Consultez la programmation
Transcription
Consultez la programmation
La semaine de relâche au Centre récréati LUNDI*MONDAY 03 MR MARDI*TUESDAY 04 MR MERCREDI*WEDNESDAY 05 MR Ninja karaté Ninja Karate arate Construction avec Bob Build with Bob Le basket par plaisir Basketball Fun 5 - 10 ans*years 10:30 - 11:30 3 - 7 ans*years 09:30 - 10:30 6 - 12 ans*years 10:30 - 11:30 Durant cette séance amusante, les enfants apprendront des mouvements du ninja, tout en respectant les principes du karaté (discipline, maîtrise de soi et condition physique). Venez costumés si vous le souhaitez. During this fun session, children will learn some cool Ninja moves, while respecting the principles of karate - discipline, self control and physical fitness. Ninja costumes welcome! Bob est au rendez-vous pour vous divertir avec un jeu gonflable et une tonne de blocs de construction. Venez bâtir avec Bob! Bob is waiting to entertain everyone with an inflatable game and tons of building blocks! Come build with Bob! 10 $ Billets dès le * Tickets as of 17 FE Patinage libre Public Skating Badminton libre Open Badminton 8 - 14 ans*years 12:00 - 13:30 $$ A Patinage libre Public Skating tous les âges * all ages 13:00 - 13:50 $$ A Baignade aignade libre Public ublic Swimming wimming tous les âges * all ages 14:30 - 15:30 $$ A X 10 $ P Billets dès le * Tickets as of 17 FE 5$ Billets dès le * Tickets as of 17 F tous les âges * all ages 10:40 - 11:30 $$ A Hockey libre Senior Shinny tous les âges * all ages 11:40 - 12:50 $$ A XX Atelier de break dance Break Dance Workshop 8 - 16 ans*years 13:00 - 14:15 Une performance de Break City suivie d’un atelier où les danseurs vous montreront des routines et des trucs. Apprenez des mouvements chouettes et devenez Bboy ou Ggirl pour la journée. A performance by Break City followed by a workshop at which dancers will teach cool routines and tricks. Learn some fancy floor moves, and be a Bboy or a Ggirl for the day. 10 $ Billets dès le * Tickets as of 17 FE Hockey libre Junior unior Shinny hinny 8 - 14 ans*years+ 14:30 - 15:30 $$ A XX 8 Une variété d’activités de basketball : un d’arcade de basketball, le basketball à la des exercices et parties de basketball. Various basketball activities: arcade basket Wii basketball and basketball games and dr CONTACT Février 2014 February Patinage libre Public Skating tous les âges * all ages 10:00 - 11:30 $$ A Hockey libre Senior Shinny 15 ans*years+ 11:40 - 12:50 $$ A XX Hockey ockey libre Junior unior Shinny hinny 8 - 14 ans*years+ 14:15 - 15:15 $$ A XX Baignade aignade libre Public ublic S Swimming wimming tous les âges * all ages 14:45 - 15:45 $$ A X f *M March arch Break at the Recreation C Centre entre JEUDI*THURSDAY 06 MR VENDREDI*FRIDAY 07 MR Spider Fun Hockey libre Senior Shinny 3 - 5 ans*years 09:00 - 09:40 jeu Wii, ball, ills. FE Une partie de plaisir pour les enfants d’âge préscolaire : jeux, conception de cadre photo et prise de photo avec Spiderman. Preschoolers will play games, make a picture frame, and have their photo taken with Spiderman. 15 ans*years+ 11:40 - 12:50 $$ A XX 10:00 - 11:30 Viens rencontrer Spiderman pour une matinée remplie de plaisir incluant une photo avec le superhéros, une session de bricolage et de jeux amusants dans le gymnase. Come meet Spiderman for a morning filled with fun including a photo with the superhero, a session of arts and crafts and fun games in the gym. 10 $ Billets dès le * Tickets as of 17 FE $$ A Carte Loisirs*Leisure Pass ou*or Résident 2-17 ans*years 2 $ Non-résident 2-17 ans*years 2,50 $ Résident 18 ans*years + 4 $ Non-résident 18 ans*years+ 5 $ X 10 $ P Billets dès le * Tickets as of 17 FE Spidermania SYMBOLES * SYMBOLS Badminton adminton libre Open pen Badminton adminton tous les âges * all ages 13:30 - 15:00 $$ A Patinage atinage libre Public P ublic Skating kating tous les âges * all ages 14:00 - 14:50 $$ A Les enfants âgés de moins de six ans, et les enfants qui ne savent pas nager doivent être accompagnés d’un adulte dans l’eau. Children under 6 years of age, or non-swimmers must be accompanied in the water by an adult. XX Casque, protecteur facial et protège-cou obligatoires. Helmet, face and neck guard mandatory. P La surveillance d’un adulte est obligatoire. Parental supervision required. Hockey ockey libre Junior unior Shinny hinny 8 - 14 ans*years+ 15:00 - 15:50 Hockey ockey libre Junior unior Shinny hinny $$ A XX 8 - 14 ans*years+ 10:30 - 11:30 $$ A XX Baignade aignade libre Public ublic Swimming wimming tous les âges * all ages 10:30 - 11:30 $$ A X Hockey ockey libre Senior enior Shinny hinny 15 ans*years+ 11:40 - 12:50 $$ A XX Baignade aignade libre Public ublic Swimming wimming tous les âges * all ages 14:30 - 16:00 $$ A X CONTACT Février 2014 February BILLETS * TICKETS Les billets pour les activités payantes sont en vente au Centre récréatif. L’entrée aux activités gratuites se fait 30 minutes à l’avance. Les résidents possédant une Carte Loisirs doivent se présenter à la réception pour réserver leur place. Toutes les activités ont des places limitées. La règle du premier arrivé, premier servi sera appliquée. Tickets for specified items are on sale at the Recreation Centre. For activities not requiring a ticket, entry is available 30 minutes prior to the beginning of the activitiy. Residents with a Leisure Card must go to the front desk to reserve their place. All activities have limited space available – first come, first served. 