Merlin, l`Intermédiaire des Mondes L`Autre Monde Celtique et la

Transcription

Merlin, l`Intermédiaire des Mondes L`Autre Monde Celtique et la
Brathair 5 (1), 2005: 11-25.
ISSN 1519-9053
Merlin, l’Intermédiaire des Mondes
L’Autre Monde Celtique et la Mémoire Culturelle
Bretonne 1
Ana Donnar d
NE AM - Núcl eo de E st udos An t i gos e Medi eva i s
Fa cul da de de Let r a s
Un i ver si da de Feder a l de Mi n a s Ger a i s
a n a . don n a r d@ t er r a . com . br
Re sumo
Nest e a r t i go pr ocur a m os dem on st r a r com o o per son a gem de Mer l i m a dqui r i u
um a qua l i da de de i n t er m edi á r i o dos m un dos : m un do pa gã o e m un do cr i st ã o, m un do
r ea l e m un do sobr en a t ur a l (o Out r o Mun do cél t i co). A com pl exi da de do per son a gem
exi gi u um esfor ço de sí n t ese a pa r t i r de um a m a t ér i a m ui t o h et er ogên ea , a br a n gen do
um a fa i xa cr on ol ógi ca m ui t o di st en di da . Apesa r dos r i scos de um a a n a cr on i a en t r e
h i st or i ogr a fi a l i t er á r i a e a evol uçã o m esm a do per son a gem , desde sua s or i gen s
br i t ôn i ca s a t é sua s ul t i m a s va r i a ções n a época m edi eva l e m oder n a , t or n ou-se
possí vel est a a bor da gem em r a z ã o do con si der á vel pr ogr esso da pesqui sa em
a n t r opol ogi a cul t ur a l e em l i t er a t ur a s cél t i ca s, desde os a n os oi t en t a . Os r esul t a dos
obt i dos desde en t ã o fa vor ecem um a vi sã o de con jun t o t a n t o da s ca r a ct er í st i ca s
i n t r í n seca s do per son a gem com o i n t er m edi á r i o dos m un dos, com o de sua
especi fi ci da de cél t i ca , r essa l t a n do o fa t o de que os t r a ços a r ca i cos do per son a gem
t en h a m si do pr eser va dos n o fol cl or e br et ã o a r m or i ca n o.
Pa l a vr a s-Ch a ve: Mer l i m , Out r o Mun do Cél t i co; Fol cl or e Br et ã o
Ré sumé
Nous a von s essa yé de dém on t r er com m en t l e per son n a ge de Mer l i n est
deven u un i n t er m édi a i r e des m on des : en t r e pa ga n i sm e et ch r ét i en t é, en t r e m on de
r éel et m on de sur n a t ur el (l ’Aut r e Mon de cel t i que). La com pl exi t é du per son n a ge
exi ge un effor t de syn t h èse à pa r t i r d’un e m a t i èr e t r ès com posi t e da n s un e pér i ode
d’un e t r ès gr a n de ét en due ch r on ol ogi que. Ma l gr é l es r i sques d’un a n a ch r on i sm e pa r
r a ppor t à l ’h i st or i ogr a ph i e l i t t ér a i r e et son évol ut i on depui s ses or i gi n es br i t t on i ques
jusqu’à ses der n i er s a va t a r s m édi éva ux et m oder n es, n ous a von s pu pr oposer cet t e
a n a l yse ca r l es r ech er ch es en a n t h r opol ogi e cul t ur el l e et l i t t ér a t ur es cel t i ques,
depui s l es a n n ées qua t r e-vi n gt s, on t con si dér a bl em en t a va n cé, en r en da n t possi bl e
un e vi si on d’en sem bl e, a ussi bi en des ca r a ct ér i st i ques i n t r i n sèques du per son n a ge
Mer l i n en t a n t qu’i n t er m édi a i r e des m on des, com m e de son a ppa r t en a n ce à un fon d
de m ém oi r e cel t i que, pa r t i cul i èr em en t pr éser vée pa r l a cul t ur e fol kl or i que br et on n e.
Mot s-Cl é: Mer l i n , l ’Aut r e Mon de cel t i que, Cul t ur e fol kl or i que br et on n e
h t t p: / / www. br a t h a i r . cjb. n et
11
Brathair 5 (1), 2005: 11-25.
ISSN 1519-9053
Co mment expliquer l’Aut re Mo nde dans la t radit io n du personnage
Merlin ? Quels sont les élément s plus remarquables qui le caract érisent ?
S’agit -t -il vraisemblablement d’un Aut re Monde t el que no us
co nnaisso ns d’après les myt hologies préchrét iennes classiques o u
celt iques ? Quel est le st at ut de Merlin dans no t re mo nde et dans l’Aut re
Monde ? Répo ndre à de t elles quest ions suppo se t out d’abo rd une
répart it io n des phases de la lo ngue exist ence du personnage : o ralit é
celt ique, élabo rat ion lit t éraire médiévale, domaine folklo rique et so n
t rait archét ypal récurrent au fil des siècles.
Néanmo ins, il est nécessaire, préalablement à cet t e st ruct urat ion de
l’ét ude, de considérer quels so nt les élément s const it uant s de cet univers
t o ut aut re qui est pourt ant en relat ion direct e et const ant e avec no t re
monde, le délimit ant par un pro cessus d’alt érit é ent re le divin et le
nat urel 2. Prenons donc en considérat io n les différences ent re l’Aut re
Monde, le Merveilleux et l’Au-Delà. Si le démarquage est subt il, parfo is
impo ssible dans cert ains t ext es, la dist inct io n ent re ces inst ances de
l’imaginaire cont ribue à la compréhension et à l’analyse des élément s
qui so nt à la base de la part icularisat io n du perso nnage Merlin. Dans ses
o rigines, les relat ions de Merlin avec l’Aut re Mo nde appart iennent au
domaine de la myt hologie préchrét ienne celt ique. Par elle s’organise un
monde surnat urel mais celui-ci est en même t emps reconst ruit d’après
une aut re logique, celle du péché, de cet t e faut e o riginelle do nt la
myt hologie celt ique n’a jamais fait o bjet . Dès lors, dans les origines
même du personnage, nous pénét ro ns dans un mo nde hybride, co nst it ué
de représent at io ns appart enant à deux ét apes de civilisat ion : le monde
païen celt ique et le monde christ ianisé ro man.
