Fr.70. - Suedo.ch
Transcription
Fr.70. - Suedo.ch
suedo.ch agl.ch jasa-ag.ch carsystem-ag.ch 07.04. – 26.06. 2015 Müslistrasse 43, 8957 Spreitenbach Tel.: 044 439 90 50 MULTI XS 10 EC Das ideale Ladegerät für die Werkstatt. Das 4 m lange Ladekabel und der mitgelieferte Gummistossschutz erleichtern die Arbeit in jeder Werkstatt. NEW Zum schnelleren professionelleren Laden und Erhalten aller 12 V Batterien von Fahrzeugen. - Lädt Batterien mit - Erhaltungsladen - max. Ladestrom - Spritz -und Staubdicht 20-200 Ah 20-300 Ah 10 A IP65 Fax: 044 439 90 51 Le Multi XS 10 EC est le chargeur idéal pour les ateliers. Le câble de charge d'une longueur de 4 m ainsi que le support pour le pont élévateur et les vitres de voitures, facilitent le travail dans chaque atelier. Pour charger et conserver plus vite et de manière professionelles les batteries pour tous les véhicules de 12 V. - charge des batteries de - entretien des batteries de - charge max. - éclaboussures et poussières 20-200 Ah 20-300 Ah 10 A IP65 G4 035 48 Fr. 330.– WG 139 Felgenreiniger High Performance Entfernt eingebrannten Bremsstaub, Flugrostpartikel, Gummi- und Teerrückstände. plus Alle PHILIPS AUTOLAMPEN Jetzt wieder PHILIPS Qualitäts-Autolampen und Zubehör mit 10% Zusatzrabatt zusätzlich zu Ihren sonst üblichen Einkaufskonditionen! Ausgeschlossen Speziallampen. 10% – Säurefrei, für Stahl- und Leichtmetallfelgen – Verfärbung des Gels während Einwirkzeit zeigt Grad der Schmutzanlösung – Innovative Dose ohne Treibgas auch 180° über Kopf einsetzbar. – Bildet Schutzfilm 1. 2. Nettoyant pour jantes High Performance Elimine poussière de freins, particules de rouille, résidus de caoutchouc et de goudron. excl. MwSt. und VOC / sans TVA et COV – Sans acide, pour jantes en acier et en aluminium – Changement de couleur du gel pendant temps d’action montre taux de dissolution de la saleté. – Flacon innovant sans gaz propulseur s'utilise même tourné à 180° – Forme une couche protectrice J2 103 91 400 ml Spray Sp y J2 103 93 5 L J2 103 95 25 L Fr. 11 .– Fr. 70.– Fr. 215.– Fr. 320.– J2 103 91 J2 103 93 J2 103 95 Fr. 222..– WWG 132 FFr. 140.– WG 132 Fr. 620.– WG 132 Toutes les LAMPES AUTO PHILIPS Maintenant de nouveau des lampes de qualité. PHILIPS et ses accessoires avec 10% rabais supplémentaire sur votre rabais normal! Exclu lampes spéciales. Anhängerkupplung 5040 CH Autom. für CH Zugöse Ø 40 mm Lochbild 160 x 100 mm, für M20 Schrauben Fr. 865.– Fr. 1190.– WG 141 Cr Crochets d'attelage 5040 CH Automatique pour l'anneau CH 40 mm Au Entre axe de fix. 160 x 100 mm,p.vis M20 En 14 996436 S Silver Tape und Black Tape Hochwertiges, beschichtetes und gewebtes Klebeband. Hohe Klebkraft, wasserfest. Silver Tape et Black Tape Bande adhésive de haute qualité enduite et tissée. Grande adhérence, résiste à l’eau. Fr. 14.90 Fr. 18.– Fr. 14.70 Fr. 17.80 WG 121 V 135 715 Silver V 120 201 Black 50 mm x 50 m 50 mm x 50 m 18 5 Micro Startbooster MultiPower 7 M NEW Kleinster Booster mit 7500 mAh Li-Ion Power-Akku Kl - 135 x 76 x 14 mm - Peak 400 A - 225g mit m 4 Handy-Adaptern. Le plus petit booster avec 7500 mAh Li-ion batterie avec adaptateur de téléphone mobile avec 4 adabteurs pour mobile. - 225 2 g - 1 USB Anschluss 5 V 2 A - bis zu 20 Starthilfevorgänge mit einer Ladung - bis zu 6 Handy Ladungen - mit LED Taschenlampe und Blink- / SOS Funktion - Ladezeit ca. 3 Std mit 230 V oder 12 V Car Adapter - 1 prise USB 5 V 2 A - Jusqu'à 20 redémarrage avec une seule charge - Jusqu'à 6 charges de téléphone portable - Avec lampe de poche LED et fonction clignotant tant / SOS - Temps de charge: 3 heures avec 230 V ou 12 V adaptateur de voiture G4 034 01 Fr. 72.– Fr. 109.– WG 139 07.04. – 26.06. 2015 ! 18M0E0 N LU ! 32M0E0 N LU ! 22M0E0 N LU ! 40M0E0 N LU Arbeitsscheinwerfer LED 12/24 V DC Hochrobuster LED Arbeitsscheinwerfer aus Aluminium. Hochleistungs-LED's garantieren eine hohe Sichtweite bei einer sehr geringen Stromaufnahme. Fr. 150.– Fr. 308.