EndNote - styles et filtres

Transcription

EndNote - styles et filtres
Bibliothèque La Pérouse
Endnote
Complément sur
les filtres d‟importation et
les styles bibliographiques
Catherine Bertignac– Mis à jour le 23/05/2012
1
Sommaire
L‟importation de fichiers de références......................................................................................... 3
1.1. Le fichier à importer .............................................................................................................. 3
1.2. Le filtre d‟importation ........................................................................................................... 4
1.2.1.
La partie « Templates » du filtre ................................................................................... 4
1.2.2.
Les autres éléments du filtre.......................................................................................... 6
1.2.3.
Le résultat de l‟importation dans Endnote .................................................................. 10
1.3. Exemple de références listées sous Word à importer dans Endnote. .................................. 10
1.4. Exemple de références listées sous Excel à importer dans Endnote. .................................. 11
2. La gestion des styles bibliographiques ........................................................................................ 12
1.5. Les composants d‟un style bibliographique ........................................................................ 12
1.5.1.
Les 5 premiers éléments .............................................................................................. 12
1.5.2.
Les « templates » ......................................................................................................... 14
1.5.3.
Les autres éléments ..................................................................................................... 15
1.6. Modifier et créer un style bibliographique .......................................................................... 19
Annexe 1 : importation d‟une référence via le filtre Georef (SP) ....................................................... 21
Annexe 2 : importation d‟une référence via le filtre Georef (SP) modifié.......................................... 22
Annexe 3 ............................................................................................................................................. 23
1.
2
1. L’importation de fichiers de références
Les filtres d‟importation permettent l‟importation de fichiers de références bibliographiques en
repérant les informations du fichier à importer et en insérant les informations dans les champs
correspondants de Endnote.
Endnote propose plus de 600 filtres déjà créés. Ces filtres sont spécifiques à une base de données, à
un serveur de bases de données, à un éditeur de revues, à un catalogue de bibliothèque, etc. Ils sont
stockés par défaut sous C:\Program Files\Endnote X5 avec l‟extension .enf.
Lors de l‟importation, 3 éléments sont importants : l‟organisation du fichier à importer, le filtre à
utiliser et le fichier créé par importation sous Endnote.
1.1.
Le fichier à importer
Voici l‟exemple d‟un fichier texte (.txt) issu de la base de données Georef :
Notice 1 de 2 dans GeoRef :
TI: Transports across the 2002 Greenland-Portugal Ovide section and comparison with 1997.
AU: Lherminier-P; Mercier-H; Gourcuff-C; Alvarez-M; Bacon-S; Kermabon-C
AF: CNRS-IFREMER-Universite de Bretagne Occidentale, Laboratoire de Physique des Oceans, Plouzane, France
SO: Journal of Geophysical Research. 112; C7, Pages ; C07003. 2007.
PB: American Geophysical Union. Washington, DC, United States. 2007.
CP: United-States
PY: 2007
LA: English
DE: acoustic-Doppler-current-profiler-data; Arctic-region; Atlantic-Ocean; bathymetry-; conductivity-; currents-; Europe-; Greenland-; IberianPeninsula; North-Atlantic; ocean-circulation; ocean-currents; Portugal-; salinity-; Southern-Europe; temperature-; transport-; velocity-profiles
CC: 07-Oceanography
DT: Serial
BL: Analytic
MC: LAT: N370000; N630000; LONG: W0100000; W0450000.
IL: Refs: 61; illus. incl. 5 tables.
RF: GeoRef, Copyright 2007, American Geological Institute.
IS: 0148-0227
UR: (Series) http://www.agu.org/journals/jd/
AN: 2008-013676
UD: 2008
XURL: URL
FTXT: American Geophysical Union (Recherche manuelle sur le site de l'editeur) http://www.agu.org/journals/
Notice 2 de 2 dans GeoRef : 2005-2007/10
TI: Architecture and depositional pattern of the Rhone Neofan and recent gravity activity in the Gulf of Lions (western Mediterranean).
