27ѐme SOMMET DE L`UNION AFRICAINE
Transcription
27ѐme SOMMET DE L`UNION AFRICAINE
Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour 27 SOMMET DE L’UNION AFRICAINE ѐme DIRECTIVES SUR LES DISPOSITIONS PROTOCOLAIRES & ADMINISTRATIVES PRÉVUES POURS 10-18 Juillet 2016 | Kigali, Rwanda 1 Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour 10-12 Juillet 2016 La trente-deuxième (32ème) Session Ordinaire du Comité des Représentants Permanents (COREP) de l’Union Africaine 13-15 Juillet 2016 La vingt-neuvième (29ème) Session Ordinaire du Conseil Exécutif de l’Union Africaine 17-18 Juillet 2016 La vingt-septième (27ème) Session Ordinaire de la Conférence des Chefs d’État et de Gouvernement de l’Union Africaine Centre de Conférences de Kigali Kigali-Rwanda Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération de la République du Rwanda 2 Protocol Guidelines & Administrative Arrangements Table of Contents 9.2. Chefs de Gouvernement....................................................11 9.3. Chefs de délégation............................................................11 9.4. Ancien Chef d’Etat/de Gouvernement...............................11 9.5 Autres délégués...................................................................11 10. Accréditation........................................................................11 Membres et Équipements de Presse.......................................12 11. Sécurité................................................................................13 11.1 Zones du site et modalités d’accès..................................13 11.1.1 Zone rouge.....................................................................13 11.1.2 Zone bleue......................................................................13 11.1.3 Radisson Blu Hotel........................................................13 11.2. Armes à feu de sécurité...................................................13 11.3. Remise de badges et laissez-passer pour véhicules.....14 12. Dispositions d’ordre Médical..............................................14 13. Informations Générales......................................................15 13.1.Technologies de l’information...........................................15 13.2. Monnaie............................................................................15 13.3. Services bancaires...........................................................15 13.4 Climat................................................................................15 13.5. Heure................................................................................15 13.6. Les sacs en plastique......................................................15 13.7. Alimentation électrique....................................................16 13.8. Services d’urgence...........................................................16 13.9. Heures d’ouverture de bureaux et de magasins............16 1. Introduction.............................................................................5 2. Programme.............................................................................5 Dates Clés...................................................................................5 3.Cérémonies Officielles par le Gouvernement du Rwanda........................................................................................5 3.1. Banquet officiel....................................................................5 3.2. Déjeuner Smart Africa.........................................................5 3.2. Réception..............................................................................5 4. Direction Générale du Protocole du Ministère des Affaires Étrangères et de la Coopération................................................5 5. Arrivées et Départs.................................................................6 5.1. Kigali International Airport- KIA.........................................6 5.2. Arrivées.................................................................................6 5.3. Notice sur la fièvre jaune.....................................................6 5.4. Perte de bagages.................................................................7 5.5. Départs.................................................................................7 5.6. Autorisation de vols.............................................................7 6. Formalités de Visa..................................................................7 7. Cérémonie et Procédure d’arrivée.........................................8 7.1 Chefs d’État...........................................................................8 7.2. Ministres des Affaires Etrangères.......................................8 7.3. Autres délégués...................................................................9 8. Catégories des Privilèges et Facilités:Transport...................9 8.1. Chefs d’État et de Gouvernement.......................................9 8.2. Premières Dames................................................................9 8.3. Anciens Chefs d’Etat et de Gouvernement.........................9 8.4. Chefs de Délégation.............................................................9 8.5. Ministres des Affaires Etrangères.......................................9 8.6. Autres délégués...................................................................9 9.Catégories des Privilèges et Facilités: Hébergement..........10 9.1. Chefs d’État et leurs conjoints...........................................10 3 Protocol Guidelines & Administrative Arrangements Annexe I.....................................................................................16 Annexe II....................................................................................17 Annexe III...................................................................................18 Annexe IV...................................................................................19 Annexe V....................................................................................20 Annexe VI...................................................................................21 Annexe VII..................................................................................23 Annexe VIII.................................................................................24 Annexe IX...................................................................................25 Annexe X....................................................................................25 Annexe XI...................................................................................26 Annexe XII..................................................................................27 4 Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour 1. INTRODUCTION 3.CÉRÉMONIES OFFICIELLES PAR LE GOUVERNEMENT DU RWANDA La 27ème Session Ordinaire de la Conférence des Chefs d’État et de Gouvernement sera accueillie par le Gouvernement du Rwanda à Kigali, Rwanda, du 10-18 juillet et aura pour thème : « 2016 : Année Africaine des Droits de l’Homme et des Peuples, avec un accent particulier sur les Droits des Femmes. » 3.1. Banquet officiel 2. PROGRAMME Un banquet officiel sera donné par S.E. Paul KAGAME, Président de la République du Rwanda, dans la soirée du 17 juillet 2016 à 19h:30. Les Chefs d’Etat et de Gouvernement seront reçus suivant leur ordre de préséance protocolaire. Seules les personnes ayant reçu une invitation seront admises. Dates Clés 3.2. Déjeuner Smart Africa Le déjeuner Smart Africa sera offert par S.E. Paul KAGAME, Président de la République du Rwanda le 18 juillet 2016 à 13 heures. Les Chefs d’État et de Gouvernement seront reçus suivant leur ordre de préséance protocolaire. Seules les personnes ayant reçu une invitation seront admises. 