Peggy BLIN-CORDON - Université Cergy

Transcription

Peggy BLIN-CORDON - Université Cergy
Peggy BLIN-CORDON
Maître de Conférences en anglais
Université de Cergy-Pontoise, UFR Langues, Laboratoire CICC
[email protected]
FORMATION, CONCOURS
2001–2005
Thèse de Doctorat nouveau régime de langue et cultures des sociétés anglophones mention
Très Honorable à l’unanimité » soutenue le 10 décembre 2005 à l’Université de Paris 7–Denis
Diderot :
« Thomas Hardy et l’expérimentation générique : Desperate Remedies, The Return of the Native,
et A Laodicean » sous la direction de Marie-Françoise CACHIN, Professeur des Universités.
Membres du jury :
Madame Catherine BERNARD, Professeur à l’Université de Paris 7–Denis Diderot.
Madame Marie-Françoise CACHIN, Professeur à l’Université de Paris 7–Denis Diderot, directrice
de recherche.
Monsieur Alain JUMEAU, Professeur à l’Université de Paris IV–Sorbonne, Président du jury.
Madame Catherine LANONE, Professeur à l’Université de Toulouse II–le Mirail.
Juin 2001
D.E.A. langue et cultures des sociétés anglophones mention Très Bien à l’Université de
Paris 7–Denis Diderot.
Mémoire mention Très Bien : « L’Ambiguïté générique dans Desperate Remedies de Thomas
Hardy : une œuvre au carrefour des genres » sous la direction de Mme Marie-Françoise CACHIN,
Professeur des Universités.
Membres du jury : Mme Cachin et Mme Sophie MARRET, Professeur à l’Université de Rennes 2.
Juillet 2000
Agrégation option littérature et C.A.P.E.S. d’anglais à l’Université de Rennes 2.
Juin 1999
Maîtrise L.L.C.E. anglais (option italien) à l’Université de Rennes 2, séjour ERASMUS à
l’Université d’Exeter (Grande Bretagne).
Mémoire mention Très Bien : « Thomas Hardy’s Jude the Obscure: A Kaleidoscopic Vision of
Reality » sous la direction de Mme Sophie MARRET, Professeur à l’Université de Rennes 2.
Juin 1998
Licence L.L.C.E. anglais (option italien) à l’Université de Rennes 2.
Diplôme de Langues en italien.
Juin 1997
D.E.U.G. Langues, Littératures et Civilisations Etrangères, spécialité anglais (mineure
bilingue espagnol / italien) à l’Université de Rennes 2–Haute Bretagne.
Juin 1995
Obtention du baccalauréat littéraire L1 au lycée Saint Vincent de Rennes.
FONCTIONS DANS L’ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET ACTIVITES D’ENSEIGNEMENT
Fonctions dans l’enseignement supérieur :
2012 - 2013
Maître de Conférences UFR LEI anglais à l’Université de Cergy Pontoise.
Préparation à l’épreuve de littérature et de traduction du CAPES d’anglais, master MEEF,
M1 et M2 (depuis 2009).
Méthodologie de la Recherche en Littérature (M2).
Traduction, Méthodologie du Travail Universitaire.
Projet de l’Etudiant en Licence (P.E.L) en collaboration avec le SCUIO. Mémoire
professionnel rédigé sur un semestre et soutenu.
2008 - 2012
Maître de Conférences I.U.F.M. anglais à l’Université de Cergy Pontoise.
-Premier degré :Préparation à l’épreuve orale d’anglais au concours externe de
recrutement des Professeurs des Ecoles (PE1), Formation en anglais des professeurs
des écoles stagiaires (PE2).
Visites d’évaluation de la formation de professeurs stagiaires en stage groupé.
e
Validation du « 4 travail » en anglais de PE2.
-Second degré (anglais) : Encadrement de mémoires professionnels de professeurs
stagiaires (PLC2).
Membre des jurys de mémoires professionnels.
Suivi des stages en responsabilité : visites conseil de professeurs stagiaires.
2004–2007
A.T.E.R. à l’U.F.R. d’études anglophones, Université de Paris 7–Denis Diderot.
Littérature britannique et américaine, version, de la L1 à la L3.
2001–2004
Allocataire de recherche obtenue à l’Université de Paris 7–Denis Diderot.
Monitrice à l’U.F.R. d’anglais de l’Université de Paris IV–Sorbonne.
Traduction, Anglais écrit, Anglais oral, pour anglicistes et spécialistes d’autres disciplines, de
e
e
la 1 à la 2 année.
Fonctions dans l’enseignement secondaire :
2007-2008
Rattachée à l’Académie de Versailles en tant que Titulaire Zone de Remplacement au Collège
François TRUFFAUT d’Asnières sur Seine (92 600).