AU: Bonnel-C; Dennielou-B; Droz-L; Mulder-T; Berne-Serge
AF: IFREMER DRO/GM, Plouzane, France
BK: In: The Gulf of Lions: an overview of recent studies within the French "Margins" Programme.
BA: Berne-Serge (editor); Gorini-Christian (editor)
SO: Marine and Petroleum Geology. 22; 6-7, Pages 827-843. 2005.
PB: Elsevier. Oxford, United Kingdom. 2005.
CP: United-Kingdom
PY: 2005
LA: English
AB: The Rhone Deep Sea Fan is the largest sedimentary body in the western Mediterranean Sea. We present here the results of a detailed geophysical
and sedimentological analysis of the most recent gravity deposits situated on the western flank of this large sedimentary body. These results are based
on the interpretation of seismic profiles as well as acoustic and coring data acquired during the MARION cruise conducted in 2000 onboard R/V Le
Suroit and Images V cruise on board of the R/V Marion Dufresne (1999). We found that (1) a new channel-levee unit developed during the last stage of
the Rhone Neofan evolution and (2) the last phase of up-building of this channel/levee system dates back to 15.1 ka BP ( (super 14) C). This implies
that the last lobe of the Rhone deep-sea fan was built during the last low sea-level and the ensuing sea-level rise. We also identified (3) 10 recent sandy
deposits, previously interpreted as related to the Neofan activity. In fact, their origin is probably linked to the Sete canyon that collect sandy shelf-edge
deposits remobilised at the head of the Pyreneo-Languedocian canyons. We also characterised (4) the morphology and discuss the origin of the scours
previously identified in the study area. These results contrast with previous interpretation which assigned a much younger age to the Neofan (Mear and
Gensous, 1993; Torres et al., 1997).
DE: bathymetry-; Bouches-du-Rhone-France; C-14; carbon-; Cenozoic-; clastic-sediments; continental-slope; cores-; debris-flows; depositionalenvironment; erosion-; Europe-; France-; geophysical-methods; geophysical-profiles; geophysical-surveys; Holocene-; isotopes-; lithofacies-; massmovements; ocean-floors; Quaternary-; radioactive-isotopes; Rhone-Delta; Rhone-Neofan; sand-; sediments-; seismic-methods; seismic-profiles; silt-;
submarine-fans; surveys-; turbidite-; Western-Europe
CC: 24-Quaternary-geology; 06A-Sedimentary-petrology
DT: Serial
3
BL: Analytic
MC: LAT: N412000; N432000; LONG: E0052000; E0032000.
IL: Refs: 38; illus. incl. geol. sketch map, sects., 2 tables, block diag.
RF: GeoRef, Copyright 2006, American Geological Institute. Reference includes data from CAPCAS, Elsevier Scientific Publishers, Amsterdam,
Netherlands
IS: 0264-8172
UR: (Series) http://www.sciencedirect.com/science/journal/02648172
AN: 2006-056442
UD: 200616
XURL: URL
FTXT: Crossref - ScienceDirect (tm) http://dx.doi.org/10.1016/j.marpetgeo.2005.03.003
Pour que l‟importation soit opérationnelle, il faut que le fichier respecte certains critères :
■ le fichier à importer doit être balisé, cad que chaque champ doit être introduit par une
étiquette spécifiant le contenu du champ.
Dans les exemples ci-dessus, les balises de Georef ont toutes une signification particulière :
TI : introduit le champ titre
AU : introduit le champ auteur
AF : donne l‟affiliation de l‟auteur
SO : indique la source (revue dans laquelle a été publié l‟article)
PB : indique l‟éditeur
CP : indique le pays de l‟éditeur
….etc.
Ces descriptions de balises sont données dans le descriptif de la base de données d‟origine.
■ chaque type de référence doit être défini dans un champ particulier, introduit le plus
souvent par la balise DT (Document Type) ou PT (Publication Type). Dans l‟exemple de Georef, la
présence de certains champs, par exemple BK (Book) dans la notice 2, permet également de définir
le type de référence.
