catalogue 2013 - Cristina Rubinetterie

Transcription

catalogue 2013 - Cristina Rubinetterie
CATALOGUE 2013
Via Fava, 56
28024 Gozzano (NO) Italy
Phone +39.0322.9545 | Fax +39.0322.956556
[email protected]
cristinarubinetterie.com
In one drop
of water
are found all
the secrets
of the oceans.
- Kahlil Gibran -
NOTRE HISTOIRE
OUR STORY
2
L’ENTREPRISE
COMPANY
4
DESIGNERS
DESIGNERS
8
CRS ENGINEERING
CRS ENGINEERING
10
PROJETS
PROJECTS
12
NOTRE MONDE
IN THE WORLD
16
NOTRE HISTOIRE
OUR STORY
L’histoire de CRISTINA rubinetterie est l’histoire de la famille Cristina.
Fondée en 1949 par Ezio Cristina, l’entreprise artisanale s’est développée au fil des années jusqu’à devenir l’un des
leaders de l’industrie de la robinetterie, capable d’anticiper les tendances du design et de lancer sur le marché des
solutions innovantes, élégantes, fonctionnelles et respectueuses de l’environnement.
Pendant les années 70, Alberto a pris les commandes de l’entreprise, améliorant en permanence l’image de marque
grâce à la mise en place des normes de haute qualité, à l’innovation et à l’obtention de plusieurs certifications, qui ont
mis en valeur l’excellence du produit ainsi que les processus de production.
Aujourd’hui, CRISTINA rubinetterie, toujours fermement dirigé par Alberto, lui-même secondé par sa fille Francesca
depuis 1995, est l’une des entreprise de robinetterie les plus réputées du monde, où continue de s’écrire l’histoire de
cette réussite entrepreneuriale italienne.
2010
1949
2000
1978
1976
2013
2
The story of CRISTINA rubinetterie is the story of
the Cristina family.
®
rubinetterie
Founded in 1949 by Ezio Cristina, over the years the
company has grown from an artisanal business to
become one of the leaders in the industry, able to
anticipate design trends and to launch innovative,
beautiful and functional solutions that are also
environmentally friendly.
During the ‘70s Alberto took over the helm of the
company, constantly enhancing the brand image
thanks to high-quality standards, innovation and the
achievement of several product certifications that
emphasize the excellence of the product as well as
of the production processes.
Today, CRISTINA rubinetterie, still firmly led by
Alberto, supported by his daughter Francesca
since 1995, is one of the best known tap and fittings
companies in the world and continues to write the
history of this all Italian entrepreneurial success.
1949
3
L’ENTREPRISE
THE COMPANY
Avec ses 64 années d’histoire, CRISTINA rubinetterie est bien établie
sur la scène industrielle italienne. Créée sous la forme d’une activité
artisanale, Cristina dispose aujourd’hui de 5 usines pour un total de 35
mille mètres carrés dédiés à la production, avec 260 employés gérant plus
de 100 expéditions par jour.
1970
Bien que profondément enracinée en Italie, l’entreprise est largement
tournée vers l’étranger. Les produits CRISTINA sont actuellement
distribués dans 70 pays.
Pour approcher ces nouveaux marchés, il est fondamental d’obtenir
année après année les certifications internationales les plus importantes.
1 mil.
€
1980
5 mil.
€
With 64 years of history, CRISTINA rubinetterie is well established in the Italian industrial scene.
Started as an artisanal business, Cristina can now count on 5 plants, with a total of 35 thousand square meters of production
area and 260 employees to handle more than 100 shipments per day.
10 mil.
€
2000
31 mil.
€
2010
44 mil.
€
2012
47 mil.
€
Chez CRISTINA rubinetterie, la qualité est une véritable
obsession.
Le résultat de cet engagement à maintenir des normes
de la plus haute qualité sur la totalité du cycle de
production est l’obtention des principales certifications
produit reconnues dans le monde.
While deeply rooted in Italy, the look of the company is facing abroad. CRISTINA’s products are currently distributed in
70 countries.
In this approach to new markets it is of critical importance the achievement, year after year, of the most important
international product certifications.
UNI EN ISO 9001
4
1990
For CRISTINA rubinetterie quality is a true obsession.
The result of this commitment to maintain the highest
quality standards through the entire production cycle
is the achievement of the most important international
product certifications.
5
1.
4.
Unité 3 - Entrepôt logistique
Unit 3 - Logistic warehouse
4.
1.
Unité 1 - Siège social de CRISTINA
Unit 1 - CRISTINA headquarters
5.
Unité 4 - Assemblage des canalisations
Unit 4 - Drains assembly
2.
Unité 1 - Atelier machine
Unit 1 - Machine shop
6.
Unité 4 - Moulage plastique
Unit 4 - Plastic moulding
2.
5.
7.
Entrepôt d’expédition
Shipping warehouse
3.
Unité 2
Assemblage de la robinetterie
Unit 2
Taps and fittings assembly
6
3.
6.
7.
7
STUDIO DAL LAGO
DESIGNERS
DESIGNERS
Le siège social de Dal Lago Associati est situé à Milan et une filiale a été créée
à New York. L’agence est spécialisée en architecture, design industriel et
coordination entre le style et l’image.
Pour CRISTINA rubinetterie, son équipe a conçu la série Seltz.
Dal Lago Associati has its headquarters in Milan and a branch in New York.
The firm focuses on architecture, industrial design, and on coordinate style
and image. For CRISTINA rubinetterie they designed Seltz.
MC2 ARCHITETTI ASSOCIATI
Chez CRISTINA rubinetterie, le design va toujours de pair avec le contenu. Faire attention à la qualité, la fonctionnalité
et la commodité des produits n’est pas suffisant. La forme doit fusionner avec la fonction, afin de créer un objet qui soit
simultanément plaisant à regarder et confortable à utiliser.
Une étroite collaboration avec des designers de renommée internationale confirme le grand intérêt porté par CRISTINA
rubinetterie à l’esthétique, ainsi qu’à la qualité du produit. Ce travail collectif a permis de produire un certain nombre
de robinets couronnés de succès, où le design a satisfait les besoins esthétiques des consommateurs, combinant
efficacement des technologies avancées avec une touche spéciale pour proposer des robinets uniques, exclusifs et
fiables dans le temps.
For CRISTINA rubinetterie sign always goes hand in hand with content. Paying attention to the quality, functionality and
practicality of products is not enough. Form must blend with function to create an object that is at the same time pleasing
to the eye and comfortable to use.
The collaboration with international renowned design companies confirms the great attention paid by CRISTINA
rubinetterie to the aesthetic, as well as to the quality of the product. This teamwork brought about a number of successful
taps, where design meets with the consumer aesthetic needs, effectively combining advanced technologies with a special
touch that makes these faucets unique, exclusive and reliable over time.
After graduating in 2000, Ornella Mainini and Roberto Camisasca founded
MC2 ARCHITETTI ASSOCIATI the following year.
For CRISTINA they designed the ranges KING and QUEEN.
FABIO FERRARESI
Fabio Ferraresi a obtenu ses diplômes en design industriel et conception
technique à Milan. Puis, en 1999, il a créé la marque JUBAdesign.
Il a travaillé avec CRISTINA pour concevoir la ligne Chic.
Fabio Ferraresi graduated in Industrial Design and Engineering Design in
Milan. In 1999 he founded the brand JUBAdesign. He worked together with
CRISTINA to create the Chic line.
MAKIO HASUIKE
GIANLUIGI LANDONI
Makio Hasuike a ouvert son studio à Milan en 1968, l’un des premiers studios
de design industriel en Italie. Sa collaboration avec CRISTINA rubinetterie a
débouché sur les séries Esempio, Diario et Rubinetto.
Architecte et designer, il est diplômé de Politecnico di Milano et il a participé
à la création du groupe High Tech Amalgama.
Il a conçu la douche de tête Sandwich Colours.
Makio Hasuike set up his studio in Milan in 1968, one of the first industrial
design studios in Italy. From the collaboration with CRISTINA rubinetterie were
born Esempio, Diario and Rubinetto.
Architect and designer, he graduated from Politecnico di Milano and
participated in the founding of the High Tech Amalgama group.
He designed the Sandwich Colours shower head.
JEAN-MICHEL WILMOTTE
Wilmotte Industries est l’agence de Jean-Michel Wilmotte, spécialisé dans le
design industriel.
Il a collaboré avec CRISTINA rubinetterie pour créer la gamme Modul.
Wilmotte Industries is Jean-Michel Wilmotte’s agency that focuses on industrial
design. It collaborated with CRISTINA rubinetterie to create Modul.
8
Après avoir obtenu leur diplôme en 2000, Ornella Mainini et Roberto
Camisasca ont créé l’agence MC2 ARCHITETTI ASSOCIATI l’année suivante.
Pour CRISTINA, ils ont créé les gammes KING et QUEEN.
MASSIMO FARINATTI
Après avoir obtenu son diplôme d’architecte en 1984, Massimo Farinatti a
commencé à travailler en design architectural et industriel.
Pour CRISTINA rubinetterie, il a signé la gamme New Way.
After graduating in architecture in 1984, Massimo Farinatti started working in
both architectural and industrial design.
For CRISTINA rubinetterie he signed the New Way line.
9
CRS
ENGINEERING
CRS ENGINEERING
CRISTINA rubinetterie croit fermement en la valeur de l’innovation, investissant
en permanence dans la recherche et le développement technologique.
Il en résulte une gamme de produits combinant des valeurs technologiques
avancées et une esthétique sophistiquée.
CRS Engineering est l’expression de la passion et de l’attention de CRISTINA
pour le monde de la robinetterie et de l’eau ; il s’agit d’un département interne
complet, qui se consacre au développement de certaines lignes de robinet :
des séries UNI/C, UNI/X et Bollicine jusqu’aux robinets Quadri, Tricolore verde,
Sandwich, Round et Art.
CRS Engineering gère la totalité du processus de production des robinets,
des premières idées, toujours issues d’Alberto Cristina, et des premières
ébauches jusqu’aux études de faisabilité, au modelage, aux designs finals et
à la production.
10
CRISTINA rubinetterie firmly believes in the value of innovation, continually investing in research and technological
development. The result is a range of products combining advanced technological values with sophisticated aesthetics.
Un robinet est né : Bollicine, de la première
ébauche jusqu’au modèle final.
CRS Engineering is the expression of CRISTINA passion and care for the world of taps and water; an internal department
entirely dedicated to the development of some taps’ lines: from UNI/C, UNI/X and Bollicine to Quadri, Tricolore verde,
Sandwich, Round and Art.
CRS Engineering handles the whole production process of the taps, from the first ideas, always coming from Alberto
Cristina, and initial sketches, to feasibility studies, modeling, final drawings and up to the production.
A tap is born: Bollicine, form the initial sketch to
the model.
11
PROJETS
PROJETS EN ITALIE
PROJECTS IN ITALY*****
PROJECTS
CRISTINA rubinetterie est un leader dans le domaine des projets de grande
envergure.
Grâce à la qualité et la fiabilité de ses produits, ses solutions pour salles de
bains et spas ont été choisies par plusieurs grands hôtels du monde entier.
L’excellence des robinets Cristina est attestée par les nombreuses certifications
internationales qu’ils ont obtenues et par le soin déployé pour la conception
de solutions économes en eau, n’utilisant que des matériaux de haute qualité
et de dernière génération.
CRISTINA rubinetterie déploie également la souplesse nécessaire pour
s’adapter aux besoins du client et développer des robinets ad hoc pour hôtels
et autres établissements.
Capospartivento, Sardaigne
Capospartivento, Sardinia
Donnafugata, Sicile
Donnafugata, Sicily
Grand hôtel Porto Cervo, Sardaigne
Grand Hotel Porto Cervo, Sardinia
CRISTINA rubinetterie is also a leading force in the area of high-profile projects.
Thanks to the quality and reliability of its products, the company bathroom and spa solutions’ have been chosen by
several top hotels worldwide. The excellence of Cristina’s faucets is vouched by the many international certifications
they obtained, and by the care taken in designing water saving solutions and using only high-quality, latest generation
materials.
CRISTINA rubinetterie also offers the flexibility to adapt to customer needs and develop ad hoc models for hotels or
other facilities.
12
Villa Pinciana, Rome
Villa Pinciana, Rome
Villa Ottone, île d’Elbe
Villa Ottone, Elba Island
13
PROJETS INTERNATIONAUX
WORLD PROJECTS*****
PROJETS INTERNATIONAUX
WORLD PROJECTS*****
MAROC
Palais Namskar, Marrakech
MOROCCO
Palais Namskar, Marrakech
FRANCE - Disneyland, Paris
FRANCE - Disneyland, Paris
ESPAGNE - Grand hôtel La Florida, Barcelone
SPAIN - Grand Hotel La Florida, Barcelona
LITUANIE - Palanga Spa
LITHUANIA - Palanga Spa
ÎLE MAURICE
Hôtel Heritage Awali,
île Maurice
MAURITIUS
Heritage Awali, Mauritius
ESPAGNE
Hôtel Ritz, Madrid
SPAIN
Ritz, Madrid
ESPAGNE
Hôtel Hilton, Barcelone
SPAIN
Hilton, Barcelona
ESPAGNE
Hôtel El Palace, Barcelone
SPAIN
El Palace, Barcelona
ESPAGNE
Stade Santiago Bernabeu,
Madrid
SPAIN
Santiago Bernabeu, Madrid
MAROC
Hôtel Mandarin, Marrakech
MOROCCO
Mandarin Hotel, Marrakech
ÎLE MAURICE
Hôtel Beau Rivage,
île Maurice
MAURITIUS
Beau Rivage, Mauritius
CHINE - Hôtel Intercontinental, Hangzhou
CHINA - Intercontinental Hotel, Hangzhou
CORÉE DU SUD
Hôtel Grand Hyatt, Séoul
KOREA - Grand Hyatt, Seoul
14
TURQUIE - Hôtel Adam & Eve, Belek
TURKEY - Adam & Eve Hotel, Belek
SUISSE - Castello del Sole, Locarno
SWITZERLAND - Castello del Sole, Locarno
SINGAPOUR
Hôtel The Woods,
Singapour
SINGAPORE
The Woods, Singapore
15
NOTRE MONDE
OUR WORLD
CRISTINA rubinetterie participe aux salons commerciaux les plus importants
du secteur, avec des stands très impressionnants.
Participer à des salons commerciaux n’est pas une habitude, une obligation ou
même une façon de s’exhiber, mais la principale opportunité de se confronter
au marché et une occasion agréable de rencontrer des clients.
CRISTINA rubinetterie participates in the most important trade fairs of the
sector with stands of great impact.
Participating in trade fairs is not a habit, an obligation or merely a way to
show off, but an important opportunity of confrontation with the market and a
pleasant occasion to meet our customers.
16
CRISTINA rubinetterie
fournit à ses clients des coins
spécialement conçus pour
leurs salles d’exposition.
CRISTINA rubinetterie
provides its customers
with corners specifically
developed for their
showrooms.