10 – 12 juillet 2016 La trente-deuxième (32ème) Session Ordinaire du Comité des Représentants Permanents (COREP) 13 – 15 juillet 2016 La vingt-neuvième (29ème) Session Ordinaire du Conseil Exécutif de l’Union Africaine 17 – 18 juillet 2016 La vingt-septième (27ème) Session Ordinaire de la Conférence des Chefs d’État et de Gouvernement de l’Union Africaine 3.2. Réception La Ministre des Affaires Etrangères et de la Coopération de la République du Rwanda, Louise MUSHIKIWABO, offrira dans la soirée du 13 juillet 2016 à 19h:30 une réception en l’honneur des Ministres des Affaires Etrangères participant à la 29ème Session Ordinaire du Conseil Exécutif de l’Union Africaine. Seules les personnes ayant reçu une invitation seront admises. Toutes les réunions se tiendront au Centre de Conférences de Kigali, Rwanda. Le programme final des réunions sera communiqué par la Commission de l’Union Africaine (CUA). 4. DIRECTION GÉNÉRALE DU PROTOCOLE DU MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES ET DE LA COOPÉRATION La Direction générale du Protocole du Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération supervisera un secrétariat 5 Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour chargé des préparatifs. Ce dernier veillera à la bonne mise en œuvre de toutes les dispositions protocolaires et logistiques en matière d’accréditation, de réservations d’hôtel, de transport et d’autres questions connexes. (Les formulaires sont joints en annexe). Des guichets d’immigration dédiés à l’assistance des délégués seront installés au terminal principal lors du Sommet. Un guichet d’information sera disponible à l’extérieur du hall des arrivées pendant toute la durée du sommet. Ce guichet fournira l’assistance nécessaire en matière de transport, d’hébergement, de change de devises et d’achat de cartes SIM à l’arrivée comme au départ. Les formulaires dûment remplis doivent être soumis, sous couvert d’une Note verbale, à la Direction générale du Protocole du Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération. Pour obtenir des renseignements sur les compagnies aériennes desservant l’aéroport international de Kigali, veuillez-vous référer à l’Annexe I. Les missions diplomatiques des États Membres de l’Union Africaine et d’autres invités peuvent communiquer avec la Direction générale du Protocole du Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération à l’adresse suivante: [email protected] 5.2. Arrivées Des guichets d’immigration dédiés à l’assistance des délégués seront installés au terminal principal lors du Sommet. Un guichet d’information sera disponible à l’extérieur du hall des arrivées pendant toute la durée du Sommet. Ce guichet fournira l’assistance nécessaire en matière de transport, d’hébergement, de change de devises et d’achat de cartes SIM à l’arrivée comme au départ. Pour toute urgence, il est conseillé de contacter: • Amb. Jeanine Kambanda- Coordinatrice en chef [email protected] / +250(788309920) • Mme Faith Rugema – Chef du Protocole d’Etat [email protected] • Mme Ornella Kaze – Directrice générale par intérim du Protocole [email protected] /+250(738375149) • Major Frank Kalisa - Chargé des questions de sécurité [email protected] (+250/788308844/788527633) 5.3. Notice sur la fièvre jaune Face à la récente épidémie de fièvre jaune dans la région, le Ministère Rwandais de la Santé exige désormais que tous les voyageurs en provenance des pays où la fièvre jaune est endémique, présentent une preuve de vaccination, une fois arrivés aux postes frontières. 5. ARRIVÉES ET DÉPARTS En l’absence de cette preuve de vaccination, le voyageur est tenu de se faire vacciner sur place à la clinique de l’aéroport au prix de 40 dollars US. 5.1. Kigali International Airport- KIA L’aéroport international de Kigali dispose d’un terminal VIP et d’un terminal principal où les passagers seront soumis à des formalités douanières, et d’immigration. 6 Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour doit être soumise par voie électronique via le site Web:http:// caa.gov.rw/overflight/overflight2/form.php Voir un aperçu à l’ Annexe II Pour obtenir de plus amples renseignements, nous vous invitons à consulter : http://moh.gov.rw/fileadmin/Yellow_Fever/Yellow-FeverPrevention-Measures17-04- 2016.pdf) http://www.moh.gov.rw/index.php?id=222 En outre, les demandes d’autorisation diplomatique de survol et d’atterrissage doivent être soumises officiellement par Note verbale. La Note doit contenir une série de renseignements énumérés ci-dessous requis pour l’obtention de l’autorisation: a. Nationalité du transporteur: b. Exploitant/propriétaire: c. Type d’aéronef: d. Indicatif d’appel de l’aéronef: e. Immatriculation de l’aéronef: f. Objet du vol: g. Noms des personnes à bord et leurs nationalités: h. Aéroport de départ, date et heure: i. Aéroport de destination, date et heure: j. Point d’entrée dans l’espace aérien du Rwanda, date et heure: k. Point de sortie de l’espace aérien du Rwanda, date et heure: Pour obtenir de plus amples renseignements quant aux procédures de l’aéroport, nous vous invitons à envoyer vos questions à l’adresse suivante : [email protected] 5.4. Perte de bagages Il est prévu un guichet spécial pour assister les délégués à récupérer leurs bagages perdus. Les délégués peuvent opter pour la livraison de leurs bagages à leur hôtel au prix de 20 dollars US ou décider de venir les récupérer à l’aéroport sans frais. 5.5. Départs Des guichets spéciaux de contrôle de sécurité, d’enregistrement et d’immigration seront dédiés aux délégués en partance de l’aéroport international de Kigali. Il est prévu deux salons d’honneur pour les délégués voyageant en classe affaires. Les délégués VIP auront accès au salon du gouvernement. Les autres voyageurs désireux d’accéder aux salons d’honneur auront à payer 30 dollars US. 5.6. Autorisation de vols Le Secrétariat serait gré aux missions diplomatiques de fournir par Note verbale les informations d’arrivée et de départ de leurs délégués respectifs au moins 72 heures à l’avance. 