ACTIVITES ADMINISTRATIVES
2013-2014
Chargée de Mission Lycée - UFR LEI
Chargée Université d’Hiver
Depuis 2013
Membre élue du Conseil d’UFR LEI
2012-13
Référant Admission Post Bac-anglais
2011
Co-Direction du Master Parcours Enseignement, Université de Cergy Pontoise (semestre 1).
2009-2014
Responsable L1 Département anglais-UFR LEI
TRAVAUX & ACTIVITES DE RECHERCHE
Participation à l’organisation de colloques et de journées d’étude, membre de comité scientifique :
2014
Colloque International CICC « From Crisis to Criticism », Université de Cergy Pontoise, panel
littérature.
2012
Colloque international CICC « L’étranger dans la ville », Université de Cergy Pontoise, panel
littérature.
2011
“High culture and popular culture in Far from the Madding Crowd by Thomas Hardy”, journée
d’études Far from the Madding Crowd, Université de Paris 3 Sorbonne Nouvelle.
2010
Colloque international "Silence in Thomas Hardy’s Work", Université de Lyon 2.
2009
Colloque international CICC « Parcours urbains », Université de Cergy Pontoise.
2007
Colloque Thomas Hardy, « L’écriture de Thomas Hardy : entre fiction et poésie », Université
Lumière Lyon 2.
Communications, interventions, publications (depuis 2006) :
30 mars 2012 « L’étranger dans les villes de Casterbridge et Christminster : le cas de The Mayor of Casterbridge
(1886) et Jude the Obscure (1895) de Thomas Hardy ». Actes du Colloque, Paris : L’Harmattan,
2013, p.p. 17-35.
8 sept. 2012
“Hardy and generic liminality”, Congrès international ESSE, Istanbul. The Hardy Review,
(Université de Yale (EU)), Spring 2013, volume XV, n°1, p.p. 44-52.
03 mars 2011 “High culture and popular culture in Far from the Madding Crowd by Thomas Hardy”, journée
d’études Far from the Madding Crowd, Université de Paris 3 Sorbonne Nouvelle. A paraître dans la
revue en ligne LISA (2014).
2010
Thomas Hardy, Far from the Madding Crowd (Ch.1: « L’Auteur et son œuvre »), Laurence
Estanove (dir.), Paris : Atlande, coll. Clefs concours, 2010.
15 avril 2010
“Mixing the genres: shifting generic borders in Thomas Hardy’s novels”, Colloque "Borders &
Margins, Leeds trinity College. A paraître.
22 juin 2007
« The Well-Beloved / “The Well-Beloved” et autres “love poems” de Thomas Hardy : dialogue et
migration transgénériques »
Colloque international Thomas Hardy, « L’écriture de Thomas Hardy : entre fiction et poésie »,
Université Lumière Lyon 2.
25 juillet 2006 “A reworking of the generic tradition in Desperate Remedies and A Laodicean: Hardy’s use of
dislocation and pastiche”
The Seventeenth International Thomas Hardy Conference, Dorchester, UK. Thomas Hardy
Journal, printemps–été 2006.
31 mars 2006 « “Nothing can retain the spirit, and why should we preserve the shadow of the form?” : imitation et
recréation dans A Laodicean, la perpétuation de la tradition générique en question. »
Colloque « Thomas Hardy : écriture et modernité », Université de Toulouse II. Cahiers Victoriens et
°
Edouardiens 2007, n 65, p.p. 25-36.
Direction d’ouvrage :
Sept. 2013
Co-édition des Actes du Colloque « L’Etranger dans la Ville », Paris : L’Harmattan, 2013.
Recension :
2014
Jane L. BOWNAS. Thomas Hardy and Empire: The Representation of Imperial Themes in the
Work of Thomas Hardy. Farnham: Ashgate, 2012. A paraître dans les Cahiers Victoriens et
Edouardiens (2014).
Association :
2009
Membre fondateur et trésorière de FATHOM (the French Association for Thomas Hardy
Studies), présidé par Mme Annie RAMEL, professeur émérite à l’Université de Lyon 2.
Groupes de recherche, sociétés savantes :
2008
2003–…
2002–…
Membre du groupe de recherche du CICC (Civilisations et Identités Culturelles Comparées),
Université de Cergy Pontoise.
Membre de la « Thomas Hardy Society ».
Membre de la Société d’Etudes Françaises Victoriennes et Edouardiennes (S.F.E.V.E).
2002–…
2000–2007
Membre de la Société des Anglicistes de l’Enseignement Supérieur (S.A.E.S).
Membre du groupe de recherche sur le Livre et l’Edition dans le Monde Anglophone (L.E.M.A.)
dirigé par Mme Marie-Françoise CACHIN, Professeur émérite à l’Université de Paris 7, en
collaboration avec Mme Claire PARFAIT et Mme Sara THORNTON, Professeurs à l’Université de
Paris 13 et Paris 7.