17
Grâce à sa campagne
couronnée de succès,
le monde des robinets CRISTINA
s’est transformé une fantaisie
de conte de fées.
Thanks to our winning
campaign, the world
of CRISTINA rubinetterie fittings
has turned into a fantasy world,
like a real fairy tale.
Activités de parrainage de CRISTINA rubinetterie.
CRISTINA rubinetterie sponsorship activities.
18
19
LIGNES
LINES
Water is the driving
force of all nature.
- Leonardo da Vinci -
ESEMPIO
RUBINETTO
BOLLICINE
MODUL
KING
QUEEN
UNI/C
UNI/X
DIARIO
EXCLUSIVE
QUADRI
TRICOLORE VERDE
SELTZ
ROUND
PICCHE ELITE
TRICOLORE RETRÒ
FONTANA
ART
22
26
30
36
42
46
50
54
58
64
70
76
82
88
92
98
102
106
ART ELITE
PARIGI
LONDRA
CANOVA
CANOVA ELITE
IMPERO
GIUBILEO
NEW DAY
NEW WAY
110
114
120
126
132
136
142
146
150
Showers
Bidet shut off
Electronic and push taps
Technical drawings
154
166
168
172
MAKIO HASUIKE
“Si ce robinet existe aujourd’hui, c’est définitivement grâce
à moi mais c’est également à mettre au crédit de quelqu’un qui a
partagé mon projet et qui a eu le courage d’en faire quelque chose
de fortement individualisé et différent de tout ce qui existait alors,
sans aucune considération marketing.”
- M. Hasuike -
Le résultat final est une forme
qui semble être conçue pour
accompagner le mouvement
de la main sur le mitigeur.
Pratiquement une sculpture et
certainement une surprise pour les yeux.
The end result is a form that seems
to be designed to follow the movement
of the hand on the mixer.
Almost a sculpture, certainly a surprise
for the eyes.
ESEMPIO
Une surprise pour les yeux
“If today this tap exists, it is definitely my initiative but also
to the credit of someone who shared my project and had the courage
to do something highly individual and different from what already
existed, regardless of its marketability.”
A surprise for the eyes
- M. Hasuike -
Le catalogue complet et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
23
MAKIO HASUIKE
Une surprise pour les yeux | A surprise for the eyes
LAVABO
BASIN
EP 221
EP 321
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
BAIN
BATH
24
EP 100
Mitigeur de bain externe à 2 voies
External bath mixer 2 way
25
MAKIO HASUIKE
Simple et ingénieuse, cette ligne laisse
une marque précise et reconnaissable,
sans être intrusive.
La forme évolue et se débarrasse
du superflu pour aller à l’essentiel.
Il en résulte une gamme hautement
innovante, rigoureuse et douce à la fois,
mise en valeur par une grande attention
portée aux détails et aux proportions :
une série qui deviendra une icône
de mode.
Simple and neat, it leaves a precise
and recognizable mark, without being
intrusive. The shape evolves, and sheds
the superfluous to aim to the essential.
The result is a highly innovative range,
rigorous and soft at the same time,
emphasized by the great attention
to proportions and details; a series
that will become a style icon.
RUBINETTO
Simple. Pur. Essentiel
Simple, pure and essential
Le catalogue complet et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
27
MAKIO HASUIKE
RUBINETTO
Simple. Pur. Essentiel | Simple, pure and essential
LAVABO
BAIN
BASIN
RU 220
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
BATH
RU 290
RU 100
Mitigeur de lavabo
monté sur sol
Floor mounted
basin mixer
Mitigeur de bain encastré à 2 voies
Concealed bath mixer 2 way
RU 190
RU 224
Mitigeur de bain
monté sur sol
Floor mounted
bath mixer
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
DOUCHE
SHOWER
RU 229
Mitigeur de lavabo
taille médium
Medium size
basin mixer
RU 232
Mitigeur
de lavabo encastré
Concealed basin mixer
RU 616
RU 619
Mitigeur de douche encastré
(PD 435)
Concealed shower mixer
(PD 435)
Mitigeur de douche encastré
à 2 voies
(PD 435)
Concealed shower mixer
2 way (PD 435)
PD 014
RU 228
PD 071
Mitigeur de lavabo
taille haute
Tall size basin mixer
PD 475
RU 320
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
28
29
Avec un corps cylindrique imposant,
qui s’élève jusqu’au levier de commande,
ce mitigeur donne une classe
incontestable et un style rigoureux aux
salles de bains contemporaines.
Par son bec particulier, qui s’évase
en une forme trapézoïdale, la chute
de l’eau produit un impact émotionnel
remarquable.
With a powerful cylindrical body, towering
up to the control lever, the mixer gives
undisputed class and rigorous style
to the contemporary bathroom.
From its particular mouth, which expands
into a trapezoidal shape, comes a
waterfall of remarkable emotional impact.
BOLLICINE
Style distingué et unique
Class and unique style
Le catalogue complet et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
31
BOLLICINE
Style distingué et unique | Class and unique style
LAVABO
BASIN
BO 232
Mitigeur de lavabo encastré
Concealed basin mixer
BO 330
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
BO 224
Mitigeur de lavabo
taille mini
Mini size basin mixer
BO 228
Mitigeur de lavabo
taille haute
Tall size basin mixer
BO 220
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
BO 205
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
BO 266
Mitigeur de lavabo encastré
(PD 237)
Concealed basin mixer
(PD 237)
BO 320
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
BO 227
Mitigeur de lavabo
taille médium
Medium size basin mixer
32
33
BOLLICINE
Style distingué et unique | Class and unique style
DOUCHE
BAIN
SHOWER
BATH
BO 112
PD 476
Mitigeur de bain encastré
à 2 voies
(AC 454)
Concealed bath mixer
2 way (AC 454)
BO 616
Mitigeur de douche encastré
(PD 435)
Concealed shower mixer
(PD 435)
PD 082
BO 111
Mitigeur de bain encastré à 2 voies
Concealed bath mixer 2 way
BO 113
Mitigeur
de bain/douche
encastré à 3 voies
Concealed
bath/shower mixer
3 way
BO 121
BO 126
Mitigeur de bain
monté sur platine
à 2 voies
Deck mounted
bath mixer 2 way
Mitigeur de bain monté
sur platine à 2 voies
Deck mounted bath mixer 2 way
Mitigeur de douche encastré
à 2 voies
(PD 435)
Concealed shower mixer 2 way
(PD 435)
PD 014
BO 190
Mitigeur de bain
monté sur sol
Floor mounted
bath mixer
34
BO 619
PD 476
35
JEAN-MICHEL WILMOTTE
La série Modul va au-delà de l’idée
créative pour devenir un véritable système
fonctionnel, destiné aux salles
de bains contemporaines.
Ses lignes carrées, strictes
et géométriques, s’entrecroisent
pour créer un jeu de volumes intéressant.
Résultat d’une recherche technologique
poussée, sa manette fluidifie fortement
le mouvement.
Modul goes beyond the creative idea
to become a real functional system
for the contemporary bathroom.
The geometric and rigorous square lines
intersect creating an interesting play
of volumes. The result of technological
research, the joystick provides extreme
fluidity of movement.
MODUL
Un jeu de volumes
A play of volumes
Le catalogue complet et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
37
JEAN-MICHEL WILMOTTE
MODUL
Un jeu de volumes | A play of volumes
LAVABO
BASIN
MD 227
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
MD 220
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
MD 223
Mitigeur de lavabo
taille médium
Medium size
basin mixer
MD 290
MD 320
Mitigeur de lavabo
monté sur sol
Floor mounted
basin mixer
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
MD 228
Mitigeur de lavabo
taille médium
Medium size
basin mixer
MD 327
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
MD 222
Mitigeur de lavabo
taille haute
Tall size basin mixer
38
MD 229
Mitigeur de lavabo
taille haute
Tall size basin mixer
39
JEAN-MICHEL WILMOTTE
MODUL
Un jeu de volumes | A play of volumes
DOUCHE
BAIN
SHOWER
BATH
MD 616
Mitigeur de douche encastré
(PD 435)
Concealed shower mixer
(PD 435)
MD 100
MD 190
Mitigeur de bain externe à 2 voies
External bath mixer 2 way
Mitigeur de bain
monté sur sol
Floor mounted
bath mixer
PD 071
MD 619
MD 121
Mitigeur de bain monté
sur platine à 2 voies
Deck mounted bath mixer
2 way
Mitigeur de douche encastré
à 2 voies
(PD 435)
Concealed shower mixer
2 way (PD 435)
MD 456
PD 042
PD 475
40
Colonne de douche
externe thermostatique
External thermostatic
shower column
MD 451
PD 642
Mitigeur de douche
externe thermostatique
External thermostatic
shower mixer
41
MC2 ARCHITETTI ASSOCIATI
Carré et masculin, ce robinet s’élève
en montrant ses flancs, forts et fiers,
juste comme un roi.
Si le vrai luxe consiste à être capable
de profiter de la vie et de prendre soin
de nous-mêmes, rien de mieux que
de le faire avec du style et une maîtrise
royale.
Square and masculine, it reaches up
showing its edges, strong and proud,
just like a King.
If real luxury is being able to enjoy
our time and take care of ourselves,
there is nothing better than doing it
with style and regal mastery.
KING
La fierté du rôle
The pride of a role
Le catalogue complet et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
43
MC2 ARCHITETTI ASSOCIATI
KING
La fierté du rôle | The pride of a role
LAVABO
BASIN
KG 220
BAIN
KG 276
BATH
Mitigeur de lavabo encastré
(PD 237)
Concealed basin mixer
(PD 237)
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
KG 108
KG 227
Mitigeur de lavabo
taille médium
Medium size
basin mixer
Mitigeur de bain encastré à 2 voies
(PD 137)
Concealed bath mixer 2 way
(PD 137)
KG 278
Mitigeur de lavabo encastré
avec long brise-jet
(PD 237)
Concealed long spout basin mixer
(PD 237)
DOUCHE
SHOWER
KG 222
Mitigeur de lavabo
taille haute
Tall size
basin mixer
KG 636
KG 639
Mitigeur de douche encastré
(PD 435)
Concealed shower mixer
(PD 435)
Mitigeur de douche
encastré à 2 voies
(PD 435)
Concealed shower mixer 2 way
(PD 435)
PD 016
PD 094
KG 320
PD 443
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
44
45
MC2 ARCHITETTI ASSOCIATI
QUEEN
Une touche unique et exceptionnelle
Sa forme est ronde, féminine,
douce et délicate, mais son esprit
est déterminé et volontaire, juste comme
une reine.
Qu’est-ce qui fait la spécificité d’une
reine ? La démarche et l’élégance ?
Sûrement, mais également la conscience
que chaque geste, même le plus petit,
doit présenter un caractère unique
et exceptionnel.
A touch of uniqueness
The shape is round, feminine,
soft and delicate, but the spirit is
determined and strong-willed just like
a Queen. What makes a Queen special?
The gait and elegance?
Sure, but also the awareness that every
gesture, even the smallest must have
a touch of uniqueness.
Le catalogue complet et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
47
MC2 ARCHITETTI ASSOCIATI
QUEEN
Une touche unique et exceptionnelle | A touch of uniqueness
LAVABO
BASIN
QE 220
BAIN
QE 276
BATH
Mitigeur de lavabo encastré
(PD 237)
Concealed basin mixer
(PD 237)
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
QE 108
QE 227
Mitigeur de lavabo
taille médium
Medium size basin mixer
Mitigeur de bain encastré
à 2 voies
(PD 137)
Concealed bath mixer 2 way
(PD 137)
QE 278
Mitigeur de lavabo encastré avec long brise-jet
(PD 237)
Concealed long spout
basin mixer (PD 237)
DOUCHE
SHOWER
QE 222
Mitigeur de lavabo
taille haute
Tall size
basin mixer
QE 636
QE 639
Mitigeur de douche
encastré
(PD 435)
Concealed shower mixer
(PD 435)
Mitigeur de douche encastré
à 2 voies
(PD 435)
Concealed shower mixer
2 way (PD 435)
PD 014
PD 062
QE 320
PD 442
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
48
49
UNI/C
Juste comme le yin et le yang,
les opposés qui se rejoignent pour
créer un équilibre parfait, la série UNI/C
est conçue pour mélanger l’esprit
antithétique et l’esprit complémentaire :
esthétique et fonctionnalité, arêtes
et courbes, précision et simplicité.
Une harmonie géométrique,
une combinaison formelle exprimant
la pureté, la clarté et la précision.
Harmonie géométrique
Geometric harmony
Just like Yin and Yang, opposites that
meet and create the perfect balance,
the UNI / C series is designed to mix
antithetical and complementary souls:
aesthetics and functionality, edges
and curves, accuracy and simplicity.
A geometric harmony, a formal
combination expressing purity,
lightness and precision.
Le catalogue complet et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
51
UNI/C
Harmonie géométrique | Geometric harmony
LAVABO
BAIN
BASIN
BATH
UC 220
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
UC 276
Mitigeur de lavabo encastré
Concealed basin mixer
UC 108
Mitigeur de bain encastré
à 2 voies
Concealed bath mixer 2 way
UC 227
DOUCHE
Mitigeur de lavabo taille médium
Medium size basin mixer
SHOWER
UC 278
Mitigeur de lavabo encastré avec long brise-jet
Concealed long spout basin mixer
UC 636
UC 639
Mitigeur de douche encastré
Concealed shower mixer
Mitigeur de douche encastré
à 2 voies
Concealed shower mixer 2 way
UC 320
PD 014
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
PD 062
PD 442
UC 222
Mitigeur de lavabo taille haute
Tall size basin mixer
52
53
Stainless Steel
Juste comme le yin et le yang,
les opposés qui se rejoignent pour créer
l’équilibre parfait, la série UNI/X est conçue
pour mélanger l’esprit antithétique
et l’esprit complémentaire : esthétique
et fonctionnalité, arêtes et courbes,
précision et simplicité.
Une harmonie géométrique, avec une
combinaison formelle qui exprime la pureté,
la clarté et la précision, tandis que l’inox
incarne l’infini.
Just like Yin and Yang, opposites that meet
to create the perfect balance,
the UNI/X series is designed to mix
antithetical and complementary souls:
aesthetics and functionality, edges
and curves, accuracy and simplicity.
A geometric harmony, a formal combination
expressing purity, lightness and precision,
while stainless steel embodies the infinite.
UNI/X
Clarté et précision
Lightness and precision
Le catalogue complet et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
55
UNI/X
Clarté et précision | Lightness and precision
LAVABO
BAIN
BASIN
BATH
UX 220
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
UX 276
UX 108
Mitigeur de lavabo encastré
Concealed basin mixer
UX 227
Mitigeur de lavabo taille médium
Medium size basin mixer
Mitigeur de bain encastré
à 2 voies
Concealed bath mixer 2 way
UX 320
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
DOUCHE
SHOWER
UX 636
UX 639
Mitigeur de douche encastré
Concealed shower mixer
Mitigeur de douche encastré
à 2 voies
Concealed shower mixer 2 way
PD 001
PD 061
PD 439
UX 222
Mitigeur de lavabo taille haute
Tall size basin mixer
56
57
MAKIO HASUIKE
Différentes formes géométriques
se mélangent en douceur,
comme dicté par la technologie
du métal en fusion, tout en conservant
leur autonomie formelle.