L’Aut re Monde est la demeure des dieux o u semi dieux, des êt res
except ionnels ou enchant és. Le Merveilleux correspond à une
hybridat ion des différent es zo nes int ermédiaires ent re le réel et le monde
fict io nnel, recours part iculièrement fréquent dans les récit s médiévaux
o ù l’Au-delà et l’Aut re Monde se fondent en un seul parco urs. L’AuDelà rest e t out de même un lieu spécifique, symbolisant la ret rait e des
mort s qui, parfois, ent rent en co nt act avec le mo nde des vivant s. Le
st at ut différent ent re ces t rois inst ances relève t ant de l’approche
ant hro polo gique cult urelle que de l’hist oriographie des t ext es. Le
Myrddin de la t radit ion galloise, invest i d'at t ribut s et de qualit és qui
relèvent d’une anciennet é pré-chrét ienne, figure en t ant que myt he
fo ndat eur, l’emblème premier de t o ut ce qu'il adviendra de Merlin dans
la pro duct io n lit t éraire christ ianisée. Les relat io ns avec l’Aut re Monde
pourro nt êt re examinées au départ dans la t radit io n celt ique, do nt la
t radit io n galloise est débit rice.
h t t p: / / www. br a t h a i r . cjb. n et
12
Brathair 5 (1), 2005: 11-25.
ISSN 1519-9053
Le Domaine Celtique
Les Gallo is, les Bret ons, les Irlandais et les Eco ssais, les t errit o ires
celt o phones enfin, ont part agé différent s co mpo sant s des légendes. Ainsi
la figure emblémat ique du génie mélanco lique, le malheureux po rt eur du
don de prophét ie, cohabit ant avec des bêt es sauvages dans la forêt et
dét aché du mo nde des hommes, se ret rouve dans différent s récit s et
légendes. Ces t rait s archét ypaux renvo ient le perso nnage à un fo nd
d’anciennet é provenant du monde indo -européen et celt ique, mais c’est
surt out le druidisme qui est en cause. Rien n’est simple quand o n parle
de druidisme. Rien n’est simple quand on parle de Merlin.
Les récit s légendaires du fou, homme sauvage, et du druide barde
o nt ét é t ransmis à l’issue de la christ ianisat ion, adapt és à un no uvel
o rdre dont la mémoire celt ique païenne co nst it ue le fond résiduel. Le
druide, prêt re et barde guerrier, t el qu’il no us a ét é présent é par les
sources lit t éraires classiques, ét ait depuis lo ngt emps dest it ué de so n
pouvoir t emporel quand ces récit s o nt ét é mis en écrit ure. Cependant , le
barde en Bret agne Insulaire et les f ilid en Irlande, en t ant qu’hérit iers de
la t radit io n celt ique, o nt gardé une des at t ribut io ns fo nct io nnelles des
anciens druides : la maît rise de la paro le, de l’art poét ique et la fo nct io n
de lit t érat eurs. Le personnage de Merlin rest e t o ujours un remarquable
représent ant de l’aut orit é spirit uelle symbolisée par le druide.
En t ant que religion, le druidisme ét ait débit eur d’une myt hologie et
d’une mét aphysique connues grâce aux t ext es irlandais. La Bret agne
insulaire ne nous apport e pas un ensemble subst ant iel capable de fo rmer
un pant héo n singulier o u spécifique. Les récit s du Mabinogi 3 fo nt défaut
des modèles qui se rat t achent à la myt hologie irlandaise. Il en est de
même po ur la Bret agne armo ricaine et l’Eco sse. C’est dans ce monde
celt ique, fragment é, int erpo sé, juxt apo sé que la figure emblémat ique de
Merlin prend forme et de là t raverse les siècles 4.
Le personnage de Merlin est né dans la t radit io n o rale brit t o nique
ent re le V e et VI e siècles. L’Aut re Monde celt ique, t el que no us
co nnaisso ns d’après les t ext es irlandais, avait subi une dilut io n dans
l’espace celt opho ne de l’o ralit é. Il réapparaît ra dans les récit s gallo is et
dans la cult ure populaire bret onne sous une fo rme fragment ée. Cet t e
dilut ion de la myt hologie dans le fo lklore celt ique n’empêche nullement
de repérer les compo sant s d’un même univers.
No us pouvons dist inguer des élément s invariables de l’Aut re Monde
celt ique qui se présent ent dans les so urces de la lit t érat ure vernaculaire
irlandaise. Le messager du Sid 5 est t oujours une femme et la localisat io n
plus souvent dans les îles loint aines, ce qui implique un passage en
bat eau. La musique est merveilleuse, il n’y a pas de hiérarchie humaine,
la nourrit ure est inépuisable et les no t ions de t emps comme d’espace
sont abolies. Il n’exist e pas l’idée de faut e ni la craint e de maladies 6.
Ainsi, Le Sid, o u l’Aut re Mo nde celt ique, est placé dans les îles
h t t p: / / www. br a t h a i r . cjb. n et
13
Brathair 5 (1), 2005: 11-25.
ISSN 1519-9053
loint aines, à l’ouest de l’Irlande, quelquefois au No rd. Ent re le monde et
l’Aut re Monde il y a t o ujo urs les eaux. D’aut res po int s de connexion
ent re les mo ndes sont fréquemment présent és dans les récit s irlandais.
Les omphaloi 7 (o u sanct uaires) o nt ét é parfo is les co llines o u le desso us
des lacs, les fo nt aines et même les fo rêt s. To ut efo is, il ne faut pas
co nfo ndre le sanct uaire, lieu d’int ermédiat io n, avec l’Aut re Monde. Les
omphaloi so nt un endroit o ù les relat ions de co mmunicat io n ent re le
monde nat urel et le mo nde divin pourraient se produire. La fo rêt , habit at
de Merlin, est l’un de ces élément s. C’est un lieu int ermédiaire.
Le Domaine Medieval
La christ ianisat io n a complèt ement bousculé l’idée de l’Aut re
Monde païen dans une aut re percept io n. La bonne nouvelle 8 a inst it ué un
Nouveau Mo nde : le monde du Christ fils unique de Dieu unique, int égré
à la vie humaine et parmi les ho mmes pour t out e l’ét ernit é. La t héo lo gie
chrét ienne, bien que bénéficiaire de la cult ure païenne et en part iculier
de Plat on et Arist ot e, a édifié une nouvelle co ncept io n du monde divin.
L’Aut re Monde païen est désormais dest it ué de so n st at ut de pro ximit é et
de parallélisme avec la nat ure humaine. Une so rt e de vert icalit é déplace
les repères “géographiques ” du monde divin chrét ien dont l’homme se
vo it co nnect é par la voie du Christ ressuscit é et de l’eucharist ie, mais
élo igné par le péché. Le passage vers le paradis ou vers un Aut re Monde
divin avait définit ivement changé de ro ut e. Les légendes préchrét iennes,
se so nt adapt ées à ce nouvel o rdre t out en gardant leurs t rait s essent iels.
