole du Ministère des Affaires
Etrangères et de la Coopération à l’adresse suivante:
[email protected]
5.2. Arrivées
Des guichets d’immigration dédiés à l’assistance des délégués
seront installés au terminal principal lors du Sommet.
Un guichet d’information sera disponible à l’extérieur du hall
des arrivées pendant toute la durée du Sommet. Ce guichet
fournira l’assistance nécessaire en matière de transport,
d’hébergement, de change de devises et d’achat de cartes SIM
à l’arrivée comme au départ.
Pour toute urgence, il est conseillé de contacter:
• Amb. Jeanine Kambanda- Coordinatrice en chef
[email protected] / +250(788309920)
• Mme Faith Rugema – Chef du Protocole d’Etat
[email protected]
• Mme Ornella Kaze
– Directrice générale par intérim du Protocole
[email protected] /+250(738375149)
• Major Frank Kalisa - Chargé des questions de sécurité [email protected] (+250/788308844/788527633)
5.3. Notice sur la fièvre jaune
Face à la récente épidémie de fièvre jaune dans la région, le
Ministère Rwandais de la Santé exige désormais que tous
les voyageurs en provenance des pays où la fièvre jaune est
endémique, présentent une preuve de vaccination, une fois
arrivés aux postes frontières.
5. ARRIVÉES ET DÉPARTS
En l’absence de cette preuve de vaccination, le voyageur est
tenu de se faire vacciner sur place à la clinique de l’aéroport au
prix de 40 dollars US.
5.1. Kigali International Airport- KIA
L’aéroport international de Kigali dispose d’un terminal VIP et
d’un terminal principal où les passagers seront soumis à des
formalités douanières, et d’immigration.
6
Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour
doit être soumise par voie électronique via le site Web:http://
caa.gov.rw/overflight/overflight2/form.php
Voir un aperçu à l’ Annexe II
Pour obtenir de plus amples renseignements, nous vous
invitons à consulter :
http://moh.gov.rw/fileadmin/Yellow_Fever/Yellow-FeverPrevention-Measures17-04- 2016.pdf)
http://www.moh.gov.rw/index.php?id=222
En outre, les demandes d’autorisation diplomatique de survol
et d’atterrissage doivent être soumises officiellement par Note
verbale. La Note doit contenir une série de renseignements
énumérés ci-dessous requis pour l’obtention de l’autorisation:
a. Nationalité du transporteur:
b. Exploitant/propriétaire:
c. Type d’aéronef:
d. Indicatif d’appel de l’aéronef:
e. Immatriculation de l’aéronef:
f. Objet du vol:
g. Noms des personnes à bord et leurs nationalités:
h. Aéroport de départ, date et heure:
i. Aéroport de destination, date et heure:
j. Point d’entrée dans l’espace aérien du Rwanda, date et heure:
k. Point de sortie de l’espace aérien du Rwanda, date et heure:
Pour obtenir de plus amples renseignements quant aux
procédures de l’aéroport, nous vous invitons à envoyer vos
questions à l’adresse suivante :
[email protected]
5.4. Perte de bagages
Il est prévu un guichet spécial pour assister les délégués à
récupérer leurs bagages perdus. Les délégués peuvent opter
pour la livraison de leurs bagages à leur hôtel au prix de 20
dollars US ou décider de venir les récupérer à l’aéroport sans
frais.
5.5. Départs
Des guichets spéciaux de contrôle de sécurité, d’enregistrement
et d’immigration seront dédiés aux délégués en partance
de l’aéroport international de Kigali. Il est prévu deux salons
d’honneur pour les délégués voyageant en classe affaires. Les
délégués VIP auront accès au salon du gouvernement.
Les autres voyageurs désireux d’accéder aux salons d’honneur
auront à payer 30 dollars US.
5.6. Autorisation de vols
Le Secrétariat serait gré aux missions diplomatiques de fournir
par Note verbale les informations d’arrivée et de départ de
leurs délégués respectifs au moins 72 heures à l’avance.
6. FORMALITÉS DE VISA
La délivrance de visa se fera gratuitement à l’arrivée pour tous
les représentants officiels et experts munis de passeports
diplomatiques ou de service ou de laissez-passer de l’UA ou de
l’ONU voyageant au Rwanda pour participer au Sommet.
La délivrance de visa se fera contre paiement de 30 dollars US
à l’arrivée pour tous les délégués des États membres Africains
munis de passeports ordinaires.
La demande d’autorisation de survol et d’atterrissage des jets
présidentiels ou privés / affrétés transportant les délégués à la
vingt-septième (27ème) Session Ordinaire de la Conférence des
Chefs d’État et de Gouvernement de l’Union Africaine et à la
29ème session ordinaire du Conseil Exécutif de l’Union Africaine
7
Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour
Les délégués au 27ème Sommet de l’UA en provenance des pays
soumis à l’obligation de visa peuvent obtenir leur visa auprès
des missions diplomatiques du Rwanda (à l’exception de la
Mission accréditée auprès de l’ONU à New York) ou faire une
demande de visa d’entrée en ligne en utilisant le lien suivant:
https://www.migration.gov.rw/index/php?id=203.
• Aéroport International de Kigali
• Postes frontières du Rwanda
Les pays pourront, sur demande, se faire attribuer des
créneaux horaires pour les arrivées et les départs. Le Chef
d’État sera accueilli par un Commissaire de la CUA, la Chef
du Protocole de la CUA ainsi que d’un haut fonctionnaire
rwandais et du Chef du Protocole d’Etat du pays hôte.
Pour de plus amples renseignements sur l’exemption de visa,
veuillez-vous référer à l’Annexe (III)
Les membres du Comité des Représentants Permanents
et ceux du Conseil Exécutif ainsi que les chefs de mission
résidents et non-résidents accompagnés de deux (2)
fonctionnaires au maximum auront accès au Salon d’honneur/
protocole d’État pour accueillir et raccompagner leurs Chefs
d’État ainsi que leurs chefs de délégation respectifs.
Pour voir la liste des représentations diplomatiques et
consulaires au Rwanda, veuillez consulter l’Annexe (IV)
N.B:
Les personnes accompagnant une délégation sans être munies
de passeport diplomatique seront obligés de payer 30 dollars
US pour obtenir un visa.
N.B :
• Une notification préalable doit être soumise au plus tard 48
heures à l’avance pour avoir accès au terminal présidentiel.
• Les délégations doivent désigner leurs propres
manutentionnaires pour le ravitaillement en carburant
et les couts associés à ces services (Manutentionnaires
accrédités).
