un: deux: trois
Transcription
un: deux: trois
/HYRFDEXODLUHMDSRQDLV HVWO pSLQHGRUVDOHGHO DSSUHQWLVVDJH&LGHVVRXVQRXV DYRQVFKRLVLGHVPRWVOHVSOXVFRXUDPPHQWXWLOLVpV& HVWSRXUTXRLOHV PpPRULVHUYRXVGRQQHUDXQFRXSGHSRXFHGHGDQVODODQJXH& HVWODIDoRQOD SOXVLQWHOOLJHQWHG DSSUHQWLVVDJHHQOLJQH1 DSSUHQGURQWTXHFHGRQWYRXVDYH] EHVRLQ1RXVFRPPHQoRQVDYHFOHVQXPpURVIUpTXHPPHQWXWLOLVpV XQ >LFKL@ GHX[ >QL@ WURLV! >VDQ@ TXDWUH" >\RQ@ FLQT# >JR@ VL[$ >URNX@ VHSW% >QDQD@ KXLW& >KDFKL@ QHXI' >N\XX@ GL[( >MXX@ SUHPLHU)*! >VDLVKRQR@ GHX[LqPH+,! >QLEDQPHQR@ -RXUVGHODVHPDLQHHWOHVH[SUHVVLRQVGHWHPSV OXQGL-./ >JHWVX\RXEL@ PDUGL0./ >ND\RXEL@ PHUFUHGL1./ >VXL\RXEL@ MHXGL2./ >PRNX\RXEL@ YHQGUHGL3./ >NLQ\RXEL@ VDPHGL4./ >GR\RXEL@ GLPDQFKH/./ >QLFKL\RXEL@ PDLQWHQDQW5 >LPD@ KLHU6/ >NLQRX@ DXMRXUG KXL5/ >N\RX@ FHVRLU57 >NRQ\D@ GHPDLQ8/ >DVKLWD@ /HV)UXLWVHWOHVOpJXPHVOHVSOXVSRSXODLUHV IUXLWV"#$% >IXUnjWVX@ SRPPHV&'( >ULQJR@ EDQDQHV)** >EDQDQD@ WRPDWHV+,+ >WRPDWR@ SRPPHVGHWHUUH-./01 >MDJDLPR@ RLJQRQV9: >WDPDQHJL@ 'HVFRXOHXUVTXHQRXVSHQVRQVTXLVRQWWUqVLPSRUWDQWHVjPpPRULVHU URXJH;2 >DNDL@ YHUW<! >PLGRULQR@ bleu: 䶂䛔 [aoi] blanc: ⲭ䛔 [shiroi] noir: 唂䛔 [kuroi] gris: ⚠㢢䛾 [haiiro no] Quelques mots liés à l'alimentation et nourriture: petit déjeuner: ᵍ䛤伟 [asa gohan] déjeuner: ᱬ䛤伟 [hiru gohan] dîner: Კ䛤伟 [ban gohan] lait: ⢋ң [gyuunyuu] café: 䝁䞊䝠䞊 [kōhī] pain: 䝟䞁 [pan] Les conditions météorologiques, et les sensations du corps: ensoleillé: ᰕ䛾䜘䛟➗䜛 [hi no yoku teru] venteux: 付䛾ᕧ䛔 [kaze no tsuyoi] pluvieux: 䴘䱽䜚䛾 [amefuri no] enneigé: 䴚䛾ཊ䛔 [yuki no ooi] froid: ߧ䛯䛔 [tsumetai] chaud: ⟡䛔 [atsui] Mots liés à la famille et aux proches: garçon: ቁᒤ [shounen] jeune fille: ቁྣ [shoujo] fils: ᆀ [musuko] fille: ၈ [musume] frère: ݴᕏ [kyoudai] sœur: [shimai] homme: ⭧ᙗ [dansei] femme: ྣᙗ [josei] père: ⡦㿚 [chichioya] mère: ⇽㿚 [hahaoya] JUDQGSqUH=> >VRIX@ JUDQGPqUH=? >VRER@ 9RLFLOHVQRPVGHOLHX[GDQVODPDLVRQTXHQRXVXWLOLVLRQVWUqVVRXYHQW PDLVRQ@ >LH@ WRLOHWWHV+03 >WRLUH@ FKDPEUHAB >KH\D@ FKDPEUHjFRXFKHUCD >VKLQVKLWVX@ FXLVLQHEF >GDLGRNRUR@ WDEOH4$5# >WƝEXUX@ /HVDQLPDX[GHODPDLVRQHWGHODIHUPHELHQFRQQXV FKDWG >QHNR@ FKLHQH >LQX@ VRXULV678 >QH]XPL@ RLVHDX YDFKH! >XVKL@ FKHYDO" >XPD@ >WRUL@ /HVYrWHPHQWVOHVSOXVKDELOOpVSDUODSOXSDUWGHVJHQV FKDXVVHWWHV#$ >NXWVXVKLWD@ FKDXVVXUHV# >NXWVX@ SDQWDORQ !" >]XERQ@ FKHPLVH#$% >VKDWVX@ FKDQGDLO&'(' >VƝWƗ@ PDQWHDX)'* >NǀWR@ /DQJXHVOHVSOXVSRSXODLUHVGDQVOHPRQGH DQJODLV%& >HLJR@ IUDQoDLV+,"-& >IXUDQVXJR@ DOOHPDQG./%& >GRLWVXJR@ HVSDJQRO-0/"& >VXSHLQJR@ LWDOLHQ/(12& >LWDULDJR@ SRUWXJDLV34*54& >SRUXWRJDUXJR@ JUHF61#$& >JLULVKDJR@ UXVVH7#2& >URVKLDJR@ MDSRQDLV2,82& >DUDELDJR@ KLQGL9":;'& >KLQGƯ JR@ FKLQRLV'(& >FKXXJRNXJR@ MDSRQDLV)*& >QLKRQJR@ Les termes les plus utilisés au cours d'un voyage: taxi: 䝍䜽䝅䞊 [takushī] bus: 䝞䝇 [basu] hôtel: 䝩䝔䝹 [hoteru] réservation: Ҹ㌴ [yoyaku] aéroport: オ [kuukou] passeport: 䝟䝇䝫䞊䝖 [pasupōto] Les mots que vous pouvez utiliser en classe ou à l'école: étudiant: ᆖ⭏ [gakusei] professeur: ᮉᑛ [kyoushi] stylo: 䝨䞁 [pen] livres: ᵜ [hon] page: 䝨䞊䝆 [pēji] dictionnaire: 䗎ᴨ [jisho] Les parties du corps qui sont mentionnés plus souvent dans une conversation: main: [te] pieds: 䏣 [ashi] cheveux: 儚 [kami] œil: ⴞ [me] bouche: ਓ [kuchi] nez: 啫 [hana] Vocabulaire d'urgence pour demander de l'aide ou offrir de l'aide en cas de besoin: ambulance: ᮁᙕ䓺 [kyuukyuu sha] médecin: ५ᑛ [ishi] hôpital: ⯵䲒 [byouin] pharmacie: 㯜ተ [yakkyoku] police: 䆖ሏ [keisatsu] mal de ventre: 㛳Ⰻ [itsuu] /HVSKUDVHVHQMDSRQDLV VRQWXWLOHVFDULOVVRQWXWLOLVpVTXRWLGLHQQHPHQW&L GHVVRXVQRXVDYRQVFKRLVLGHVH[SUHVVLRQVTXLVRQWHVVHQWLHOVSRXUOHVQRXYHDX[ DSSUHQDQWV1RXVDYRQVLQFOXVO DXGLRDLQVL& HVWXQHPHLOOHXUHIDoRQG DSSUHQGUH 1 DSSUHQGURQWTXHFHGRQWYRXVDYH]EHVRLQ1RXVFRPPHQoRQVDYHFGHV VDOXWDWLRQVHWO LQWURGXFWLRQ DOO{ !"#$ >NRQQLFKLZD@ FRPPHQWYRXVDSSHOH]YRXV"% !$"&'(# >RQDPDHZDQDQGHVXND"@ HQFKDQWp)*+,-./$ >GRX]R\RURVKLNX@ FRPPHQWDOOH]YRXV"%%&&'(# >RJHQNLGHVXND"@ ELHQPHUFL$0'%&&'$ >KDLJHQNLGHVX@ HWYRXV"123$# >DQDWDZD"@ ' DXWUHVTXHVWLRQVVXUODODQJXHHWO kJH SDUOH]YRXVDQJODLVMDSRQDLV"()*4+,*-5.67' (# >HLJRQLKRQJRRKDQDVHPDVXND"@ SDUOHWHOOHFKLQRLV"/0$12*8.67' (# >NDQRMRZDFKXXJRNXJRJDKDQDVHPDVXND"@ XQSHX3.9:$ >VXNRVKLGDNH@ TXHOkJHDYH]YRXV"%4;&'(# >RLNXWVXGHVXND"@ M DLWUHQWHWURLVDQV5$ !! >ZDWDVKLZDVDQMXXVDQVDLGHVX@ M DLpWpUDYLGHYRXVSDUOHU""# $%&'() !! >RKDQDVKLGHNLWH\RNDWWDGHVX@ 6LYRXVQHFRPSUHQH]SDVTXHOTXHFKRVHFHFLVHUDYRWUHDUPHVHFUqWH TXHYRXOH]YRXVGLUH"*+,+#$ !'% >GRXLXLPLGHVXND"@ MHQHFRPSUHQGVSDV&-.''/012! >ZDWDVKLQLZDZDNDULPDVHQ@ MHQHVDLVSDV&.(/012! >ZDWDVKLZDVKLULPDVHQ@ H[FXVH]PRL!3012! >VXPLPDVHQ@ comment cela s'appelle-t-il en japonais ?: )*+䛷䛺䜣䛸䛔䛔䜎䛩㻌 䛛% [nihongo de nanto ii masu ka?] que veut dire ce mot en anglais ?: 䛭䛾,-䛿.