6. FORMALITÉS DE VISA La délivrance de visa se fera gratuitement à l’arrivée pour tous les représentants officiels et experts munis de passeports diplomatiques ou de service ou de laissez-passer de l’UA ou de l’ONU voyageant au Rwanda pour participer au Sommet. La délivrance de visa se fera contre paiement de 30 dollars US à l’arrivée pour tous les délégués des États membres Africains munis de passeports ordinaires. La demande d’autorisation de survol et d’atterrissage des jets présidentiels ou privés / affrétés transportant les délégués à la vingt-septième (27ème) Session Ordinaire de la Conférence des Chefs d’État et de Gouvernement de l’Union Africaine et à la 29ème session ordinaire du Conseil Exécutif de l’Union Africaine 7 Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour Les délégués au 27ème Sommet de l’UA en provenance des pays soumis à l’obligation de visa peuvent obtenir leur visa auprès des missions diplomatiques du Rwanda (à l’exception de la Mission accréditée auprès de l’ONU à New York) ou faire une demande de visa d’entrée en ligne en utilisant le lien suivant: https://www.migration.gov.rw/index/php?id=203. • Aéroport International de Kigali • Postes frontières du Rwanda Les pays pourront, sur demande, se faire attribuer des créneaux horaires pour les arrivées et les départs. Le Chef d’État sera accueilli par un Commissaire de la CUA, la Chef du Protocole de la CUA ainsi que d’un haut fonctionnaire rwandais et du Chef du Protocole d’Etat du pays hôte. Pour de plus amples renseignements sur l’exemption de visa, veuillez-vous référer à l’Annexe (III) Les membres du Comité des Représentants Permanents et ceux du Conseil Exécutif ainsi que les chefs de mission résidents et non-résidents accompagnés de deux (2) fonctionnaires au maximum auront accès au Salon d’honneur/ protocole d’État pour accueillir et raccompagner leurs Chefs d’État ainsi que leurs chefs de délégation respectifs. Pour voir la liste des représentations diplomatiques et consulaires au Rwanda, veuillez consulter l’Annexe (IV) N.B: Les personnes accompagnant une délégation sans être munies de passeport diplomatique seront obligés de payer 30 dollars US pour obtenir un visa. N.B : • Une notification préalable doit être soumise au plus tard 48 heures à l’avance pour avoir accès au terminal présidentiel. • Les délégations doivent désigner leurs propres manutentionnaires pour le ravitaillement en carburant et les couts associés à ces services (Manutentionnaires accrédités). • Les délégations prennent en charge les coûts afférents à l’arrivée, au ravitaillement et au départ, tout comme les redevances passagers et les frais de stationnement et de manutention de leurs avions officiels respectifs. Personnes de contact: • M. Olivier KAYUMBA [email protected](+250) 788306550 • M. Yves BUTERA [email protected] (+250) 788674848 7. CÉRÉMONIE ET PROCÉDURE D’ARRIVÉE 7.1 Chefs d’État 7.2. Ministres des Affaires Etrangères Les marques de courtoisie protocolaires seront accordées aux Chefs d’État/de Gouvernement y compris ceux voyageant à bord de vols commerciaux à leurs arrivée et départ aux points d’entrée officiels suivants: À l’arrivée, les Ministres des Affaires Etrangères y compris ceux voyageant à bord de vols commerciaux seront reçus par les agents du protocole de l’État du Ministère des Affaires 8 Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour 8.2. Premières Dames Etrangères et de la Coopération et un agent du protocole de la CUA ; Les Ministres des Affaires Etrangères seront escortés jusqu’au salon d’honneur. Trois (3) véhicules seront mis à la disposition des Premières Dames: 1 voiture du protocole, 1 limousine VIP, 1 voiture de sécurité ainsi qu’un van pour effectuer le transfert des bagages de l’aéroport jusqu’à la date de départ. Après vérification des formalités d’immigration, les Ministres des Affaires Etrangères seront escortés jusqu’au véhicule qui leur aient affecté. 8.3. Anciens Chefs d’Etat et de Gouvernement Trois (3) véhicules seront mis à la disposition des anciens Chefs d’État et de Gouvernement : 1 voiture du protocole, 1 limousine VIP, 1 voiture de sécurité ainsi qu’un van pour effectuer le transfert des bagages de l’aéroport jusqu’à la date de départ. 7.3. Autres délégués Les agents du protocole du Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération du Rwanda seront affectés à l’aéroport pour assister les autres délégués. 8.4. Chefs de Délégation 8. CATÉGORIES DES PRIVILÈGES ET FACILITÉS: TRANSPORT Un (1) véhicule sera fourni aux Chefs de délégation dès leur arrivée à l’aéroport de Kigali jusqu’à leur départ. 8.5. Ministres des Affaires Etrangères Le Gouvernement de la République du Rwanda accordera aux Chefs d’État et de Gouvernement, aux Premières Dames, aux Chefs de délégation, les privilèges et honneurs suivants : par Note verbale, pourra communiquer les informations sur les privilèges et facilités de transport offerts et aux Ministres des Affaires étrangères. Un (1) véhicule sera fourni aux Ministres des Affaires Etrangères dès leur arrivée à l’aéroport de Kigali jusqu’à leur départ. 8.6. Autres délégués Des navettes seront mises à la disposition des délégués pour leurs déplacements entre l’aéroport, le Centre de Conférences de Kigali, le Centre d’accréditation et les principaux hôtels. 8.1. Chefs d’État et de Gouvernement Quatre (4) véhicules seront mis à la disposition des Chefs d’État et de Gouvernement : 1 voiture du protocole, 1 limousine VIP, 2 voitures de sécurité ainsi qu’un van pour effectuer le transfert des bagages de l’aéroport jusqu’à la date de départ. Pour utiliser ce service de navettes, les délégués seront appelés à acheter des cartes de voyage valides pour toute la durée du Sommet au prix de 100 dollars US notamment à l’aéroport, au centre d’accréditation et au Centre de Conférences de Kigali. Les délégués arrivant à partir du 14 juillet pourront se procurer ces cartes de voyage au prix de 50 dollars US. 9 Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour Le Gouvernement du Rwanda communiquera les détails d’hébergement pour les Chefs d’État et de Gouvernement au plus tard le 30 juin 2016. Les payements devront être effectués avant le 4 juillet 2016 pour s’assurer de la disponibilité des chambres. Ces navettes seront munies de laissez-passer et la police routière leur accordera la priorité de passage. Toutefois les délégués peuvent directement réserver eux-mêmes leur transport auprès des sociétés locales. (Voir Annexe V) Le Secrétariat facilitera le processus de réservations uniquement auprès des hôtels retenus pour l’hébergement des délégués au Sommet de l’Union Africaine. Les délégations qui décident de réserver un logement dans un hôtel autre que ceux retenus devront se charger eux-mêmes des réservations d’hôtel et assumer les coûts y afférents. 9.CATÉGORIES DES PRIVILÈGES ET FACILITÉS : HÉBERGEMENT Le Gouvernement de la République du Rwanda accordera les privilèges et facilités d’hébergement aux Chefs d’État et de Gouvernement ainsi qu’aux chefs de délégation et à leurs conjoints. 9.1. Chefs d’État et leurs conjoints Le Gouvernement du Rwanda offrira une (1) suite pour chaque Chef d’État/de Gouvernement et leur conjoint, du 15 juillet au 18 juillet 2016. Les Chefs d’État et de Gouvernement seront hébergés du 15 juillet au 18 juillet 2016 dans un des hôtels suivants : Le Gouvernement du Rwanda prendra en charge les coûts afférents aux chambres et au petit-déjeuner. Tous les autres frais accessoires seront à charge de la délégation. • Kigali Marriot Hotel • Kigali Serena hotel • Radisson Blu • Hotel des Milles Collines Additionellement sept (7) chambres supplémentaires seront mises à la disposition de la délégation accompagnant le Chef d’Etat du 15 juillet au 18 juillet 2016. Veuillez tenir compte qu’un minimum séjour de trois nuits est exigé. Si une délégation souhaite occuper les chambres avant le 15 juillet 2016, la demande devra être adressée à l’adresse : [email protected]. Pour faciliter le processus de réservations d’hôtel, il est recommandé d’envoyer au Secrétariat la confirmation de participation ainsi que la liste et dates d’arrivée des délégations au plus tard le 24 juin 2016 via les adresses électroniques suivantes: [email protected] et [email protected] Les frais afférents aux sept chambres allouées aux délégations officielles ne seront pas pris en charge par le Gouvernement du Rwanda. 