Le perso nnage de Merlin se t ro uve just ement sur cet axe. Merlin est
devenu l’int ermédiaire ent re deux mo ndes – le mo nde païen celt ique et le
mo nde chrét ien romain. Rappelo ns ce passage de la Vita Merlini, qui
ret race la singulière concept ion de Merlin :
…e nsui t e (Le Cré at e ur) pl aç a au-de ssus l e c i e l azuré , é c l ai ré
par l e c orps de l a l une , e t i l re mpl i t c e s haut s e spac e s de
t roupe s d’e spri t s qui part age nt nos j oi e s e t nos pe i ne s l orsque
nous é prouv ons l ’une ou l ’aut re . Il l e ur appart i e nt de
t ransme t t re à t rav e rs l e s ai rs l e s pri è re s de s homme s e t de
de mande r à Di e u d’ê t re c l é me nt à l e ur é gard e t de rapport e r
l a v ol ont é di v i ne par l ’i nt e rmé di ai re d’un songe , d’une parol e
ou d’aut re s si gne s pour l e s i nst rui re . E t , au-de ssus de l a l une ,
i l e st un e spac e où abonde nt l e s mauv ai s gé ni e s qui nous
abuse nt e t t e nt e nt de nous t rompe r av e c habi l i t é e t , se donnant
un c orps hors de l ’ai r, i l s nous apparai sse nt e t i l s’e nsui t de
t rè s nombre use s c onsé que nc e s. B i e n pl us mê me , i l s v i ol e nt l e s
f e mme s e t l e s re nde nt e nc e i nt e s, e nge ndrant ai nsi sui v ant un
usage sac ri l è ge . 9
Geoffrey de Monmo ut h reconst ruit le sage prophèt e Merlin à part ir
de la t radit ion galloise dans laquelle il a puisé le personnage. Les enjeux
polit iques lui ont fait int errompre l’Historia Regnum Britanniae po ur
met t re en œuvre les Prophétia Merlini. Un co nsensus général ent re les
ét udes confirment la vo lont é polit ique et le st rat agème de Geo ffrey
h t t p: / / www. br a t h a i r . cjb. n et
14
Brathair 5 (1), 2005: 11-25.
ISSN 1519-9053
lorsqu’il réorganise la t radit io n orale brit t onique en asso ciant des
personnages pseudo hist oriques à la légende du fo u divin et homme
sauvage Lailoken écossais, que plusieurs ét udes présent ent comme
l'o rigine de la légende de Merlin, migrée avec la descent e des Bret ons
vers le sud-o uest , act uel Pays de Galles 10. L’œuvre de Geoffrey inaugure
donc le perso nnage merlinesque en t ant que récit ro manesque et le rend
disponible à plusieurs réadapt at io ns et co nst ruct io ns lit t éraires du Mo yen
Age. Merlin rest era dans so n œuvre t o ujo urs dans un endro it
int ermédiaire ent re le monde nat urel et surnat urel. Il n’est pas quest ion
de voyage dans l’Aut re Mo nde. Philippe Walt er no us parle d’une visio n
secrèt e dans l’Aut re Monde capable de donner à Merlin la sagesse et le
rire à rebours de l’homme sauvage 11. Mais cet t e vision secrèt e ne se
ferait -elle pas qu’à t ravers une fent e, un lieu int ermédiaire où le monde
divin devient passible de révélat ion ?
Merlin t el qu’il nous a ét é présent é par Geoffrey de Monmo ut h ét ait
déjà bien sûr christ ianisé dans la t radit io n gallo ise, mais sa paro le sera
t o ujo urs profane. La lit t érat ure lat ine chrét ienne ne co nnaît ra jamais le
rire de Merlin. Par co nt re, la chro nique hist o rique, propre au Mo yen
Age, ut ilisera largement le perso nnage co mme un joker prophét ique,
co nvenable à différent es causes o u légit imat io ns feudat aires. L’ét ude de
Zumt hor met en évidence la différence ent re le Merlin pro phèt e à la vo ix
répét it ive et ut ilit aire et le perso nnage complexe du roman 12.
Merlin est devenu le prophèt e des causes perdues dans cert ains
t ext es, mais le perso nnage récupère des cont ours plus complexes suivant
l’ambiance dans laquelle il sera reconst ruit . Avant de t o mber dans sa
longue phase de st érilit é poét ique il sera l’out il idéal, en France, à
l’œuvre pseudo ecclésiast ique de Robert de Bo ro n. L’ensemble des récit s
de la mat ière du Graal a t ranspo sé la mat ière du Merlin celt ique dans un
assemblage d’hist o ires mêlées d’influences diverses : hérésies de l’église
cat holique en format io n, influences de la gnose judaïque, enjeux
polit iques des croisades, évangiles apocryphes, lit t érat ure profane de la
fin du XII e siècle, bref, un vast e champ d’analyse. Cependant , no us
insist ons encore sur le caract ère int ermédiaire du perso nnage, t oujo urs
ent re deux mondes, mais cet t e fo is dans le co nt ext e st rict d’une
dynamique du pêché et du salut , dans le sens d’une adapt at io n de la
logique chrét ienne aux résidus païens de la t radit io n lit t éraire. L’œuvre
at t ribuée à Ro bert de Boron se “ situe entre la chronique mondaine et la
signif ication transcendante ” 13. Il n’est plus quest io n de l’int ermédiaire
de l’Aut re Monde de la concept io n préchrét ienne. Désormais le
personnage devient le sage, mi-démo n, mi-divin, fils sans père parmi les
ho mmes et int ermédiaire du po uvo ir de Dieu sur le monde. Mais il est
aussi l’int ermédiaire ent re les deux mondes surnat urels, célest e et
infernal, puisqu’il rassemblera en lui deux fo rces : lumières et t énèbres.
h t t p: / / www. br a t h a i r . cjb. n et
15
Brathair 5 (1), 2005: 11-25.
ISSN 1519-9053
Le Domaine Folklorique
La cult ure bret o nne par son appart enance au mo nde brit t o nique
depuis l’Ant iquit é Tardive est l’hérit ière direct e des myt hes et t radit io ns
gallo ises 14. Pourt ant il sera inut ile de chercher le Merlin gallois dans un
t ext e bret o n. Il n’exist e pas. En conséquence de différent s enjeux
sociaux, cult urels et polit iques, la Bret agne armo ricaine perdra sa
lit t érat ure écrit e en Vieux et Moyen Bret on 15. Par co nt re, le t ext e gallo is
Armes Prydein ou La Prophétie de Bretagne, écrit e en 900 et dans un
ét at de langue t rès proche du vieux bret on, indique que le perso nnage
ét ait connu et vénéré des deux cô t és de la Manche 16.
La t radit ion populaire bret o nne a préservé un des plus significat ifs
ensembles de cont es et récit s co ncernant le personnage de Merlin. Qu’il
soit t ravest i dans d’aut res déno minat io ns ou no n, le Merlin de la
t radit io n galloise survivra dans la t radit io n armo ricaine, enrichi des
no uveaux cont ours cert es, mais co nservant ses t rait s fo ndat eurs : le fou
sauvage du bois, le druide prophèt e enchant eur et int ermédiaire ent re les
mondes. Dans le domaine de la lit t érat ure écrit e le perso nnage de
Guynglaff 17 du t ext e bret on suit le parco urs inauguré par les légendes
insulaires du pro phèt e des Bret o ns, sans dout e un avat ar du Merlin
insulaire. Dans le t ext e rien n’indique l’Aut re Monde. L’ho mme en
disgrâce habit ant la forêt est présent é selo n la fo i chrét ienne. Le do n de
prophét ie lui vient par la grâce de Dieu. Sa vie singulière est plus proche
de celle des prêt res du désert que du druide devenu fo u après la défait e.