+䛷䛺䜣䛸䛔䛔䜎䛩㻌 䛛% [sono kotoba wa eigo de nanto ii masu ka?] D'autres informations personnelles sur les origines et la profession: d'où venez-vous ?: 䛹䛣䛾/0䛷䛩䛛% [doko no shusshin desu ka?] je viens des états-unis: 12䛛䜙3䜎䛧䛯! [beikoku kara ki mashi ta] je suis américain: &䛿䜰䝯䝸䜹4䛷䛩! [watashi wa amerika jin desu] où habitez-vous ?: 䛚5䜎䛔䛿䛹䛱䜙䛷䛩䛛% [o sumai wa dochira desu ka?] je vis aux états-unis: 12䛻5䜣䛷䛔䜎䛩! [beikoku ni sun de i masu] que faites-vous dans la vie ? : 䛚67䛿8䛷䛩䛛% [o shigoto wa nan desu ka?] je suis étudiant: &䛿9:䛷䛩! [watashi wa gakusei desu] Offrir ou demander de l'aide et donner des directives et instructions: puis-je vous aider ?: 8䛛䛚;䜚䛷䛩䛛% [nani ka o komari desu ka?] pouvez-vous m'aider ?: <䛡䛶䛟䜜䜎䛩䛛% [tasuke te kure masu ka?] où est l'aéroport ?: =>䛿䛹䛣䛷䛩䛛% [kuukou wa doko desu ka?] continuez tout droit : ?䛳@䛠A䛳䛶䛟䛰䛥䛔! [massugu it te kudasai] puis: 䛭䜜䛛䜙 [sorekara] tournez à gauche : B䜈C䛜䛳䛶䛟䛰䛥䛔! [hidari he magat te kudasai] tournez à droite : D䜈C䛜䛳䛶䛟䛰䛥䛔! [migi he magat te kudasai] Bons voeux en japonais pendant les fêtes et occasions: bon anniversaire !: 䛚E:)F䛚䜑䛷䛸䛖GH䛔䜎䛩I [o tanjou bi, omedetou gozai masu!] bonne année !: J䛡䜎䛧䛶䛚䜑䛷䛸䛖䛤䛦䛔䜎䛩I [ake mashi te omedetou gozai masu!] joyeux noël!: 䝯䝸䞊䡡䜽䝸䝇䝬䝇I [merī.kurisumasu!] bonne chance !: KL䜢M䜚䜎䛩I [kouun o inori masu!] félicitations !: 䛚䜑䛷䛸䛖䛤䛦䛔䜎䛩I [omedetou gozai masu!] Des expressions japonaiss couramment utilisés pendant les voyages ou phrases d'achat: j'ai une réservation: NO䜢䛧䛶䛒䜚䜎䛩! [yoyaku o shi te ari masu] avez-vous des chambres disponibles ?: =䛔䛶䛔䜛PQ䛿䛒䜚䜎䛩㻌 䛛% [ai te iru heya wa ari masu ka?] j'aimerais une chambre non fumeur: RST䛻䛧䛶䛟䛰䛥㻌 䛔! [kinen shitsu ni shi te kudasai] combien par nuit ?: UV䛔䛟䜙䛷䛩䛛% [ippaku ikura desu ka?] garçon / madame !: 䜴䜵䜲䝍䞊 [weitā] combien pour ceci ?: ᒮ䜙䛷䛩䛛DŽ [ikura desu ka] qu'est-ce que c'est ?: 䛣䜜䛿օ䛷䛩䛛˛ [kore wa nan desu ka?] Phrases de survie considérés importants en cas d'urgence: ça va ?: བྷиཛ䛷䛩䛛DŽ [daijoubu desu ka] j'ai besoin d'un médecin: ५㘵䛻䁪䛶䜒䜙䛖ᗵ㾱䛜䛒䜚䜎㻌 䛩DŽ [isha ni mi te morau hitsuyou ga ari masu] au secours !: ࣙ䛡䛶ʽ [tasuke te!] appelez l'ambulance !: ᮁᙕ䓺䜢બ䜣䛷䛟䛰䛥䛔DŽ [kyuukyuu sha o yon de kudasai] appelez la police !: 䆖ሏ䜢બ䜣䛷䛟䛰䛥䛔DŽ [keisatsu o yon de kudasai] je ne me sens pas bien: ≇ᤱ䛱䛜ᛚ䛔䛷䛩DŽ [kimochi ga