La fiche de préparation

Transcription

La fiche de préparation
Elaboration d'un scénario actionnel autour
du conte
« Little red riding hood »
synopsis :
les élèves vont découvrir le conte en langue cible et le projet de
mise en scène. Ils vont ensuite travailler les contenus linguistiques
(lexique, phono, syntaxe) en liaison avec les capacités mises en
œuvre dans la tâche finale.
Puis ils vont devoir se répartir les tâches et s'entrainer à la
réalisation effective de la mise en scène. Enfin ils vont devoir
réaliser la mise en scène selon les modalités choisies (présentation
devant la classe, devant d'autres classes, réalisation avec les
TICE...)
Tâche finale :
mettre en scène une version adaptée du conte, réalisée par les élèves
Les capacités mises en œuvres :
(d'après les programmes de langues vivantes étrangères BO du 30/08/07)
Réagir et dialoguer :
- Se présenter dans le cadre d'un jeu de rôle, présenter quelqu'un.
- demander à quelqu'un de ses nouvelles et y réagir (accueil, prise de congés...)
- répondre à des questions et en poser sur des sujets familiers, des besoins immédiats...
Comprendre à l'oral :
- suivre le fil d'une histoire avec les aides appropriées.
Parler en continu :
- Reproduire un modèle oral
- utiliser des expressions ou des phrases proches des modèles appris
- lire à haute voix et de manière expressive un texte bref après répétition
- raconter une histoire courte et stéréotypée
lire/écrire :
Ces deux activités pourront être proposées dans le but de mémoriser le lexique et les structures et
de servir de support à la répétition des adaptations. L'oral étant la priorité, l'écrit ne sera envisagé
que dans un second temps, après avoir suffisamment consolidé la prononciation orale.
Germain Courtot CPLV13- 2015
Connaissances travaillées :
Lexique (à apprendre ou à réactiver en fonction de la mise en scène) :
les personnages : Little red riding hood, mother, grandmother, the wolf (the big bad wolf), the
woodcutter,
le vocabulaire de l'histoire : the wood, the house (mother's house, grandmother's house), basket,
bed.
les vêtements (optionnel) : Cap, shoes, hood (pour LRRH), trousers, sweater (pour le loup)...
les parties du visage : head, mouth, eyes, ears, teeth
les couleurs:(à réactiver)
le lexique de la présentation : (à réactiver)
adjectifs qualificatifs : big, bad, little, old
nourriture traditionnelle (optionnel) : tea time : scone, jelly, cupcake, cookies, biscuit, butter,
jam
Structures : (à apprendre ou à réactiver) :
présenter quelque chose ou quelqu'un (optionnel):
Who's this ? This is LRRH.
What is it ? It's a house.
Se présenter :
What's your name ? My name is LRRH.
How old are you ? I'm 10.
How are you ? I'm fine, hungry, not very well.
Where do you live ? I live in the wood.
Structures apprises par cœur (blocs lexicalisés) :
« what big ears you have grandma !
All the better to hear you with. »
Culture :
apprentissage d'un conte appartenant au patrimoine culturel mondial. Comparer les langues au
travers du conte.
Apprentissage d'une comptine traditionnelle (who's afraid of the big bad wolf)
alimentation traditionnelle anglaise (optionnel)
Phonologie :
la réalisation correcte des accents de mots, des intonations de phrases, le travail sur des points de
difficulté contenus dans le lexique.
Germain Courtot CPLV13- 2015
Scenario :
Plan de la séquence :
Séances :
Objectifs :
I.Découverte du conte/
présentation du projet
Séance 1 : « Little red riding
hood »
→ Découverte de l'histoire
→ présentation du projet
→ présentation/imprégnation
des personnages
II.Travail sur les contenus en
liaison avec la tache finale
Séance 2 : Se présenter dans la → travailler les contenus
peau des personnages
lexicaux et syntaxiques par des
micro-scènes qui composeront
Séance 3 : « What's in your
la mise en scène une fois mis
basket ? » (les aliments)
bout à bout. (la présentation, la
rencontre avec le loup, la scène
Séance 4 : « All the better to
dans la chambre...)
eat you with » (les parties du
corps, les verbes d'action)
III.Entrainement à la réalisation Séance 5 : entraînement par
de la tache finale
groupe de 5
→ travail de répétition des
différents roles, travail de mise
en scène, d'organisation
IV.Réalisation et valorisation
de la tache
→ valorisation du travail :
chaque groupe présente sa
version
Séance 6 : « action ! »
→ évaluation : implication
active des élèves dans leur
évaluation : discuter les
réussites et les erreurs
Germain Courtot CPLV13- 2015