• Les délégations prennent en charge les coûts afférents à
l’arrivée, au ravitaillement et au départ, tout comme les
redevances passagers et les frais de stationnement et de
manutention de leurs avions officiels respectifs.
Personnes de contact:
• M. Olivier KAYUMBA
[email protected](+250) 788306550
• M. Yves BUTERA
[email protected] (+250) 788674848
7. CÉRÉMONIE ET PROCÉDURE D’ARRIVÉE
7.1 Chefs d’État
7.2. Ministres des Affaires Etrangères
Les marques de courtoisie protocolaires seront accordées aux
Chefs d’État/de Gouvernement y compris ceux voyageant à
bord de vols commerciaux à leurs arrivée et départ aux points
d’entrée officiels suivants:
À l’arrivée, les Ministres des Affaires Etrangères y compris
ceux voyageant à bord de vols commerciaux seront reçus par
les agents du protocole de l’État du Ministère des Affaires
8
Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour
8.2. Premières Dames
Etrangères et de la Coopération et un agent du protocole de
la CUA ; Les Ministres des Affaires Etrangères seront escortés
jusqu’au salon d’honneur.
Trois (3) véhicules seront mis à la disposition des Premières
Dames: 1 voiture du protocole, 1 limousine VIP, 1 voiture de
sécurité ainsi qu’un van pour effectuer le transfert des bagages
de l’aéroport jusqu’à la date de départ.
Après vérification des formalités d’immigration, les Ministres
des Affaires Etrangères seront escortés jusqu’au véhicule qui
leur aient affecté.
8.3. Anciens Chefs d’Etat et de Gouvernement
Trois (3) véhicules seront mis à la disposition des anciens Chefs
d’État et de Gouvernement : 1 voiture du protocole, 1 limousine
VIP, 1 voiture de sécurité ainsi qu’un van pour effectuer le
transfert des bagages de l’aéroport jusqu’à la date de départ.
7.3. Autres délégués
Les agents du protocole du Ministère des Affaires Etrangères
et de la Coopération du Rwanda seront affectés à l’aéroport
pour assister les autres délégués.
8.4. Chefs de Délégation
8. CATÉGORIES DES PRIVILÈGES ET
FACILITÉS: TRANSPORT
Un (1) véhicule sera fourni aux Chefs de délégation dès leur
arrivée à l’aéroport de Kigali jusqu’à leur départ.
8.5. Ministres des Affaires Etrangères
Le Gouvernement de la République du Rwanda accordera aux
Chefs d’État et de Gouvernement, aux Premières Dames, aux
Chefs de délégation, les privilèges et honneurs suivants : par
Note verbale, pourra communiquer les informations sur les
privilèges et facilités de transport offerts et aux Ministres des
Affaires étrangères.
Un (1) véhicule sera fourni aux Ministres des Affaires Etrangères
dès leur arrivée à l’aéroport de Kigali jusqu’à leur départ.
8.6. Autres délégués
Des navettes seront mises à la disposition des délégués pour
leurs déplacements entre l’aéroport, le Centre de Conférences
de Kigali, le Centre d’accréditation et les principaux hôtels.
8.1. Chefs d’État et de Gouvernement
Quatre (4) véhicules seront mis à la disposition des Chefs d’État
et de Gouvernement : 1 voiture du protocole, 1 limousine VIP, 2
voitures de sécurité ainsi qu’un van pour effectuer le transfert
des bagages de l’aéroport jusqu’à la date de départ.
Pour utiliser ce service de navettes, les délégués seront appelés
à acheter des cartes de voyage valides pour toute la durée du
Sommet au prix de 100 dollars US notamment à l’aéroport, au
centre d’accréditation et au Centre de Conférences de Kigali.
Les délégués arrivant à partir du 14 juillet pourront se procurer
ces cartes de voyage au prix de 50 dollars US.
9
Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour
Le Gouvernement du Rwanda communiquera les détails
d’hébergement pour les Chefs d’État et de Gouvernement au
plus tard le 30 juin 2016. Les payements devront être effectués
avant le 4 juillet 2016 pour s’assurer de la disponibilité des
chambres.
Ces navettes seront munies de laissez-passer et la police
routière leur accordera la priorité de passage.
Toutefois les délégués peuvent directement réserver
eux-mêmes leur transport auprès des sociétés locales.
(Voir Annexe V)
Le Secrétariat facilitera le processus de réservations
uniquement auprès des hôtels retenus pour l’hébergement
des délégués au Sommet de l’Union Africaine. Les délégations
qui décident de réserver un logement dans un hôtel autre que
ceux retenus devront se charger eux-mêmes des réservations
d’hôtel et assumer les coûts y afférents.
9.CATÉGORIES DES PRIVILÈGES ET FACILITÉS :
HÉBERGEMENT
Le Gouvernement de la République du Rwanda accordera
les privilèges et facilités d’hébergement aux Chefs d’État et
de Gouvernement ainsi qu’aux chefs de délégation et à leurs
conjoints.
9.1. Chefs d’État et leurs conjoints
Le Gouvernement du Rwanda offrira une (1) suite pour chaque
Chef d’État/de Gouvernement et leur conjoint, du 15 juillet au
18 juillet 2016.
Les Chefs d’État et de Gouvernement seront hébergés du 15
juillet au 18 juillet 2016 dans un des hôtels suivants :
Le Gouvernement du Rwanda prendra en charge les coûts
afférents aux chambres et au petit-déjeuner. Tous les autres
frais accessoires seront à charge de la délégation.
• Kigali Marriot Hotel
• Kigali Serena hotel
• Radisson Blu
• Hotel des Milles Collines
Additionellement sept (7) chambres supplémentaires seront
mises à la disposition de la délégation accompagnant le Chef
d’Etat du 15 juillet au 18 juillet 2016. Veuillez tenir compte qu’un
minimum séjour de trois nuits est exigé. Si une délégation
souhaite occuper les chambres avant le 15 juillet 2016, la
demande devra être adressée à l’adresse :
[email protected].
Pour faciliter le processus de réservations d’hôtel, il est
recommandé d’envoyer au Secrétariat la confirmation de
participation ainsi que la liste et dates d’arrivée des délégations
au plus tard le 24 juin 2016 via les adresses électroniques
suivantes:
[email protected] et
[email protected]
Les frais afférents aux sept chambres allouées aux délégations
officielles ne seront pas pris en charge par le Gouvernement
du Rwanda.
10
Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour
9.2. Chefs de Gouvernement
d’information sur l’hébergement
[email protected]
Le Gouvernement du Rwanda offrira une (1) chambre pour
chaque Chef de Gouvernement et son conjoint qui l’accompagne
du 15 juillet au 18 juillet 2016.