La lumière glisse en se reflétant le long
des courbes et des lignes, mettant en
valeur la nature dynamique du robinet.
Different geometric shapes merge
seamlessly, as dictated by the metal
fusion technology, while maintaining
their formal autonomy.
The light slides over curves and lines
and is reflected, highlighting the dynamic
nature of the project.
DIARIO
Formes géométriques
et attitude dynamique
Geometric shapes and dynamic attitude
Le catalogue complet et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
59
MAKIO HASUIKE
DIARIO
Formes géométriques et attitude dynamique | Geometric shapes and dynamic attitude
LAVABO
BASIN
DI 200
Mitigeur de lavabo avec
pulvérisateur manuel
Basin mixer with
hand spry set
BAIN
DI 220
BATH
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
DI 100
Mitigeur de bain externe à 2 voies
External bath mixer 2 way
DI 112
Mitigeur de bain encastré à 2 voies
(AC 454)
Concealed bath mixer 2 way
(AC 454)
DI 266
DI 263
Mitigeur de lavabo taille médium
Medium size basin mixer
Mitigeur de lavabo encastré
(PD 237)
Concealed basin mixer
(PD 237)
PD 475
DI 320
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
DI 222
Mitigeur de lavabo
taille haute
Tall size basin mixer
60
61
MAKIO HASUIKE
DIARIO
Formes géométriques et attitude dynamique | Geometric shapes and dynamic attitude
DOUCHE
SHOWER
DI 401
PD 642
Mitigeur de douche externe
External shower mixer
DI 616
DI 619
Mitigeur de douche encastré
(PD 435)
Concealed shower mixer
(PD 435)
Mitigeur de douche
encastré à 2 voies
(PD 435)
Concealed shower mixer
2 way (PD 435)
DI 456
DI 451
Colonne de douche externe
thermostatique
External thermostatic
shower column
Mitigeur de douche externe
thermostatique
External thermostatic
shower mixer
PD 642
PD 014
PD 071
62
PD 475
63
EXCLUSIVE
Prestigieux et fonctionnel
D’anciennes formes avec une tournure
moderne.
Ce robinet classique a été réinventé
en tenant compte des styles
de vie d’aujourd’hui et de demain.
Une série prestigieuse et fonctionnelle,
avec une manette facile à identifier
mais également incroyablement
pratique à utiliser.
Prestigious and functional
Old shapes with a modern twist.
The vintage tap has been re-invented
keeping in mind today’s and tomorrow’s
lifestyles.
A prestigious and functional series,
with handles that are easy on the eye
but also incredibly practical to use.
Le catalogue complet et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
65
EXCLUSIVE
Prestigieux et fonctionnel | Prestigious and functional
LAVABO
BASIN
EV 205
EV 232
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
Mitigeur de lavabo encastré
Concealed basin mixer
EV 225
Mitigeur de lavabo
taille médium
Medium size basin mixer
EV 249
EV 226
Mitigeur de lavabo
taille haute
Tall size basin mixer
EV 326
EV 290
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
Mitigeur de lavabo monté sur sol
Floor mounted basin mixer
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
EV 320
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
EV 220
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
EV 222
Mitigeur de lavabo
taille haute
Tall size basin mixer
66
67
EXCLUSIVE
Prestigieux et fonctionnel | Prestigious and functional
BAIN
DOUCHE
EV 157
BATH
Mitigeur de bain externe
thermostatique
à 2 voies
External thermostatic bath mixer
2 way
EV 180
Mitigeur de bain externe
à 2 voies
External bath mixer
2 way
SHOWER
PD 642
PD 642
EV 481
EV 111
EV 113
Mitigeur de bain encastré
à 2 voies
Concealed bath mixer
2 way
EV 124
Mitigeur de douche externe
External shower mixer
Mitigeur de douche encastré
Concealed shower mixer
Mitigeur
de bain/douche
encastré à 3 voies
Concealed
bath/shower mixer
3 way
EV 126
Mitigeur de bain monté
sur platine à 2 voies
Deck mounted bath
mixer 2 way
EV 117
EV 161
Mitigeur de bain monté
sur platine à 2 voies
Deck mounted bath
mixer 2 way
Mitigeur de douche encastré
à 2 voies
Concealed shower mixer 2 way
EV 456
Colonne de douche
externe thermostatique
External thermostatic
shower column
PD 647
68
EV 108
EV 190
EV 409
Mitigeur de bain
monté sur sol
Floor mounted
bath mixer
Mitigeur de bain
monté sur sol
Floor mounted
bath mixer
Mitigeur colonne
de bain monté sur sol
Floor mounted
bath mixer column
EV 451
Mitigeur de douche
externe thermostatique
External thermostatic shower mixer
69
La série Quadri est l’expression
d’un design propre, aux formes
rationnelles et d’une pureté stylisée,
qui peut procurer de fortes émotions
grâce à la brillance des surfaces planes
et à ses lignes géométriques.
Quadri is the expression of a clean
design, shaped by rationality
and stylistic purity that can bring about
strong emotions, thanks to the brilliance
of its flat surfaces and geometric lines.
QUADRI
Rationalité et pureté stylisée
Rationality and stylistic purity
70
Le catalogue complet
cristinarubinetterie.com
et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
71
QUADRI
Rationalité et pureté stylisée | Rationality and stylistic purity
LAVABO
BASIN
QM 220
QD 220
QD 204
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
QM 266
QM 267
Mitigeur de lavabo encastré
(PD 237)
Concealed basin mixer
(PD 237)
Mitigeur de lavabo encastré
(PD 237)
Concealed basin mixer
(PD 237)
QM 227
Mitigeur de lavabo taille médium
Medium size basin mixer
QM 290
QD 232
Mitigeur de lavabo
monté sur sol
Floor mounted
basin mixer
Mitigeur de lavabo encastré
Concealed basin mixer
QM 320
QD 320
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
QM 228
Mitigeur de lavabo
taille haute
Tall size basin mixer
72
73
QUADRI
Rationalité et pureté stylisée | Rationality and stylistic purity
DOUCHE
BAIN
SHOWER
BATH
QM 100
QD 100
Mitigeur de bain externe à 2 voies
External bath mixer
2 way
Mitigeur de bain externe à 2 voies
External bath mixer 2 way
PD 646
QM 616
Mitigeur de douche encastré
(PD 435)
Concealed shower mixer
(PD 435)
QM 401
Mitigeur de douche externe
External shower mixer
PD 081
PD 646
QD 157
Mitigeur de bain externe thermostatique
à 2 voies
External thermostatic bath mixer
2 way
QD 113
Mitigeur de bain/douche
encastré à 3 voies
Concealed
bath/shower mixer
3 way
PD 646
QD 401
QM 619
Mitigeur de douche externe
External shower mixer
Mitigeur de douche encastré
à 2 voies
(PD 435)
Concealed shower mixer
2 way (PD 435)
PD 655
QM 180
QD 111
Mitigeur de bain monté sur platine
à 2 voies
Deck mounted bath mixer
2 way
Mitigeur de bain encastré à 2 voies
Concealed bath mixer
2 way
QD 486
Colonne de douche
externe thermostatique
External thermostatic
shower column
QD 121
Mitigeur de bain monté
sur platine à 2 voies
Deck mounted bath mixer
2 way
74
PD 646
QD 451
Mitigeur de douche externe
thermostatique
External thermostatic
shower mixer
75
La série Tricolore Verde se caractérise
par des lignes géométriques simples,
exprimant une élégance high-tech
sophistiquée.
L’élimination du superflu et l’amour
de l’essentiel font de ce robinet un
classique moderne.
Disponible en différentes hauteurs et
améliorée par les nouvelles technologies,
la série Tricolore Verde est une gamme
riche et polyvalente, parfaite pour tout
type de vasque.
Tricolore Verde is characterised by simple
geometric lines, expressing sophisticated
high-tech elegance.
The elimination of the superfluous and
the love for the essential make of this
series a modern classic. Available in
different heights and enhanced with new
technologies Tricolore Verde is a rich and
versatile range, perfect for every type of
washbasin.
TRICOLORE
VERDE
Élégance high-tech sophistiquée
Sophisticated high-tech elegance
76
Le catalogue complet
cristinarubinetterie.com
et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
77
TRICOLORE VERDE
Élégance high-tech sophistiquée | Sophisticated high-tech elegance
LAVABO
BASIN
TV 220
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
TV 227
TV 222
Mitigeur de lavabo
taille médium
Medium size basin mixer
Mitigeur de lavabo
taille haute
Tall size basin mixer
TV 266
Mitigeur de lavabo encastré
(PD 237)
Concealed basin mixer
(PD 237)
TV 267
TV 226
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
TV 229
TV 249
Mitigeur de lavabo
taille médium
Medium size basin mixer
Mitigeur de lavabo
taille haute
Tall size basin mixer
Mitigeur de lavabo encastré
(PD 237)
Concealed basin mixer
(PD 237)
TV 320
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
TV 290
Mitigeur de lavabo monté sur sol
Floor mounted basin mixer
78
79
TRICOLORE VERDE
Élégance high-tech sophistiquée | Sophisticated high-tech elegance
DOUCHE
BAIN
SHOWER
BATH
TV 180
TV 481
TV 451
Mitigeur de bain externe à 2 voies
External bath mixer 2 way
Mitigeur de douche externe
External shower mixer
Mitigeur de douche externe
thermostatique
External thermostatic shower mixer
PD 647
PD 642
PD 647
TV 157
Mitigeur de bain externe
thermostatique à 2 voies
External thermostatic
bath mixer 2 way
TV 616
Mitigeur de douche encastré
(PD 435)
Concealed shower mixer
(PD 435)
TV 112
Mitigeur de bain encastré
à 2 voies
(PD 454)
Concealed bath mixer
2 way (AC 454)
TV 137
PD 014
PD 642
TV 456
Mitigeur de bain encastré
à 2 voies
(PD 237)
Concealed bath mixer
2 way (PD 237)
TV 619
Mitigeur de douche encastré
à 2 voies
(PD 435)
Concealed shower mixer
2 way
(PD 435)
TV 122
Mitigeur de bain monté
sur platine à 2 voies
Deck mounted bath mixer
2 way
80
PD 071
PD 014
Colonne
de douche externe
thermostatique
External thermostatic
shower column
PD 475
TV 190
Mitigeur de bain
monté sur sol
Floor mounted
bath mixer
81
STUDIO DAL LAGO
Conçu par le studio Dal Lago,
la série Seltz est dotée d’une forte
personnalité.
Sa forme courbe inhabituelle évoque
la fluidité de l’eau, tandis que la lumière
glisse sur sa surface douce, mettant
en valeur la plasticité de ce robinet.
Disponible avec une manette simple
ou double, la gamme Seltz combine
polyvalence, fonctionnalité et style.
Designed by Studio Dal Lago,
Seltz boasts a strong personality.
The unusual curved shape evokes
the fluidity of water, while the light slides
on the smooth surface, emphasizing
the plasticity of the solution.
Available with single or double handles,
Seltz combines versatility
with functionality and style.
SELTZ
Une forte personnalité
A strong personality
82
Le catalogue complet
cristinarubinetterie.com
et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
83
STUDIO DAL LAGO
SELTZ
Une forte personnalité | A strong personality
LAVABO
BAIN
BASIN
BATH
SZ 204
SZ 100
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
Mitigeur de bain externe à 2 voies
External bath mixer 2 way
SZ 227
Mitigeur de lavabo
taille médium
Medium size basin mixer
SO 320
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
84
SO 220
SZ 220
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
SZ 111
Mitigeur de bain encastré
à 2 voies
Concealed bath mixer
2 way
SZ 250
Mitigeur
de lavabo
taille haute
Tall size basin mixer
SZ 113
SZ 232
Mitigeur de bain/douche
encastré à 3 voies
Concealed bath/shower
mixer 3 way
Mitigeur de lavabo encastré
Concealed basin mixer
SZ 320
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
SZ 121
Mitigeur de bain monté sur platine à 2 voies
Deck mounted bath mixer 2 way
85
STUDIO DAL LAGO
Une forte personnalité | A strong personality
DOUCHE
SHOWER
SZ 117
Mitigeur de douche encastré
Concealed shower mixer
SZ 161
Mitigeur de douche encastré
à 2 voies
Concealed shower mixer 2 way
SZ 456
Colonne de douche
externe thermostatique
External thermostatic
shower column
SZ 451
Mitigeur de douche externe thermostatique
External thermostatic shower mixer
PD 641
86
87
Inspirée par le minimalisme et la
rationalité, la série Round bénéficie
de lignes claires, absolument pas rigides,
puisque son profil arrondi et doux
en atténue l’aspect.
Parfait pour les environnements
modernes et fonctionnels, ce robinet
fournit une touche d’élégance raffinée
et intemporelle.
Inspired by minimalism and rationality,
the Round series boasts clean lines,
yet not rigid as smooth rounded profiles
soften the look.
Perfect for modern and functional
environments, it gives a touch of refined
and timeless elegance.
ROUND
Élégance raffinée et intemporelle
Refined and timeless elegance
88
Le catalogue complet
cristinarubinetterie.com
et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
89
ROUND
Élégance raffinée et intemporelle | Refined and timeless elegance
LAVABO
DOUCHE
BASIN
SHOWER
RN 222
RN 267
RN 401
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
Mitigeur de lavabo encastré
(PD 237)
Concealed basin mixer
(PD 237)
Mitigeur de douche externe
External shower mixer
PD 642
RN 322
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
BAIN
RN 616
RN 619
Mitigeur de douche encastré
(PD 435)
Concealed shower mixer
(PD 435)
Mitigeur de douche encastré
à 2 voies
(PD 435)
Concealed shower mixer
2 way (PD 435)
BATH
RN 100
RN 180
Mitigeur de bain externe à 2 voies
External bath mixer 2 way
Mitigeur de bain monté sur platine à 2 voies
Deck mounted bath mixer 2 way
PD 014
PD 071
90
PD 475
91
Un design classique revisité
d’une façon moderne.
Les formes au style rétro sont enrichies
de nouveaux détails contemporains,
tels que la finition satinée des manettes
qui contraste avec le brillant des
autres surfaces.
A classic design revisited in a modern key.
The retro-style forms are enriched with
new contemporary details, such as the
satin finish on the handles which contrasts
with the brilliance of the other surfaces.