“ Il subsi st ai t par l a grâc e de Di e u,
Il n’e ut pe ndant qu’i l f ut au monde
Que l e s f e ui l l e s v e rt e s,
Il n’av ai t pas d’aut re abri .
Ce l l e s-c i l e nourri ssai e nt ,
Il n’av ai t pas d’aut re abri .
Il é t ai t sous une c hape rousse ,
Nui t e t j our, e n sa v i e sur t e rre ,
De Di e u i l av ai t sa gl oi re au Ci e l ,
E t ne manquai t (= pé c hai t ) pas. ” 18
Le manuscrit de 1450 est le produit d’un récit remanié à plusieurs
reprises et so n cont ext e hist orio graphique est celui de la prophét ie
ut ilit aire médiévale au service d’un pouvo ir ro yal 19. Jusqu’ici no us
sommes dans le domaine érudit . Le fo lklo re et la t radit io n o rale des
Bret o ns se mo nt reront également t rès riches et même surprenant s par
rappo rt à la t radit io n érudit e du personnage.
Hersart de la Villemarqué dans son recueil du Barzaz Breizh fera
co nnaît re au monde des let t res la richesse de la lit t érat ure o rale
bret o nne, ét onnant e survivance des myt hes anciens. Dans ce recueil il est
quest ion de cinq chant s (gwerz) et un dialo gue po ur le perso nnage de
Merlin 20. Le premier chant est une berceuse où la mère se plaint de la
naissance de so n fils résult at d'un enchant ement par le magicien, selo n
h t t p: / / www. br a t h a i r . cjb. n et
16
Brathair 5 (1), 2005: 11-25.
ISSN 1519-9053
elle un Esprit No ir : “ Les larmes coulent de mes yeux d’avoir un
berceau à balancer. […] Que ne sont-ils dans l’abîme de glace, les
Esprits noirs, tous en chair et os ! ” L’enfant prend la défense de so n
père en disant : “ Mon père, entre le ciel et la terre, est aussi brillant
que la lune ” […] Que Dieu préserve mon père de l’abîme de glace ! ”
Ces espaces int ermédiaires so nt les seules références de l’o rigine du père
merveilleux déguisé en t ourt erelle. C’est la qualit é d’enchant eur et de
magicien qui est ici présent ée. Dans le deuxième chant , Merlin est un
devin exhort é à se co nvert ir par une vo ix impérat ive. L’image
archét ypale du druide est t rès net t e : il cherche le gui, l’œuf rouge du
serpent marin, le cresso n vert et l’herbe d’o r au bo rd de la fo nt aine :
“ Merlin ! Merlin ! Convertissez-vous, il n’y a de devin que Dieu ”.
Dans la t roisième pièce Merlin est un barde qui cherche sa harpe et so n
anneau d’or, le fils d’une femme myst érieuse les lui ayant déro bés 21. Ce
récit , t ransformé en gwerz cont ient un assemblage d’élément s du Suibhne
irlandais et du Lailoken éco ssais 22. Merlin est présent é co mme homme
malheureux et en dét resse mais t oujo urs avec l’aut o rit é de
l’int ermédiaire ent re les choses divines et le mo nde des êt res nat urels.
C’est lui qui célèbre le mariage de la fille du roi avant de quit t er la
grande fêt e de no ces. Le récit finit co mme suit : “ Merlin encore une
f ois est perdu, et l’on ne sait ce qu’il est devenu ”. Le quat rième chant
est un dialogue ent re le Saint Kado et Merlin le Barde. Une fois de plus
c’est la t radit ion insulaire reprise avec des co nt o urs bret ons. La
co nversion de Merlin est semblable à celle de Lailo ken, le fou de la fo rêt
de Celidon convert i à son t o ur par le Saint Kent igern. Finalement ,
co mme Lailo ken, il est en disgrâce et se plaint : “ Les Bretons ne disent
plus : “chante, Merlin, les choses à venir”. Ils m’appellent Merlin le
Fou, et me chassent à coups de pierre ”.
La polémique du Barzaz Breizh, relancé par Francis Gourvil en 1960
aura pour conséquence de ret arder le t ravail de mémo ire cult urelle
bret o nne, ent amé par Villemarqué 23. En 1971, Do nat ien Laurent publie, à
la suit e d’une enquêt e remarquable, un art icle sur une gwerz connue en
Basse Bret agne comme La gwerz de Scolan 24. L’ét ude t rès fo uillée de
l’et hno logue bret on a permis de co nst at er que les mendiant s et les gens
de la campagne bret onnant e ont t ransmis, à t ravers leur mémo ire o rale,
une st rophe d’une pièce ancienne de la t radit io n gallo ise t elle qu’elle
ét ait lors de sa t ranscript io n dans les manuscrit s du Livre No ir de
Carmart hen de la fin du XII e siècle.
L’ét ude comparée du t ext e gallo is et de la gwerz bret o nne a
co nfirmé que le perso nnage Scolan ne serait qu’une aut re appellat io n
d’un même personnage, couro nnant ainsi le cercle celt ique légendaire de
l’homme sauvage fou, doué de dons prophét iques et poét iques : le
Suibhne irlandais, le Myrddin gallo is, le Lailoken écossais, et le Sco lan
bret o n. Au long des siècles les épisodes ont ét é réint erprét és selo n
l’ambiance du moment , les échanges cult urels ent re les communaut és de
langue celt ique o nt ent raîné une cont aminat ion des récit s et une
singulière int erpolat ion des cult ures érudit es et populaires a alo rs eu
h t t p: / / www. br a t h a i r . cjb. n et
17
Brathair 5 (1), 2005: 11-25.
ISSN 1519-9053
lieu. La permanence des t hèmes et la récurrence de mêmes élément s
esquissent un ensemble cohérent ent re ces quat re personnages et
l’o rigine de ces légendes est bien évidemment celle d’un fo nd celt ique
co mmun.
Co mme nous avo ns déjà souligné, il est possible de dist inguer la
superpo sit io n du mo nde païen et de la christ ianisat ion celt ique, avec ses
spécificit és t radit ionnellement co nnues 25. Le t hème de la faut e, à la suit e
de laquelle le personnage se t rouve o bsédé par ses remords, se vérifie
dans presque t ous les récit s associés à Merlin. L’expiat ion de la faut e
co mmise se fait dans les espaces int ermédiaires ent re le mo nde des
ho mmes et le paradis divin : l’enfer de glace des revenant s o u le bois des
fo us éperdus. Ce t ransit ent re les do uleurs des remo rds, et la co nscience
product rice du savoir et de la clairvo yance qui en déco ule, co ndamne le
t ype Merlin et ses mult iples incarnat io ns à une lo ngue vie dans des
espaces fro nt aliers.