Veuillez noter que la date limite de réservations est le 30 juin
2016.
Le Gouvernement du Rwanda prendra en charge les coûts
afférents aux chambres et au petit- déjeuner. Tous les autres
frais accessoires seront à la charge de la délégation.
N.B:
• Les coûts liés aux prolongations de séjour sont à la charge
de la délégation.
• Les Chefs d’État et les chefs de délégation qui décident de
prendre des chambres de standing supérieur à celles qui
leur ont été réservées par le Gouvernement du Rwanda,
le font à leurs frais.
• Les Chefs d’État ainsi que les chefs de délégation qui
décident de réserver un logement dans un hôtel autre que
ceux retenus par le Gouvernement du Rwanda à leurs frais
assument également les coûts afférents aux chambres de
l’équipe de sécurité rwandaise affectés à leur service.
• Les États membres assurent à leurs frais les réservations
de logements destinés à des membres supplémentaires de
délégation non indiqués ci-dessus.
• Il convient de noter que, comme il est d’usage, les hôtels
exigent des acomptes dans un délai d’une semaine
suivant les réservations. Certains peuvent aussi exiger des
pénalités en cas d’annulation tardive des réservations.
Deux (2) chambres supplémentaires seront allouées aux
officiels accompagnant le Chef de Gouvernement. Les frais
seront à charge de la délégation.
9.3. Chefs de délégation
Le Gouvernement du Rwanda offrira une (1) chambre pour
chaque Chef de délégation et son conjoint qui l’accompagne
du 15 juillet au 18 juillet 2016.
Le Gouvernement du Rwanda prendra en charge les coûts
afférents aux chambres et au petit- déjeuner. Tous les autres
frais accessoires seront à la charge de la délégation.
9.4. Ancien Chef d’Etat/de Gouvernement
Le Gouvernement du Rwanda allouera deux (2) chambres pour
chaque ancien Chef d’Etat/de Gouvernement et son conjoint
qui l’accompagne du 15 juillet au 18 juillet 2016.
Les frais liés à ces deux chambres seront à charge de la
délégation.
10. ACCRÉDITATION
Les États membres sont invités à faire parvenir au Ministère
des Affaires étrangères et de la Coopération de la République
du Rwanda, sous le couvert d’une Note verbale, les listes des
délégations au plus tard le 24 juin 2016.
9.5 Autres délégués
Tous les autres délégués pourront faire des réservations
auprès des hôtels retenus (Voir annexe VI) grâce au guichet
11
Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour
Le Secrétariat mettra à la disposition de chaque délégation les
insignes et badges suivants:
• 1 insigne plaqué or pour les Chefs d’État ainsi que les
chefs des délégations des États membres.
• 1 insigne plaqué argent pour les Ministres des Affaires
étrangères, les anciens Chefs d’État, les chefs des organes
de l’UA et les chefs des organisations économiques
régionales.
• Badges ministériels pour d’autres Ministres
• Badges d’Ambassadeurs pour les Ambassadeurs
• Badges de délégués pour les délégués
• Badges de sécurité pour les agents de sécurité
• Badges de presse pour les membres de médias
• Autres différentes catégories de badges pour d’autres
membres des délégations.
Les États membres doivent désigner un agent pour servir de
point de contact unique à des fins d’enregistrement des délégués
et d’accréditation. L’agent désigné sera chargé de veiller à ce
que tous les détails sur les délégués soient consignés dans le
formulaire d’enregistrement ci- joint (Annexe III). Ce formulaire
d’enregistrement doit être envoyé à
[email protected]
La date limite d’enregistrement est le 5 juillet 2016.
Une fois sur place, l’agent désigné facilitera la collecte de
badges et d’insignes au siège du Parlement du 5 au 17 juillet
2016 entre 7 heures et 23 heures.
L’accès au Centre de Conférences de Kigali est strictement
limité aux délégués munis de badges appropriés.
Le port des insignes/badges d’accréditation est obligatoire à
tout moment sur les lieux. Aucun accès ne sera autorisé sans
badges.
Pour toute question urgente concernant l’accréditation, veuillez
contacter:
1) M. Emmanuel Biraro
[email protected] (+250/727221172)
2) M. John Ngarambe
[email protected] (+250/7277195930)
3) M. Ernest Barahira
[email protected] (+250/788563705)
N.B:
• La carte d’identité ou le passeport utilisés pour se
faire enregistrer doivent être présentés au moment de
l’accréditation.
• Les badges seront uniquement remis en main propre à
la personne habilitée ou à un fonctionnaire du protocole
désigné (aucune tierce personne n’est admise).
• Les badges sont importants pour le contrôle de sécurité
et leur usage abusif donne lieu à des poursuites policières
et judiciaires. La perte de badges doit être immédiatement
signalée au guichet d’enregistrement.
• Les badges sont strictement personnels et non
transférables.
MEMBRES ET ÉQUIPEMENTS DE PRESSE
Tous les membres des médias sont tenus de remplir un
formulaire d’enregistrement en ligne pour l’accréditation des
médias et pour la déclaration de leurs équipements de presse:
http://au.int/en/summit/27/accreditation
Voir Annexe VIII pour aperçu du formulaire en ligne Contact:
[email protected]
12
Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour
La liste doit comprendre des informations détaillées sur
les armes à feu et équipements de communication à leur
disposition conformément aux procédures de sécurité du pays
hôte présentées ci-dessous.
Pour toute question urgente concernant l’accréditation des
médias, veuillez contacter:
» Mme Vivianne Mukakizima
Directrice des Medias
Bureau du Président
Tel : +250786554825
Email : [email protected]
11.1 Zones du site et modalités d’accès
11.1.1 Zone rouge
L’accès à la zone de sécurité extérieure de Centre de
Conférences de Kigali (KCC) sera restreint du
9 au 19 juillet 2016:
» Mr Sam Mandela Muzinga
Analyste en Communication
Bureau du Porte-Parole du Gouvernement
Tel : +250788530639
Email : [email protected]
*
*
*
» Mr Ruzindana Rugasaguhunga
Analyste en Communication
Bureau du Porte-Parole du Gouvernement
Tel: +250788665620
Email: [email protected]
Obligation de badges
Obligation d’autocollants pour véhicules
Obligation d’être soumis au contrôle de sécurité pour
des véhicules entrant dans la Zone rouge.
11.1.2 Zone bleue
Le port de badges du Sommet de l’UA sera obligatoire pour
l’accès au Centre de Conférences de Kigali du
11 au 19 juillet 2016.