– A6 650 30 Fr. 198.– Fr. 390.– A6 650 35 Fr. 170.– Fr. 255.– A6 650 26 Fr. 220.– Fr. 325.– A6 650 36 WG 140 H3 Arbeitsscheinwerfer werfer Dreh- und schwenkbar, 100 x 100 mm D Gehäuse aus schlagfestem Kunststoff, schwarz. G Phare de travail LED 12/24 V DC Phare de travail LED très robuste en aluminium. Les LED's à haute puissance garanties une efficacité lumineuse élevée et au même temps une consumation de courent minimal. 12 LED / 1800 Lumen 12 LED / 3200 Lumen 8 LED / 2200 Lumen NEW 12 LED / 4000 Lumen Phare de travail H3 M ontage debout ou suspendu, orientable en tous sens. Matière synthétique, noire. Lichtaustritt/Sortie de lumière: 74 x 74 mm Bestückung/Equipement: 12 V / 24 V 12 V H3 55 W 12336 24 V H3 70 W 13336 Fr. 29.– A6 510 10 A6 510 10 Fr. 51.– Blink-Brems-Schlussleuchte MULTIPOINT II 240 x 140 x 52 mm Gehäuse aus Kunststoff mit Dreieckrückstrahler, Nummernbeleuchtung seitlich, inkl. 12 V Glühlampen. Feu arrière clignotant stop MULTIPOINT II 240 x 140 x 52 mm – Boîtier en matière synthétique, catadioptre triangulaire intégré, éclairage de plaque, ampoules 12 V incluses. Preis prix Fr. 16.30 Fr. 15.– Fr. 16.30 Fr. 12.50 Fr. 27.70 Fr. 25.30 Fr. 27.70 Fr. 20.30 WG 140 Bestell-Nr. No. comm. Typ Type Beschreibung Description A24 7000 007 A24 7200 007 A24 7210 007 A18 8470 007 B1 620 31 B1 620 34 B1 620 32 B1 620 38 links, mit Nebelschlussleuchte / gauche, avec feu de brouillard rechts zu/droite pour A24 7000 007 rechts, mit Rückfahrleuchte / droit, avec feu de recul Ersatzglas / Verre de rechange WG 140 Schlussleuchte Europoint II 420 x 148 x 85 mm Mit 9 Funktionen Zentralstecker 7-polig E-GEPRÜFT: E9 5497 Bestückung / Equipement: 24V 5 x 21W BA 15s 13498 2 x 10W BA 15s 13814 2 x 5W BA 15s 13821 Feux arrières Europoint II 420 x 148 x 85 mm Avec 9 fonctions Fiche centrale 7-pôl. A25 6000 507 links o. KZL/gauche s. EPP Fr. 75.– A25 6000 507 Fr. 123.90 WG 140 Fr. 123.90 WG 140 Fr. 36.– A25 6400 507 rechts o. KZL/droite s. EPP A18 8560 002 A18 8560 002 Ersatzglas l&r Verre de rechange g&d Blink-Brems-Schlussleuchte 99 x 93 x 50 mm Gehäuse aus Kunststoff, mit und ohne Kennzeichen-Beleuchtung durch auswechselbaren Lichtscheibensatz. Bestückung/ Equipement : 12 V 2 x 21 W BA 15 s (12498) / 1 x 5 W Soffitte (12844) Fr. 58.50 WG 140 Feu arrière clignotant stop 99 x 93 x 50 mm Boîtier en matière synthétique avec ou sans éclairage de plaque par échange de plaquette. Fr. 7. excl. MwSt. und VOC / sans TVA et COV 90 Fr. 15.70 WG 140 B1 093 10 Doppelrad Markierung für Traktoren Set besteht aus jeweils 2 Halter, Tafeln rot / weiss reflektierend, Positionsleuchten, Spiralkabel und Steckdosen. Equipement de signalisation pour roues jumelées de tracteur Le set comprend 2 supports, équipé de plaques réfléchissantes rouge / blanc, feux de position, câble spirale et prise. Der Halter ist drehbar, abnehmbar und ausziehbar von 45 – 75 cm Les supports sont pivotants, amovibles et téléscopiques de 45 – 75 cm. Fr. 280.– B5 226 50 mit Positionslicht 50 avec feux de position B5 226 Fr. 360.– WG 141 B5 227 50 mit Blink- und Positionslicht nnslicht slicht avec clignoteurs et feux de position Fr. 325.– B5 227 50 Fr. 420.– WG 141 VI D11263 Kennzeichnungstafel ECE70 Orange-gelb reflektierend für Anhänger und Auflieger VI D10901 VI D11263 197 x 1132 mm Alu ECE 70 A Fr. 30. 50 VI D11263 Fr. 58.30 WG 141 Gefahrenguttafel nach ADR/GGVS RN Nr. 10500 aus Alu 300 x 400 mm neutral, klappbar, orange, retroreflektierend Plaque de marque distinctive ECE 70 Orange jaune réfléchissant pour remorque et semi-remorque VI D10901 Tel.: 041 348 04 80 Fax: 041 340 31 79 Fr. 28.– 197 x 566 mm Alu ECE 70 A paarweise/par paire VI D10901 Fr. 53.60 WG 141 Plaque avis danger selon ADR/GGVS Rn.10500 en alu 400 x 300 mm neutre, rabattable, orange, réfléchissant 0977 001 202 2 Fr. 75.– A25 6400 507 [email protected] Fr. 25.– Fr. 40.– WG 141 www.agl.ch ww w.ag agl gl.ch h 07.04. – 26.06. 