Eine starke Partnerschaft Un partenariat fort
Transcription
Eine starke Partnerschaft Un partenariat fort
OGBL Nutzen Sie für sich und Ihre Familienangehörigen die Möglichkeit, eine maßgeschneiderte private Krankenversicherung zu den exklusiv für alle Mitglieder des OGBL vereinbarten Sonderkonditionen abzuschließen. Ihre Mehrwerte – Kostenerstattung bei stationärer Heilbehandlung – Freie Arzt-/Zahnarztwahl Persönliches Beratungsgespräch / Entretien personnel – Kostenerstattung für alternative Behandlungen – Chefarztbehandlung – Hohe Erstattungen bei zahnärztlicher Heilbehandlung und Zahnersatz – Kostenübernahme von Sehhilfen – Europaweiter, zeitlich unbegrenzter Schutz – Ein Monat Schutz außerhalb Europas – Beitrag steuerlich absetzbar Profitez de cette opportunité pour souscrire, pour vous et votre famille, une assurance maladie privée sur mesure aux conditions spéciales négociées en exclusivité pour tous les membres de l’OGBL. Vos avantages milien d deren Fa änger un et leurs familles zg n re G s Auch für frontalier t pour les Égalemen – Remboursement des frais d’hospitalisation stationnaire – Patient de première classe à l’hôpital Eine starke Partnerschaft Un partenariat fort – Remboursement des frais de thérapies alternatives – Traitement par le médecin-chef – Remboursement conséquent des soins dentaires et prothèses dentaires SONDERKONDITIONEN FÜR OGBL-MITGLIEDER – Prise en charge des lunettes et lentilles – Couverture dans toute l’Europe illimitée dans le temps Conditions spéciales pour les membres de L’OGBL – Un mois de couverture hors de l’Europe – Cotisations déductibles des impôts OGBL (01/14) DKV – Voilà, de richtege Choix! – Libre choix du médecin et du dentiste Service Card Per Mail / Par EMail Per Telefon / Par Téléphone Per Post / Par COURRIER Ich wünsche Informationen / Je souhaite plus amples informations [email protected] · Telefon / Téléphone +352/42 64 64-666 · Fax / Téléfax +352/42 64 64-250 · www.dkv.lu DKV Luxembourg S.A. · 43, av. J.-F. Kennedy · L-1855 Luxembourg Vous êtes intéressé ? Alors, n’hésitez pas à nous contacter sans aucun engagement de votre part : Dann kontaktieren Sie uns bitte unverbindlich und lassen Sie sich beraten: Haben wir Ihr Interesse geweckt? – Patient erster Klasse im Krankenhaus DKV – Voilà, de richtege Choix! compris au Luxembourg. Pour faire face à cette situa- ist nicht vor steigenden Gesundheitskosten gefeit. tion, chacun d’entre nous a compris l’importance et la nécessité de souscrire à une assurance complémen- Diese Tendenz wurde vom OGBL frühzeitig erkannt. taire privée digne de confiance. Seit März 2013 besteht zwischen dem OGBL und der DKV Luxembourg eine Exklusivvereinbarung, die es Cette tendance a été constatée assez tôt par l’OGBL. den Gewerkschaftsmitgliedern sowie deren Familien Un accord exclusif a été conclu en mars 2013 entre und Kindern ermöglicht, mit einer privaten Kranken- l’OGBL et DKV Luxembourg, qui permet aux membres versicherung Vorsorge zu treffen. Und das zu exklusiv du syndicat et à leurs familles et enfants de souscrire vereinbarten Rabatten! une prévoyance avec une assurance maladie privée. Et ce, avec des remises négociées en exclusivité ! Die DKV Luxembourg ist Marktführer im Bereich aujourd’hui et demain, de la meilleure prise en gung, die auf dem neuesten Stand der Forschung charge médicale et des thérapies les plus modernes und Entwicklung basiert! issues de la recherche et du développement. Empfänger Porto bezahlt destinataire Port payé par le REPONSE PAYEE LUXEMBOURG Zukunft von der besten medizinischen Versor- DKV Luxembourg S.A. maladie privées au Grand Duché. Profitez, Envoi réponse 6177 DKV Luxembourg est le leader des assurances zogtum. Profitieren Sie bereits heute und auch in L-3208 Bettembourg der privaten Krankenversicherungen im Großher- Prioritaire IBRS/CCRI no 6177 à des coûts de médecine de plus en plus élevés, et ce y Krankenversicherung zu schließen. Auch Luxemburg Absender / Expéditeur die bestehende Versorgungslücke mit einer privaten Mitglieds-Nr. / N° de membre : — — — — — les caisses légales sont de plus en plus restreints, face Name / Nom tante. Pourtant, les niveaux de remboursements par bestimmten Leistungen kommt niemand mehr umhin, Vorname / Prénom Durch die Einschränkungen der Zuzahlungen bei Straße / Rue Notre santé occupe aujourd’hui une place très impor- PLZ, Ort / Code Postal, Localité Das Thema Gesundheit ist heute wichtiger denn je. Telefon / Téléphone En exclusivité pour vous ! E-Mail Exklusiv für Sie!
Documents pareils
company_12 2015
Heilbehandlung
> Patient „1. Klasse“ im Krankenhaus
> Freie Arzt-/Zahnarztwahl
> Kostenerstattung für alternative
Behandlungen (z. B. Heilpraktiker,
Osteopathen, Chiropraktiker)