» Mme Sylvia Gasana
[email protected]
Tel: +250 788863209
11.1.3 Radisson Blu Hotel
Pour l’accès à Radisson Blu Hotel, les délégués sont tenus de
porter des badges.
» M. Joël Pièrre Ndoli
Email :[email protected]
Tel: +250 786134243
11.2. Armes à feu de sécurité
Il convient de noter que chaque délégation conduite par un
Chef d’Etat ou de Gouvernement est autorisé à faire entrer au
Rwanda cinq (5) armes de poing.
11. SÉCURITÉ
Les missions diplomatiques sont invitées à faire parvenir au
Secrétariat la liste des agents de sécurité accompagnant les
Chefs d’État ou de Gouvernement ainsi que les Ministres
au plus tard le 5 juillet 2016.
Les délégations conduites par un Premier Ministre ou un
Ministre sont autorisés quant à elles à n’apporter avec elles
que deux (2) armes de poing.
13
Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour
• Les armes à feu à entrer au Rwanda doivent être déclarées
avant l’arrivée de la délégation.
• Toutes les armes à feu doivent être déclarées à l’aéroport à
l’heure d’arrivée et de départ. (Voir Annexe IX)
• Deux (2) armes à feu sont admises dans la Zone rouge.
• Les porteurs d’armes à feu se verront délivrer un laissezpasser spécial leur permettant de circuler librement dans la
Zone rouge; tous les autres agents de sécurité doivent être
soumis aux contrôles de sécurité.
• Aucune arme à feu ne sera admise dans la Zone bleue.
• Un (1) seul agent de sécurité non armé de protection
rapprochée par Chef d’État ou de Gouvernement sera admis
dans la salle de conférence et la salle de banquet officiel.
• Convoi pour Chef d’État-6
• Convoi pour Première Dame-4
• Ministres-1
• Ambassadeurs-1
• Véhicules loués-3
N.B:
• Les laissez-passer pour véhicules n’offrent aucune marge
de manœuvre pour conduire sur les routes bloquées pour
le passage des Chefs d’État ou de Gouvernement. En pareil
cas, il est conseillé aux délégués d’emprunter d’autres
routes.
12. DISPOSITIONS D’ORDRE MÉDICAL
Le matériel de communication utilisé par les agents de sécurité
doit également être déclaré avant d’entrer au Rwanda. Par
conséquent, il est conseillé à chaque mission de faire parvenir
au Secrétariat le formulaire dûment rempli au plus tard
le 5 juillet 2016. (Voir Annexe X)
Les services de premiers secours seront disponibles au
Centre de Conférences de Kigali. En cas de besoin de services
médicaux plus importants, les délégués sont priés de se faire
soigner dans l’un des hôpitaux suivants:
Hôpital Roi Faysal:
+250 788307561
Centre Hospitalier Universitaire de Kigali/CHUK:
+250 788868240
Hôpital Militaire de Kanombe:
+250 788305703
11.3. Remise de badges et laissez-passer
pour véhicules
Le nombre de badges, de laissez-passer spéciaux et de
laissez-passer pour véhicules sera confirmé par la CUA après
consultation du Comité des Représentants Permanents.
En cas d’urgence ou d’accident, les délégués doivent appeler
au numéro d’appel d’urgence médicale:
1110 / 912/ +250788300116.
Les demandes de laissez-passer pour véhicules (Voir Annexe XI)
seront soumises avec une Note verbale adressée au Ministère
des Affaires étrangère à [email protected].
Les laissez-passer sont fournis à chaque délégation comme
suit:
Pour de plus amples renseignements, veuillez vous référer à
l’Annexe (XII)
14
Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour
13. INFORMATIONS GÉNÉRALES
• VISA – Bank of Kigali, Ecobank, Equity Bank, I & M Bank,
Kenya Commercial Bank, ACCESS Bank, Banque populaire
du Rwanda et Urwego Opportunity bank
• MasterCard – ACCESS Bank et Equity Bank
• China Union Pay - ACCESS Bank, Equity bank
et Bank of Kigali
• Japan Credit Bureau - Equity Bank
• American Express - Equity Bank et Bank of Kigali
• Diners Club - Equity bank et Bank of Kigali
13.1.Technologies de l’information
Les délégués ont le choix entre les opérateurs de téléphonie
mobile suivants:
• MTN
○ Tigo
○ Airtel
Ces opérateurs de téléphonie mobile permettent également
l’accès à l’Internet à travers les technologies GPRS, 3G et 4G.
Les cartes SIM pour téléphones portables sont largement
disponibles. Toutefois, aux termes de la législation rwandaise,
tout utilisateur/acquéreur de carte SIM doit être enregistré
pour en obtenir l’activation. La carte SIM peut être enregistrée
au moment de l’achat.
La plupart des devises et des chèques de voyage
internationalement reconnus peuvent être échangés dans les
banques commerciales, les hôtels et à l’aéroport international.
Les principales cartes de crédit sont acceptées dans la plupart
des hôtels, restaurants et magasins.
13.4 Climat
13.2. Monnaie
C’est une longue saison sèche qui prévaut au Rwanda en cette
période de l’année, avec des températures qui varient entre
220 C et 270 C.
L’unité monétaire est le Franc rwandais (FRW) qui est divisé
en 100 centimes. Les taux de change sont soumis à des
fluctuations. Un dollar US s’échange actuellement autour de
792 FRW.
13.5. Heure
L’heure au Rwanda est GMT + 2.
Les bureaux de change sont disponibles dans toute la Ville de
Kigali.
13.6. Les sacs en plastique
Conformément à la politique de protection de l’environnement,
les sacs en plastique sont interdits d’entrée au Rwanda. Les
passagers se présentant à l’aéroport international de Kigali et
autres postes frontières en possession de sacs en plastique,
sont invités à jeter ces derniers et se verront proposer un autre
sac respectueux de l’environnement au prix variant entre
2 $ et 6$.
13.3. Services bancaires
Les banques sont ouvertes de 8 h à 18 h en semaine et de 8h à
15h le samedi. Toutes les banques commerciales fournissent
des services bancaires et différentes banques acceptent des
cartes de crédit comme suit :
15
Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour
Annexe I
13.7. Alimentation électrique
Le Rwanda utilise l‘alimentation électrique 220 / 240Volts AC.
Il est conseillé d’apporter votre propre adaptateur à deux
broches rondes et un transformateur 110V AC si nécessaire.