2015 Leuchtbalken Halogen 12 V orange Leuchtbalken 12 V Aerolite mit je einem Rotor pro Seite und beleuchtetem Mittelteil weiss. .– Fr. 360 1000 mm B9 850 10 Fr. 725.– WG 140 LED .– Fr. 620 1000 mm B9 850 15 • 143 x 200 mm (HxT) • ECE R65 • inkl. Montagematerial Rampe de signalisation halogène 12 V orange Rampe de signalisation 12 V Aerolite avec un rotor par côté et centre blanc illuminé. • 143 x 200 mm (HxP) • ECE R65 • Incl. matériel pour montage Weitere Leuchtbalken siehe / D'autres rampes voir: www.suedo.ch W L LED Leuchtbalken 12 V orange Aerolite mit je einem LED Modul pro Seite und beleuchtetem Mittelteil weiss. – 143 x 200 mm (HxT) – ECE R65 – inkl. Montagematerial Fr. 1150.– WG 140 B9 850 10 Länge / longueur 1000 mm B9 850 11 Länge / longueur 1250 mm B9 850 12 Länge / longueur 1500 mm B9 850 11 .– Fr. 380 1250 mm B9 850 12 Fr. 760.– WG 140 Fr. 798.– WG 140 Rampe de signalisation LED 12 2 B9 850 15 Lä Länge / llongueur 1000 mm V orange B9 850 16 Länge / longueur 1250 mm Aerolite avec un module LED par côté et B9 850 17 Länge / longueur ongueur 1500 mm centre blanc illuminé. – 143 x 200 mm (HxP) – ECE R65 1250 mm 1500 mm B9 850 16 B9 850 17 – incl. matériel pour montage 140 WG 140 WG .– .– 30 80 12 11 Fr. Fr. Fr. 650.– Kunststoff LKW-Radkeil nach DIN 76051 Cale en plastic pour camion selon DIN 76051 LxBxH = 495x200x235 mm Radlast auf den Keil = 85 KN LoxLaxH = 495x200x235 mm Resistance en charge de la cale = 85 KN Bestell-Nr. No. comm. Typ Type 1353 200 470 1352 200 001 E3 950 00 E3 950 05 .– Fr. 400 1500 mm Fr. 680.– Fr. 16.– Keil gelb/Cale jaune Halter verzinkt/Support zinque Fr. 9. 90 1353 200 470 1352 200 001 Fr. 25.60 WG 141 Fr. 15.80 WG 141 Kabelbinder Polyamid 6.6 Typ TY, UV-beständig, schwarz. Aus Kunststoff mit Metallraster. Temperatur -40°C bis +110°C Attache câble en polyamide 6.6 Type TY, résistant aux UV, noir. En matière synthétique avec languette de fermeture en métal. Température -40°C à +110°C 100 Stk./pcs Fr. 7.– Fr. 10.– Fr. 13.– Fr. 23.– Fr. 42.– WG 140 Fr. 15.– Fr. 20.– Fr. 25.– Fr. 46.50 Fr. 83.– E3 030 01 E3 031 01 E3 032 01 E3 033 01 E3 034 01 2,4 x 92 mm 3,6 x 140 mm 4,8 x 186 mm 3,6 x 281 mm 7,6 x 338 mm 100 Werkzeugkiste Kunststoff - hochwertige Verarbeitung - abschliessbar - rostfreie Scharniere - spezielle Form, macht die Kiste wiederstandsfähiger - wasserfest 100 100 100 100 Boîte à outils Matière plastique - production de haute qualité - fermeture à clé - articulations inoxyables - nervures spéciales que garantissen la solidité et la résistance aux chocs - résiste à l'humidité 1 Stk./pcs Fr. 66.– Fr. 66.– Fr. 96.– Fr. 120.– Fr. 145.– Fr. 210.– WG 141 Fr. 110.– Fr. 110.– Fr. 160.– Fr. 199.– Fr. 240.– Fr. 350.– 15 030 401 1506 1506 030 402 15 1506 030 502 15 1506 030 701 15 1506 030 801 15 1506 030 1002 15 Werkzeugkiste/ Caisse à outils Werkzeugkiste/ Caisse à outils Werkzeugkiste/ Caisse à outils Werkzeugkiste/ Caisse à outils Werkzeugkiste/ Caisse à outils Werkzeugkiste/ Caisse à outils Vertigo Black Dog Black Dog Black Dog Black Dog Black Dog TxBxH / PxLxH mm 400x400x350 400x400x350 400x500x350 470x700x450 470x800x450 470x1000x500 Für Montage- und Befestigungsteile siehe Pour pièces de montage et fixation voir www.suedo.ch Rückfahrsystem WI-FI Systèmes de vision arrière WI-FI 7“ Bildschirm • Hochauflösendes Display • Digital-Technologie mit sep. Code pro Gerät • 12/24 Volt • Reverse Abstand Raster • On-board-Lautsprecher Ecran couleur 7“ • Affichage Haute Définition • Technologie numérique avec code d'appairage unique • 12 / 24 Volt • Echelle de distance recul • Haut-parleur inégré CMOS drahtlose Kamera • 12/24 Volt • Wasserdichte Kamera (IP69K) • Mikro integriert • Nacht Vision: ca. 10 m (12 Infrarot Leds) Caméra sans fil CMOS • 12/24 Volt • Caméra étanche (IP69K) • micro-intégré • Vision de nuit: approx. 10 m (12 led infrarouge) VI D13806 5 DIGITAL Fr. 395.– Fr. 716.– WG 141 3 07.04. – 26.06. 