10 Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour 9.2. Chefs de Gouvernement d’information sur l’hébergement [email protected] Le Gouvernement du Rwanda offrira une (1) chambre pour chaque Chef de Gouvernement et son conjoint qui l’accompagne du 15 juillet au 18 juillet 2016. Veuillez noter que la date limite de réservations est le 30 juin 2016. Le Gouvernement du Rwanda prendra en charge les coûts afférents aux chambres et au petit- déjeuner. Tous les autres frais accessoires seront à la charge de la délégation. N.B: • Les coûts liés aux prolongations de séjour sont à la charge de la délégation. • Les Chefs d’État et les chefs de délégation qui décident de prendre des chambres de standing supérieur à celles qui leur ont été réservées par le Gouvernement du Rwanda, le font à leurs frais. • Les Chefs d’État ainsi que les chefs de délégation qui décident de réserver un logement dans un hôtel autre que ceux retenus par le Gouvernement du Rwanda à leurs frais assument également les coûts afférents aux chambres de l’équipe de sécurité rwandaise affectés à leur service. • Les États membres assurent à leurs frais les réservations de logements destinés à des membres supplémentaires de délégation non indiqués ci-dessus. • Il convient de noter que, comme il est d’usage, les hôtels exigent des acomptes dans un délai d’une semaine suivant les réservations. Certains peuvent aussi exiger des pénalités en cas d’annulation tardive des réservations. Deux (2) chambres supplémentaires seront allouées aux officiels accompagnant le Chef de Gouvernement. Les frais seront à charge de la délégation. 9.3. Chefs de délégation Le Gouvernement du Rwanda offrira une (1) chambre pour chaque Chef de délégation et son conjoint qui l’accompagne du 15 juillet au 18 juillet 2016. Le Gouvernement du Rwanda prendra en charge les coûts afférents aux chambres et au petit- déjeuner. Tous les autres frais accessoires seront à la charge de la délégation. 9.4. Ancien Chef d’Etat/de Gouvernement Le Gouvernement du Rwanda allouera deux (2) chambres pour chaque ancien Chef d’Etat/de Gouvernement et son conjoint qui l’accompagne du 15 juillet au 18 juillet 2016. Les frais liés à ces deux chambres seront à charge de la délégation. 10. ACCRÉDITATION Les États membres sont invités à faire parvenir au Ministère des Affaires étrangères et de la Coopération de la République du Rwanda, sous le couvert d’une Note verbale, les listes des délégations au plus tard le 24 juin 2016. 9.5 Autres délégués Tous les autres délégués pourront faire des réservations auprès des hôtels retenus (Voir annexe VI) grâce au guichet 11 Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour Le Secrétariat mettra à la disposition de chaque délégation les insignes et badges suivants: • 1 insigne plaqué or pour les Chefs d’État ainsi que les chefs des délégations des États membres. • 1 insigne plaqué argent pour les Ministres des Affaires étrangères, les anciens Chefs d’État, les chefs des organes de l’UA et les chefs des organisations économiques régionales. • Badges ministériels pour d’autres Ministres • Badges d’Ambassadeurs pour les Ambassadeurs • Badges de délégués pour les délégués • Badges de sécurité pour les agents de sécurité • Badges de presse pour les membres de médias • Autres différentes catégories de badges pour d’autres membres des délégations. Les États membres doivent désigner un agent pour servir de point de contact unique à des fins d’enregistrement des délégués et d’accréditation. L’agent désigné sera chargé de veiller à ce que tous les détails sur les délégués soient consignés dans le formulaire d’enregistrement ci- joint (Annexe III). Ce formulaire d’enregistrement doit être envoyé à [email protected] La date limite d’enregistrement est le 5 juillet 2016. Une fois sur place, l’agent désigné facilitera la collecte de badges et d’insignes au siège du Parlement du 5 au 17 juillet 2016 entre 7 heures et 23 heures. L’accès au Centre de Conférences de Kigali est strictement limité aux délégués munis de badges appropriés. Le port des insignes/badges d’accréditation est obligatoire à tout moment sur les lieux. Aucun accès ne sera autorisé sans badges. Pour toute question urgente concernant l’accréditation, veuillez contacter: 1) M. Emmanuel Biraro [email protected] (+250/727221172) 2) M. John Ngarambe [email protected] (+250/7277195930) 3) M. Ernest Barahira [email protected] (+250/788563705) N.B: • La carte d’identité ou le passeport utilisés pour se faire enregistrer doivent être présentés au moment de l’accréditation. • Les badges seront uniquement remis en main propre à la personne habilitée ou à un fonctionnaire du protocole désigné (aucune tierce personne n’est admise). • Les badges sont importants pour le contrôle de sécurité et leur usage abusif donne lieu à des poursuites policières et judiciaires. La perte de badges doit être immédiatement signalée au guichet d’enregistrement. • Les badges sont strictement personnels et non transférables. MEMBRES ET ÉQUIPEMENTS DE PRESSE Tous les membres des médias sont tenus de remplir un formulaire d’enregistrement en ligne pour l’accréditation des médias et pour la déclaration de leurs équipements de presse: http://au.int/en/summit/27/accreditation Voir Annexe VIII pour aperçu du formulaire en ligne Contact: [email protected] 12 Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour La liste doit comprendre des informations détaillées sur les armes à feu et équipements de communication à leur disposition conformément aux procédures de sécurité du pays hôte présentées ci-dessous. Pour toute question urgente concernant l’accréditation des médias, veuillez contacter: » Mme Vivianne Mukakizima Directrice des Medias Bureau du Président Tel : +250786554825 Email : [email protected] 11.1 Zones du site et modalités d’accès 11.1.1 Zone rouge L’accès à la zone de sécurité extérieure de Centre de Conférences de Kigali (KCC) sera restreint du 9 au 19 juillet 2016: » Mr Sam Mandela Muzinga Analyste en Communication Bureau du Porte-Parole du Gouvernement Tel : +250788530639 Email : [email protected] * * * » Mr Ruzindana Rugasaguhunga Analyste en Communication Bureau du Porte-Parole du Gouvernement Tel: +250788665620 Email: [email protected] Obligation de badges Obligation d’autocollants pour véhicules Obligation d’être soumis au contrôle de sécurité pour des véhicules entrant dans la Zone rouge. 