Compagnies aériennes desservant
l’Aeroport International de Kigali
Brussels Airlines
• Tél. +250 252 575 290
• E-mail: [email protected]
13.8. Services d’urgence
En cas d’urgence, veuillez appeler aux numéros suivants:
Ethiopian Airlines
• Tel. +250 788 751 585/788220220 / +250 788 562 469
(Directeur régional)
• E-mail: [email protected]
Brigade de sapeurs-pompiers (Appel gratuit):
111 ou +250 788 311 224
Ambulance (Appel gratuit): 912
Assistance d’ordre général: 997
Fly Dubai
• Tél: +250 252 575 867
• E-mail: [email protected]
13.9. Heures d’ouverture de bureaux et de magasins
Les bureaux sont ouverts de 7 heures à 19 heures alors que
les magasins sont ouverts de 8 heures à 18 heures, du lundi
au vendredi. Les samedis et les dimanches, les magasins sont
ouverts de 9 à 22 heures.
Kenya airways
• Tél: +250 782 062 524 / +250 788 386 339
• E-mail: [email protected]
Pour de plus amples informations pratiques sur le Rwanda,
veuillez consulter:
http://www.rwandatourism.com/practical-info
KLM
• Tél: +250 788 206 524 / 788 386 339
• E-mail: [email protected]
Qatar Airways
• Tél: +250 786 387 233/34 / +250 252 553 500
Rwandair
• Tél. +250 788 177 000
• E-mail: [email protected]
Turkish airlines
• Tél: +250 786 730 231 / +250 280 444 849 / +250 280 444 851
16
Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour
Annexe II
Annexe II
RÉPUBLIQUE DU RWANDA
MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES ET DE LA COOPÉRATION
SOMMET DE L’UNION AFRICAINE, 10 -18JUILLET 2016
Formulaire de demande d’autorisation de survol et d’atterrissage (aperçu)
Types d’aéronef:
Indicatif d’appel de l’aéronef:
Immatriculation de
l’aéronef:
Masse maximale autorisée au
décollage :
L’aéronef est-il capable
d’aérolargage?
N.B:
 Toutes les demandes d’autorisation de survol et d’atterrissage doivent être
adressées en ligne via:http://caa.gov.rw/overflight/overflight2/form.php
Objet du vol:
 Toutefois, une Note verbale doit être adressée au Ministère des Affaires
Commandant de bord
étrangères et de la Coopération de la République du Rwanda
Aéroport de départ:
Office rwandais de l’Aviation civile (RCAA)
Aéroport de destination:
Veuillez préciser la catégorie de votre vol
Diplomatique
Atterrissage
Survol
Vol diplomatique unique
Blanket/Block
Veuillez préciser la catégorie de paiement ou joindre une preuve de paiement.(OBLIGATOIRE)
Vols réguliers d’IATA
Vols non réguliers (Paiements anticipés)
Point d’entrée dans l’espace aérien du
Rwanda:
Paiement à l’atterrissage (carte de
Point de sortie de l’espace aérien du
Rwanda:
crédit /transfert bancaire uniquement)
Joindre une preuve de paiement
Nom du requérant
ADRESSE DE FACTURATION (Veuillez indiquer un seul E-mail)
(société):
Adresse de
facturation:
Ville:
Pays:
Téléphone portable:
Nationalité de l’aéronef:
Non
L’aéronef est-il équipé d’un système
TCAS/ACAS
Noms et nationalités des personnes
à bord
(joindre le manifeste des personnes
à bord)
Oui
Non
Heure (départ):
Date(départ):
Heure(destination):
Date(destination):
Heure (entrée):
Date(entrée):
Heure(sortie):
Date(sortie):
Itinéraire de vol ( en cas d’escale):
Détails/capacité de chargement:
Personne de contact
E-mail:
Société:
Oui
Téléphone de contact
En cas de tout type d’arme, de munitions, de matières radioactives ou d’indication selon laquelle l’aéronef
transporte des matières dangereuses, veuillez joindre une copie du permis d’importation délivré par les
autorités compétentes.
<="" td="" style="marge: 0px;
remplissage: 0px;">
Oui
Non
En cas de tout équipement spécial notamment la camera de photographie aérienne ou de télédétection ou
tout appareil de guerre électronique à bord de l’aéronef exigeant une approbation spéciale du DG – permis de
RCAA (si l’approbation est déjà donnée, joindre une copie)
Oui
Non
Pour tous autres renseignements, veuillez contacter notre bureau de déclaration au tél : +250737854107
Exploitant/Propriétaire:
submit
REDEVANCES DE NAVIGATION AÉRIENNE
Base: Masse maximale autorisée au décollage ( indiquée dans le certificat de navigabilité ou tout autre
document approuvé)
Redevances de navigation aérienne (redevances de survol)
Masse de l’aéronef (kg)
Redevances(USD)
Jusqu’à 3500
20.00
3501 -10000
30.00
10001 -20000
35.00
20001 -95000
100.00
95001-150000
180.00
150001-273000
250.00
Over 273000
310.00
17
Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour
Annexe III
Direction générale de l’Immigration et Émigration
•
•
•
•
•
Les ressortissants des pays membres de la Communauté de l’Afrique de l’Est se font délivrer au poste
frontière un visa pour visiteur gratuit valable pour une durée de 6 mois renouvelable.
Conformément à l’accord conclu dans le cadre de la CEPGL, les ressortissants de la République Démocratique
du Congo se font délivrer un visa pour visiteur gratuit pour un séjour ne dépassant pas 90 jours.
Les ressortissants de tous les autres pays africains en voyage ou en transit au Rwanda peuvent, à l’arrivée,
se faire délivrer un visa d’entrée contre paiement de 30 dollars US.
Les ressortissants des pays comme Singapour, Hong Kong, l’Île Maurice et les Philippines ne sont pas
soumis à l’obligation de visa si leur séjour ne dépasse pas 90 jours.
Les ressortissants des pays comme l’Australie, l’Allemagne, l’Israël, la Nouvelle-Zélande, la République
d’Afrique du Sud, la Suède, le Royaume-Uni et les États-Unis d'Amérique peuvent, à l’arrivée et sans
demande préalable, se faire délivrer un visa d’entrée valable jusqu’à 30 jours contre paiement d’un montant
forfaitaire de 30 dollars US.