■ chaque référence doit être introduite par un délimiteur de référence. Ce peut être une ligne
blanche, un numéro (Notice, Record…) …Si ce marqueur n‟est pas défini, Endnote importe le fichier
sous forme d‟une seule référence. Dans l‟exemple de Georef, une référence est introduite par
« Notice ».
1.2.
Le filtre d’importation
Les filtres d‟importation sont installés sur le poste de travail. Ils sont visibles et modifiables via
Edit/Import Filters/Open Filter Manager. Il faut sélectionner le filtre puis cliquer sur Edit pour
l‟ouvrir. La partie About the filter donne des informations générales sur le filtre et des conseils
d‟utilisation.
De nouveaux filtres d‟importation peuvent être créés via Edit/Import Filters/New Filter. Pour créer
un nouveau filtre il est plus simple de se servir d‟un filtre existant, de faire les modifications
adéquates et de le sauvegarder sous un nouveau nom (File/ Save As).
1.2.1. La partie « Templates » du filtre
Les éléments importants du paramétrage du filtre se trouvent dans la partie « Templates », modèles,
qui définit la correspondance entre les champs des références de la base de données d‟origine et les
champs Endnote, et ceci pour chaque type de référence. Les modèles qui sont créés apparaissent
cochés dans le menu déroulant de « Reference Types ».
Par exemple, le filtre d‟importation Georef est composé par défaut de 3 modèles, respectivement
pour les types « Book », « Book Section » et « Journal Article » :
4
Book
Book Section
Journal Article
BK:
``
AB:
Abstract
BA:
Author
BK:
Title
CA:
Author
CC:
Keywords
CN:
Notes
DE:
Keywords
DG:
Notes
DI:
Notes
DT:
Notes
MC:
Notes
MP:
Notes
MS:
Notes
NN:
Notes
NT:
Notes
PB:
Publisher|.
City.
`Pages:`
Number of Pages. 19{IGNORE}.
PB:
Publisher|. `Pages:` Number of
Pages. 19{IGNORE}.
PB:
Publisher `Pages:` Number of
Pages. 19{IGNORE}.
PB:
`Pages:` Number of Pages.
19{IGNORE}.
PB:
Publisher|. City. 19{IGNORE}.
PB:
Publisher|. 19{IGNORE}.
PB:
Publisher| 19{IGNORE}.
PB:
Publisher
PY:
Year
RN:
Notes
SO:
Series Title|. Volume; `Pages`
Number of Pages. 19{IGNORE}.
SO:
Series Title|. Volume, `Pages`
Number of Pages. 19{IGNORE}.
SO:
Series
Title|.
Volume;
19{IGNORE}.
SO:
Series
Title|.
Volume,
19{IGNORE}.
SO:
Series Title|. `Pages` Number of
Pages. 19{IGNORE}.
SO:
Series Title|. 19{IGNORE}.
SO:
Series Title| 19{IGNORE}.
SO:
Series Title
BK:
`In:`
AB:
Abstract
AU:
Author
BA:
Editor
BK:
In: Book Title
CA:
Author
CC:
Keywords
CN:
Notes
DE:
Keywords
DG:
Notes
DI:
Notes
DT:
Notes
MC:
Notes
MP:
Notes
MS:
Notes
NN:
Notes
NT:
Notes
PB:
Publisher|. City. 19{IGNORE}.
PB:
Publisher|. 19{IGNORE}.
PB:
Publisher| 19{IGNORE}.
PB:
Publisher
PY:
Year
RN:
Notes
SO:
Series Title|. Volume; `Pages`
Pages. 19{IGNORE}.
SO:
Series Title|. Volume, `Pages`
Pages. 19{IGNORE}.
SO:
Series
Title|.
Volume;
19{IGNORE}.
SO:
Series
Title|.
Volume,
19{IGNORE}.
SO:
Series Title|. `Pages` Pages.
19{IGNORE}.
SO:
Notes
`Pages`
Pages.
19{IGNORE}.
SO:
`Pages` Pages. 19{IGNORE}.