2015 Sortiment Standard (ATO) Inhalt:/Contenu : 100 Stk./pce. O-Ring Sortiment Zoll / metrisch 30 Dimensionen Assortiment O-Ring pouce / métrique e 30 dimensions E5 125 02 Set metrisch / métrique Inhalt:/Contenu : 404 Stk./pce. Abmessungen / Dimensions : 3x2 - 45x4 mm Fr. 26.– Fr. 32.– Neu Fr. 26.– SORT ORH NBR SORT ORH NBR Fr. 29.90 WG 141 Set Zoll / Pouce Inhalt:/Contenu : 382 Stk./pce. tk./pce / . Abmessungen / Dimensions : 2.9x1.78 78 - 28.17x3.53 mm WG 139 Fr. 26.– SORT ORG NBR SORT ORG NBR Fr. 29.90 WG 141 Stecker 7-polig ISO 1724 Mit Verschraubung und Dichtstopfen. E6 520 70 E6 520 71 E6 520 72 Fiche 7-pôles ISO 1724 Vissé avec joint. Aluminiumgehäuse / Fonte d'alu Kunststoffgehäuse / En matière synthétique Kunststoffgeh./Klappausf. / En mat. synth./à cliper Fr. 4.– Fr. 3. Fr. 3. 40 90 E6 520 70 E6 520 71 E6 520 72 Fr. 6.70 WG 140 Fr. 7.80 WG 140 Fr. 8.– Steckdose 7-polig ISO 1724 Mit Gummidichtung. E6 522 70 E6 522 72 E6 522 74 E6 522 73 WG 140 Prise 7-pôles ISO 1724 Vissé avec joint. Aluminiumgehäuse / Fonte d'alu Aluminiumgehäuse / Fonte d'alu Kunststoffgehäuse / En matière synthétique Kunststoffgehäuse / En matière synthétique Fr. 5.– Fr. 6.– Schraubanschluss / Connexion à vis Flachsteckanschluss / Connexion à cosse Schraubanschluss / Connexion à vis Flachsteckanschluss / Connexion à cosse Fr. 3. E6 522 72 Fr. 11.40 WG 140 Fr. 12.50 WG 140 excl. MwSt. und VOC / sans TVA et COV Fr. 165.70 WG 132 Fr. 8.10 Fr. 20.– Fr. 42.80 WG 140 4 Tel.: 044 439 439 90 50 12V / 24V / 100 A E6 522 73 Fr. 10.60 WG 140 WG 140 Câble de remorque FLRYY noir, 7 x 1,5 mm2 Ø extérieur 9,5 mm Couleurs des fils: noir, gris, rouge, bleu, jaune, brun, vert. 80 Fr. 2. /m Ringe / torches à 25 m Ringe / torches à 50 m Ringe / torches à 100 m Lade-Verteilrelais 12V / 24V Das mikroprozessorgesteuerte Lade- Verteilrelais verbindet aautomatisch die Starterbatterie und die Zusatzbatterie, wenn die LLadespannung der ersten Batterie über den programmierten Wert ssteigt, sodass die zweite Batterie ebenfalls nachgeladen wird. FF7 310 00 90 E6 522 74 Anhängerkabel FLRYY schwarz, 7 x 1,5 mm2 Aussen-Ø 9,5 mm Adernfarben: schwarz, grau, rot, blau, gelb, braun, grün. Fr. 85.– Fr. 4. 50 E6 522 70 D4 422 07 D4 423 07 D4 424 07 Schraubanschluss / Connexion à vis Schraubanschluss / Connexion à vis Flachsteckanschluss / Connexion à cosse 12 60 Fr. 2. /m 40 Fr. 2. /m D4 422 07 D4 423 07 D4 424 07 Fr. 5.90 WG 140 Fr. 5.35 WG 140 Fr. 4.90 WG 140 Relais pour distribution de la charge 12V / 24V Le relais pour la distribution de la charge connecte automatiquement la batterie de démarrage et la batterie supplémentaire, lorsque la tension de charge de la première atteint la valeur programmée, afin que la deuxième batterie soit également chargée. Schrumpfschlauch in Boxen Schrumpfrate 3/1 Aus vernetztem Polyolefin, selbstverlöschend, schwarz. Temperatur: -55 ° bis 125 °C Gaine rétractable Rapport de 3/1 Boîte de distribution en polyolefine réticulée, flexible, autoextinguible, noir. Températures: -55 ° à 125 °C Bestell-Nr. No. comm. D (mm) D (mm) d (mm) d (mm) e (mm) e (mm) 3,0 6,0 9,0 12,0 18,0 24,0 1,0 2,0 3,0 4,0 6,0 8,0 0,55 0,65 0,75 0,75 0,75 1,0 D9 504 07 DD9 506 07 DD9 509 07 DD9 512 07 DD9 518 07 DD9 524 07 Länge Longueur 10 m 7m 5m 4m 4m 3m Fax: 044 439 90 51 [email protected] www.suedo.ch 07.04. – 26.06. 2015 Mini Startbooster MultiPower 16 Kleinster Startbooster mit 16800 mAh Li-Ion Power-Akku mit 4 Handy-Adaptern und 8 Laptop-Adaptern. NEW - 1 USB Anschluss 5 V 2 A - 1 Ausgang 12/16/19 V umschaltbar - bis zu 20 Starthilfevorgänge mit einer Ladung - bis zu 10 Handy Ladungen - mit LED Taschenlampe und Blink- / SOS Funktion - Ladezeit ca. 4 Std mit 230 V oder 12 V Car Adapter - 165 x 79 x 40 mm - Peak 400 A - 410 g G4 034 05 Swiss made Marderschutz-Sensor 737 Hochwertiges, aktives Marderabwehrsystem mittels Stromschlag. Empfohlen von mehreren europäischen Fahrzeugverbänden. Typengenehmigung (EMV) gemäss der Richtlinie 72/245 EWG, bzw. 95/94/EG Fr. 165.– M2 737 00 Fr. 92.