Avant de voyager au Rwanda, les ressortissants des pays non mentionnés ci-dessus sont tenus de soumettre
leur demande de visa auprès des missions diplomatiques du Rwanda (exception faite de la Mission accréditée à
l’ONU à New York) ou en ligne: https://www.migration.gov.rw/index.php?id=203
18
Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour
Annexe IV
List of Diplomatic Representation in Rwanda
22
Swiss Regional Cooperation Office Great
Lakes Rwanda, Burundi, DR Congo
+250 252 575 534
23
High Commission of United Republic of
Tanzania
+250 252 505 400
+250 252 570 843
/ 5 / 9 ext. 123
24
Embassy of the Republic of Turkey
+250 781 462 272
25
High Commission of the Republic of Uganda
+250 252 503 538
26
High Commission of the United Kingdom of
the Great Britain and Northern Ireland
+250 252 556 000
Embassy of the United States of America
+250 252 596 400
1
Diplomatic Mission of Algeria
+250 783 943 568
2
Embassy of the Kingdom of Belgium
+250 252 575 551
3
Embassy of the Republic of Burundi
+250 252 587 940
4
Office of the High Commission of Canada
+250 252 573 210
5
Embassy of the People’s Republic of China
6
Embassy of the Democratic Republic of Congo
+250 252 575 999
7
Embassy of the Arab Republic of Egypt
+250 252 587 560
8
European Union Delegation
+250 252 585 758
27
9
Embassy of the Republic of France
+250 252 551 800
28
10
Embassy of the Federal Republic of Germany
+250 280 575
141;
+250 280 575 222
29
Honorary Consulate of Central African
Republic
+250 786 163 565
30
Honorary Consulate of Czech Republic
+250 738 309 040
0252 503537 / 8
11
Embassy of Japan
+250 252 500 884
31
Honorary Consulate of Ghana
+250 788 301 244
12
High Commission of the Republic of Kenya
+250 252 583 332
32
Honorary Consulate of Italy
+250 252 575 238
13
Embassy of the Republic of the Korea
+250 252 583 332
33
Honorary Consulate of Mexico
+250 788 300 380
14
Embassy of State of Libya
34
Honorary Consulate of Norway
+250 280 510 888
15
Embassy of the Kingdom of the Netherlands
+250 280 280 281
35
Honorary Consulate of Spain
+250 788 307 784
16
High Commission of the Federal Republic of
Nigeria
+250 255 119 282
36
Honorary Consulate of Ukraine
+250 788 35 25 05
17
Noncio Apostolic
+250 252 575 293
18
Embassy of the Russian Federation
+250 252 575 286
19
Embassy of the Republic of Sudan
+250 280 306 063
20
High Commission of the Republic of South
Africa
+250 252 551 300
21
Office of the Embassy of the Kingdom of
Sweden
+250 252 597 400
19
Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour
Annexe V
Sociétés de transport
1
2
3
Nom de la société/Coopérative
EXECUTIVE LINE LTD
LIMOZ RWANDA LTD
KOPERATIVE LAICO UMUBANO GASABO
E-mail
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Téléphone
0788652272
0788307829
0788502361
Type de transport
VOITURE DE LOCATION
VOITURE DE LOCATION
TAXI CAB
4
ROCKY TRADERS LTD
[email protected]
0788510413
5
AIRPORT TAXI DRIVERS OF KIGALI
(A.T.A.K)
BLISS TOUR COMPANY LTD
COOPERATIVE DES TAXIMENS DE
L'HOTEL CHEZ LANDO(COTHOLA)
NYARUTARAMA TAXI COOPERATIVE
(N.T.C)
COOPERATIVE DE TAXIMEN VOITURE DE
GACURIRO (COTAVOGA)
GLORY COACH LTD
TWIGIRE TAXIS SERVICE COOPERATIVE
(TOWN)
[email protected]
0782862540
TAXI CAB
VOITURE DE LOCATION
TAXI CAB
[email protected]
-
0788695386
0788599991
TAXI CAB
TAXI CAB
[email protected]
0788506578
TAXI CAB
0783438292
TAXI CAB
0788881970
0788530156
TAXI CAB
TAXI CAB
6
7
8
9
10
11
[email protected]
20
Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour
Annexe VI
Hôtels disponibles pour réservations
No
Nom de l’hôtel
Suite
Exécutive
(USD)
Suite
junior/
Superior
(USD)
Chambre
double
(USD)
Chambre
Standard
(USD)
Chambre
Twin
(USD)
Contact
Téléphone
E-mail
Website
1
GARR hotel
NA
$160
$140
$110
$150
+250 788305165
[email protected]
www.garrhotel.com
2
Beausejour Hotel
NA
NA
$120
$100
$120
+250 788388885
[email protected]
www.beausejourhotel.com
3
The Mirror Hotel
NA
NA
$100
$80
$120
+250 783705716
[email protected]
www.themirrorwanda.com
4
Grand Legacy
$420
NA
$320
$280
$320
+250 725781442
[email protected]
www.grandlegacy.rw
5
Golden Tulip
$1,000
$250
$150
$100
NA
+250 220 101000
reservation@
goldentuliplapalissekigali.com
http://www.goldentulip.
com/en/middleeast-and-africa/
rwanda
6
Galaxy hotel
$280
$240
$180
$150
$180
+250 788382553
reservations@galaxyhotelrwanda.
com
www.galaxyhotelrwanda.
com
7
Umubanbo Hotel
$230
$180
$165
$135
$165
+250 788404065
[email protected]
http://www.umubanohotel.
rw/
8
Great Season
Hotel
$350
$250
$190
$160
$190
+250 783117185
[email protected]
http://greatseasonshotel.
rw/
9
Kigali View Hotel
$150
NA
$100
$80
$120
+250 788888500
[email protected]
http://kigaliviewhotel.net/
10
The Manor Hotel
$325
$275
$225
$160
$185
+250 786654435
[email protected]
http://www.
themanorrwanda.com/
11
Quiet Haven Hotel
NA
$180
$140
$100
$140
+250 786689763
[email protected]
http://www.
quiethavenhotel.com/
12
2000 Hotel
$250
NA
NA
$150
$180
+250 784793332
[email protected]
http://www.2000hotel.com/
13
Champion Hotel
NA
$120
$90
$70
$110
+250 782001367
[email protected]
http://www.
championhotelkigali.com/
14
CITY BLUE
- Kacyiru
$210
$190
$160
$140
NA
+250 787811111
[email protected]
http://www.citybluehotels.
com/
15
Civitas Hotel
NA
NA
$100
$80
$120
+250 788887823
[email protected]
http://www.
civitashotelrwanda.com/
16
Country inn hotel
$300
$180
NA
$120
$175
+250 784804951
reservation@the countryinnhotel.
com
http://www.