SO:
Notes
TI:
Title
AB:
AU:
CA:
CC:
CN:
DE:
DG:
DI:
DT:
MC:
MP:
MS:
NN:
NT:
PB:
PY:
RN:
SO:
Pages.
SO:
Pages.
TI:
Abstract
Author
Author
Keywords
Notes
Keywords
Notes
Notes
Notes
Notes
Notes
Notes
Notes
Notes
Notes
Year
Notes
Journal|. Volume; Issue, `Pages`
Journal|.
Volume;
`Pages`
Title
Si le fichier à importer comprend un type de référence qui n‟est pas décrit par un modèle, les
données sont affectées dans un autre type de référence. Pour que l‟importation se fasse
rigoureusement, il faudrait que les templates décrivent tous les types de réference présents dans le
fichier à importer.
Si, dans le fichier source, il n‟y a pas d‟écriture homogène des références correspondant à ce type, il
n‟est pas envisageable de créer un modèle pour ce type.
S‟il y a seulement quelques variantes d‟écriture entre les références de ce type, il est possible de
créer un modèle, mais il faut écrire autant de lignes de description qu‟il y a de variantes, en
commençant par la forme la plus complexe. C‟est le cas par exemple ci-dessus pour les champs PB
(Publisher) et SO (Source) du type « Book ».
Codes d’écriture des templates :
-les balises doivent être exactement identiques à celles du fichier à importer, ponctuation et espaces
compris.
-les termes mis entre les signes `` sont repérés par Endnote comme texte et non comme nom de
champs.
-{IGNORE} permet de préciser l‟existence d‟un élément que Endnote ne doit pas importer.
-le signe | indique qu‟un séparateur est répété. Par exemple Title|. indique que le séparateur point
peut être répété dans le titre ; ceci est utile si le titre de la revue est sous forme abrégée (ex : Proc.
5
Nat. Acad. Sci. ) dans le fichier à importer.
-certains caractères sont automatiquement ôtés de certains champs, sans qu‟il y ait quoi que ce soit à
préciser ; par exemple sont supprimés :
-les signes suivants en fin de titre : / \ (^ :‟-, .
-p ou P devant un nombre de pages
-N, N°, No., n ou n° ou no. devant un numéro de revue
-V ou v devant un numéro de volume
-l‟expression « And Others » dans le champ auteur est convertie automatiquement en «et al »
1.2.2. Les autres éléments du filtre
Les autres éléments du filtre sont des options de paramétrage.
■ Author Parsing : indique comment doivent être lus les noms d‟auteur dans le fichier à importer.
Name Order :
Last Always Precedes First : le nom précède toujours le prénom (Dupont-P ; Lemaire, O)
First Always Precedes last : le prénom précède toujours le nom (P Dupont ; Olivier
Lemaire)
Name Order is Insconsistent : Endnote ne tient pas compte de l‟ordre, sachant qu‟il n‟est
pas régulier.
Interpret First Name As :
Smart: s‟il y a 3 lettres majuscules au plus, Endnote considère qu‟il s‟agit d‟initiales (ex : M.
Alvarez); sinon elles sont considérées comme nom.
Whole Names : le premier élément est considéré comme le nom et ce qui suit comme
prénom (et non comme initiales)
Initials only : le premier élément est considéré comme les initiales du prénom.
Author Name Separators : indique comment sont séparés les auteurs sur une même ligne.
-Between Authors :
smart : considère que les 3 signes ; ^ | sont des séparateurs de noms
Space : un espace sépare les différents auteurs
Return : un retour chariot les sépare
Import As Is : importation telle qu‟ils se présentent
Other : permet de spécifier un autre séparateur
-Last & First Names :
smart : considère que les 3 signes ; ^ | sont des séparateurs de nom et prénom
Space : un espace sépare les nom et prénom
Return : un retour chariot les sépare
Import As Is : importation telle qu‟ils se présentent
6
Other : permet de spécifier un autre séparateur
Parenthetical Data in Author Field : permet de décider que les éléments entre parenthèses dans le
champ Author sont d‟office :
-Discard : éliminés
-Import Into : mis dans un autre champ à préciser (par exemple Notes, Author Address…)
■ Continuation Lines :
Par défaut Endnote ignore les lignes de texte qui ne commencent pas par une balise sauf si elles sont
dans la continuité des éléments précédemment balisés.