92
Le catalogue complet
cristinarubinetterie.com
et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
PICCHE
ELITE
Style rétro et détails contemporains
Retro style and contemporary details
93
PICCHE ELITE
Style rétro et détails contemporains | Retro style and contemporary details
LAVABO
BAIN
BASIN
BATH
PL 205
PL 226
PL 180
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
Mitigeur de bain externe
à 2 voies
External bath mixer 2 way
PL 111
Mitigeur de bain encastré
à 2 voies
Concealed bath mixer 2 way
PL 232
Mitigeur de lavabo encastré
Concealed basin mixer
PL 124
Mitigeur de bain monté
sur platine à 2 voies
Deck mounted
bath mixer 2 way
PL 326
PL 330
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
PL 113
Mitigeur de bain/douche
encastré à 3 voies
Concealed bath/shower
mixer 3 way
94
95
Style rétro et détails contemporains | Retro style and contemporary details
DOUCHE
SHOWER
PL 481
PD 642
PL 456
Colonne de douche
externe thermostatique
External thermostatic
shower column
Mitigeur de douche externe
External shower mixer
PL 161
PL 117
Mitigeur de douche encastré
Concealed shower mixer
PL 451
Mitigeur de douche externe
thermostatique
External thermostatic
shower mixer
96
Mitigeur de douche encastré
à 2 voies
Concealed shower
mixer 2 way
PD 647
97
Il existe des styles qui deviennent
des archétypes en entrant dans
la mémoire collective.
Simplicité, linéarité et essentiel revivent
dans la série Tricolore Retrò,
une gamme qui réunit le passé et le futur,
les combinant avec la sécurité
d’une technologie de pointe.
There are styles that turn into archetypes
and become part of collective memory.
Simplicity, linearity and essentiality revive
in Tricolore Retrò, a range which joins past
and future, combining them with
the security of cutting-edge technology.
TRICOLORE
RETRÒ
Mélange de passé et futur
Merging of past and future
98
Le catalogue complet
cristinarubinetterie.com
et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
99
TRICOLORE RETRÒ
Mélange de passé et futur | Merging of past and future
BAIN
TO 100
BATH
Mitigeur de bain externe
à 2 voies
External bath mixer
2 way
LAVABO
BASIN
TO 220
TO 227
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
Mitigeur de lavabo
taille médium
Medium size
basin mixer
TO 320
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
DOUCHE
TO 401
SHOWER
Mitigeur de douche externe
External shower mixer
TO 616
TO 619
Mitigeur de douche encastré
(PD 435)
Concealed shower mixer
(PD 435)
Mitigeur de douche encastré
à 2 voies
(PD 435)
Concealed shower mixer 2 way
(PD 435)
TO 222
Mitigeur de lavabo
taille haute
Tall size basin mixer
PD 642
PD 014
PD 071
PD 475
100
101
Les matériaux changent et la technologie
évolue, mais les échos des atmosphères
passées sont toujours présents.
La série Fontana rappelle les fontaines
typiques qui se dressaient dans les
anciens squares des villes.
Son design moderne propose
un corps doux et linéaire avec un levier
unique et facile à utiliser, qui assure
une manœuvrabilité sans heurt.
FONTANA
Materials change and technology evolves,
but echoes of past atmospheres
are still there.
The Fontana series recalls the typical
fountains found in old town squares.
The modern design proposes a smooth
and linear body with a unique and easy
to use lever which ensures smooth
manoeuvrability.
Échos du passé et design moderne
Echoes of the past and modern design
102
Le catalogue complet
cristinarubinetterie.com
et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
103
FONTANA
Échos du passé et design moderne | Echoes of the past and modern design
BAIN
BATH
FN 100
FN 157
Mitigeur de bain
externe à 2 voies
External bath
mixer 2 way
Mitigeur de bain externe
thermostatique à 2 voies
External thermostatic
bath mixer 2 way
LAVABO
PD 648
BASIN
FN 220
DOUCHE
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
SHOWER
FN 616
FN 456
FN 451
Mitigeur de douche encastré
(PD 435)
Concealed shower mixer
(PD 435)
Colonne de
douche externe
thermostatique
External thermostatic
shower column
Mitigeur de
douche externe
thermostatique
External
thermostatic
shower mixer
PD 082
FN 222
Mitigeur de lavabo
taille haute
Tall size basin mixer
PD 641
FN 619
FN 232
Mitigeur de lavabo encastré
Concealed basin mixer
FN 320
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
Mitigeur de douche encastré
à 2 voies
(PD 435)
Concealed shower mixer 2 way
(PD 435)
PD 014
PD 476
104
105
Le mélange harmonieux des lignes
classiques et de la technologie moderne
fait de cette série une belle pièce
de design, qui reste néanmoins pratique
au quotidien.
Les formes douces et sinueuses,
qui s’adaptent parfaitement aux salles
de bains contemporaines, sont à la fois
raffinées et élégantes.
The harmonious blend of classic lines
and modern technology make the series
a fine piece of design, yet practical
for everyday use.
The soft, sinuous shapes make it perfect
for contemporary bathrooms that
are at the same time refined and elegant.
ART
Lignes classiques et technologie moderne
Classic lines and modern technology
106
Le catalogue complet
cristinarubinetterie.com
et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
107
ART
Lignes classiques et technologie moderne | Classic lines and modern technology
BAIN
AR 100
BATH
Mitigeur de bain externe à 2 voies
External bath mixer
2 way
LAVABO
BASIN
AR 211
DOUCHE
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
SHOWER
PD 685
AR 231
AR 401
Mitigeur de lavabo encastré
Concealed basin mixer
Mitigeur de douche externe
External shower mixer
AR 311
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
AR 619
AR 118
Mitigeur de douche encastré
à 2 voies
(PD 435)
Concealed shower mixer
2 way (PD 435)
Mitigeur de douche encastré
Concealed shower mixer
PD 066
PD 017
PD 478
108
109
Robinet stylé qui ne transige pas sur
la commodité et la fonctionnalité,
le modèle Art Elite mélange d’une main
de maître le style classique
et la technologie moderne.
L’élégance de ses formes douces
et sinueuses correspond à la fonction
du mitigeur, d’où se dresse ce singulier
levier en céramique blanche.
A stylish faucet that does not compromise
on practicality and functionality,
Art Elite masterfully blends classic style
and modern technology.
The elegance of the soft and sinuous
shapes matches with the functionality
of the mixer from which the particular
lever in white ceramic stands out.
ART ELITE
Formes douces et fonctionnalité
Soft shapes and functionality
110
Le catalogue complet
cristinarubinetterie.com
et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
111
ART ELITE
Formes douces et fonctionnalité | Soft shapes and functionality
BAIN
AE 100
BATH
Mitigeur de bain externe
à 2 voies
External bath mixer
2 way
LAVABO
BASIN
AE 211
DOUCHE
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
SHOWER
PD 685
AE 231
AE 401
Mitigeur de lavabo encastré
Concealed basin mixer
Mitigeur de douche externe
External shower mixer
AE 311
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
AE 619
AE 118
Mitigeur de douche encastré
à 2 voies
(PD 435)
Concealed shower mixer
2 way (PD 435)
Mitigeur de douche encastré
Concealed shower mixer
PD 066
PD 017
PD 478
112
113
La série des robinets Parigi est idéale
pour les salles de bains classiques.
Dans cette gamme, la finesse
et l’élégance se mélangent au charme
éternel. Un élément pour salles de bains
qui vous ramène dans un passé glamour
pour mieux le traduire en un présent
raffiné et élégant.
Parigi taps line is ideal for vintage
bathrooms. In this series finesse
and elegance blend with timeless charm.
An element for the bathroom that takes
you back into a glamorous past
and translates it into a refined
and elegant present.
PARIGI
Élégance et charme éternel
Elegance and timeless charm
114
Le catalogue complet
cristinarubinetterie.com
et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
115
PARIGI
Élégance et charme éternel | Elegance and timeless charm
LAVABO
BAIN
BASIN
TR 104 pg
BATH
PG 201
PG 100
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
Mitigeur de bain
externe à 2 voies
External bath mixer 2 way
Mitigeur colonne
de bain externe
thermostatique
External thermostatic
bath mixer column
TR 100 pg
Mitigeur de
bain externe
thermostatique
External thermostatic
bath mixer
PG 207
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
PG 111
PG 221
PG 103
Mitigeur de bain
encastré à 2 voies
Concealed
bath mixer 2 way
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
Mitigeur colonne
de bain monté sur sol
Floor mounted
bath mixer column
PG 231
Mitigeur de lavabo encastré
Concealed basin mixer
PG 113
PG 301
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
PG 321
Mitigeur
de bidet
Bidet mixer
Mitigeur de bain/douche
encastré à 3 voies
Concealed bath/shower
mixer 3 way
PG 102
PG 124
Mitigeur de bain monté sur platine à 2 voies
Deck mounted bath mixer 2 way
116
Mitigeur de bain
monté sur sol
Floor mounted
bath mixer
117
Élégance et charme éternel | Elegance and timeless charm
DOUCHE
SHOWER
PG 161
Mitigeur de douche encastré
à 2 voies
Concealed shower mixer
2 way
TR 411 pg
Mitigeur de
douche externe
thermostatique
External
thermostatic
shower
column
PG 409
Mitigeur
colonne de
douche externe
External shower
mixer column
PD 686
PG 401
PG 481
Mitigeur de douche
externe
External shower mixer
Mitigeur de douche externe
thermostatique
External thermostatic
shower mixer
PG 486
PG 117
Mitigeur de
douche encastré
Concealed shower mixer
118
Colonne de
douche externe
thermostatique
External thermostatic
shower column
PD 686
119
LONDRA
La série Londra bénéficie d’un aspect
élégant grâce à un jeu habile de formes,
de volumes équilibrés, de détails raffinés
et d’une combinaison de matériaux.
Cette gamme se fonde sur l’harmonie
du passé pour le réinventer avec des
accents modernes.
Incarnant l’élégance ultime, le robinet
Londra est le seul choix possible
pour les admirateurs du style classique.
Volumes équilibrés et détails raffinés
Balanced volumes and refined details
Londra boasts an elegant look,
thanks to a clever play of shapes,
balanced volumes, refined details
and a combination of materials.
The series draws from the harmony
of the past and reinvents it with modern
accents. Epitomizing the ultimate
elegance, Londra is the only possible
choice for those who love classic style.
120
Le catalogue complet
cristinarubinetterie.com
et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
121
LONDRA
Volumes équilibrés et détails raffinés | Balanced volumes and refined details
LAVABO
BAIN
BASIN
TR 104 ld
BATH
LD 201
LD 100
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
Mitigeur de bain externe
à 2 voies
External bath mixer
2 way
Mitigeur colonne
de bain externe
thermostatique
External
thermostatic
bath mixer column
TR 100 ld
Mitigeur de
bain externe
thermostatique
External thermostatic
bath mixer
LD 207
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
LD 221
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
LD 111
Mitigeur de bain encastré
à 2 voies
Concealed
bath mixer 2 way
LD 231
LD 103
Mitigeur colonne
de bain monté sur sol
Floor mounted
bath mixer column
Mitigeur de lavabo encastré
Concealed basin mixer
LD 301
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
LD 113
LD 321
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
Mitigeur de bain/douche
encastré à 3 voies
Concealed bath/shower
mixer 3 way
LD 102
LD 124
Mitigeur de bain monté
sur platine à 2 voies
Deck mounted bath mixer 2 way
122
Mitigeur de
bain monté
sur sol
Floor
mounted
bath mixer
123
Volumes équilibrés et détails raffinés | Balanced volumes and refined details
DOUCHE
SHOWER
LD 161
Mitigeur de douche encastré
à 2 voies
Concealed shower mixer 2 way
TR 411 ld
Colonne de douche
externe thermostatique
External thermostatic
shower column
LD 409
Mitigeur colonne
de douche externe
External shower
mixer column
PD 686
LD 401
Mitigeur de douche
externe
External shower mixer
PD 686
LD 486
LD 117
Mitigeur
de douche encastré
Concealed shower mixer
124
Colonne
de douche externe
thermostatique
External
thermostatic
shower column
LD 481
Mitigeur de douche externe
thermostatique
External thermostatic
shower mixer
125
Des lignes et des formes qui
évoquent l’atmosphère de séduction
des années 30.
Un must pour ceux qui adorent
la tradition, cette série s’appuie
sur le soin des détails et un style raffiné
pour faire de ce robinet un appel noble
et aristocratique.
Lines and shapes that evoke the seductive
atmosphere of the ‘30s.
A must for those who love tradition,
the series makes of attention to detail
and refined style the strengths of a tap
with a noble and aristocratic calling.
CANOVA
Un appel noble et aristocratique
A noble and aristocratic calling
126
Le catalogue complet
cristinarubinetterie.com
et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
127
CANOVA
Un appel noble et aristocratique | A noble and aristocratic calling
LAVABO
BAIN
BASIN
BATH
CN 201
CN 100
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
Mitigeur de bain externe
à 2 voies
External bath mixer
2 way
CN 207
CN 211
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
TR 104 cn
TR 100 cn
Mitigeur colonne
de bain externe
thermostatique
External
thermostatic
bath mixer column
Mitigeur de
bain externe
thermostatique
External thermostatic
bath mixer
CN 111
CN 212
Mitigeur de bain encastré
à 2 voies
Concealed bath mixer
2 way
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
CN 217
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
CN 301
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
CN 103
Mitigeur colonne
de bain monté sur sol
Floor mounted
bath mixer column
CN 231
Mitigeur de lavabo
encastré
Concealed basin mixer
CN 311
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
CN 113
Mitigeur de bain/douche
encastré à 3 voies
Concealed
bath/shower mixer 3 way
CN 102
CN 124
Mitigeur de bain monté
sur platine à 2 voies
Deck mounted bath mixer 2 way
128
Mitigeur
de bain
monté sur sol
Floor
mounted
bath mixer
129
Un appel noble et aristocratique | A noble and aristocratic calling
DOUCHE
SHOWER
CN 161
Mitigeur de douche encastré
à 2 voies
Concealed shower mixer 2 way
TR 411 CN
Colonne
de douche externe
thermostatique
External
thermostatic
shower column
CN 407
Mitigeur
colonne de
douche externe
External shower
mixer column
PD 686
CN 401
Mitigeur de douche
externe
External shower mixer
PD 686
CN 486
CN 117
Mitigeur de
douche encastré
Concealed shower mixer
130
Colonne de
douche externe
thermostatique
External
thermostatic
shower column
CN 481
Mitigeur de douche externe
thermostatique
External thermostatic
shower mixer
131
Une série dotée d’un design rétro
avec des lignes douces et harmonieuses,
idéale pour les salles de bains
qui raniment les formes du passé.
Une fonctionnalité maximale se combine
avec des formes sophistiquées,
pour créer un impact esthétique fort.
Son levier caractéristique en céramique
blanche incarne l’attention extrême
portée aux détails.
A series featuring a retro design
with smooth and harmonious lines,
ideal for bathrooms that revive the forms
of the past. Maximum functionality
combines with sophisticated forms,
creating a great aesthetic impact.
The characteristic white ceramic handle
embodies the extreme attention to detail.