thecountryinnhotel.com/
17
Classic Hotel
$200
$150
$80
$70
$100
+250 787554192
[email protected]
www.classichotelkigali.com
18
Karisimbi Hotel
NA
$180
$150
$130
$150
+250 788517073
[email protected]
http://hotelkarisimbi.com/
21
Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour
19
Olympic Hotel
NA
$130
$110
$80
$140
+250 783103500
[email protected]
http://www.
olympichotelkigali.com/
20
Amaris Hotel
NA
NA
$120
$90
$140
+250 788304627
[email protected]
http://amarishotel.rw/
21
Centre Sprituel
San Jose Carmelo
NA
NA
$65
$60
$55
+250 788568844
[email protected]
http://sanjosecarmelo.rw/
22
Kigali Diplomat
Hotel
NA
$120
$100
$80
NA
+250 783531501
[email protected]/
http://www.
kigalidiplomathotel.com/
23
Five to Five Hotel
$280
$150
$120
$100
$150
+250 784936392
[email protected]
www.fivetofivehotel.com
24
Gloria Hotel
NA
NA
$130
$110
NA
+250 785363181
[email protected]
http://www.
gloriahotelrwanda.com/
25
Landmark suites
NA
NA
$180
$150
NA
+250 782364483
operationsmanager@
landmarksuitesrwanda.com
http://www.
landmarksuitesrwanda.
com/
26
Aberdeen House
NA
NA
$140
$120
$140
+250 789711344
[email protected]
http://www.aberdeenrw.
com/
27
Hill Top Hotel
$300
$200
$80
$60
$70
+250 788550647
[email protected]
http://www.hilltophotel.rw/
28
Sinai Suites Ltd.
$240
$226
$150
$130
NA
+250 788302613
[email protected]
www.sinaisuites.co.rw
29
3B Hotels
NA
NA
$150
$100
$150
+250 788305708
[email protected]
http://www.3bhotels.com/
30
Accord Hotel
NA
NA
$99
$79
$120
+250 783 419
977
[email protected]
http://accordhotel.rw/
31
Legend Hotel
NA
NA
$150
$120
$150
+250 783420422
[email protected]
http://www.legendhotel.
co.rw/
32
Sport View Hotel
$250
$170
$120
$100
$120
+250 788301003
booking@sportsviehotel-rwanda.
com
Website note active
33
Stipp Hotel
- Kiyovu
NA
$200
$175
$140
NA
+250 788305682
management@stipphotelrwanda.
com
http://www.
stipphotelrwanda.com/
34
Gorillas Hotel
- Kiyovu
NA
NA
$120
$100
$120
+250 788487777
[email protected]
http://www.gorillashotels.
com/
35
Impala Hotel
NA
$140
$100
$80
$90
+250 786832158
[email protected]
http://impalahotelkigali.
com/
36
Hotel le Printemps
NA
$60
$40
$35
$40
+250 788307133
[email protected]
No website
37
Bloom Back hotel
NA
NA
$100
$80
$100
+250 788355014
[email protected]
No website
38
Isimbi Hotel
NA
NA
$38
$30
NA
+250 788772288
[email protected]
No website
39
Tangren Hotel
NA
NA
$100
$80
$100
+250 782710535
[email protected]
http://www.tangrenhotel.
com/
40
Ninzi Hill Hotel
NA
NA
$80
$70
$80
+250 252 587711
[email protected]
No website
41
Gulf Hotel
$150
$120
$100
$50
NA
+250 788500329
[email protected]
http://www.
infinityhotelrwanda.com/
22
Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour
Annexe VII
RÉPUBLIQUE DU RWANDA
MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES ET DE LA COOPÉRATION
SOMMET DE L’UNION AFRICAINE,
10- 18 JUILLET 2016
Formulaire d’enregistrement
No
Prénom
Nom
Pays
Ville
Société/
Titre
Institution
Passeport E-mail
no
N.B:
• Prière de joindre une photo passeport en format jpeg
• Prière d’envoyer à [email protected] le formulaire dûment
rempli (en format Excel) avec une (des) photo (s) en pièce jointe.
23
Adresse durant
le séjour au
Rwanda
Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour
Annexe VIII
Formulaire d’accréditation des médias (aperçu)
Annexe VIII
N.B:
 Tous les membres du personnel
des médias
doivent adresser
leur (aperçu)
Formulaire
d’accréditation
des médias
N.B:
demande en ligne via :http://au.int/en/summit/27/accreditation
• Tous les membres
du personnel
médiasêtre
doivent
adresser
leur demande
en ligne via :http://au.int/en/summit/27/accreditation
 Une Note
verbale doitdes
également
adressée
au Ministère
des Affaires
• Une Note verbale doit également être adressée au Ministère des Affaires étrangères et de la Coopération de la République du
étrangères et de la Coopération de la République du Rwanda.
Rwanda.
RENSEIGNEMENTS PERSONNELS
Nom de famille *
Prénom (s) *
Initiales *
Sexe *
Féminin
Masculin
Date de naissance *
Année
Mois
Jour
Year
Month
Day
Numéro de la Carte d’ID *
Nationalité *
Numéro de passeport *
Date d’expiration du passeport *
Année
Mois
Year
Month
- Pour en savoir plus, consultez: http://au.int/en/summit/27/accreditation#sthash.0BRSGd83.dpuf
24
Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour
Annexe IX
Annexe X
RÉPUBLIQUE DU RWANDA
MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES ET DE LA
COOPÉRATION SOMMET DE L’UNION AFRICAINE,
10-18 JUILLET 2016
RÉPUBLIQUE DU RWANDA
MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES ET DE LA
COOPÉRATION SOMMET DE L’UNION AFRICAINE,
10-18 JUILLET 2016
Formulaire d’enregistrement des armes
(UneNote verbale doit être adressée au Ministère des Affaires
étrangères et de la Coopération de la République du Rwanda)
FORMULAIRE DE MATÉRIEL DE RADIOCOMMUNICATION
(À joindre à la Note verbale)
Pays/Organisation ______________________________
Tél No______________________________________
PHOTO
SN
Noms M./Mme/Mlle........................................
Passeport No: ................................................
Nationalité: .....................................................
Employé par Pays/Organisation.....................
Spécifications de l’arme à feu:
Type: ...............................................................
Modèle et calibre: ..........................................
Munitions: ......................................................
Numéro de série: ............................................
Tout autre matériel: ..........................................
Délai nécessaire allant du ....../......./2016 au ....../....... /2016
N.B:
• Prière de joindre une copie de passeport
• L’usage abusif de ces privilèges est sanctionné par les lois
nationales et internationales.
25
Nom du
détenteur
Passport
No.
Type de No de
radio
série.