– - 1 prise USB 5 V 2 A - 1 sortie 12/16/19 V commutable - Jusqu'à 20 redémarrage av. une seule chargee Fr. 139.– WG 139 - Jusqu'à 10 charges de téléphone portable - Avec lampe de poche LED et fonction clignotant tant / SOS - Temps de charge: 4 heures avec 230 V ou 12 V adaptateur de voiture Protection anti-fouines Sensor 737 System de protection anti-fouines de grande qualité, par secousse électrique. Recommandé de plusieurs fédérations de véhicule européennes. Homologation de type (EMV) conformément à la directive 72/245 CEE, et 95/94/CE Fr. 249.– WG 141 NARVA Qualitäts-Autolampen H7 Le plus petit startbooster avec 16800 mAh Li-ion batterie avec adaptateur de téléphone mobile avec 4 adabteurs pour mobile et 8 pour ordinateur portable. NARVA lampes auto de qualité Fr. 5. 60 Narva by PHILIPS G7 001 71 H7, 12 V/55W Longlife Fr. 14.30 WG 139 Haftmagnete / Aimants adhésifs M1 550 00 50 A 43 AG Rund, Ø 43 mm, M6 rond, Ø 43 mm, M6 Sony Radio/CD/USB RDS Tuner FM,MW,LW - MP3 und WMA kompatibel - Front USB Anschluss + AUX IN Buchse - 4 x 55 Watt (Max. Power) – Farbe Schwarz Fr. 7. 80 M1 550 00 Fr. 112.40 WG 121 Fr. 14. M1 550 10 25 A 66 AG Rund, Ø 66 mm, M6 M1 550 10 rond, Ø 66 mm, M6 Fr. 8. 90 M1 550 20 Fr. 14.90 WG 121 50 25.70 WG 121 Fr. M 550 20 16 M1 LLA MAG-AS RRechteckig, 57 x 57 mm, M6 ccarré, 57 x 57 mm, M6 Stecker und Dose 4-polig, 1 Std. IP 44, ~ 50 – 500 V Inkl. Verschraubung und Dichtstopfen. Fiche et boîte 4-pôles, 1 h IP 44, ~ 50 – 500 V Incl. vissage et joint. Fr. 45.– Fr. 89.– Fr. 60.– Fr. 119.– WG 140 Fr. 199.– EE6 010 20 Stecker 4-polig / fiche 4-pôles EE6 011 20 Dose 4-polig / Boîte 4-pôles Kühlbox TropiCool – Kühlung bis 30 °C unter Umgebungstemperatur – Heizen bis +65 °C – 7-stufige Temperaturregelung im Heiz- und Kühlbetrieb – LED-Temperaturanzeige – Für 12/24 Volt DC und 230 Volt AC – Bruttoinhalt: ca. 21 Liter G3 700 10 Fr. 355.– WG 160 Fr. 99.– Sony Radio/CD/USB RDS Tuner FM,MW,LW – compatible MP3 et WMA – Prise USB frontal + AUX IN – 4 x 55 Watt (Max. Power) – ccouleur noir CCDX-G1100 U Fr. 149.– WG 141 Fr. 1 .– E3 022 15 Is Isolierband PPVC schwarz, Dicke 0,15 mm RRollen à 10 m. Toile isolante T Fr. 2.10 WG 140 PPVC noir, épaisseur 0,15 mm 20 Fr. 1 . E3 022 19 Fr. 2.50 WG 140 Rouleaux de 10 m. RRo E3 022 15 15 mm breit / large E3 022 19 19 mm breit / large 10 8 Refroidisseur TropiCool – Refroidissement jusqu'à 30°C en dessous de la température ambiante – Chauffage jusqu'à +65°C – Réglage de la température chaud/froid selon 7 niveaux de température – Témoins LED d'indication de la température – Pour 12/24 Volt DC et 230 Volt AC – Capacité: environ 21 Litres 5 07.04. – 26.06. 2015 Druckluftschläuche Ø 9 x 16 mm Antistatisch, flexibel und robust, bis 12 bar, Farbe blau Tuyaux d’air Ø 9 x 16 mm Antistatique, flexible et résistant, jusqu'à 12 bars, couleur bleu Druckluftschlauch, Rolle à 50 Meter / Tuyau d’air, rouleau à 50 mètres Schlauchset, 10 m mit Sicherheitskupplung und Nippel Serie 300 Standard Set de tuyau, 10 m avec coupleur de sécurité et embout série 300 Standard Schlauchset, 10 m mit Sicherheitskupplung und Nippel Serie 320 Euro Norm Set de tuyau, 10 m avec coupleur de sécurité et embout série 320 Norme Euro Schlauchset, 12,5 m mit Sicherheitskupplung mit Schnellanschluss und Nippel Serie 320 Euro Norm Set de tuyau tuyau, 12,5 m avec coupleur de sé sécurité curité avec raccord rapide et embout série 320 Norme Euro V 143 131 R L1 199580012 L2 50592 V 139 039 Fr. 125.– Fr. 288.– Fr. 125.– Fr. 119.– V 143 131 R L1 199580012 L2 50592 V 139 039 Fr. 360.– WG 121 Fr. 148.– WG 132 Fr. 148.– WG 132 Fr. 139.– WG 121 Ausblasstift regulierbar Blasspitze mit Clip und regelbarer Düse Ø 3 mm. Druck max. 12 bar Neopren Schutzhandschuh Beständig gegen chemische Substanzen wie Säuren, Laugen, Mineralöle, Fette und Lösemittel. Schwarz, 30 cm, CE Kat. II. EN 374-1 /388 Soufflette réglable Avec clip et buse réglable Ø 3 mm. Pression max. 12 bar Fr. 9. 