9 Bibliothèque * Library SPECTACLES DE MAGIE POUR JEUNE PUBLIC * MAGIC SHOWS FOR YOUNG AUDIENCES NUMÉROS ET COULEURS COUNT AND COLOUR Le mercredi 5 mars à 10 h Wednesday, March 5 at 10 a.m. Bibliothèque de Beaconsfield Beaconsfield Library Âges : 3 à 6 ans Ages: 3 to 6 years Le magicien Blair Marshall donnera un spectacle de magie A wonderful show filled with colourful magic during colorée et incitera les enfants à aider et à compter. Un which the children help and count along. A fun show spectacle drôle pour la petite enfance. designed for preschoolers. MYSTERY OF MAGIC SHOW Wednesday, March 5 at 11 a.m. Beaconsfield Library Ages: 6 years and up A show filled with lots of puzzling magic tricks ending with a mini magic class during which magician, Blair, will teach the children some easy tricks. LES MYSTÈRES DE LA MAGIE Le mercredi 5 mars à 11 h Bibliothèque de Beaconsfield Âges : 6 ans et plus Un spectacle rempli de magie suivi d’un mini atelier pour les p’tits curieux où le magicien Blair Marshall enseignera quelques tours de magie faciles. Billets : 5 $ par personne à la bibliothèque et au CCentre entre récréatif Tickets: $5 per person at the Library and the Recreation Centre Consignes importantes o Les places sont limitées; achetez vos billets tôt. o Les billets ne sont pas remboursables. o Les enfants doivent être accompagnés d’un adulte. o Veuillez respecter l’âge minimum. o Arrivez 15 minutes avant le début pour avoir le temps de vous installer. o Aucune entrée ne sera permise après le début du spectacle. o Boissons et nourriture ne sont pas permises dans la salle. Important instructions o Space is limited, buy your tickets early. o Tickets are not refundable. o Children must be accompanied by an adult. o Please respect the recommended minimum age. o Arrive 15 minutes before show time to allow time to get settled. o Admission will not be permitted after the show begins. o Neither food nor drinks are permitted. ATELIER BILINGUE DES JOURNÉES PÉDAGOGIQUES * BILINGUAL PED. DAY WORKSHOP C’est congé et tu t’ennuies? Nous t’offrons une tonne d’activités. No school and you’re bored? Lots to do at the library! Le vendredi 7 février de 14 h à 15 h 30 Friday, February 7 from 2 until 3:30 p.m. bilingue, 7 à 12 ans bilingual, 7 - 12 years Le mois de l’amitié! Friendship month! Crée des bracelets à l’aide de fil à broder et de perles. Create your own bracelet with embroidery thread and beads. LA SEMAINE DE RELÂCHE - ACTIVITÉS BILINGUES * MARCH BREAK - BILINGUAL ACTIVITIES! Alice in Wonderland Free - no registration. Alice au pays des merveilles Gratuit - sans inscription. Monday, March 3, 1 - 4 p.m. 3 - 12 years Le lundi 3 mars, de 13 h à 16 h 3 à 12 ans Saute à pieds joints dans le terrier et participe à ce bricolage farfelu! Il en prendra de 30 à 45 minutes pour terminer les bricolages. Une fois leurs œuvres complétées, les jeunes devront quitter la salle pour laisser la place aux autres. Jump into the rabbit hole and do this crazy craft! The craft takes 30 to 45 minutes to do. When done, children must leave the room to make room for others. Inscription - 2 $. L’imprimante 3D Le mardi 4 mars de 14 h à 15 h 30 10 à 17 ans Registration - $2. Tuesday, March 4, 2 - 3:30 p.m. An introductory workshop on a fascinating new technology! Assiste à cet atelier d’introduction à cette technologie fascinante! Inscription - 2 $. L’art culinaire Le mercredi 5 mars de 14 h à 16 h 8 à 17 ans Registration - $2. Wednesday, March 5, 2 - 4 p.m. Fabrique une œuvre avec des fruits et légumes! À la toute fin de l’activité, tu auras la chance de manger ta délicieuse création. Plaisir et délectation garantis! Registration - $2. Thursday, March 6, 2 - 4 p.m. LEGO-ganza! 7 - 12 years Fun games and challenges! Bring your imagination and build amazing structures with other participants! Prizes! Inscription - 2 $. Art sur ongles Le vendredi 7 mars de 14 h à 16 h 10 à 17 ans Registration - $2. Friday, March 7, 2- 4 p.m. C’est le temps de relaxer avant de retourner à l’école! Embellis tes ongles en créant de beaux designs! Pour une expérience digne d’un spa, tu pourras concocter un masque hydratant en utilisant des produits que tu peux facilement trouver dans ta cuisine. Culinary Art 8 - 17 years Design a food masterpiece with fruit and veggies! When the activity is done, you get to eat your yummy creation. Fun and delight guaranteed! LEGO-ganza! Inscription - 2 $. Le jeudi 6 mars de 14 h à 16 h 7 à 12 ans Des jeux et des concours. Utilise ton imagination pour construire des structures étonnantes avec l’aide des autres participants! Prix! 3D Printer 10 - 17 years Nail Art 10 - 17 years It’s time to relax before going back to school! Create your own nail design! For a spa-like experience, you will also get to make your own facial mask by using ingredients that you can easily find in your kitchen. CONTACT Février 2014 February 11