Il exist e indubit ablement une ét roit e relat io n ent re les ho mmes
sauvages et les revenant s, t hèmes t rès répandus en Eco sse comme au
Pays de Galles, Irlande et Bret agne. Le passage de l’Aut re Monde
celt ique à l’aut re monde chrét ien reco nst ruit ces espaces int ermédiaires.
La fo rêt et les haut s des arbres sont comme le Purgat o ire et les Limbes
dans lequel l’ho mme fou et pêcheur mène une vie ent re le monde des
ho mmes et l’ent revue du Paradis. Mais pour lui il n’est pas quest io n de
franchir les lieux clos et abrit és des élus : l’Aut re Mo nde celt ique
co mme le Paradis chrét ien so nt des espaces net t ement définis,
co nt rairement aux limit es floues des régio ns fro nt alières o ù les êt res
errant s fo nt leur t rajet d’exist ence.
Le folklore de la Bret agne armo ricaine at t est e une lo ngue survie de
Merlin 26. Une aut re pièce, présent é par Villemarqué, co nserve une
ment io n à Merlin qui nous fait penser à une résurgence d’un ancien
myt he celt ique. Les Séries ou l’Enf ant et le Druide présent e do uze
répo nses à douze quest ions sous fo rme de dialo gue pédago gique. Voici la
répo nse du druide à la quest ion sur le no mbre t ro is :
L’en fa n t :
Chant e -moi l a sé ri e du nombre t roi s, j usqu’à c e
que j e l ’appre nne auj ourd’hui .
Le Dr ui de : Il y a t roi s part i e s dans l e monde : t roi s
c omme nc e me nt s e t t roi s f i ns, pour l ’homme c omme pour l e
c hê ne . Troi s roy aume s de Me rl i n, pl e i ns de f rui t s d’or, de
f l e urs bri l l ant e s, de pe t i t s e nf ant s qui ri e nt .
Les t ro is royaumes de Merlin peuvent en effet nous faire penser aux
t rois fonct ions de la myt hologie celt ique dans laquelle le roi-druide
Dagda part age le monde divin avec Ogmio s, de fonct ion purement
guerrière, et le roi Nuada de la souverainet é. Ces t ro is mondes o u axes
divins de l’Aut re Monde celt ique n’o nt jamais ét é repris dans la longue
h t t p: / / www. br a t h a i r . cjb. n et
18
Brathair 5 (1), 2005: 11-25.
ISSN 1519-9053
t radit io n du personnage de Merlin. C’est une cho se t rès ino uïe et même
ét o nnant e que de ret rouver dans la bo uche d’une femme campagnarde
bret o nne la résurgence ancienne d’une myt ho lo gie que la t radit ion
érudit e a peut -êt re négligé, o u simplement t ransformé, de façon à
pulvériser les élément s plus archaïques provenant d’un fond païen. C’est
ici effect ivement que no us po uvo ns finalement t rouver les élément s de
l’Aut re Mo nde dans la longue hist oire du personnage, en deho rs de so n
st at ut de pauvre barde christ ianisé en disgrâce, devenu fo u menant une
vie au milieu des bêt es sauvages. Merlin appart ient cet t e fo is-ci au
domaine de ces ho mmes aux dest ins ext rao rdinaires auxquels le t ransit
dans l’Aut re Monde ét ait acco rdé.
Po urrait -o n penser à Merlin réhabilit é en sa no blesse ancest rale par
la bouche d’une vieille femme pauvre bret onnant e de Co rno uaille et d’un
et hnolo gue du XIX e siècle, crit iqué co mme impo st eur par ses propres
co mpat riot es ? Rien de plus co hérent po ur l’archét ype Merlin,
int ermédiaire t o ujours, figure d’ambivalence, un borderline ent re deux
mondes ou même plus, jamais à la port ée des raisonnement s t angibles.
J e c hant e l a nui t , j e c hant e l e j our, e t j e sui s c hagri n c e pe ndant .
Si j ’ai l a t ê t e bai ssé e , si j e sui s c hagri n, c e n’e st pas sans mot i f
Ce n’e st pas que j ’ai e pe ur ; j e n’ai pas pe ur d’ê t re t ué .
Ce n’e st pas que j ’ai e pe ur ; asse z l ongt e mps j ’ai v é c u.
Quand on ne me c he rc he ra pas, on me t rouv e ra ;
e t quand on me c he rc he , on ne me t rouv e pas.
Pe u i mport e c e qui adv i e ndra : c e qui doi t ê t re se ra.
Il f aut que t ous me ure nt t roi s f oi s, av ant de se re pose r e nf i n. 27
Conclusion
La longue exist ence du personnage de Merlin n’est sans do ut e pas
appréhendable sans difficiles approches globalisant es. Nous co nsidéro ns
la t radit ion galloise comme fo ndat rice d’un personnage s’il s’agit
d’analyser le co rpus lit t éraire, et prenant en co mpt e la t radit ion o rale
gallo ise ancienne qui est cert ainement à l’origine des t rait s les plus
remarquables de Merlin. Ses incarnat ions diverses part ent d’un fo nd
co mmun de la cult ure celt ique qui présent e un ensemble cohérent
d’élément s. L’appro priat io n du personnage par la cult ure française dans
l’œuvre de Robert de Boron pro lo nge les at out s du perso nnage vers un
monde o ù il n'a pourt ant pas d’appart enance direct e.
C’est bien dans le do maine folklo rique qu’o n po urrait espérer une
dilut ion vers un modèle plus hét éro gène de Merlin. La lit t érat ure o rale
bret o nne nous surprend avec une cohésion surprenant e, un écho d’un
aut hent ique et t rès ancien myt he pan-celt ique 28.
Trois univers se juxt aposent po ur Merlin – la myt ho logie, l’hist o ire
et la légende 29. Le personnage hist o rique sera peut -êt re t oujours plus
myst érieux que le t ype fict ionnel const ruit et reco nst ruit . Merlin est
h t t p: / / www. br a t h a i r . cjb. n et
19
Brathair 5 (1), 2005: 11-25.
ISSN 1519-9053
passible cert es d’une origine, ces élément s at t ribut ifs, ses qualit és et
t rait s const it ut ionnels cependant se perdent dans le t emps des mémo ires
o ubliées. Le problème se po se lorsque l’o n prét end examiner le
personnage dans une sort e de linéarit é, en condensant des siècles de
parco urs dans différent s cont ext es lit t éraires et hist o riques, afin d’ét ablir
un gigant esque t ableau des at t ribut s de Merlin et de ses origines.
Si nous po uvons discut er un parcours singulier de Merlin dans la
t ypolo gie des myt hes lit t éraires c’est just ement à cause de sa propriét é
de joker et de ses mult iples po ssibilit és d’adapt at ion à différent s
co nt ext es, rendant possible l’assimilat io n de divers élément s venus par
la main d’écrivains qui ét aient eux-mêmes des co nduct eurs ou hérit iers
de t radit io ns mult iples. C’est la diversit é des influences de la lit t érat ure
gréco -lat ine, de la myt ho logie de fond païen et la co mplexe assimilat ion
chrét ienne qui, inco rporées à chaque récit , ont co nfiguré la spect aculaire
co mplexit é de Merlin.