90 Néoprène Gants de Protection Résistance chimique aux acides, lessives, huiles minérales, graisses et solvants. Noir, 30 cm, CE cat II. EN 374-1/388 mit Nippel / avec embout Cejn 300 / ARO 210 mit Nippel / avec embout Cejn 320 / EU Norm G5 257 00 G5 257 10 Fr. 13.50 WG 121 Fr. 6.50 Fr. 6.50 Fr. 6.50 Fr. 6.50 WG 121 Edel-Chromglanz Reinigungs- und Pflegemittel für alle metallischen Oberflächen. Fr. Fr. Fr. Fr. 7.80 7.80 7.80 7.80 Super-brillant pour chromes Nettoie et entretient tous les métaux. J2 101 30 J2 101 31 Fr. 3. 80 Tube à 75 ml Dosee à 750 ml J2 101 30 +VOC/COV Fr. 0.07 24 6 Fr. 45.70 WG 139 Fr. 16.– eexcl. ex cl MwSt. und VOC / sans TVA et COV Fr. 21.30 WG 121 Fr. 4. 50 Fr. 8.– Brosse à main souple avec rebords en caoutchouc Brosse à main ergonomique. Permet uun nettoyage efficace des carrosseries. RRebords en caoutchouc pour éviter tout rrisque de choc. JJ4 201 01 320 x 115 mm Fr. 6. 90 Fr. 14.90 WG 139 12 12 Das Produkt dichtet temperaturbeständig und gasdicht. Von Schalldämpfer-Herstellern empfohlen. Fr. 73.– J4 200 55 Pâte de montage pour pots d'échappement Rend les joints des conduits et les tubes étanche au gaz. Résiste aux vibrations, protège de la corrosion et facilite le démontage. 2 Fr. 97.– WG 121 Résiste à des températures jusqu’à 1000°C. Recommandé par les fabricants de pots d'échappement. J1 010 10 Tube 150 g 12 Rostlöser antikorrosiv DL110 Stark kriechend, löst Rost und oxidierte Teile. Getrocknet Wirkung als Korrosionsschutz für 1 Monat. Kann als Schutzfilm für Lagerware benutzt werden. Logo Tape Embleme und Logos von Autos erneut verwenden. Kein mühevolles Ausschneiden, da der Klebstoff auf das Emblem übertragen wird. Degrippant anti-corrosion DL110 S'infiltre sous les couches oxydées et libère les pièces de la rouille. Exerce un effet anti-corrosion pour 1 mois. Aussi pour protéger les pièces en stock. L Logo Tape EEmblèmes et logos peuvent être utilisé dde nouveau. Aucunes pénibles découpes, ccar on transmet la colle sur l'emblème J1 011 05 Tel.: 044 431 60 70 12 Vikan prolonge télescopique Manche isolé ergonomique et télescopique à passage d‘eau en aluminium avec raccord rapide et connexion pour tuyau. Ø 34 mm / longueur 1,59 – 2,88m • Filetage ½“ DIN WG 139 +VOC/COV Fr. 0.56 6 Vikan Teleskopverlängerung Ergonomische Teleskopverlängerung aus Aluminium mit Wasserdurchlauf isoliertem Griff und Schnellkupplung mit ½" Schlauchanschluss. Ø 34 mm / Länge 1,59 – 2,88 m • Gewinde ½ “ DIN 5 Auspuffmontagepaste Streichfähige Dichtungsmasse für vibrationsfeste, korrosionsgeschützte und ko leicht demontierbare Rohrle verbindungen. ve 12 Fr. 38.– Fr. 28.– Handbürste weich weich mit Gummikante Autobürste mit ergonomisch geformtem Griff für effektive und einfache Oberflächenreinigung. Die Gummikante gewährleistet eine optimale Schonung. Grösse/Taille M Grösse/Taille L Grösse/Taille XL Grösse/Taille XXL V Vikan high / low Waschbürste soft 270 × 150 mm ½" DIN-Anschlussgewinde Vikan Brosse à laverr high / low douce 270 × 150 mm Filetage ½" DIN J4 200 20 Fr. 50.40 WG 121 J2 101 31 +VOC/COV Fr. 0.67 Fr. 6.40 WG 139 V 140 938 V 140 939 V 140 940 V 140 941 600 ml 12 Fax: 044 432 63 17 Fr. 36.– Fr. 46.– WG 121 V 120 210 50 mm x 300 mm 10 Stk/pcs [email protected] www.jasa-ag.ch 07.04. – 26.06. 2015 Fr. 53.– Vlies-Reinigungstücher Tork Extra Stark 530 Gute Aufnahme von Öl und Wasser. Für Reinigungsarbeiten mit Lösungs- oder Reinigungsmittel. Stark genug für kräftiges ni Scheuern. Schützt Hände vor Hitze und Sc scharfen Metallteilen. 1-lagig. sc V 901 000 Chiffon de nettoyage non-tissés Ch Fr. 126.– WG 132 Tork Ultra Résistant 530 Fr. 67.85 WG 139 To Bonne absorption des huiles et eaux. Bo Für Spender/Pour Distributeur stributeur : W1, W2, W3, Wiper PPackk K1 530 137 106,4 m, 280 Tücher/chiffons 72 à 32 x 38 cm Po nettoyage au solvant ou produit de Pour nettoyage. Suffisamment résistant pour les taches résistantes. Protège les mains de la chaleur et des éclats de métal. 