CANOVA
ELITE
Design rétro
et fonctionnalité contemporaine
Retro design and contemporary functionality
132
Le catalogue complet
cristinarubinetterie.com
et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
133
CANOVA ELITE
Design rétro et fonctionnalité contemporaine | Retro design and contemporary functionality
LAVABO
BAIN
BASIN
CL 111
BATH
CL 201
CL 207
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
CL 100
Mitigeur de bain
encastré à 2 voies
Concealed
bath mixer 2 way
Mitigeur de bain externe
à 2 voies
External
bath mixer 2 way
CL 124
CL 231
Mitigeur de bain monté sur platine à 2 voies
Deck mounted bath mixer 2 way
Mitigeur de lavabo encastré
Concealed basin mixer
CL 113
Mitigeur
de bain/douche
encastré à 3 voies
Concealed
bath/shower mixer
3 way
DOUCHE
CL 301
CL 331
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
SHOWER
CL 117
Mitigeur de douche encastré
Concealed shower mixer
134
CL 161
Mitigeur de douche encastré
à 2 voies
Concealed shower mixer 2 way
135
La série Impero satisfait notre besoin
nostalgique d’équiper la salle de bains
d’un style traditionnel, sans sacrifier
au plaisir du design.
Cette gamme est l’expression
d’un passé revisité et transporté
au vingt-et-unième siècle.
Impero satisfies the nostalgic need
to outfit the bathroom in a traditional
style, without sacrificing the pleasure
of design.
It is the expression of the past revisited
and transported to the twenty-first
century.
IMPERO
Le plaisir du design
dans un style traditionnel
The pleasure of design in a traditional style
136
Le catalogue complet
cristinarubinetterie.com
et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
137
IMPERO
Le plaisir du design dans un style traditionnel | The pleasure of design in a traditional style
LAVABO
BAIN
BASIN
BATH
IM 201
IM 206
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
Mitigeur
de lavabo
Basin mixer
IM 100
Mitigeur de bain externe
à 2 voies
External
bath mixer 2 way
IM 111
Mitigeur de bain
encastré à 2 voies
Concealed
bath mixer 2 way
IM 212
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
IM 113
Mitigeur de bain/douche
encastré à 3 voies
Concealed bath/shower
mixer 3 way
IM 217
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
IM 211
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
IM 301
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
IM 311
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
138
IM 124
Mitigeur de bain monté
sur platine à 2 voies
Deck mounted
bath mixer 2 way
139
Le plaisir du design dans un style traditionnel | The pleasure of design in a traditional style
DOUCHE
SHOWER
IM 401
PD 685
Mitigeur de douche externe
External shower mixer
IM 117
Mitigeur de douche
encastré
Concealed shower mixer
IM 486
Colonne de douche
externe thermostatique
External thermostatic
shower column
IM 161
Mitigeur de douche encastré
à 2 voies
Concealed shower mixer 2 way
140
IM 481
PD 685
Mitigeur de douche
externe thermostatique
External thermostatic
shower mixer
141
À partir d’une technologie de pointe,
voici un produit simple et fonctionnel,
où la rigueur et l’ergonomie
s’expriment dans des formes simples,
qui ne craignent pas le passage
du temps.
Ses surfaces polies et ses formes
géométriques en font un robinet
parfait pour les environnements
modernes.
From cutting-edge technology comes
a simple and functional product,
where rigour and ergonomics
are embodied in simple shapes
that do not fear the passage of time.
Polished surfaces and geometric shapes
make it perfect for modern environments.
GIUBILEO
Surfaces polies et formes géométriques
Polished surfaces and geometric shapes
142
Le catalogue complet
cristinarubinetterie.com
et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
143
GIUBILEO
Surfaces polies et formes géométriques | Polished surfaces and geometric shapes
DOUCHE
SHOWER
PD 652
LAVABO
BASIN
GE 221
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
GE 321
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
BAIN
BATH
GE 401
Mitigeur de douche externe
External shower mixer
GE 616
GE 619
Mitigeur de douche
encastré
(PD 435)
Concealed
shower mixer
(PD 435)
Mitigeur de douche
encastré à 2 voies
(PD 435)
Concealed shower mixer
2 way (PD 435)
PD 472
AC 680
PD 472
GE 100
Mitigeur
de bain externe
à 2 voies
External bath mixer
2 way
144
GE 118
PD 683
Mitigeur de douche
encastré
Concealed
shower mixer
145
Des lignes claires et une tendance forte
vers la polyvalence. Ici, l’intention
est claire : prendre une série couronnée
de succès pour la rendre encore plus
élégante, en donnant une nouvelle
touche à un robinet simple et basique.
Le résultat ?
Un robinet moderne et parfaitement
en phase avec un marché changeant.
Clean lines and a strong tendency
to versatility. Here the intention is clear:
taking a successfully line to make it even
more elegant and giving a new twist
to a simple and basic tap.
The result?
Modern and perfectly in tune with a
changing market.
NEW DAY
Simple avec une nouvelle touche
Simple with a new twist
146
Le catalogue complet
cristinarubinetterie.com
et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
147
NEW DAY
Simple avec une nouvelle touche | Simple with a new twist
LAVABO
BAIN
BASIN
BATH
ND 221
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
ND 266
Mitigeur de lavabo
encastré
(PD 237)
Concealed basin mixer
(PD 237)
ND 100
Mitigeur de bain externe
à 2 voies
External bath mixer 2 way
DOUCHE
ND 222
Mitigeur de lavabo
taille médium
Medium size
basin mixer
SHOWER
ND 616
ND 321
ND 264
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
ND 402
Mitigeur de douche encastré
(PD 435)
Concealed shower mixer
(PD 435)
Mitigeur de lavabo
taille haute
Tall size basin mixer
Mitigeur de douche externe
External shower mixer
ND 619
ND 261
Mitigeur de lavabo
taille médium
Medium size
basin mixer
with swiwel spout
PD 651
PD 433
Mitigeur de douche encastré
à 2 voies
(PD 435)
Concealed shower mixer
2 way (PD 435)
ND 451
AC 680
PD 651
Mitigeur de douche
externe thermostatique
External thermostatic
shower mixer
PD 433
148
149
MASSIMO FARINATTI
NEW WAY
Style attirant et contemporain
Développée en collaboration avec
le studio Farinatti, la série New Way
combine un design simple avec
un contenu fonctionnel, conçu pour
fournir de la durabilité et un mouvement
doux, tout en économisant l’eau.
Cette ligne est contemporaine,
avec des surfaces simples et brillantes,
créant un style attirant.
Appealing, contemporary style
Developed in collaboration with
Studio Farinatti, New Way combines
a simple design with functional content
designed to provide durability
and smooth movement while saving
water. The line is contemporary,
with simple and shiny surfaces creating
an appealing style.
150
Le catalogue complet
cristinarubinetterie.com
et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
151
MASSIMO FARINATTI
NEW WAY
Style attirant et contemporain | Appealing, contemporary style
LAVABO
BAIN
BASIN
NO 100
BATH
NO 221
Mitigeur de bain externe à 2 voies
External bath mixer 2 way
NO 228
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
Mitigeur de lavaboBasin
mixer
DOUCHE
SHOWER
PD 096
NO 616
NL 221
Mitigeur de lavabo
Basin mixer
NO 321
NO 200
NO 401
Mitigeur de douche encastré
(PD 435)
Concealed shower mixer
(PD 435)
Mitigeur de lavabo avec
pulvérisateur manuel
Basin mixer
with hand spray set
Mitigeur de douche externe
External shower mixer
PD 472
PD 472
Mitigeur de bidet
Bidet mixer
NO 118
Mitigeur de douche
encastré
Concealed shower mixer
NO 619
Mitigeur de douche encastré
à 2 voies
(PD 435)
Concealed shower mixer
2 way (PD 435)
152
PD 472
AC 680
153
Thousands have
lived without love,
not one
without water.
- W. H. Auden -
SHOWER
systems
ДЖАНЛУИДЖИ ЛАНДОНИ
SANDWICH
Sous ces douches, où un design sophistiqué rencontre une technologie de pointe, la relaxation
et le bien-être sont les protagonistes.
La série Sandwich Colours va au-delà du concept de douche et transforme une activité quotidienne
en un événement unique.
Under these showers, where sophisticated design meets cutting edge technology, relaxation
and well-being are the protagonists.
Sandwich Colours goes beyond the concept of shower and transforms a daily activity into a unique event.
colours
PD 020
Douche de tête, Ø 40 cm,
avec une sélection
de 13 programmes lumineux
Ø 40 cm overhead shower
with 13 light programs selection
PD 022
Douche de tête, Ø 24 cm, à couleur unique
Single color Ø 24 cm overhead shower
PD 026
PD 021
156
Le catalogue complet et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
Douche de tête carrée,
27 x 27 cm, à couleur unique
Single color 27x27 cm squared
overhead shower
Lampe, Ø 24 cm, pour douche anticalcaire
avec une sélection de 13 programmes lumineux
Ø 24 cm lamp for anti-limescale shower
with 13 light programs selection
157
Constituées de fines feuilles d’acier placées les unes au-dessus des autres, pour une épaisseur totale
de 4 mm, ces douches garantissent une pulvérisation normale tout en économisant l’eau.
Grâce au vaste choix de tailles et de formes, ainsi qu’au design svelte et stylé, ces douches s’adaptent
parfaitement aux environnements élégants et contemporains.
Made of thin steel sheets, placed one on top of the other, with an overall thickness of 4 mm,
these showers ensure a normal spray while saving water.
Thanks to the rich choice of sizes and shapes and to the slim and stylish design, these showers fit
perfectly with elegant and contemporary environments.
round
AC 680 Ø 20 cm
PD 048 Ø 25 cm
PD 001 Ø 30 cm
PD 002 Ø 40 cm
PD 003 Ø 50 cm
PD 004 Ø 60 cm
Douche de tête anticalcaire
Anti-limescale
overhead shower
SANDWICH
158
Le catalogue complet et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
square
rectangular
Douche
de tête anticalcaire
Anti-limescale
overhead shower
PD 037 Ø 25 cm
PD 005 Ø 30 cm
PD 006 Ø 40 cm
PD 007 Ø 50 cm
PD 008 Ø 60 cm
Douche de tête anticalcaire
Anti-limescale overhead shower
PD 009
30x40 cm
PD 025
40x50 cm
159
regular
PD 042
Douche de tête anticalcaire et rectangulaire
Rectangular anti-limescale overhead shower
SHOWERS
Chaque douche de tête possède une forme et une taille unique, mais elles sont toutes le résultat d’une
attention extrême aux détails et à la fonctionnalité.
Dans cette gamme riche et polyvalente, vous pourrez trouver la meilleure solution pour vous, celle qui
vous fera découvrir la douche parfaite.
Each showerhead has unique shape and size, but all of them are the result of extreme attention to detail
and functionality. In this rich and versatile range you can find the best solution for you, so that you’ll
experience the perfect shower.
PD 010
Douche de tête, 30 x 40 cm, anticalcaire et ovale
30 x 40 cm oval anti-limescale overhead shower
PD 027
Douche de tête, Ø 30 cm,
anticalcaire et de style rétro
Ø 30 cm retro style anti-limescale overhead shower
160
PD 014
PD 015
Ø 19 douche de tête anticalcaire et contrôlable
Ø 19 cm checkable anti-limescale overhead shower
Ø 14 douche de tête anticalcaire et contrôlable
Ø 14 cm checkable anti-limescale overhead shower
PD 016
PD 017
18 x 18 cm douche de tête carrée
18 x 18 cm square overhead shower
Ø 20 cm douche de tête au style rétro
Ø 20 cm retro style overhead shower
161
Issus des dernières technologies en date, les mitigeurs thermostatiques sont conçus pour que le corps
de la colonne reste froid, évitant ainsi des pertes de chaleur inutiles ou d’éventuelles brûlures.
La forme cylindrique met en valeur le design minimaliste et fait de cette série le produit idéal pour les
environnements modernes.
The result of the latest technology, the thermostatic mixers are designed so that the body remains cold,
avoiding unnecessary heat loss or causing burns.
The cylindrical shape emphasizes the minimalist design, and makes the series ideal for modern
environments.
thermostatic
SHOWER
columns
162
Le catalogue complet et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
TE 458
TE 448
Mitigeur de douche
thermostatique,
froid au toucher,
avec douche
de tête ronde
Cold touch
thermostatic shower
mixer with round
overhead shower
Mitigeur de douche
thermostatique,
froid au toucher,
avec douche
de tête carrée
Cold touch
thermostatic shower
mixer with square
overhead shower
TR 411 ld
LD 486
Colonne
de douche externe
thermostatique
External
thermostatic
shower column
Colonne
de douche externe
thermostatique
External
thermostatic
shower column
163
Bénéficiant d’un design simple et de solutions de pointe, ce système de douche combine un corps
vertical et une pomme de douche au sommet, des jets massants latéraux et une douchette manuelle.
Les jets fonctionnent indépendamment ou ensemble, de façon à ce que vous puissiez décider
exactement de la configuration de votre douche, en la transformant en une expérience de bien-être
somptueuse.
Featuring cutting-edge solutions and a simple design, this shower system combines a vertical body
with top shower head, lateral massage jets and hand shower.
The jets can work independently or together so that you can decide exactly how your shower should be
and transform it into a sumptuous well-being experience.
multicomfort
SHOWER
COLUMNS
with jets
164
Le catalogue complet et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
PD 510
PD 500
PD 511
PD 509
Colonne de douche
multifonction
Multifunction
shower column
Colonne de douche
multifonction
Multifunction
shower column
Colonne de douche
multifonction
Multifunction shower
column
Mitigeur progressif
avec colonne
de douche pour
plafond fournie
Progressive
mixer with
ceiling supplied
shower column
165
BIDET
shut off
166
Le catalogue complet et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
Une alternative moderne et plus hygiénique que la brosse traditionnelle pour toilettes, le robinet
pulvérisateur manuel pour bidet s’adapte facilement à n’importe quelle toilette ou salle de bains,
fournissant une solution pratique et fonctionnelle.
A modern and more hygienic alternative to the traditional toilet brush, the hand held bidet shut off spray
set easily fits in any toilet or bathroom, providing a practical and functional solution.
AC 675
AC 676
Robinet pulvérisateur
pour bidet
Bidet shut off
spray set
Robinet pulvérisateur
pour bidet avec mitigeur
Bidet shut off
spray set with mixer
PD 677
PD 677
Robinet pulvérisateur
pour bidet avec mitigeur
Bidet shut off
spray set with mixer
Robinet pulvérisateur
pour bidet avec mitigeur
Bidet shut off
spray set with mixer
167
ELECTRONIC
taps
Une gamme complète de robinets équipés d’un système électronique innovant, parfaite pour différentes
applications à usage privé ou public.
Ces robinets sans contact offrent plusieurs avantages en termes d’économie et de fonctionnalité.
Ils permettent d’économiser l’eau et sont plus hygiéniques à utiliser, car ils peuvent être actionnés sans
contact.
A complete range of taps with an innovative electronic system, perfect for various applications either
for private or public use. Touch-free taps offer several advantages in terms of saving and functionality.