Dans le poème Yr Af f allenau, “ Le Po mmier ” de la t radit io n
gallo ise, Myrddin s’adresse à l’arbre emblémat ique de l’Aut re Mo nde de
la myt hologie celt ique. Depuis le Haut Mo yen Age jusqu’à nos jours le
personnage de Myrddin a gagné des cont o urs fo rmidables à t ravers les
siècles. Geo ffroy de Mo nmo ut h, avec l’ensemble de so n œuvre
spect aculaire - Historia Regum Brittanie, Prophetia Merlini et Vita
Merlini - a perpét ué le personnage de Merlin, barde pro phèt e des Bret o ns
dot é de pouvoirs surnat urels. Le t ext e en lat in a rendu po ssible le
passage au monde non celt ophone de cet emblème, cet t e allégo rie
celt ique de la sagesse myst érieuse des ho mmes à l’o rigine des t radit io ns
archaïques do nt nous avo ns du mal à discerner les co nt o urs fo ndat eurs.
De la t radit ion orale celt ique Merlin a vo yagé ent re le monde des
fant ômes, des âmes pénit ent es et le mo nde des vivant s, appro prié de
t o ut es part s, t ransformé, ret ransfo rmé, récrié à la fo is par les désirs
poét iques, par les enjeux po lit iques, par le christ ianisme. No us le
t rouvo ns aussi port e-parole de l’espoir breton, force ident it aire qui a
rassemblé pendant des siècles un groupe cult urel part ageant une
Bret agne imaginée d’un côt é et d’aut re de la mer. Survivant jusqu’à nos
jours dans des cont es et ballades de la Bret agne armo ricaine, par la
bo uche des gens les plus pauvres et les plus humbles, des paysans, des
mendiant s, Merlin n’a jamais cessé so n pèlerinage, et le vo ilà dans le
XX e siècle, prot agonist e d’hist o ires et po rt e-paro le des inquiét udes
humaines. L’int ermédiaire de l’Aut re Monde, le barde nat io nalist e, le
druide christ ianisé ou le fou sauvage n’a po urt ant jamais quit t é so n lieu
de permanence – l’imaginat ion des ho mmes, lieu par excellence
int ermédiaire ent re le monde et l’Aut re Mo nde.
h t t p: / / www. br a t h a i r . cjb. n et
20
Brathair 5 (1), 2005: 11-25.
ISSN 1519-9053
Bibliographie
AUBREY GWYNN, S.J. The Irish Church in the 11th and 12th centuries Dublin : Fourt
Court Press, 199I
ARBOIS DE JUBAINVILLE, H. (d’) Merlin est-il un personnage historique ? Revue
des questions historiques 5, 1868.
BALCOU, Jean ; LE GALLO, Yves ; (Ed.) Histoire culturelle et littéraire de la
Bretagne. Université de Bretagne Occidentale & Champion-Stakline, 1987.
BAUMGARTNER, Emmanuèle ; ANDRIEUX-REIX, Nelly, Le Merlin en prose.
Paris : Presses Unversitaires de France, 2001
BORD, C. D’Ambrosius à Merlin. La genèse mythologique d’une légende ”, RAZO, 12,
1992, pp. 25-40
BREEZE, Andrew. Medieval welsh literature. Dublin : Four Courts Press, 1997
BROMWICH, Rachel. (ed.) The beginnings of Welsh Poetry – studies by sir Ifor
Williams. Cardif : University of Wales Press, 1980
____________ Trioedd Ynys Prydein – The Welsh Triads. Cardif : University of Wales
Press, 1978.
CAERWYN WILLIAMS, J. E. The Court Poet in Medieval Wales – An essay
Lampeter : Edwin Mellen Press Ltd. 1997
CHADWICK Nora K. The Druides Cardiff, University of Wales Press, 1966.
____________ The Growth of Literature University of Cambridge, 1931.
CLARKE, Basil Life of Merlin – Geoffrey of Monmouth Vita Merlini. Cardiff :
University of Wales Press, 1973
DAVIES, Ceri. Welsh Literature and the Classical Tradition. Cardiff : University of
Wales Press, 1995.
DAVIES, Oliver Celtic Christianity in Early Medieval Wales – The Origins of the
Welsh Spiritual Tradition. Cardiff : University of Wales Press, 1996.
DE VRIES, Jean La Religion des Celtes. Paris : Payot, 1984.
DUMEZIL, Georges, Mythes et Dieux des Indo-Européens ; Flammarion, 1992
DUMVILLE, David. Brittany and Armes Prydein Wawr. Etudes Celtiques, 20, 1983, pp
145-159
DURAND, Gilbert. Les structures Anthropologiques de l’Imaginaire BORDAS, Paris,
1984, première édition en 1969.
FLEURIOT, Léon. Les Origines de la Bretagne. Paris : Payot, 1980.
GOUGAUD, Louis Christianity in Celtic Lands – A History of the Churches od the
Celts, their origin, their development, influence and mutual relations. Dublin : Four
Court Press, 1992
GUIOMAR, Jean-Yves. Le Bretonisme – Les historiens bretons au XIXe siècle.
Mayenne : Société d’Histoire et d’Archéologie de Bretagne, 1987.
GUTIERREZ, Santiago. Merlin e sua historia. Salamanca : Edicions Xerais de Galicia,
1997.
GUYONVARC’H, J-C. Magie, Médecine et Divination chez les Celtes. Paris : Payot,
1997
____________ ; Le ROUX, Françoise. Les Druides. Rennes : Editions Ouest-France,
1986.
HAUDRY, Jean, Les Indo-européens, Que sais-je ? : PUF, 1981.
JARMAN, A.O.H, & HUGHES, G.R. A guide to welsh literature. Cardiff : Univesity
of Wales Press, 1992
h t t p: / / www. br a t h a i r . cjb. n et
21
Brathair 5 (1), 2005: 11-25.
ISSN 1519-9053
____________ Aneirin, y Gododdin : Britain’s oldest heroic poem. Dyfed, Wales :
Gomer Press, 1990
___________ The Cynfeirdd – Early Welsh Poets And Poetry. Cardif : University of
Wales Press, 1981
KRUTA, Venceslas Les Celtes – Histoire et Dictionnaire – Des origines à la
romanisation et au christianisme, Paris, Robert Laffont, 2000
LAURENT, Donatien & TREGUER, Michel La Nuit Celtique Rennes, Terre de Brumes
Editions, Presses Universitaires de Rennes, 1997.
_________ Les passeurs de mémoires. Melleac : Association du Manoir de Kernaultr,
1996.
LE ROUX, “ Introduction générale à l’étude de la tradition celtique 11 ” OGAM,
19,1967.
LOOMIS, R ;S. Le folklore breton et les romans arthuriens Annales de Bretagne, LVI ;
1949.