Fréquence
d’émission
Fréquence
deréception
Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour
Annexe XI
RÉPUBLIQUE DU RWANDA
MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES ET DE LA COOPÉRATION
SOMMET DE L’UNION AFRICAINE,
10-18 JUILLET 2016
Formulaire de demande de laissez-passer pour véhicules
1.
Véhicules appartenant aux ambassades/organisations
Nom
complet du
chauffeur
2.
No du
permis de
conduire
Numéro de
téléphone
portable du
chauffeur
Nom de l’
organisation
employeuse du
chauffeur
Type de
véhicule
No de plaque
d’immatriculation
Numéro de
téléphone
portable du
chauffeur
Nom de l’
organisation
employeuse du
chauffeur
Type de
véhicule
No de plaque
d’immatriculation
Véhicles loués
Nom
complet du
chauffeur
No du
permis de
conduire
26
Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour
Annexe XII
*
Note d’information sur les services de santé
Couverture et coûts des soins médicaux:
Les installations médicales seront disponibles à l’aéroport, aux
hôtels et sur le site du Sommet. Toutefois, il importe de noter
que :
Couvrir les coûts de rapatriement au pays d’origine ou au
lieu de résidence.
Le personnel des ambassades des pays membres de l’Union
africaine à Addis-Abeba ainsi que celui de la CUA non couverts
par Cigna ou par les services médicaux de l’UA à l’étranger sont
également encouragés à souscrire une assurance-maladie
de voyage valable pour toute la durée du Sommet auprès des
compagnies d’assurance remplissant les conditions supra
citées.
• La couverture médicale offerte par le Gouvernement
du Rwanda sera limitée uniquement aux cas d’urgence
seulement.
• Les coûts afférents à toute consultation de routine
(y compris les traitements prescrits) seront à la charge a
des participants ou de leurs sponsors.
Ci-après sont les sociétés d’assurance privées offrant un
paquet de services dont la prestation de soins médicaux au
Rwanda, l’évacuation et de traitement médicaux en Afrique et
le rapatriement au pays d’origine ou de résidence :
Tous les participants au Sommet sont invités à souscrire
une assurance-maladie de voyage auprès des compagnies
d’assurance de bonne réputation (UNIC Insurance Company
situé en face de Global Hotel à Addis-Abeba peut offrir un tel
service).
• UAP Insurance Rwanda Ltd
• Britam Insurance Rwanda Ltd
• Radiant Insurance Company
• SORAS Assurances Generales
• Saham Assurances
Une telle assurance-maladie doit:
* Prendre effet dès que le participant quitte le pays d’origine
ou le lieu de résidence.
* Être reconnue par King Faisal Hospital, Kigali. Ce dernier
est le principal hôpital désigné
pour être utilisé par les participants au Sommet.
* Être reconnue par d’autres hôpitaux à savoir le Centre
hospitalier universitaire de Kigali et Rwanda Military
Hospital retenus pour prester des soins lors du Sommet
* Couvrir les coûts de traitements médicaux au Rwanda.
* Couvrir les coûts d’évacuationet de traitement médicaux
en Afrique.
Tous les membres du personnel couverts par Cigna ou par
toute autre société d’assurance- maladie doivent apporter
avec eux leurs cartes d’assurance-maladie.
Si vous faites l’objet d’une mise sous traitement médical de
routine comme par exemple à la suite du diabète sucré, de
l’hypertension, de l’asthme, de l’épilepsie, etc. prenez le soin
d’apporter en quantités suffisantes les médicamentes que
vous prenez.
27
Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour
Vaccination voyages obligatoire:
Le vaccin contre la fièvre jaune et la preuve de vaccination
contre la fièvre jaune (carte jaune) seront exigés pour entrer
au Rwanda. Le vaccin contre la fièvre jaune est administré
uniquement dans les centres de vaccination désignés.
• Eviter tout contact direct avec le corps ou tout contact
avec du sang ou des fluides corporels provenant d’une
personne malade. En cas de contact accidentel, vous
devez vous laver immédiatement à l’eau et au savon et le
signaler rapidement à l’équipe médicale.
• Si vous trouvez quelqu’un qui est malade, demander
de l’aide immédiatement. Ne cherchez pas à l’assister
vous-mêmes.
• Se couvrir la bouche et le nez avec un mouchoir ou la
manche de votre vêtement (et non avec les mains) quand
vous toussez ou éternuez.
• Kigali est une ville propre et décourage l’éparpillement de
déchets. Vous devez à tout moment jeter des déchets dans
des endroits désignés à cet effet sous peine d’une lourde
amende.
À Addis-Abeba, vous pouvez vous faire vacciner au Centre
international de vaccination à Black Lion Hospital. Après
avoir reçu le vaccin, vous devez vous faire délivrer un certificat
international de vaccination estampillé et signé (carte jaune).
Ce certificat devient valable 10 jours après la vaccination et
reste valable pour 10 ans.
Si, pour des raisons médicales ou autres, vous ne pouvez pas
vous faire vacciner, vous êtes invités à en discuter avec l’un des
médecins des services médicaux de l’UA.
Manger et boire sans risques: Vous devez vous assurer que
les aliments et l’eau que vous prenez sont issus de sources
fiables et que les fruits sont soigneusement lavés avant d’être
consommés. Il faut boire suffisamment d'eau propre.
Autres mesures de lutte contre des épidémies :
D’autres mesures telles que l'utilisation des fiches
d’information sur la santé des voyageurs, le dépistage de la
fièvre ou d’une maladie infectieuse dans les aéroports et/ ou
aux lieux de réunions dépendront de la recommandation de
l’Organisation Mondiale de la Santé en matière de menaces
actuels ou émergentspour la santé.
Maintenir en tout temps la sécurité personnelle: Vous devez,
lorsque vous voyagez, exercer le même jugement que vous
manifesteriez chez vous et être toujours vigilants et attentifs à
ce qui se passe autour de vous.
Conseils d’ordre général en matière de santé:
Se protéger et protéger les autres:
Si, pendant votre séjour, vous tombez malades ou subissez un
accident, veuillez contacter immédiatement la Direction des
services médicaux de l’Union africaine ou l’installation médicale
disponible sur le site du Sommet la plus proche.
• Maintenir une parfaite hygiène des mains. Se laver
souvent les mains avec du savon et de l’eau, surtout
avant de manger. Prendre le soin d’emmener votre gel
désinfectant pour les mains format de poche (il contient
au moins 60% d’alcool).
Les informations sur les contacts de l’équipe médicale de
l’Union africaine seront diffusées à l’arrivée à Kigali.
28
Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour
29