They help saving water and are more hygienic to use, as they can be operated without touching them.
lavabo | basin
QT 230
QT 830
Robinet électronique
pour lavabo
Electronic tap
for basin
Robinet électronique
encastré pour lavabo
Concealed electronic tap
for basin
QT 832
Robinet électronique
encastré pour lavabo
Concealed electronic
tap for basin
168
Le catalogue complet et ses accessoires sont détaillés dans la liste tarifaire ou sur le site Internet cristinarubinetterie.com
The full range and the accessories can be viewed on the price list or on the cristinarubinetterie.com website
QT 330
Robinet électronique
pour lavabo
Electronic tap
for basin
169
PUSH taps
Q4
lavabo | basin
Q4 232
Robinet poussoir
à température régulée pour lavabo
Basin push tap
with temperature regulation
Q4 160
douche | shower
Robinet poussoir externe
à 1 voie pour douche
External shower push tap
- one way
Q4 100
urinoir | urinal
170
Robinet poussoir externe
à 1 voies pour urinoir
External urinal push tap - one way
Idéale pour un usage dans les lieux publics, comme les gymnases ou les hôpitaux, la gamme des robinets
poussoirs combine une esthétique raffinée et des technologies efficaces.
Ideal for use in public facilities, from gyms to hospitals, the range of push taps combine refined aesthetics
and effective technologies.
Q5
Q4 265
Robinet poussoir à montage
mural pour lavabo
Wall mounted basin push tap
Q5 230
lavabo | basin
Robinet poussoir pour lavabo
Basin push tap
Q5 235
Robinet poussoir à montage
mural pour lavabo
Wall mounted basin push tap
Q4 150
Q5 150
Robinet poussoir
encastré pour douche
Concealed shower
push tap
Robinet poussoir encastré
pour douche
Concealed shower
push tap
Q5 160
douche | shower
Q4 105
Robinet poussoir externe
à 2 voies pour urinoir
External urinal push tap
- two ways
Robinet poussoir externe
à 1 voie pour douche
External shower push tap
- one way
Q5 100
urinoir | urinal
Robinet poussoir externe
à 1 voies pour urinoir
External urinal push tap - one way
Q5 105
Robinet poussoir externe
à 2 voies pour urinoir
External urinal push tap
- two ways
171
Nothing is softer
or more flexible
than water,
yet nothing
can resist it.
- Lao Tzu -
TECHNICAL
drawings
172
173
ESEMPIO
22
RUBINETTO
RU 220
RU 224
RU 229
RU 228
26
160
160
125
130
115
235
ø47
ø33
55
max.40
ø64
370
5-55
ø33
ø41
ø50
max.40
5-55
ø41
ø50
ø48
ø33
G1"1/4
G3/8
ø48
max.40
5-55
G1"1/4
G3/8
160
ø33
ø64
360
RU 290
250
180
ø64
360
G1"1/4
G3/8
450
380
60
ø48
max.40
ø64
360
ø41
ø50
5-55
RU 232
RU 320
50
120
90
min.35-max.65
EP 221
EP 321
ø64
G1/2
5-55
177
90
77
ø33
360
58
41
62
max 40
ø33
ø63
35-55
G3/8
G1"1/4
360
max 40
35-55
ø40
G3/8
G1"1/4
ø64
5-55
G3/8
G1"1/4
ø41
ø50
G1"1/4
ø38
68
65
34
max.40
370
ø41
ø50
230
G1/2
177
ø47
ø33
max.880
min.850
122
132
115
195
max.1080
EP 100
ø41
ø50
G1"1/4
G3/8
cm.150
ø63
191
ø40
52
233
max.122
min.92
ø59
70
G3/4
G1/2
150+15
-15
RU 190
ø64
100
G3/4
5-55
ø41
ø50
G1"1/4
90
153
RU 100
cm.150
max.1000
max.800
min.770
90
195
cm.150
G1/2 x
2 ingressi
min.54-max.77
G1/2
100
max.122
min.92
min.35-max.65
G3/4
G3/4
255
RU 616
RU 619
120
180
180
min.75-max.105
174
120
min.75-max.105
175
BOLLICINE
30
BO 224
BO 220
100
BO 227
165
BO 228
165
MD 220
MD 227
130
90
90
ø50
max.40
ø33
360
5-55
G1"1/4
ø64
5-55
ø41
ø50
ø50
ø33
max.40
G3/8
max.40
ø50
ø33
ø64
360
ø41
ø50
5-55
G1"1/4
G3/8
220
ø41
ø50
210
120
120
45
ø35
ø64
5-55
G3/8
ø64
5-55
G3/8
G1"1/4
180
max 40
360
ø41
ø50
G1"1/4
285
45
ø35
max 40
max.40
360
175
90
210
280
150
360
ø64
G3/8
210
146
80
36
MD 223
175
130
122
ø50
ø33
MODUL
G1"1/4
ø41
ø50
5-55
45
360
ø64
ø33
ø41
ø50
G1"1/4
max.40
G3/8
360
ø64
BO 205
BO 232
130
ø50
90
ø44
ø27
ø33
max.40
G1/2
200
92
min.40-max.55
170
ø41
ø50
5-55
102
BO 112
max.40
170
5-55
G1"1/4
5-55
ø41
ø50
ø41
ø50
G1"1/4
G3/8
BO 190
max 40
ø33
360
ø64
MD 290
185
5-55
ø41
ø50
G3/8
G1"1/4
132
190
354
G3/8
140
cm.150
ø64
ø41
ø50
45
ø64
5-55
ø44
max.40
360
360
ø64
G1"1/4
G1/2
5-55
220
250
ø41
ø50
BO 111
max.40
ø33
ø33
ø64
250
360
MD 229
45
ø41
ø50
G1"1/4
67
ø50
ø33
354
250
45
ø64
5-55
97
114
ø41
ø50
G1"1/4
G3/8
100
100
285
180
ø41
ø50
G1"1/4
G1"1/4
BO 320
G3/8
G1/2
ø64
ø64
G3/8
MD 222
220
87
ø44
ø27
G3/8
360
G1/2
5-55
ø50
MD 228
5-55
220
67
ø33
max.40
248
G3/8
360
BO 266
100
G1/2
125
BO 330
175
90
G1/2
G1"1/4
G3/8
70
G1/2
G1/2
G1/2
min.30-max.55
284
BO 113
max.860
440
350
G1/2
G1/2
45
MD 320
cm.150
110
90
max.810
min.780
188
196
105
100
ø53
BO 126
ø192
140
242
ø50
150
cm.150
G1/2
G1/2
G1/2
G1/2
max.1105
BO 616
MD 327
Flex 1750mm
G1/2
min.30-max.55
G1/2
ø41
ø50
G1"1/4
360
max.1007
5-55
ø45
ø35.5
400
G1/2
max.110
min.80
ø64
max.40
G3/8
ø44
ø27
132
G1/2
G1/2
G3/4
G3/4
120
ø60
ø35
max.40
45
ø35
ø100
284
155
168
440
195
105
G1/2
188
BO 121
109
45
ø35
min.77-max.112
ø64
140
5-55
242
172
120
ø45
ø60
ø35
ø35.5
G1"1/4
BO 619
125
ø41
ø50
max.40
110
360
ø64
max.100
min.70
5-55
G3/4
G3/4
G1"1/4
ø41
ø50
G3/8
max.45
450
168
G1/2
Flex 1750mm
109
176
min.77-max.112
177
MODUL
36
MD 100
KING
MD 190
167
G1/2
80
KG 220
KG 227
208
KG 222
KG 276
180
210
155
115
245
42
190
90
ø38
72
165
cm.150
255
153 +15
-15
ø64
5-55
80
cm 150
150
45
MD 121
215
120
ø48
ø33
max.40
360
ø41
ø50
ø48
ø33
max.40
ø64
360
5-55
G3/8
185
ø64
360
ø41
ø50
G1"1/4
max.40
5-55
G3/8
G1"1/4
ø64
ø41
ø50
5-55
100
ø41
ø50
G1"1/4
70
KG 278
125
max.750
90
max.845
130
KG 108
KG 320
210
120
198
195
247
165
ø48
ø33
G3/8
G1"1/4
295
KG 636
190
300
120
max.42
ø35
140
ø35.5
360
225
G1/2
110
19
45
min.65-max.95
max.40
cm.150
ø64
5-55
ø41
ø50
G3/8
100
130
G1/2
KG 639
ø41
ø50
G1"1/4
190
185
max.100
min.70
45
150
G1"1/4
125
95
360
ø64
5-55
95
90
ø48
ø33
G3/4
G3/4
min.65-max.95
80
MD 456
200
MD 616
450
120
QUEEN
180
296
46
min.65-max.95
MD 619
QE 220
120
QE 227
115
QE 276
155
227
80
180
295
165
1256
min.65-max.95
120
ø48
ø33
5-55
G1"1/4
ø48
ø33
max.40
ø64
ø64
360
ø41
ø50
247
165
ø48
ø33
ø64
G3/8
G1/2
215
max.40
360
MD 451
G1/2
180
QE 222
5-55
G3/8
5-55
ø41
ø50
G1"1/4
G1"1/4
ø41
ø50
max.40
185
ø64
360
5-55
100
G3/8
G1"1/4
ø41
ø50
55
QE 278
153 +15
-15
227
313
95
ø48
ø33
225
ø64
153 +15
-15
G1/2
178
360
5-55
100
G1"1/4
ø41
ø50
G3/8
ø95
min.65-max.95
140
55
QE 636
190
325
120
80
313
130
QE 108
QE 320
90
cm.150
max.40
ø64
5-55
G1"1/4
130
G1/2
ø41
ø50
185
QE 639
190
min.65-max.95
179
UNI/C
50
UC 220
DIARIO
UC 227
110
UC 222
163
DI 220
UC 276
208
227
150
103
ø50
ø33
173
5-55
320
ø50
ø33
ø41
ø50
273
max.40
360
5-55
G3/8
ø41
ø50
G1"1/4
ø50
ø33
UC 278
UC 320
5-55
DI 266
G1"1/4
100
95
UC 108
UC 636
130
G1/2
G1/2
134
80
ø50
ø33
min.35-max.60
325
G1/2
max.40
ø64
5-55
100
G3/8
ø41
ø50
G1/2 x 2 ingressi
G1"1/4
50
min.55-max.95
G1/2
UC 639
G1/2
G1/2
185
190
DI 616
G1/2
50
min.55-max.95
UX 227
72
97
cm.150
G3/8
+15
150 -15
ø41
ø50
255
ø65
DI 451
DI 456
75-100
330
G1/2
259
G1/2
min.60-max.90
ø65
208
UX 222
163
UX 276
ø192
ø20
120
150+15
-15
300
ø65
180
1179
min.60-max.90
80
220
ø64
360
max.40
ø50
G3/8
G1"1/4
273
180
min.30-max.50
ø50
ø33
1-90
ø50
G1/2 x 2 ingressi
320
ø64
360
1-90
G3/8
cm.150
173
103
ø50
ø33
max.40
ø64
360
G1"1/4
185
1-90
ø50
100
G1"1/4
UX 108
130
134
G1/2 x 2 ingressi
50
80
cm.150
G1/2
300
ø65
190
ø95
284
150+15
-15
G1/2
G1/2
95
95
ø50
G1"1/4
UX 636
UX 320
G1/2
G1/2
ø64
1-90
G3/8
325
254
197
226
max.40
150+15
-15
204
ø64
G1"1/4
90
110
150
G1/2
76
max.40
5-55
120
UNI/X
UX 220
110
ø38
180
DI 619
ø50
ø33
G1"1/4
100
G1/2
ø64
ø64
ø41
ø50
DI 401
240
208
360
204
5-55
130
DI 112
180
ø33
284
min.30-max.50
G3/8
G1/2
ø51
cm.150
ø41
ø50
G1"1/4
DI 100
138
G1/2
G1"1/4
54
G3/8
88
80
ø95
ø41
ø50
ø64
5-55
G1"1/4
DI 320
190
95
360
225
5-55
cm.150
max.40
360
ø64
370
ø41
ø50
200
G1/2 x 2 ingressi
ø33
79
ø38
ø41
ø50
80
180
5-55
ø64
ø41
ø50
G1"1/4
ø41
ø50
G3/8
ø51
ø33
ø48
max.40
ø64
360
G1"1/4
G3/8
185
ø64
5-55
G3/8
ø64
360
max.40
135
158
244
114
ø51
ø33
max.40
5-55
max.40
327
79
ø51
ø33
180
min.35-max.60
360
227
107
194
158
ø64
G1"1/4
G3/8
DI 200
198
136
107
G1/2 x 2 ingressi
max.40
360
DI 222
80
220
ø64
DI 263
58
ø50
ø33
min.55-max.95
max.40
ø64
min.30-max.50
360
130
UX 639
G1/2
G1/2
1-90
180
G3/8
ø50
190
G1"1/4
G1/2
180
50
min.55-max.95
181
EXCLUSIVE
64
138
EV 205
EV 226
EXCLUSIVE
EV 220
138
EV 225
EV 108
160
284
180
EV 124
64
EV 456
294
123
174
ø50
ø27
179
G3/8
360
320
360
35-55
35-55
ø40
ø64
G3/8
ø40
ø50
max.40
ø33
ø41
ø50
ø64
5-55
G1"1/4
G3/8
EV 222
1180
ø65
ø192
Flex 1750
G1/2
G1/2
972
ø27
ø38
ø40
G1"1/4
G1"1/4
G1"1/4
EV 249
ø41
ø50
ø55
max.40
cm.175
360
259
200
168
ø48
5-55
G3/8
G3/8
162
max.40
360
ø63
ø63
340
66
ø48
ø33
max.40
ø33
330
200
ø50
max.40
ø33
G1/2
75-100
272
264
G1/2
1010
1179
EV 326
EV 290
136
198
126
172
200
cm.150
EV 126
134
195
ø50
ø33
360
406
420
247
35-55
ø50
ø40
ø100
ø48
max.40