MARROU, Henri-Irénée L’Eglise de l’Antiquité Tardive 303-604 Paris : Editions du
Seuil, 1985
MESLIN, Michel Le Merveilleux, l’Imaginaire et les croyances en Occident Paris :
Bordas, 1997
PHILIPOT, Emmanuel La Légende de Merlin dans trois contes bretons, ORDOS, 4,
1995, pp. 50-53
____________ Contes bretons relatifs à la légende de Merlin. Mélanges offertes à J.
Loth. Annales de Bretagne, Faculté de Lettres de Rennes.
POIRON, Daniel. Le Merveilleux dans la littérature française du Moyen Age. Paris,
PUF, Que sais-je ?, 1982
QUERUEl, Danielle ; FERLAMPIN ACHER, Christine (Ed.) Merlin – Roman du XIIIe
siècle –Robert de Boron. Paris : Ellipses Editions, 2000
SEBILLOT, Paul Contes Populaires de la Haute Bretagne, Rennes : Terre de Brume,
1998
STERCKX, C. Survivances de la mythologie celtique dans quelques légendes
bretonnes. Etudes Celtiques, XXII, 1985.
____________ Les Dieux protéens des Celtes et des Indo-européens, Bruxelles :
Société belge d’etudes celtiques, 1994
VICENSINI, J-J Pensée mythique et Narrations Médiévales, Paris : Champion, 1996
VILLEMARQUE, H. de la ; Myrdhin ou l’enchanteur Merlin – son histoire, ses
œuvres, son influence. Paris : Terre de Brume, 1989
____________ Le Barzhaz Breizh – Trésor de la littérature orale de la Bretagne,
Spezet : Coop Breizh, 1997.
WALTER, Philippe. (ed.) Le Devin Maudit – Merlin, Lailoken, Suibhne Textes et
Etude. Grenoble : ELLUG – Université Stendhal, 1999
____________ Merlin – Le savoir ou le savoir du monde , Paris : Imago, 2000.
WILLIAMS, Ifor. (éd) Armes Prydein – The Prophecy of Britain from the Book of
Taliesin. Dublin : The Dublin Institute for Advanced Studies, 1982
ZUMTHOR, Paul. Merlin le prophète – un thème de la littérature polémique de
l’historiographie et des romans. Genève : Editions Stakline, 2000
h t t p: / / www. br a t h a i r . cjb. n et
22
Brathair 5 (1), 2005: 11-25.
ISSN 1519-9053
Notes
1
Nous présentons ici un aspect d'un travail de recherche effectué dans le cadre d'une thèse d'Etudes
celtiques ayant pour objet les légendes arthuriennes et leurs multiples et multiformes relations aux
Bretons. Il est intéressant d’étudier dans sa spécificité armoricaine Merlin qui est, tout comme les Lais de
Marie de France ou Arthur, partie intégrante de la "matière de Bretagne".
2
L’étude de l’Autre Monde est une matière très complexe qui nous oblige à essayer une organisation à
titre d’outil d’analyse, afin de pouvoir travailler sur le sujet avec le minimum de prudence obligatoire.
Rappelons que les relations entre le Divin et le monde naturel sont à la base même de la fondation de la
culture. Ceci dit, nous nous efforçons de comprendre, décrire et analyser une tradition littéraire dans un
espace abrégé, à l’issue d’un champ qui s’investit lui-même d’une extrême amplitude.
3
Mabinogi : recueil des récits publiés pour la première fois par Lady Charlotte Guest (1838-1849)
d´après les manuscrits en moyen gallois (XIIe et XIIIe siècles). Le fond provient de la mythologie
d´origine brittonique présentée sous forme fragmentaire dans une Bretagne insulaire pré-romaine qui
semble encore purement celtique. Le titre de Mabinogion, habituellement connu pour désigner l´ensemble
des récits provient en réalité d’ une erreur de copiste. Voir à ce sujet MAC CANA Proinsias, The Mabinogi,
University of Wales Press, 1977.
4
La question sur le chamanisme, comme origine archaïque de l’ensemble des attributs et fonctions de
Merlin et de ses relations avec le monde surnaturel, revient de temps en temps lors de récentes études et
est ainsi toujours sujet à critique. Pourtant la question des différences entre druide et chaman, et ses
origines historiques et anthropologiques, a été déjà explicitée plusieurs fois par différents auteurs. Il n’est
pas question de chamanisme pour le personnage Merlin, surtout si notre objet d’analyse est la littérature,
écrite ou orale, sans laquelle il n’est pas question non plus de Merlin.
5
Sid – mot d´origine celto-irlandaise (gaélique) pour désigner le paradis où les héros avaient droit à la vie
éternelle dans la bienveillance d´une terre d´abondances, très souvent imaginée comme une île enchantée.
En Irlandais moderne Sîdh. Voir à ce sujet GUYONVARC’ H, C.-J., Notes d´Étymologie et de
Lexicographie gauloises et celtiques XIII, 47. Irlandais SID, gaulois SEDOS, « Siège, demeure des
dieux » in OGAM 14, 1962, pp. 329-340.
6
GUYONVARC’H, C.-J.. et LE ROUX, F., Les Druides, Rennes, Editions Ouest-France, 1986
7
Omphaloi – mot d´origine grecque désignant un lieux naturel sacré. Les Grecs ont été les meilleurs
observateurs des Celtes et c´est d´après eux que nous savons, encore que très peu de choses, sur les Celtes
de l´Antiquité.
8
La « bonne nouvelle » est la venue du Messie, annoncé par Jean Baptiste le prophète d’après les
Ecritures et accomplie par la vie, mort et résurrection du Christ.
9
Vie de Merlin par Geoffrey de Monmouth. Traduction et annotations de Christine Bord et Jean-Charles
Berthet in : WALTER, P. (ed.) Le devin maudit – Merlin, Lailoken, Suibhne, textes et étude. Grenoble,
Ellug, 1999, p.113.
10
Ce « consensus général » sur une volonté politique ou un stratagème de Geoffrey de Monmouth
lorsqu’il construit sa chronique pseudo historique Historia Regum Britannae se limite à accepter qu´il y
en a eu certainement une raison d´ordre politique importante, mais les interprétations en relation aux
intérêts ultimes du chroniqueur varient selon les auteurs. Plusieurs questions sont encore ouvertes et les
controverses sur ses origines bretonnes subsistent, ainsi que pour les sources utilisés par Geoffrey de
Monmouth – le liber vetustissimus d´origine bretonne (perdu) et la dimension de ses emprunts à la
tradition orale galloise et cornique. Rappelons qu’à l´heure où il compose sa chronique, les gallois étaient
de farouches résistants à la domination normande sur l´île et que les Bretons armoricains participaient à la
conquête à côté des Normands. Cette problématique est une des plus complexes à examiner dans
l´histoire politique des pays celtiques et il ne serait pas pertinent de la discuter ici. A ce sujet, nous
renvoyons le lecteur aux références suivantes : CAERWYN WILLIAMS, J.E. ‘Brittany and the Arthurian
Legend’ in BROMWICH & JARMAN & ROBERTS (eds.) Arthur of the Welsh, Cardiff, 1991, pp. 249-272 ;
h t t p: / / www. br a t h a i r . cjb. n et
23
Brathair 5 (1), 2005: 11-25.