1 couche. Fr. 111 .– .– Fr. 40 0.55 30 Fr. 59.– WG 121 Fr. 3.– V 148 124 1 Stk./pce WG 121 J2 125 20 CS Hand Clean Nettoyant intensive pour les mains. Inoffensif pour la peau (pH 6,8 – 7,0) In Avec un agreable parfum orange/ A citron. ci Fr. 29.– WG 121 V 125 654 +VOC / COV Fr. 1.87 Fr. 41.10 WG 139 O AN Fr. 42.– CAMHM TCE W H V 125 655 S Fr. 56.40 WG 139 Fr. 28.– Fr. 44.60 WG 139 Fr. 28.– Papierrollen Kombi Recycling 100 % Recycling-Papier, blau für Maxi-Dispenser, Wand- und BBodenhalter. 2-lagig, couponiert, 335 × 29 cm, 350 m × 29 cm, 2 × 20 g / m 2, 1000 Cps. K2 103 80 Fr. 38.– pro Stk./pce. Fr. 3.17 Fr. 49.– WG 126 Fr. 29.– 2 Rollen / rouleaux 2 Rollen / rouleaux blau / bleu J2 125 01 Rouleaux de papier Kombi cellulose 100 % cellulose, blanc, pour distributeur Maxi, dérouleur au sol et mural. 2 couches, couponné, 30 × 25,6 cm, 300 m × 25,6 cm, 2 × 19 g / m 2 48 gelb / jaune Druckpumpzerstäuber Gleichmässige, konstante Zerstäubung von Flüssigkeiten Lösemittelbeständig, Viton-Dichtungen. Lö V 142 808 1 Liter / litre 4 42 Mikrofasertücher in hochwertiger Qualität – Reinigt sauber und streifenfrei – Trocken, feucht oder nass einsetzbar – 40 x 40 cm – Pack à 12 Stk. J2 125 00 V 125 654 Handreiniger 4 l / Nettoyant 4 l V 125 655 Wandhalter und Dosierpumpe / Support mural et pompe dosage Rouleaux de papier Kombi recyclé 100 % papier recyclé, bleu pour distributeur Maxi, dérouleur au sol et mural. 2 couches, couponné, 35 × 29 cm, 350 m × 29 cm, 2 × 20 g / m 2, 1000 Cps. Papierrollen Kombi Zellstoff 100 % Zellstoff, weiss, für Maxi-Dispenser, Wand- und Bodenhalter. W 22-lagig, couponiert, 30 × 25,6 cm, 3300 m × 25,6 cm, 2 × 19 g / m 2 Fr. 45.40 WG 139 K2 003 80 50 CS Hand Clean Intensivhandreiniger in Gel-Form. Hautfreundlich (pH 6,8 – 7,0) mit angenehmem Orangen-/ Zitronenduft. GE ON ÉP N V 901 001 Tampon d'essuyage Super Wave Pour tous les vernis. Sans silicone, sans cire, ne sèche pas. Utilisable même à une basse température. Fr. 2. +VOC / COV Fr. Détache insectes, fientes d‘oiseaux, rouille Fr. 27.– nt. t. volante et brouillard de peinture, sans acide ni solvant. 60 Staub-Stop Superr Wave Garantiert silikon- und wachsfrei. Trocknet nicht aus. Verwendbar für alle Lackierungen, selbst bei niedriger Temperatur. Quick Cleaner Nano-Tech 50 Fr. 19. Entfernt Insekten, Vogelkot, Flugrost und Farbnebel ohne Chemie. Fr. 65.– 60 Fr. 73.25 WG 132 Polissage universel Poli et haute brillance A utiliser sur tous les es vernis (frais ou durcis). 1L S Sontara® SPS Chiffon de dégraissage Un chiffon non-tissé particulièrement U résistant pour toutes les opérations de ré nettoyage dans l'atelier ne ier de peinture. V 901 000 1 Rolle/ rouleau ouleau à 500 Stk Stk./pcs. /pcs V 901 001 1 Karton/ carton à 200 Stk./pcs. Universal-Politur Schleifen und Hochglanz Auf allen Lacken (frisch und ausgehärtet) anwendbar. J2 131 30 Sontara® SPS Entfettungstuch Äusserst strapazierfähiges Vliestuch für alle Reinigungsprozesse in der Lackiererei. La Chiffon microfibres de haute qualité – nettoie propre sans laisser de traces – peut être utilisé sec, humide ou mouillé – 40 x 40 cm – colis de 12 pcs. J2 125 02 hellgrün / vert clair J2 125 04 rosa / rose Pulvérisateur manuel Pour une vaporisation régulière de liquide. Résiste aux solvants, joint Viton. 10 Fr. 38.20 WG 121 Tel.: 044 439 39 9 90 0 68 68 Fax: Fa 044 439 90 51 [email protected] www.carsystem-ag.ch 7 07.04. – 26.06. 2015 Fr. 12. 50 Fr. 22.– WG 139 Anti Blau Entfernt Blau- und Braunverfärbungen auf Edelstahl-Auspuffanlagen. Kein lästiges Abkleben notwendig. TTragen von Handschuhen wird empffohlen. JJ2 102 51 Anti Bleu Enlève les taches bleues et brunes de tous les échappements en acier inoxydables. Pas de masquage nécessaire. Le port de gants est recommandé. 