ø33
5-55
G3/4
G3/8
ø41
ø50
max.1105
G1"1/4
max.950
G1/2
G1/2
G1/2
190
52
EV 409
cm 150
EV 451
330
75/100
200
ø33
ø64
ø64
5-55
200
G3/4
5-55
max.110
min.80
max.40
360
248
G1/2
G1/2
250
ø100
77
ø48
min.30-max.70
353
90
115
222
150+15
-15
Flex 1750
G1/2
G1/2
250
EV 190
EV 157
EV 320
G1/2
ø27
ø38
G1"1/4
5-55
EV 232
ø65
ø55
max.40
ø64
360
ø41
ø50
G1"1/4
G3/8
max.40
ø33
ø64
360
200
160
G3/8
ø60
G1/2
270
ø63
343
G3/4
G1"1/4
ø41
ø50
ø65
ø41
ø50
max.960
150 +15
-15
max.804
90
ø192
358
ø65
G1"1/4
G3/8
150+15
-15
353
ø64
ø53
5-55
ø41
ø50
EV 180
G1"1/4
ø100
ø65
G1/2
208
203
max.110
min.80
150 +15
-15
G3/4
G3/4
2080
2030
ø38
cm.150
EV 161
216
EV 481
G1/2
G1/2
350
74
EV 111
EV 113
G1/2
ø53
cm175
100
972
G1/2
185
ø44
ø53
203
ø192
350
G1/2
G1/2
285
440
G1/2
G1/2
G1/2
min.30-max.70
118
G1/2
285
440
cm.150
235
G1/2
Min30-Max70
235
EV 117
G1/2
350
G1/2
G1/2
78
ø60
165
G3/4
180
118
ø28
G1/2
ø100
ø53
min.30-max.70
118
78
ø60
182
G1/2
600
ø53
G1/2
G1/2
G1/2
ø53
cm.150
G1/2
ø53
150+15
-15
ø50
cm.175
G1/2
ø65
ø192
100
G1/2
G1/2
285
440
G1/2
100
ø53
ø192
G1/2
ø53
240
398
G1/2
min.30-max.70
118
183
QUADRI
70
QM 220
QUADRI
QD 220
152
QD 204
QM 227
QD 113
160
QD 111
314
152
110
210
G1/2
274
223
166
160
300
100
50
210
50
ø33
ø64
5-55
G3/8
ø41
ø50
G1/2
max.40
ø64
360
5-55
G1"1/4
5-55
G1"1/4
G1"1/4
G3/8
G1/2
5-55
ø41
ø50
G1/2
cm.150
35
56
G1/2
cm.150
ø64
ø64
G3/8
ø41
ø50
210
180
max.40
360
G3/8
35
132
163
ø33
ø27
360
50
360
42
50
ø33
max.35
max.40
ø33
70
ø41
ø50
G1/2
G1/2
56
G1/2
G1/2
G1"1/4
G3/8
G1/2
min.31-max.49
284
98
442
G1/2
G1/2
G1/2
min.31-max.49
284
98
G1/2
442
QM 228
220
QM 320
QM 290
198
G1/2
98
200
220
QD 121
128
70
50
ø33
313
253
5-55
ø41
ø50
50
360
max.975
ø64
5-55
ø27
ø22
48
70 40
162
5-55
max.100
min.70
200
QD 486
330
65-100
ø41
ø50
5-55
G1"1/4
G3/4
ø64
G3/8
125
ø41
ø50
QM 401
G1"1/4
QD 401
180
84
82
113
53
G1/2
G1/2
G1/2
QD 232
G1/2
min.31-max.49
ø64
100
45
max.40
360
80
56
ø41
ø50
G1"1/4
cm.175
ø64
105
5-55
G1/2
G1/2 M
130
50
170
G1/2
50
170
137
ø33
G3/4
ø35.5
62
31
98
ø27
ø27
ø27
cm.150
QD 320
QM 266
50
max.35
ø21
195
ø41.5 51
max 10
max.920
G1"1/4
G3/8
21
G1/2 F
ø41
ø50
50
195
88
G1"1/4
G3/8
max.40
ø33
120
ø64
400
max.400
138
QM 180
max.75
ø64
248
G1/2
200
209
5-55
G1"1/4
1105
ø41
ø50
150+15
-15
258
150+15
-15
1030
56
56
QD 157
QM 267
QM 100
QD 100
56
67
170
35
170
100
G1"1/4
ø33
ø41
ø50
150+15
-15
258
150+15
-15
150+15
-15
120
QM 619
55
ø64
5-55
67
42
cm.150
cm.150
G1/2
G1/2
min.60-max.90
35
56
56
G1/2
180
187
210
210
182
120
QM 616
30°
G1/2
G1/2
64
QD 451
cm.150
18
G1/2
+15
150 -15
283
297
180
150+15
-15
297
65
56
min.60-max.90
184
185
TRICOLORE VERDE
76
TV 220
TV 227
TV 222
TRICOLORE VERDE
TV 226
198
TV 112
TV 137
240
TV 122
ø64
142
160
110
125
200
max.400
378
170
294
ø48
ø33
76
314
60
163
max.40
ø48
ø64
360
5-55
G3/8
ø33
ø41
ø50
ø48
ø33
360
5-55
G3/8
max.40
ø33
ø64
G1"1/4
TV 229
220
ø48
max.40
max.35
247
5-55
G1"1/4
360
ø64
360
ø41
ø50
G3/8
ø41
ø50
ø64
5-55
G3/8
ø27
ø27
ø27
G1/2
min.182-max.197
max.40
43
ø44
min.210-max.226
cm.175
ø41
ø50
100
G1"1/4
G1"1/4
TV 190
200
TV 266
TV 290
TV 481
TV 456
250
80
200
162
ø65
330
75-100
G1/2
75
374
min.160-max.180
ø52
ø33
5-55
max.40
G3/8
ø41
ø50
max.804
254
ø65
ø192
ø64
TV 267
max.953
G1/2
150+15
-15
max.932
max.1085
ø64
5-55
259
ø41
ø50
G1"1/4
100
360
cm 150
ø64
270
G1"1/4
1179
TV 451
ø100
TV 249
max.110
min.80
min.160-max.180
ø100
ø64
5-55
max.110
min.80
182
G3/4
G3/4
5-55
ø41
ø50
G3/4
TV 320
120
150 +15
-15
ø52
ø33
360
G3/8
max.40
G1/2
91
min.55-max.85
193
180
ø48
ø33
ø64
5-55
G1"1/4
ø41
ø50
186
ø38
cm.150
G1/2
ø64
360
5-55
G3/8
+15
150 -15
G1"1/4
ø41
ø50
150+15
-15
254
ø65
150 +15
-15
296
292
ø65
TV 619
60
max.40
292
180
208
156
ø65
G1/2
G1/2
ø65
117
G3/4
TV 616
TV 180
G1/2
89
G1"1/4
100
TV 157
G1/2
cm.150
ø41
ø50
G1"1/4
434
320
ø64
120
180
min.55-max.85
187
SELZ
82
SZ 204
SO 220
44
SZ 220
44
100
112
44
SZ 227
100
48
330
75-100
SZ 456
190
110
ø53
420
ø33
ø64
G3/8
G1/2
5-55
G3/8
SZ 250
ø49
max 40
ø33
max.54
360
5-55
G3/8
SZ 232
138
ø41
ø50
ø33
ø64
420
5-55
44
190
ø33
5-55
G3/8
G1"1/4
G1"1/4
SZ 100
ø47
ø33
max.54
5-55
ø41
ø50
G3/8
max.54
420
ø41
ø50
5-55
ø41
ø50
G1"1/4
333
+15
150 -15
ø64
ø63
G1"1/4
G3/8
SZ 111
SZ 113
G1/2
100
ø192
G1/2
230
ø53
G1/2
ø44
182
cm.150
230
350
G1/2
ø38
ø50
ø60
cm.150
G1/2
G1/2
G1/2
G1/2
284
min.38-max.55
G1/2
G1/2
G1/2
440
150+15
-15
cm.150
ø60
G1/2
208
G1/2
ø33
max.40
max.40
cm.150
ø65
360
35-55
G3/8
ø63
ø40
G3/8
35-55
180
SZ 117
5-55
G1/2
ø53
ø27
max 40
ø27
G1/2
ø60
200
G1/2
100
ø51
ø38
600
120
180
G1/2
ø38
500
min.55-max.85
133
Flex 1500
G1/2
G1/2
182
max10
ø38
ø53
min.38-max.55
RN 616
G1/2
ø54
ø20
ø41
ø50
G1"1/4
197
90
ø192
G1/2
G1/2
ø53
100
RN 401
120
G1/2
G1/2
Flex cm.175
RN 180
350
350
ø53
max 40
SZ 161
ø192
110
ø47
100
242
max.400
170
G1¼"
G1¼"
233
150+15
-15
ø64
ø40
208
100
ø38
63
360
ø53
208
165
ø63
44
RN 100
ø64
123
105
ø33
440
G1/2
RN 267
110
min.38-max.55
284
195
RN 322
158
G1/2
G1/2
RN 222
117
ø53
ø63
SZ 121
88
116
ø64
ø64
5-55
ø41
ø50
93
160
360
max.50
ø53
338
cm.150
ø49
200
ø64
150+15
-15
1186
G1/2
150
293
480
ø41
ø50
G1"1/4
SZ 320
104
min.32-max.57
ø49
ø33
ø63
ø64
ø41
ø50
G1"1/4
44
248
ø192
SO 320
250
367
ø65
max.54
G3/8
40
G1/2
max.54
G3/8
G1/2
94
ø49
5-55
G1"1/4
G1/2
128
420
ø64
ø41
ø50
G1"1/4
48
ø47
ø33
ROUND
SZ 451
201
110
128
ø47
ø27
170
82
138
259
170
SELZ
RN 619
ø65
ø60
150+15
-15
cm.150
255
120
180
min.38-max.55
ø38
74
188
max.700
G1/2
G1/2
G1/2
284
440
G1/2
170
min.55-max.85
ø45
189
PICCHE ELITE
92
PL 205
PL 226
140
PICCHE ELITE
PL 232
140
PL 326
PL 456
G1/2
ø50
max.40
ø33
360
ø63
248
G3/8
35-55
G1"1/4
5-55
PL 111
116
ø33
325
ø27
G1"1/4
cm.150
112
G1/2
285
G1/2
min.30-max.55
G1/2
ø44
G1/2
440
G3/8
1179
ø40
ø64
G1/2
ø44
360
ø41
ø50
G1"1/4
G1/2
G1/2
ø50
35-55
ø64
ø64
ø40
G1"1/4
150
150+15
-15
ø63
ø40
113
ø65
ø63
G3/8
max.35
360
200
ø192
max.40
ø33
ø50
360
PL 330
ø65
ø50
ø27
G3/8
G3/8
140
min.35-max.55
ø44
ø33
35-55
89
172
180
G1/2
G1/2
259
225
280
157
max.35
PL 451
113
G1/2
258
330
75-100
92
cm.175
ø41
ø65
G1/2
143
ø63
G3/8
35-55
150+15
-15
ø40
PL 180
G1"1/4
325
PL 113
G1/2
PL 117
ø53
G1/2
100
203
159
ø192
ø50
350
G1/2
ø53
ø64
100
350
112
112
ø64
G1/2
G1/2
208
G1/2
G1/2
285
ø38
min.35-max.55
G1/2
200
min.30-max.55
TO 220
TO 227
G1/2
440
98
ø64
G1/2
G1/2
G1/2
TRICOLORE RETRÒ
cm.150
G1/2
150 +15
-15
ø192
TO 222
160
TO 320
TO 401
200
125
cm.150
117
G1/2
143
190
PL 124
PL 161
ø51
ø33
PL 481
G1/2
ø53
max.40
ø64
100
5-55
ø41
ø50
G3/8
G1"1/4
5-55
max.40
ø33
370
ø64
5-55
G3/8
ø64
200
168
ø44
ø55
max.40
ø27
ø38
G1/2
600
150 +15
-15
112
ø64
cm.150
G1/2
97
G1"1/4
TO 619
208
179
ø180
ø180
ø38
min.30-max.55
G1/2
267
G1"1/4
G3/8
TO 616
120
Flex 1750
G1/2
ø41
ø50
ø41
ø50
150+15
-15
TO 100
340
G1/2
ø60
ø64
360
ø51
350
ø53
71
max.40
ø64
370
G1"1/4
G3/8
ø51
ø33
max.40
ø33
ø41
ø50
52
ø192
277
ø51
5-55
G1/2
G1/2
177
397
194
360
G1/2
294
314
73
G1/2
G1/2
G1/2
G1/2
cm.150
ø60
min.70-max.100
min.70-max.100
285
440
190
150+15
-15
270
191
FONTANA
102
FN 220
FN 222
ART
FN 232
130
FN 320
AR 211
AR 231
106
AR 311
130
120
116
120
46
157
238
177
374
300
118
min.35-max.65
ø54
ø33
max.40
ø54
ø33
360
max.40
5-55
G1/2
360
ø41
ø50
ø33
G1"1/4
ø64
G1"1/4
5-55
G3/8
138
82
min230 - max250
max.40
360
max 40
G1/2
ø63
77
ø60
max 40
360
ø63
ø64
5-55
ø64
G3/8
210
28°
ø60
94
ø54
ø66
G1/2
+20
10 -20
G1/2
ø41
ø50
360
G3/8
ø64
5-55
G3/8
ø64
ø40
35-55
ø41
ø50
ø60
G3/8
ø64
5-55
G1"1/4
G1"1/4
ø41
ø50
140
35-55
ø40
ø41
ø50
G1"1/4
G1"1/4
G1"1/4
FN 100
AR 100
FN 157
260
AR 401
ø180
AR 619
82
230
min.35-max.65
ø38
150
G1/2
ø70
G1/2
150+15
-15
G1/2
ø71
cm.150
88
56
290
min.60-max.90
G1/2
233
AR 118
150+15
-15
cm.120
150+15
-15
G1/2
107
52
116
160
G1/2
194
G1/2
11°
G1/2
ø46
Ø70
ø70
75-100
min.25-max.45
140
330
ø180
259
ø65
147
179
FN 616
FN 456
ART ELITE
min.70-max.100
FN 619
ø192
110
ø180
AE 211
1186
min.70-max.100
AE 231
AE 311
AE 100
120
120
+20
10 -20
G1/2
168
FN 451
cm.150
G1/2
G1/2
28°
ø60
ø33
149
82
min230 - max250
350
G3/8
35-55
ø64
ø40
140
5-55
G1"1/4
ø70
290
150+15
-15
ø41
ø50
35-55
233
G1/2
ø63
ø40
cm.120
150+15
-15
ø70
G1"1/4
179
G1"1/4
ø60
ø70
G3/8
ø64
11°
116
160
max 40
G1/2
ø63
G1/2
88
150+15
-15
77
ø60
max 40
360
86
56
290
AE 401
AE 619
G1/2
ø180
100
52
min.60-max.90
G1/2
AE 118
150+15
-15
G1/2
ø46
Ø70
160
140
192
min.25-max.45
193
PARIGI
114
PG 201
PARIGI
PG 207
PG 221
max.300
PG 231
178
139
159
140
ø60
ø33
360
G3/8
G1/2
G1/2
35-55
ø40
G3/8
35-55
292
248
ø40
170
ø60
1150
ø64
200
35 - 55
ø40
G3/8
5°
292
5-55
900
ø41
ø50
G1"1/4
G1"1/4
2400
PG 321
PG 100
ø16.4
G1/2
cm.120
1120
G1/2 F
ø64
ø63
ø70 G1/2
35 - 55
ø40
G3/8
cm.150
TR 411 pg
ø63
330
111
292
124
150+15
-15
150+15
-15
ø200
ø70
ø200
ø70
ø20
PG 113
1175