ISSN 1519-9053
CHAOU, A.
L’Idéologie Plantagenêt – Royauté arthurienne et monarchie politique dans l’espace
Plantagenêt (XIIe-XIIIe siècles), Presses Universitaires de Rennes, 2002 ; FLATRES, P. ‘Les Bretons en
Galles du XII° au XIII° siècle’. Mémoire de la Société d’Histoire et d’Archéologie de Bretagne, 1956, p
41-46 ; FLEURIOT, L. ‘Les Fragments du texte brittonique de la « Prophetia Merlini »’, Etudes Celtiques,
vol XIV, 1974, pp. 43-56 ; idem, ‘Sur les quatre textes Bretons en Latin, le ‘Liber Vetustissimus’ de
Geoffroy de Monmouth et le séjour de Taliesin en Bretagne’, Etudes Celtiques, XVIII, 1981, pp. 197-213.
11
WALTER, P.,
Merlin – le savoir ou le savoir du monde, Paris, Imago, 2000, p. 155.
12
Zumthor a analysé plus de cent ouvrages, de cinq pays différents, de 1135 à 1750 où Merlin n’était
“qu’une voix à laquelle on prête une nuance spirituelle ici ou là selon les besoins de la littérature de
combat”. In : ZUMTHOR P. , Merlin le prophète – un thème de la littérature polémique de
l’historiographie et des romans, Genève, Editions Stakline, 2000, p 114.
13
MICHA, A. Etude sur le Merlin de Robert de Boron, Genève, Droz, 1980.
14
Les vagues successives de migrations ont joué un rôle décisif dans la conformation d’une culture
armoricaine brittonique, plutôt qu’une invasion ou immigration massive des Bretons insulaires. Ce point
constitue encore un des problèmes de l’historiographie bretonne : “ Tout ce qui advient sur une rive de la
Manche a des échos sur l’autre rive : ceci est vrai en 161, 184, en 287-293, comme en d’autres temps.
Qu’il s’agisse de commerce, de politique, de guerre, on vit au même rythme, on profite des mêmes
prospérités, on craint les mêmes dangers ” in : FLEURIOT, Léon, Les origines de la Bretagne, Editions
Payot, 1999, pp. 49-53.
15
PIRIOU, Yann Ber, Contribution à l’étude de la littérature bretonne perdue, Thèse d’état, Rennes,
1989.
16
un peu plus tard, la présence de Merthin-hoiarn et Merthin-hael de l’onomastique bretonne en
témoignent plus concrètement dans le Cartulaire de Redon - IXe. siècle.
17
Le texte An Dialog etre Arzur Roe d’an Bretonnet ha Guynglaff (Dialogue entre Arthur, roi des
Bretons et Guynglaff) est le plus ancien et le seul texte en moyen-breton, datant de 1450. Les similitudes
entre Guynglaff et Merlin sont évidentes. PIRIOU, J.P.,1985 “ Un texte arthurien en moyen breton : “Le
dialogue entre Arthur, roi des bretons et Guynglaff” ”, in Actes du Congrès International Arthurien,
Rennes, PUR, t.2 p. 473-499.
18
Traduction de Gwenaël Le Duc, Documents SUED, Civilisation Celtique, D.E.U.G. 1&2, Université de
Rennes 2.
19
Les prophéties de Guynglaff profitaient plutôt à la couronne française.
20
Fragments de ballades : Merlin au Berceau, Merlin Devin, Merlin-Barde, Conversion de Merlin
21
Un avatar de Viviane.
22
La légende de Suibhne en Irlande et celle de Lailoken en Ecosse forment, avec la légende de Merlin
gallois et le Scolan breton, un ensemble qui se rattache à une tradition orale commune dans les pays
celtiques concernant l’homme des bois, le fou sauvage visionnaire et le barde en déchéance après la
bataille. Voir à ce sujet : WALTER, P. (ed.) Le devin maudit – Merlin, Lailoken, Suibhne, textes et étude.
Grenoble, Ellug, 1999.
23
GOURVIL, Francis Théodore-Claude-Henri Hersart de la Villemarqué et le Barzaz Breizh ”, Rennes,
Oberthur, 1960. Le travail de collectage de Hersart de Villémarqué avait subi les critiques du monde
savant de l´époque qui jugeait sa méthode « plus soucieuse de beauté que d´authenticité », LAURENT,
Donatien. ‘La Villémarqué et les premières collectes en Bretagne’ in POSTIC Fañch (ed.) La Bretagne et la
Littérature Orale en Europe, Brest, Centre de Recherche Bretonne et Celtique, 1999, pp. 153-168. Les
discussions entre romanistes, celtisants et folkloristes ont toujours rendu difficile le travail de mémoire de
la littérature orale celtique. Entre faussaires réhabilités par les recherches modernes (voir à ce sujet :
MAC CRAITH, Mícheál ‘The ‘Forging’ of Ossian’ in BROWN Terence, Celticism, Amsterdan, Rodopi,
h t t p: / / www. br a t h a i r . cjb. n et
24
Brathair 5 (1), 2005: 11-25.
ISSN 1519-9053
1996, pp. 125-143. ) et les difficultés à rencontrer un paradigme pour adapter les concepts littéraires aux
phénomènes de l´oralité, c’est la mémoire de toute une histoire culturelle qui en souffre les peines.
24
LAURENT,
Donatien, “ La gwerz de Scolan et la légende de Merlin ”, in Ethnologie Française, t.1,
1971.
25
GOUGAUD, Louis, Christianity in Celtic Lands – A History of the Churches of the Celts, their origin,
their development, influence and mutual relations. Dublin : Four Court Press, 1992.
26
Le Drouk-Varzin ou le mal de Merlin identifie une affection mentale en langue bretonne, ainsi que
Drouk-saint est le mal béni qui atteint son affecté du pouvoir de prophétiser et de talent poétique.
27
La prophétie de Gwenc’hlan, Barzaz Breizh, Première Partie – Chants Mythologiques, Héroïques,
Historiques et Ballades. Gwenc’hlam est en effet une autre incarnation bretonne de Merlin. Sa disparition
aux confins du Mené-Bre se rapproche de celle du Myrddin de la tradition galloise, exilé dans la maison
de verre (Ty gwydr). LAURENT, Donatien, op.cit., note 79.
28
STERCKX,C., “ Débris mythologiques en Basse-Bretagne ”, in Bretagne et Pays Celtiques : Mélanges
offertes à la mémoire de Léon Fleuriot, Rennes, PUR, 1992.
29
Geoffrey de Monmouth fusionne histoire et légende, Robert de Boron accomplit le mythe littéraire, la
mémoire populaire préserve les traits mythologiques.
h t t p: / / www. br a t h a i r . cjb. n et
25