11.1.2 Zone bleue Le port de badges du Sommet de l’UA sera obligatoire pour l’accès au Centre de Conférences de Kigali du 11 au 19 juillet 2016. » Mme Sylvia Gasana [email protected] Tel: +250 788863209 11.1.3 Radisson Blu Hotel Pour l’accès à Radisson Blu Hotel, les délégués sont tenus de porter des badges. » M. Joël Pièrre Ndoli Email :[email protected] Tel: +250 786134243 11.2. Armes à feu de sécurité Il convient de noter que chaque délégation conduite par un Chef d’Etat ou de Gouvernement est autorisé à faire entrer au Rwanda cinq (5) armes de poing. 11. SÉCURITÉ Les missions diplomatiques sont invitées à faire parvenir au Secrétariat la liste des agents de sécurité accompagnant les Chefs d’État ou de Gouvernement ainsi que les Ministres au plus tard le 5 juillet 2016. Les délégations conduites par un Premier Ministre ou un Ministre sont autorisés quant à elles à n’apporter avec elles que deux (2) armes de poing. 13 Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour • Les armes à feu à entrer au Rwanda doivent être déclarées avant l’arrivée de la délégation. • Toutes les armes à feu doivent être déclarées à l’aéroport à l’heure d’arrivée et de départ. (Voir Annexe IX) • Deux (2) armes à feu sont admises dans la Zone rouge. • Les porteurs d’armes à feu se verront délivrer un laissezpasser spécial leur permettant de circuler librement dans la Zone rouge; tous les autres agents de sécurité doivent être soumis aux contrôles de sécurité. • Aucune arme à feu ne sera admise dans la Zone bleue. • Un (1) seul agent de sécurité non armé de protection rapprochée par Chef d’État ou de Gouvernement sera admis dans la salle de conférence et la salle de banquet officiel. • Convoi pour Chef d’État-6 • Convoi pour Première Dame-4 • Ministres-1 • Ambassadeurs-1 • Véhicules loués-3 N.B: • Les laissez-passer pour véhicules n’offrent aucune marge de manœuvre pour conduire sur les routes bloquées pour le passage des Chefs d’État ou de Gouvernement. En pareil cas, il est conseillé aux délégués d’emprunter d’autres routes. 12. DISPOSITIONS D’ORDRE MÉDICAL Le matériel de communication utilisé par les agents de sécurité doit également être déclaré avant d’entrer au Rwanda. Par conséquent, il est conseillé à chaque mission de faire parvenir au Secrétariat le formulaire dûment rempli au plus tard le 5 juillet 2016. (Voir Annexe X) Les services de premiers secours seront disponibles au Centre de Conférences de Kigali. En cas de besoin de services médicaux plus importants, les délégués sont priés de se faire soigner dans l’un des hôpitaux suivants: Hôpital Roi Faysal: +250 788307561 Centre Hospitalier Universitaire de Kigali/CHUK: +250 788868240 Hôpital Militaire de Kanombe: +250 788305703 11.3. Remise de badges et laissez-passer pour véhicules Le nombre de badges, de laissez-passer spéciaux et de laissez-passer pour véhicules sera confirmé par la CUA après consultation du Comité des Représentants Permanents. En cas d’urgence ou d’accident, les délégués doivent appeler au numéro d’appel d’urgence médicale: 1110 / 912/ +250788300116. Les demandes de laissez-passer pour véhicules (Voir Annexe XI) seront soumises avec une Note verbale adressée au Ministère des Affaires étrangère à [email protected]. Les laissez-passer sont fournis à chaque délégation comme suit: Pour de plus amples renseignements, veuillez vous référer à l’Annexe (XII) 14 Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour 13. INFORMATIONS GÉNÉRALES • VISA – Bank of Kigali, Ecobank, Equity Bank, I & M Bank, Kenya Commercial Bank, ACCESS Bank, Banque populaire du Rwanda et Urwego Opportunity bank • MasterCard – ACCESS Bank et Equity Bank • China Union Pay - ACCESS Bank, Equity bank et Bank of Kigali • Japan Credit Bureau - Equity Bank • American Express - Equity Bank et Bank of Kigali • Diners Club - Equity bank et Bank of Kigali 13.1.Technologies de l’information Les délégués ont le choix entre les opérateurs de téléphonie mobile suivants: • MTN ○ Tigo ○ Airtel Ces opérateurs de téléphonie mobile permettent également l’accès à l’Internet à travers les technologies GPRS, 3G et 4G. Les cartes SIM pour téléphones portables sont largement disponibles. Toutefois, aux termes de la législation rwandaise, tout utilisateur/acquéreur de carte SIM doit être enregistré pour en obtenir l’activation. La carte SIM peut être enregistrée au moment de l’achat. La plupart des devises et des chèques de voyage internationalement reconnus peuvent être échangés dans les banques commerciales, les hôtels et à l’aéroport international. Les principales cartes de crédit sont acceptées dans la plupart des hôtels, restaurants et magasins. 13.4 Climat 13.2. Monnaie C’est une longue saison sèche qui prévaut au Rwanda en cette période de l’année, avec des températures qui varient entre 220 C et 270 C. L’unité monétaire est le Franc rwandais (FRW) qui est divisé en 100 centimes. Les taux de change sont soumis à des fluctuations. Un dollar US s’échange actuellement autour de 792 FRW. 13.5. Heure L’heure au Rwanda est GMT + 2. Les bureaux de change sont disponibles dans toute la Ville de Kigali. 13.6. Les sacs en plastique Conformément à la politique de protection de l’environnement, les sacs en plastique sont interdits d’entrée au Rwanda. Les passagers se présentant à l’aéroport international de Kigali et autres postes frontières en possession de sacs en plastique, sont invités à jeter ces derniers et se verront proposer un autre sac respectueux de l’environnement au prix variant entre 2 $ et 6$. 13.3. Services bancaires Les banques sont ouvertes de 8 h à 18 h en semaine et de 8h à 15h le samedi. Toutes les banques commerciales fournissent des services bancaires et différentes banques acceptent des cartes de crédit comme suit : 15 Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour Annexe I 13.7. Alimentation électrique Le Rwanda utilise l‘alimentation électrique 220 / 240Volts AC. Il est conseillé d’apporter votre propre adaptateur à deux broches rondes et un transformateur 110V AC si nécessaire. Compagnies aériennes desservant l’Aeroport International de Kigali Brussels Airlines • Tél. +250 252 575 290 • E-mail: [email protected] 13.8. Services d’urgence En cas d’urgence, veuillez appeler aux numéros suivants: Ethiopian Airlines • Tel. +250 788 751 585/788220220 / +250 788 562 469 (Directeur régional) • E-mail: [email protected] Brigade de sapeurs-pompiers (Appel gratuit): 111 ou +250 788 311 224 Ambulance (Appel gratuit): 912 Assistance d’ordre général: 997 Fly Dubai • Tél: +250 252 575 867 • E-mail: [email protected] 13.9. Heures d’ouverture de bureaux et de magasins Les bureaux sont ouverts de 7 heures à 19 heures alors que les magasins sont ouverts de 8 heures à 18 heures, du lundi au vendredi. Les samedis et les dimanches, les magasins sont ouverts de 9 à 22 heures. Kenya airways • Tél: +250 782 062 524 / +250 788 386 339 • E-mail: [email protected] Pour de plus amples informations pratiques sur le Rwanda, veuillez consulter: http://www.rwandatourism.com/practical-info KLM • Tél: +250 788 206 524 / 788 386 339 • E-mail: [email protected] Qatar Airways • Tél: +250 786 387 233/34 / +250 252 553 500 Rwandair • Tél. +250 788 177 000 • E-mail: [email protected] Turkish airlines • Tél: +250 786 730 231 / +250 280 444 849 / +250 280 444 851 16 Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour Annexe II Annexe II RÉPUBLIQUE DU RWANDA MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES ET DE LA COOPÉRATION SOMMET DE L’UNION AFRICAINE, 10 -18JUILLET 2016 Formulaire de demande d’autorisation de survol et d’atterrissage (aperçu) Types d’aéronef: Indicatif d’appel de l’aéronef: Immatriculation de l’aéronef: Masse maximale autorisée au décollage : L’aéronef est-il capable d’aérolargage? N.B: Toutes les demandes d’autorisation de survol et d’atterrissage doivent être adressées en ligne via:http://caa.gov.rw/overflight/overflight2/form.php Objet du vol: Toutefois, une Note verbale doit être adressée au Ministère des Affaires Commandant de bord étrangères et de la Coopération de la République du Rwanda Aéroport de départ: Office rwandais de l’Aviation civile (RCAA) Aéroport de destination: Veuillez préciser la catégorie de votre vol Diplomatique Atterrissage Survol Vol diplomatique unique Blanket/Block Veuillez préciser la catégorie de paiement ou joindre une preuve de paiement.