50-70
ø23
291
ø53
292
ø58 G1/2
1130
cm 150
ø23
33
cm 150
+15
150 -15
ø53
358
G1/2
144
G1/2
71
33
G1/2
cm 150
Min30-Max38
ø55
G1/2
71
ø64
ø200
G1/2
PG 117
144
G1/2
ø200
ø200
150+15
-15
358
G1/2
1235
G1/2
G1/2
55
114
cm 150
ø82
170+10
0
285
440
71
ø64
PG 161
15°
G1/2
G1/2
358
G1/2
71
G1/2
285
ø53
PG 124
139
440
ø61
197
124
Min30-Max38
ø55
G1/2
cm 150
+15
150 -15
350
151
TR 104 pg
330
ø70
292
330
50-70
164
82
50-70
PG 409
5°
+15
150 -15
G1/2
+15
150 -15
71
125
G1"1/4
ø70
775
71
G1/2
197
G1"1/4
ø26
max 250
360
ø40
900
ø63
293
232
max.40
+15
150 -15
5°
ø26
100
ø60
ø33
ø63
35-55
170
TR 100 pg
cm 120
130
MAX.40
795
2090
113
ø26
ø20
ø26
ø26
cm 150
G1/2 F
PG 301
ø200
ø70
1200
G1"1/4
G1"1/4
50-70
ø200
ø70
ø18
360
ø63
max 250
max.40
G3/8
360
G1/2
330
min35-max45
ø63
max.40
ø63
G3/8
ø60
ø33
ø55
ø33
ø27
106
=
215
111
cm 120
292
235
=
169
PG 486
50-70
33
G 1/2
ø27
PG 102
330
max 300
141
max.40
PG 103
114
max 440
144
202
ø200
92
291
PG 111
156
ø72
max 40
ø58 G1/2
cm 150
20°
ø27
545
ø55
ø27
PG 481
PG 401
125
104
cm.150
ø26
G1/2
ø70 G1/2
G1/2
G1/2
G1/2
82
G1/2
53
FLEX L.1750
G1/2
G1/2
Min30-Max38
ø55
139
G1/2
ø55
G1/2
G1/2
114
G1/2
G1/2
G1/2
285
285
440
194
ø82
170+10
0
15°
440
ø64
150+15
-15
150+15
-15
350
min.30-max.38
145
195
LONDRA
120
LD 201
LD 207
LD 221
140
35-55
G3/8
min35-max45
ø63
ø40
G3/8
35-55
ø18
35-55
ø40
G3/8
248
900
ø60
G1"1/4
5-55
795
ø41
ø50
cm 150
2090
170
LD 301
LD 321
LD 100
TR 100 ld
G1/2 F
5°
900
ø26
114
ø16.5
max.40
G1/2
ø63
cm 120
100
max.40
cm 120
293
G1/2 F
232
ø70
ø63
360
35-55
35 - 55
ø40
G3/8
125
G1"1/4
+15
150 -15
292
ø200
ø53
G1/2
ø200
ø70
1175
ø23
292
G1/2
G1/2
G1/2
1130
144
33
Min30-Max38
ø23
G1/2
114
1235
ø82
170+10
0
285
440
+15
150 -15
ø64
71
G1/2
71
G1/2
ø200
358
G1/2
150+15
-15
Min30-Max38
G1/2
55
G1/2
G1/2
71
ø64
33
71
G1/2
cm 150
15°
144
G1/2
cm 150
ø58 G1/2
cm 150
ø53
+15
150 -15
ø200
291
LD 117
cm 150
358
G1/2
LD 161
197
342
ø200
ø70
ø20
LD 113
50-70
150+15
-15
151
ø70
330
292
330
124
150+15
-15
ø70
82
50-70
LD 409
50-70
111
G1/2
330
5°
+15
150 -15
cm.150
ø63
71
197
G1"1/4
TR 104 ld
1120
TR 411 ld
71
G1/2
ø70 G1/2
ø40
ø63
ø26
122
ø60
ø33
+15
150 -15
775
max 250
ø26
ø20
ø26
2400
G1"1/4
G1"1/4
ø200
ø70
ø26
ø64
200
ø40
G1"1/4
170
1150
360
G3/8
360
G1/2
292
5°
ø63
max 40
ø63
50-70
=
G1/2
max.40
330
max 250
ø200
ø70
235
=
G3/8
ø60
ø33
ø55
ø33
ø27
G 1/2
106
120
LD 486
cm 120
292
33
159
111
ø60
ø33
360
LD 102
50-70
139
215
169
ø27
LD 103
330
178
141
max.40
LD 231
max 300
max.300
G1/2
LONDRA
358
G1/2
128
285
440
ø53
ø61
124
144
LD 111
LD 401
ø200
LD 124
291
LD 481
545
ø58 G1/2
max 440
cm.150
202
cm 150
G1/2
G1/2
G1/2
G1/2
G1/2
156
Min30-Max38
87
max 40
G1/2
G1/2
114
20°
ø72
ø27
440
196
ø82
170+10
0
82
125
104
ø27
ø26
128
ø55
G1/2
ø70
150+15
-15
150+15
-15
G1/2
G1/2
285
G1/2
ø70 G1/2
15°
FLEX L.1750
G1/2
G1/2
min.30-max.38
342
140
285
440
197
CANOVA
126
CN 201
CANOVA
CN 207
CN 211
CN 124
CN 212
CN 102
178
121
max.300
121
ø62
74
ø60
ø33
ø27
G3/8
360
ø27
G1/2
35-55
ø60
ø33
35-55
G3/8
G1"1/4
max 40
max.70
45
ø26
795
35-55
ø40
G3/8
ø40
ø26
FLEX L.1750
G1"1/4
CN 301
2400
105
20-45
ø60
ø33
81
358
ø200
900
795
ø53
G1/2
ø26
ø61
ø20
max 250
144
max.40
ø63
360
ø62
35-55
ø63
248
=
ø60
35-55
G3/8
5-55
G1/2 F
1140
ø200
ø40
ø41
ø50
150+15
-15
ø63
545
TR 411 cn
cm.150
G1"1/4
ø64
200
G1"1/4
ø40
G1"1/4
=
ø18
ø40
CN 161
ø63
243
max.40
35-55
ø70
G1/2
G 1/2
5°
160
292
75
ø16
ø63
50-70
CN 311
ø62
ø26
2090
+15
150 -15
330
106
32
182
G3/8
cm 150
G1"1/4
G1/2 F
CN 231
253
360
1150
G1"1/4
178
ø200
160
ø26
ø27
G1/2
ø40
min40-max50
ø60
ø33
ø70
5°
ø27
CN 407
CN 217
125
104
ø63
35-55
G3/8
ø63
20°
ø72
360
G3/8
ø40
156
106
ø63
360
max 40
360
G1/2
ø63
G3/8
ø33
50-70
292
159
max.40
ø55
ø62
max 40
84
ø60
ø33
141
330
cm 120
202
136
112
214
104
CN 103
max 250
max 440
max.300
126
G1/2
G1"1/4
TR 104 cn
330
330
G1/2
150+15
-15
50-70
292
CN 100
50-70
TR 100 cn
292
cm 120
246
G1/2
G1/2
440
292
1275
cm 150
71
G1/2
106
CN 117
1235
71
146
166
+15
150 -15
5°
ø200
ø70
cm 150
197
+15
150 -15
124
G1/2
ø70
71
G1/2
71
71
G1/2
144
33
71
ø64
151
+15
150 -15
ø23
ø53
ø20
150+15
-15
ø200
358
197
1120
Min30-Max38
G1/2
124
CN 111
CN 113
ø58 G1/2
ø53
144
ø58 G1/2
33
Min30-Max38
G1/2
ø200
ø70
82
CN 481
G1/2
G1/2
G1/2
114
G1/2
440
ø82
170+10
0
82
Min30-Max38
ø70
ø70
285
G1/2
G1/2
G1/2
G1/2
CN 401
cm 150
358
G1/2
440
291
G1/2
G1/2
285
cm.150
ø23
cm 150
G1/2
G1/2
G1/2
291
G1/2
G1/2
114
15°
285
440
198
min.40-max.48
285
50-70
ø70
G1/2
ø200
ø70
G1/2
293
ø70
ø62
330
ø200
ø70
cm 120
CN 486
124
G1/2
ø82
170+10
0
150+15
-15
342
150+15
-15
150+15
-15
342
15°
117
199
CANOVA ELITE
132
CL 201
CL 207
IMPERO
CL 231
214
74
ø62
G3/8
35-55
ø16
ø18
ø63
ø40
G3/8
35-55
248
ø40
ø60
G1"1/4
5-55
G1"1/4
G1"1/4
ø40
IM 217
max 300
ø27
291
57
143
106
173
30
ø60
ø33
G1/2
ø63
G3/8
G1/2
ø63
G1/2
ø40
150+15
-15
G1"1/4
G1/2
G1/2
5°
146
166
114
ø60
ø33
ø33
ø27
G3/8
G1/2
G3/8
285
440
15°
ø23
CL 113
202
ø53
291
144
G1/2
156
20°
ø72
ø62
max 40
33
125
104
IM 111
G1/2
G1/2
ø23
247
ø53
ø52 G1/2
144
G1/2
33
cm 150
cm.150
ø52 G1/2
ø200
cm.150
358
Min30-Max38
G1/2
G1/2
G1/2
FLEX L.1750
G1/2
G1/2
CL 117
ø40
IM 113
247
358
ø26
ø27
5°
167
G1"1/4
ø58 G1/2
ø200
ø27
147
+15
150 -15
G1"1/4
CL 124
max 440
35-55
G3/8
ø40
ø40
G1"1/4
ø63
ø63
ø82
170+10
0
G3/8
max.40
360
ø70
G1/2
106
35-55
max 40
360
35-55
cm 120
ø63
360
Min30-Max38
106
184
max.40
202
220
G1/2
35-55
321
338
ø70
360
G1"1/4
109
251
cm 120
max 40
G3/8
ø40
IM 100
IM 311
cm 150
ø62
35-55
ø40
G1"1/4
ø58 G1/2
15°
72
ø60
ø63
G1"1/4
105
94
20-45
G1"1/4
G1"1/4
ø41
ø50
35-55
G3/8
35-55
ø40
G3/8
ø40
CL 111
CL 100
max 300
35-55
G3/8
IM 206
CL 331
ø63
360
G1/2
ø63
360
ø26
ø16
max.40
ø63
35-55
ø64
200
ø33
G1/2
360
360
G1/2
106
max.40
81
52
ø63
84
ø60
ø33
ø60
max.40
G3/8
ø63
max 40
G3/8
159
51
ø62
ø33
20-45
G1/2
ø62
ø33
ø27
G1/2
ø63
G3/8
112
ø27
ø62
ø26
243
IM 301
121
136
92
=
max.40
360
G 1/2
141
=
ø60
ø33
IM 211
151
32
104
ø27
IM 212
150
121
ø62
IM 201
min40-max50
178
max 300
CL 301
max.300
max.300
136
ø82
170+10
0
285
440
114
ø82
170+10
0
285
15°
440
G1/2
G1/2
ø63
G1/2
G1/2
114
Min30-Max38
G1/2
G1/2
ø63
G1/2
G1/2
15°
Min30-Max38
114
ø82
285
170+10
0
440
15°
ø23
ø53
144
G1/2
358
CL 161
G1/2
33
IM 124
ø53
IM 401
IM 117
ø61
max 440
144
ø200
358
33
53
ø200
G1/2
156
ø72
ø63
545
max 40
ø27
cm.150
G1/2
G1/2
Min30-Max38
G1/2
ø200
358
125
104
ø27
Min30-Max38
G1/2
ø26
150+15
-15
G1/2
G1/2
285
20°
144
G1/2
ø70 G1/2
202
ø23
ø53
G1/2
G1/2
440
285
FLEX L.1750
140
133
440
G1/2
ø62
G1/2
G1/2
G1/2
min.40-max.48
285
200
440
201
IMPERO
136
IM 161
NEW DAY
IM 481
IM 486
ND 221
330
ND 222
358
G1/2
292
82
155
135
75
ø48
ø33
ø200
545
ø200
ø70
ø70
max 40
150+15
-15
ø63
max 40
170
ø63
35-55
ø40
G3/8
G1"1/4
G1"1/4
G1/2
G1/2
G1/2
210
G1/2
125
G1/2
ø48
ø33
82
230
65
max 40
153
ø63
360
185
ø62
ø64
5-55
ø70
35-55
ø41
ø50
G3/8
+15
150 -15
G1"1/4
349
120
ND 616
180
GIUBILEO
min.65-max.95
min.65-max.95
ND 402
120
ND 451
G1/2
G1/2
GE 100
150
89
max 40
ø46
ø33
ø63
55
max 40
35-55
ø40
222
G1/2
133
ø63
cm.120
ø62
360
G3/8
120
G1/2
G1/2
118
360
35-55
ø62
+15
150 -15
ø62
ø64
150 +15
-15
290
+15
150 -15
+15
150 -15
ø40
G3/8
G1"1/4
G1"1/4
GE 619
120
GE 118
120
G1/2
G1/2
180
ø42
180
min.70-max.100
202
80
G1/2
77
GE 616
G1/2
GE 401
105
ø46
ø33
120
ND 619
180
GE 321
cm.150
ø40
G1"1/4
100
150+15
-15
ø40
ND 100
100
90
GE 221
35-55
ND 321
cm.150
440
ø40
G1"1/4
min.30-max.38
285
pag. 142
G3/8
G1"1/4
ND 266
ø63
ø63
ø63
1120
121
360
G3/8
35-55
G1/2
G1/2
max 40
max 40
360
ø40
G3/8
100
ø48
110
ø48
ø33
360
35-55
349
160
95
ø48
ø33
360
ø20
cm.150
140
140
50-70
G1/2
144
ND 261
110
100
ø53
G1/2
ø61
ND 264
146
min.70-max.100
ø118
min.25-max.45
203
NEW WAY
150
NO 221
NL 221
NO 321
NO 228
202
110
130
187
130
56
48
ø33
138
103
110
30°
48
ø33
max 40
ø63
360
35-55
G3/8
ø40
35-55
G1"1/4
48
ø33
max 40
ø63
360
G3/8
40°
63
130
56
276
ø23
10°
max 40
183
ø63
360
35-55
ø40
ø33
ø40
max 40
380
G3/8
G1"1/4
ø63
G3/8
G1"1/4
ø40
35-55
G1"1/4
NO 100
NO 200
NO 401
135
130
48
ø33
30°
128
127
110
56
80
130
ø38
max 40
ø62
cm.150
360
G1/2
222
44
ø62
cm.150
150+15
-15
+15
150 -15
G1/2
G3/8
NO 616
G1/2
160
NO 619
NO 118
G1/2
G1/2
ø180
ø42
ø180
90
min.65-max.95
204
min.65-max.95
ø118
min.25-max.45
90
Graphic Design
ROCK communications
Photographs
TEIXEIRA
INFRAROSSI
MORA
Render
ARCHSYSTEM
Print
TESTORI TIPOLITOGRAFIA
Special thanks to
ANTONIO LUPI
CERAMICA CATALANO
DEVON & DEVON
TEUCO GUZZINI
L’entreprise se réserve le droit d’effectuer toute modification requise pour améliorer la fonctionnalité et le design de ses produits sans avis préalable.
The company reserves the right to make any appropriate modifications to improve functionality and design of its products without notice.