warui desu] La grammaire en japonais vous permet de manipuler le vocabulaire pour obtenir des multiples formes d'un mot. Les règles grammaticales ci-dessous sont les plus importants en japonais pour aider à relier les mots ou pour former une nouvelle structure. Nous commençons par les prépositions: et: $ sous: [to] ! [shita ni] avant: !! [mae ni] après: ""! [ushiro ni] à l'intérieur: ##$ à l'extérieur: #%$ [no uchigawa de] avec: pour: [to] !"# [no tame ni] à: # [ni] $ [no sotogawa de] mais: %&% [shikashi] à partir de: $% [kara] dans: & [no naka de] Pour poser des questions, utilisez la commande suivante: quoi ?: !'" [nani ga?] qui ?: #'" [dare ga?] comment ?: ( )*#" [dono you ni?] pourquoi ?: +," [naze?] où ?: (-" [doko?] Quelques adverbes de temps les plus importants: jamais: $./ [kesshite] rarement: 01# [mare ni] parfois: %& [tokidoki] habituellement: '( [tsuujou] toujours: 234 [itsumo] très: 5/4 [totemo] Pronoms les plus couramment utilisés en japonais: +!6 [anata wa] je: )6 [watashi wa] tu, vous: il: *6 [kare wa] elle: *+6 [kanojo wa] nous: )!86 [watashi tachi wa] ils, elles: *%6 [karera wa] Pour exprimer la possession de quelque chose [forme possessive]: mon: ) son: * ton, votre: [watashi no] sa: *+ [kare no] notre: )!8 [watashi tachi no] leur: *% +! [anata no] [kanojo no] [karera no] Quelques verbes au hasard pour montrer comment ils sont utilisés: je parle anglais: )6,-9..0:/ [watashi wa eigo o hanashi masu] vous parlez français: :/ +!6;<=>-9..07 [anata wa furansugo o hanashi masu] il parle allemand: *[email protected]:/ [kare wa doitsu go o hanashi masu] elle parle italien: *[email protected]:/ [kanojo wa itaria go o hanashi masu] j'ai visité la france: )6;<=>#0E0.!/ [watashi wa furansu ni iki mashi ta] je boirai du lait: )61293F0:/ [watashi wa gyuunyuu o nomi masu] Certaines structures grammaticales supplémentaires: je vous comprends: )6 +! -5945./207 :/ [watashi wa anata no koto o rikai shi te i masu] je ne vous comprends pas: )#6 +!'G$H0I J/ [watashi ni wa anata ga wakari mase n] je ne parle pas français: )6;<=>-'.I0I7 J/ [watashi wa furansugo ga hanase mase n] voici ma maison: -16) 6&:/ [kore wa watashi no ie desu] ce restaurant est loin: K L>M<=672&:/ [sono resutoran wa tooi desu] aucun problème: 89 H0IJ/ [mondai ari mase n]