(OBLIGATOIRE) Vols réguliers d’IATA Vols non réguliers (Paiements anticipés) Point d’entrée dans l’espace aérien du Rwanda: Paiement à l’atterrissage (carte de Point de sortie de l’espace aérien du Rwanda: crédit /transfert bancaire uniquement) Joindre une preuve de paiement Nom du requérant ADRESSE DE FACTURATION (Veuillez indiquer un seul E-mail) (société): Adresse de facturation: Ville: Pays: Téléphone portable: Nationalité de l’aéronef: Non L’aéronef est-il équipé d’un système TCAS/ACAS Noms et nationalités des personnes à bord (joindre le manifeste des personnes à bord) Oui Non Heure (départ): Date(départ): Heure(destination): Date(destination): Heure (entrée): Date(entrée): Heure(sortie): Date(sortie): Itinéraire de vol ( en cas d’escale): Détails/capacité de chargement: Personne de contact E-mail: Société: Oui Téléphone de contact En cas de tout type d’arme, de munitions, de matières radioactives ou d’indication selon laquelle l’aéronef transporte des matières dangereuses, veuillez joindre une copie du permis d’importation délivré par les autorités compétentes. <="" td="" style="marge: 0px; remplissage: 0px;"> Oui Non En cas de tout équipement spécial notamment la camera de photographie aérienne ou de télédétection ou tout appareil de guerre électronique à bord de l’aéronef exigeant une approbation spéciale du DG – permis de RCAA (si l’approbation est déjà donnée, joindre une copie) Oui Non Pour tous autres renseignements, veuillez contacter notre bureau de déclaration au tél : +250737854107 Exploitant/Propriétaire: submit REDEVANCES DE NAVIGATION AÉRIENNE Base: Masse maximale autorisée au décollage ( indiquée dans le certificat de navigabilité ou tout autre document approuvé) Redevances de navigation aérienne (redevances de survol) Masse de l’aéronef (kg) Redevances(USD) Jusqu’à 3500 20.00 3501 -10000 30.00 10001 -20000 35.00 20001 -95000 100.00 95001-150000 180.00 150001-273000 250.00 Over 273000 310.00 17 Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour Annexe III Direction générale de l’Immigration et Émigration • • • • • Les ressortissants des pays membres de la Communauté de l’Afrique de l’Est se font délivrer au poste frontière un visa pour visiteur gratuit valable pour une durée de 6 mois renouvelable. Conformément à l’accord conclu dans le cadre de la CEPGL, les ressortissants de la République Démocratique du Congo se font délivrer un visa pour visiteur gratuit pour un séjour ne dépassant pas 90 jours. Les ressortissants de tous les autres pays africains en voyage ou en transit au Rwanda peuvent, à l’arrivée, se faire délivrer un visa d’entrée contre paiement de 30 dollars US. Les ressortissants des pays comme Singapour, Hong Kong, l’Île Maurice et les Philippines ne sont pas soumis à l’obligation de visa si leur séjour ne dépasse pas 90 jours. Les ressortissants des pays comme l’Australie, l’Allemagne, l’Israël, la Nouvelle-Zélande, la République d’Afrique du Sud, la Suède, le Royaume-Uni et les États-Unis d'Amérique peuvent, à l’arrivée et sans demande préalable, se faire délivrer un visa d’entrée valable jusqu’à 30 jours contre paiement d’un montant forfaitaire de 30 dollars US. Avant de voyager au Rwanda, les ressortissants des pays non mentionnés ci-dessus sont tenus de soumettre leur demande de visa auprès des missions diplomatiques du Rwanda (exception faite de la Mission accréditée à l’ONU à New York) ou en ligne: https://www.migration.gov.rw/index.php?id=203 18 Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour Annexe IV List of Diplomatic Representation in Rwanda 22 Swiss Regional Cooperation Office Great Lakes Rwanda, Burundi, DR Congo +250 252 575 534 23 High Commission of United Republic of Tanzania +250 252 505 400 +250 252 570 843 / 5 / 9 ext. 123 24 Embassy of the Republic of Turkey +250 781 462 272 25 High Commission of the Republic of Uganda +250 252 503 538 26 High Commission of the United Kingdom of the Great Britain and Northern Ireland +250 252 556 000 Embassy of the United States of America +250 252 596 400 1 Diplomatic Mission of Algeria +250 783 943 568 2 Embassy of the Kingdom of Belgium +250 252 575 551 3 Embassy of the Republic of Burundi +250 252 587 940 4 Office of the High Commission of Canada +250 252 573 210 5 Embassy of the People’s Republic of China 6 Embassy of the Democratic Republic of Congo +250 252 575 999 7 Embassy of the Arab Republic of Egypt +250 252 587 560 8 European Union Delegation +250 252 585 758 27 9 Embassy of the Republic of France +250 252 551 800 28 10 Embassy of the Federal Republic of Germany +250 280 575 141; +250 280 575 222 29 Honorary Consulate of Central African Republic +250 786 163 565 30 Honorary Consulate of Czech Republic +250 738 309 040 0252 503537 / 8 11 Embassy of Japan +250 252 500 884 31 Honorary Consulate of Ghana +250 788 301 244 12 High Commission of the Republic of Kenya +250 252 583 332 32 Honorary Consulate of Italy +250 252 575 238 13 Embassy of the Republic of the Korea +250 252 583 332 33 Honorary Consulate of Mexico +250 788 300 380 14 Embassy of State of Libya 34 Honorary Consulate of Norway +250 280 510 888 15 Embassy of the Kingdom of the Netherlands +250 280 280 281 35 Honorary Consulate of Spain +250 788 307 784 16 High Commission of the Federal Republic of Nigeria +250 255 119 282 36 Honorary Consulate of Ukraine +250 788 35 25 05 17 Noncio Apostolic +250 252 575 293 18 Embassy of the Russian Federation +250 252 575 286 19 Embassy of the Republic of Sudan +250 280 306 063 20 High Commission of the Republic of South Africa +250 252 551 300 21 Office of the Embassy of the Kingdom of Sweden +250 252 597 400 19 Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour Annexe V Sociétés de transport 1 2 3 Nom de la société/Coopérative EXECUTIVE LINE LTD LIMOZ RWANDA LTD KOPERATIVE LAICO UMUBANO GASABO E-mail [email protected] [email protected] [email protected] Téléphone 0788652272 0788307829 0788502361 Type de transport VOITURE DE LOCATION VOITURE DE LOCATION TAXI CAB 4 ROCKY TRADERS LTD [email protected] 0788510413 5 AIRPORT TAXI DRIVERS OF KIGALI (A.T.A.K) BLISS TOUR COMPANY LTD COOPERATIVE DES TAXIMENS DE L'HOTEL CHEZ LANDO(COTHOLA) NYARUTARAMA TAXI COOPERATIVE (N.T.C) COOPERATIVE DE TAXIMEN VOITURE DE GACURIRO (COTAVOGA) GLORY COACH LTD TWIGIRE TAXIS SERVICE COOPERATIVE (TOWN) [email protected] 0782862540 TAXI CAB VOITURE