125 ml vorher Glasreiniger Anwendbar auf allen Glasoberflächen bei Auto, Flugzeug und Boot. Mit Sprayer aufsprühen und mit Microfasertuch abwischen. Nicht auf Kunststoff und Acrylglas anwenden. J2 106 51 J2 106 52 J2 135 25 5075 5072 G 800 25 Autosol Autosol Surface Care Nettoyant des vitres Utilisable sur les pare-brises d’autos, d’avions et de bateaux. Vaporiser et nettoyer avec un chiffon microfibre. Ne pas utiliser sur plastique et verre acrylique. Fr. 6. 80 0,5 L 10 L 25 L J2 106 51 +voc/cov Fr. 0.18 Fr. 23.– Fr. 32.– Fr. 125.– Fr. 345.– J 132 01 J2 JJ2 132 00 JJ2 132 05 JJ2 132 25 R 300 0,5 R 300 1 R 300 5 R 300 25 J 131 60 J2 JJ2 131 65 S2220 S2220 R 500 1 R 500 5 R 500 25 Cire Surface S2220 Enlève les restes des insectes, les dégâts légers dus aux intempéries, les rayures fines, nettoie et protège. A utiliser particulièrement pour le traitement des voitures d'occasion et des motos. En atelier de peinture pour adapter aux pièces fraîchement peintes. Sans solvants. A base d'eau. 1 Liter / 1 litre 5 Liter / 5 litres 1 Liter / 1 litre 5 Liter / 5 litres 25 Liter / 25 litres R 500 Nettoyant Super concentré Utilisable pour avions, bateaux, plastique, verre, tissus, tapis, pièces en métal et sols. Elimine les dépôts de nicotine sur les peintures (résidus de plomb, huile, graisse). Elimine aussi des restes de cires chaudes dans des stations de lavage. Sans Mélange jusqu’àà 1:10. phosphate. Mélang angge 1:4 jusqu Fr. 16.– J2 134 00 +voc/cov Fr. 0.12 excl. MwSt. und VOC / sans TVA et COV Fr. 19.– WG 121 Preis/prix 26.– 32.– 88.– 125.– 289.– 345.– J2 137 55 J2 137 75 F 660 5 F 660 25 5 Liter / 5 litres 25 Liter / 25 litres Fax: 044 432 63 17 Fr. 210.– WG 121 Auftragsschwamm Handlicher, weicher Auftragungsschwamm, ca. Ø 150 mm. Zum Auftragen und Verarbeiten von Wachsen, Polymeren, Pneuglänzer usw. Eponge d'application L'éponge molle Ø 150 mm facile à manier. A utiliser et traiter avec des cires, polymères, des brillants à pneus et autres. WG 121 121 121 Pneuglanz, silikonfrei F 660 Verleiht Gummi Glanz für lange Zeit. Fr. 165.– J2 134 25 +voc/cov Fr. 3.00 Fr. 62.– WG 121 Nettoyant cockpit R 400 Entretien et nettoie matière plastique, vinyle et cuir. Protège des rayons ultra-violets. Brillant de pneus, sans silicone F660 Brillant longue durée. 8 Tel.: 044 431 60 70 Fr. 49.– J2 134 05 +voc/cov Fr. 0.60 Cockpit-Pfleger R 400 Pflegt und reinigt Kunststoff, Vinyl und Leder, schützt vor UV-Strahlen. Hinterlässt eine neutrale Oberfläche. J2 133 00 1 L J2 133 05 5 L J2 133 25 25 L Fr. 139.– WG 132 0,5 Liter / 0,5 litres 1 Liter / 1 litre 5 Liter / 5 litres 25 Liter / 25 litres R 500 Superreiniger Konzentrat Universelle Anwendung für Fahrzeuge, Flugzeuge, Boote, Kunststoffe, Glas, Stoffe, Teppiche, Maschinenteile, Böden. Entfernt Nikotin, starke Ablagerungen auf Lacken (Bleirückstände, Öle, Fette, etc.) . Entfernt Heisswachsablagerungen von Waschanlagen. Phosphatfrei. Verdünnen 1:4 bis 1:10. J2 134 00 J2 134 05 J2 134 25 Fr. 66.80 WG 132 Fr. 100.– J2 135 25 +voc/cov Fr. 8.93 Super Surface R 300 Nettoyage rapide sans eau! Applicable sur toutes les surfaces. Pour toutes les surfaces telles que vernis, verres, matières plastiques/synthétiques, bois vernis, caoutchouc, plexiglas et verre acrylique. Enlève les résidus dus au polissage. Surface Wachs S2220 Entfernt Insektenreste, leichte Verwitterungsschäden, feine Kratzer, reinigt und schützt. Besonders geeignet für die Aufbereitung von Gebrauchtwagen und Motorrädern. In der Lackiererei für das Angleichen an neulackierte Teile. LLösemittelfrei. Auf Wasserbasis. Fr. 39.– Fr. 49.– Fr. 119.– Fr. 150.– WG 121 Fr. 36.– J2 106 52 +voc/cov Fr. 3.57 Fr. 12.90 WG 121 Super Surface R 300 Schnell-Reinigung und Glänzen ohne Wasser mit Trennschichtaufbau! Für sämtliche Oberflächen wie Lacke, Glas, Kunststoffe, lackierte Hölzer, Gummi, Plexi- und Acrylglas etc. Entfernt Polierrückstände. Fr. 19.– Fr. 27.– Fr. 93.– Fr. 279.– WG 121 nachher G5 530 30 Fr. 75.– J2 137 55 +voc/cov Fr. 9.86 Fr. 99.– WG 121 Z 1610 Fr. 4.– Fr. 4.90 WG 121 Fr. 310.– J2 137 75 +voc/cov Fr. 49.31 Fr. 390.– WG 121 [email protected] www.jasa-ag.ch