DE LOCATION TAXI CAB [email protected] - 0788695386 0788599991 TAXI CAB TAXI CAB [email protected] 0788506578 TAXI CAB 0783438292 TAXI CAB 0788881970 0788530156 TAXI CAB TAXI CAB 6 7 8 9 10 11 [email protected] 20 Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour Annexe VI Hôtels disponibles pour réservations No Nom de l’hôtel Suite Exécutive (USD) Suite junior/ Superior (USD) Chambre double (USD) Chambre Standard (USD) Chambre Twin (USD) Contact Téléphone E-mail Website 1 GARR hotel NA $160 $140 $110 $150 +250 788305165 [email protected] www.garrhotel.com 2 Beausejour Hotel NA NA $120 $100 $120 +250 788388885 [email protected] www.beausejourhotel.com 3 The Mirror Hotel NA NA $100 $80 $120 +250 783705716 [email protected] www.themirrorwanda.com 4 Grand Legacy $420 NA $320 $280 $320 +250 725781442 [email protected] www.grandlegacy.rw 5 Golden Tulip $1,000 $250 $150 $100 NA +250 220 101000 reservation@ goldentuliplapalissekigali.com http://www.goldentulip. com/en/middleeast-and-africa/ rwanda 6 Galaxy hotel $280 $240 $180 $150 $180 +250 788382553 reservations@galaxyhotelrwanda. com www.galaxyhotelrwanda. com 7 Umubanbo Hotel $230 $180 $165 $135 $165 +250 788404065 [email protected] http://www.umubanohotel. rw/ 8 Great Season Hotel $350 $250 $190 $160 $190 +250 783117185 [email protected] http://greatseasonshotel. rw/ 9 Kigali View Hotel $150 NA $100 $80 $120 +250 788888500 [email protected] http://kigaliviewhotel.net/ 10 The Manor Hotel $325 $275 $225 $160 $185 +250 786654435 [email protected] http://www. themanorrwanda.com/ 11 Quiet Haven Hotel NA $180 $140 $100 $140 +250 786689763 [email protected] http://www. quiethavenhotel.com/ 12 2000 Hotel $250 NA NA $150 $180 +250 784793332 [email protected] http://www.2000hotel.com/ 13 Champion Hotel NA $120 $90 $70 $110 +250 782001367 [email protected] http://www. championhotelkigali.com/ 14 CITY BLUE - Kacyiru $210 $190 $160 $140 NA +250 787811111 [email protected] http://www.citybluehotels. com/ 15 Civitas Hotel NA NA $100 $80 $120 +250 788887823 [email protected] http://www. civitashotelrwanda.com/ 16 Country inn hotel $300 $180 NA $120 $175 +250 784804951 reservation@the countryinnhotel. com http://www. thecountryinnhotel.com/ 17 Classic Hotel $200 $150 $80 $70 $100 +250 787554192 [email protected] www.classichotelkigali.com 18 Karisimbi Hotel NA $180 $150 $130 $150 +250 788517073 [email protected] http://hotelkarisimbi.com/ 21 Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour 19 Olympic Hotel NA $130 $110 $80 $140 +250 783103500 [email protected] http://www. olympichotelkigali.com/ 20 Amaris Hotel NA NA $120 $90 $140 +250 788304627 [email protected] http://amarishotel.rw/ 21 Centre Sprituel San Jose Carmelo NA NA $65 $60 $55 +250 788568844 [email protected] http://sanjosecarmelo.rw/ 22 Kigali Diplomat Hotel NA $120 $100 $80 NA +250 783531501 [email protected]/ http://www. kigalidiplomathotel.com/ 23 Five to Five Hotel $280 $150 $120 $100 $150 +250 784936392 [email protected] www.fivetofivehotel.com 24 Gloria Hotel NA NA $130 $110 NA +250 785363181 [email protected] http://www. gloriahotelrwanda.com/ 25 Landmark suites NA NA $180 $150 NA +250 782364483 operationsmanager@ landmarksuitesrwanda.com http://www. landmarksuitesrwanda. com/ 26 Aberdeen House NA NA $140 $120 $140 +250 789711344 [email protected] http://www.aberdeenrw. com/ 27 Hill Top Hotel $300 $200 $80 $60 $70 +250 788550647 [email protected] http://www.hilltophotel.rw/ 28 Sinai Suites Ltd. $240 $226 $150 $130 NA +250 788302613 [email protected] www.sinaisuites.co.rw 29 3B Hotels NA NA $150 $100 $150 +250 788305708 [email protected] http://www.3bhotels.com/ 30 Accord Hotel NA NA $99 $79 $120 +250 783 419 977 [email protected] http://accordhotel.rw/ 31 Legend Hotel NA NA $150 $120 $150 +250 783420422 [email protected] http://www.legendhotel. co.rw/ 32 Sport View Hotel $250 $170 $120 $100 $120 +250 788301003 booking@sportsviehotel-rwanda. com Website note active 33 Stipp Hotel - Kiyovu NA $200 $175 $140 NA +250 788305682 management@stipphotelrwanda. com http://www. stipphotelrwanda.com/ 34 Gorillas Hotel - Kiyovu NA NA $120 $100 $120 +250 788487777 [email protected] http://www.gorillashotels. com/ 35 Impala Hotel NA $140 $100 $80 $90 +250 786832158 [email protected] http://impalahotelkigali. com/ 36 Hotel le Printemps NA $60 $40 $35 $40 +250 788307133 [email protected] No website 37 Bloom Back hotel NA NA $100 $80 $100 +250 788355014 [email protected] No website 38 Isimbi Hotel NA NA $38 $30 NA +250 788772288 [email protected] No website 39 Tangren Hotel NA NA $100 $80 $100 +250 782710535 [email protected] http://www.tangrenhotel. com/ 40 Ninzi Hill Hotel NA NA $80 $70 $80 +250 252 587711 [email protected] No website 41 Gulf Hotel $150 $120 $100 $50 NA +250 788500329 [email protected] http://www. infinityhotelrwanda.com/ 22 Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour Annexe VII RÉPUBLIQUE DU RWANDA MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES ET DE LA COOPÉRATION SOMMET DE L’UNION AFRICAINE, 10- 18 JUILLET 2016 Formulaire d’enregistrement No Prénom Nom Pays Ville Société/ Titre Institution Passeport E-mail no N.B: • Prière de joindre une photo passeport en format jpeg • Prière d’envoyer à [email protected] le formulaire dûment rempli (en format Excel) avec une (des) photo (s) en pièce jointe. 23 Adresse durant le séjour au Rwanda Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour Annexe VIII Formulaire d’accréditation des médias (aperçu) Annexe VIII N.B: Tous les membres du personnel des médias doivent adresser leur (aperçu) Formulaire d’accréditation des médias N.B: demande en ligne via :http://au.int/en/summit/27/accreditation • Tous les membres du personnel médiasêtre doivent adresser leur demande en ligne via :http://au.int/en/summit/27/accreditation Une Note verbale doitdes également adressée au Ministère des Affaires • Une Note verbale doit également être adressée au Ministère des Affaires étrangères et de la Coopération de la République du étrangères et de la Coopération de la République du Rwanda. Rwanda. RENSEIGNEMENTS PERSONNELS Nom de famille * Prénom (s) * Initiales * Sexe * Féminin Masculin Date de naissance * Année Mois Jour Year Month Day Numéro de la Carte d’ID * Nationalité * Numéro de passeport * Date d’expiration du passeport * Année Mois Year Month - Pour en savoir plus, consultez: http://au.int/en/summit/27/accreditation#sthash.0BRSGd83.dpuf 24 Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour Annexe IX Annexe X RÉPUBLIQUE DU RWANDA MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES ET DE LA COOPÉRATION SOMMET DE L’UNION AFRICAINE, 10-18 JUILLET 2016 RÉPUBLIQUE DU RWANDA MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES ET DE LA COOPÉRATION SOMMET DE L’UNION AFRICAINE, 10-18 JUILLET 2016 Formulaire d’enregistrement des armes (UneNote verbale doit être adressée au Ministère des Affaires étrangères et de la Coopération de la République du Rwanda) FORMULAIRE DE MATÉRIEL DE RADIOCOMMUNICATION (À joindre à la Note verbale) Pays/Organisation ______________________________ Tél No______________________________________ PHOTO SN Noms M./Mme/Mlle........................................ Passeport No: ................................................ Nationalité: ..................................................... Employé par Pays/Organisation..................... Spécifications de l’arme à feu: Type: ............................................................... Modèle et calibre: .......................................... Munitions: ...................................................... Numéro de série: ............................................ Tout autre matériel: .......................................... Délai nécessaire allant du ....../......./2016 au ....../....... /2016 N.B: • Prière de joindre une copie de passeport • L’usage abusif de ces privilèges est sanctionné par les lois nationales et internationales. 25 Nom du détenteur Passport No. Type de No de radio série. Fréquence d’émission Fréquence deréception Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour Annexe XI RÉPUBLIQUE DU RWANDA MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES ET DE LA COOPÉRATION SOMMET DE L’UNION AFRICAINE, 10-18 JUILLET 2016 Formulaire de demande de laissez-passer pour véhicules 1. Véhicules appartenant aux ambassades/organisations Nom complet du chauffeur 2. No du permis de conduire Numéro de téléphone portable du chauffeur Nom de l’ organisation employeuse du chauffeur Type de véhicule No de plaque d’immatriculation Numéro de téléphone portable du chauffeur Nom de l’ organisation employeuse du chauffeur Type de véhicule No de plaque d’immatriculation Véhicles loués Nom complet du chauffeur No du permis de conduire 26 Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour Annexe XII * Note d’information sur les services de santé Couverture et coûts des soins médicaux: Les installations médicales seront disponibles à l’aéroport, aux hôtels et sur le site du Sommet. Toutefois, il importe de noter que : Couvrir les coûts de rapatriement au pays d’origine ou au lieu de résidence. Le personnel des ambassades des pays membres de l’Union africaine à Addis-Abeba ainsi que celui de la CUA non couverts par Cigna ou par les services médicaux de l’UA à l’étranger sont également encouragés à souscrire une assurance-maladie de voyage valable pour toute la durée du Sommet auprès des compagnies d’assurance remplissant les conditions supra citées. • La couverture médicale offerte par le Gouvernement du Rwanda sera limitée uniquement aux cas d’urgence seulement. • Les coûts afférents à toute consultation de routine (y compris les traitements prescrits) seront à la charge a des participants ou de leurs sponsors. Ci-après sont les sociétés d’assurance privées offrant un paquet de services dont la prestation de soins médicaux au Rwanda, l’évacuation et de traitement médicaux en Afrique et le rapatriement au pays d’origine ou de résidence : Tous les participants au Sommet sont invités à souscrire une assurance-maladie de voyage auprès des compagnies d’assurance de bonne réputation (UNIC Insurance Company situé en face de Global Hotel à Addis-Abeba peut offrir un tel service). • UAP Insurance Rwanda Ltd • Britam Insurance Rwanda Ltd • Radiant Insurance Company • SORAS Assurances Generales • Saham Assurances Une telle assurance-maladie doit: * Prendre effet dès que le participant quitte le pays d’origine ou le lieu de résidence. * Être reconnue par King Faisal Hospital, Kigali. Ce dernier est le principal hôpital désigné pour être utilisé par les participants au Sommet. * Être reconnue par d’autres hôpitaux à savoir le Centre hospitalier universitaire de Kigali et Rwanda Military Hospital retenus pour prester des soins lors du Sommet * Couvrir les coûts de traitements médicaux au Rwanda. * Couvrir les coûts d’évacuationet de traitement médicaux en Afrique. Tous les membres du personnel couverts par Cigna ou par toute autre société d’assurance- maladie doivent apporter avec eux leurs cartes d’assurance-maladie. Si vous faites l’objet d’une mise sous traitement médical de routine comme par exemple à la suite du diabète sucré, de l’hypertension, de l’asthme, de l’épilepsie, etc. prenez le soin d’apporter en quantités suffisantes les médicamentes que vous prenez. 27 Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour Vaccination voyages obligatoire: Le vaccin contre la fièvre jaune et la preuve de vaccination contre la fièvre jaune (carte jaune) seront exigés pour entrer au Rwanda. Le vaccin contre la fièvre jaune est administré uniquement dans les centres de vaccination désignés. • Eviter tout contact direct avec le corps ou tout contact avec du sang ou des fluides corporels provenant d’une personne malade. En cas de contact accidentel, vous devez vous laver immédiatement à l’eau et au savon et le signaler rapidement à l’équipe médicale. • Si vous trouvez quelqu’un qui est malade, demander de l’aide immédiatement. Ne cherchez pas à l’assister vous-mêmes. • Se couvrir la bouche et le nez avec un mouchoir ou la manche de votre vêtement (et non avec les mains) quand vous toussez ou éternuez. • Kigali est une ville propre et décourage l’éparpillement de déchets. Vous devez à tout moment jeter des déchets dans des endroits désignés à cet effet sous peine d’une lourde amende. À Addis-Abeba, vous pouvez vous faire vacciner au Centre international de vaccination à Black Lion Hospital. Après avoir reçu le vaccin, vous devez vous faire délivrer un certificat international de vaccination estampillé et signé (carte jaune). Ce certificat devient valable 10 jours après la vaccination et reste valable pour 10 ans. Si, pour des raisons médicales ou autres, vous ne pouvez pas vous faire vacciner, vous êtes invités à en discuter avec l’un des médecins des services médicaux de l’UA. Manger et boire sans risques: Vous devez vous assurer que les aliments et l’eau que vous prenez sont issus de sources fiables et que les fruits sont soigneusement lavés avant d’être consommés. Il faut boire suffisamment d'eau propre. Autres mesures de lutte contre des épidémies : D’autres mesures telles que l'utilisation des fiches d’information sur la santé des voyageurs, le dépistage de la fièvre ou d’une maladie infectieuse dans les aéroports et/ ou aux lieux de réunions dépendront de la recommandation de l’Organisation Mondiale de la Santé en matière de menaces actuels ou émergentspour la santé. Maintenir en tout temps la sécurité personnelle: Vous devez, lorsque vous voyagez, exercer le même jugement que vous manifesteriez chez vous et être toujours vigilants et attentifs à ce qui se passe autour de vous. Conseils d’ordre général en matière de santé: Se protéger et protéger les autres: Si, pendant votre séjour, vous tombez malades ou subissez un accident, veuillez contacter immédiatement la Direction des services médicaux de l’Union africaine ou l’installation médicale disponible sur le site du Sommet la plus proche. • Maintenir une parfaite hygiène des mains. Se laver souvent les mains avec du savon et de l’eau, surtout avant de manger. Prendre le soin d’emmener votre gel désinfectant pour les mains format de poche (il contient au moins 60% d’alcool). Les informations sur les contacts de l’équipe médicale de l’Union africaine seront diffusées à l’arrivée à Kigali. 28 Directives Sur Les Dispositions Protocolaires & Administratives Prévues Pour 29