Il est possible d‟indiquer que des lignes se suivent lorsqu‟elles sont indentées et de définir le nombre
d‟espaces d‟indentation (nombre d‟espaces à gauche).
Dans le paramétrage ci-dessous, Endnote reconnaît comme lignes qui se suivent des lignes qui ont
une indentation de 5 espaces, quel que soit le champ :
AB: The Rhone Deep Sea Fan is the largest sedimentary body in the western Mediterranean Sea.
We present here the results of a detailed geophysical and sedimentological analysis of the most
recent gravity deposits situated on the western flank of this large sedimentary body.
■ Reference Type: définit le type de référence à utiliser par défaut si Endnote ne peut pas définir le
type de référence. Dans le cas de Georef, la référence d‟article est définie par défaut :
7
Identifiers : permet, pour importer un fichier de références provenant de bases différentes, de définir
la provenance de chaque référence et d‟appliquer le bon filtre d‟importation. Il faut pour cela que
soient indiqués le producteur de la base et le nom de la base.
Par exemple :
DN: Nom de la base de données
ASFA: Aquatic Sciences and Fisheries Abstracts
Il est préférable de mener une recherche base par base. Cette fonctionnalité n‟est donc pas utilisée.
■ Editor parsing : indique comment sont écrits les noms dans les champs Editor, Translator et Other
authors dans le fichier à importer.
■ Field Editing: permet de modifier la casse du texte d‟un champ à importer qui serait en
majuscules.
Field Editing for : permet de choisir le champ d‟application.
Ex: TRANSPORTS ACROSS THE 2002 GREENLAND-PORTUGAL OVIDE SECTION AND COMPARISON WITH 1997 dans le champ Titre
Change UPPERCASE text to : modifie les majuscules en
-Headline: majuscules à tous les mots, sauf aux prépositions, articles et conjonctions.
Ex : Transports across the 2002 Greenland-Portugal Ovide Section and Comparison with 1997
-Sentence: majuscule en début de phrase.
Ex : Transport across the 2002 greenland-portugal ovide section and comparison with 1997
-Lowercase: tout en minuscule
Ex : transport across the 2002 greenland-portugal ovide section and comparison with 1997
-Do NOT Lowercase: les majuscules sont conservées.
Ex: TRANSPORTS ACROSS THE 2002 GREENLAND-PORTUGAL OVIDE SECTION AND COMPARISON WITH 1997
Cette conversion automatique peut être utile pour les titres provenant du Web of Science car un
certain nombre de titres sont entièrement en majuscules dans la base.
A ce niveau il est également possible de définir des caractères à éliminer lors de l‟importation
(mettre un caractère par ligne).
■ MARC Records (Machine Readable Cataloging Records): permet de créer un filtre spécifique
pour des références libellées au format Marc. C‟est le cas de références provenant de certains
catalogues de bibliothèques. Exemple d‟une référence du catalogue de la Bibliothèque nationale de
France affichée en format Intermarc :
000
c0 m 22
a
001 FRBNF375150490000007
8
008 009 ab d r s a a
020
$a0-12-350440-6$brel.
245 1 $aFish physiology$dTexte imprimé$u016$hvolume 16$iDeep-sea fishes$f[vol.] ed. by David J. Randall,... Anthony P.
Farrell,...$gseries ed. William S. Hoar, David J. Randall and Anthony P. Farrell
260
$aSan Diego$aLondon$aBoston [etc.]$cAcademic press$dcop. 1997
280
$aXVI-388 p.$cill., couv. ill. en coul.$d24 cm
300
$aBibliogr. en fin de chap. Index
460
$337335918 $tFish physiology$v16
606
$312549269 $aPoissons abyssaux
676
$313693645 $i597.177 9$v21
700
$312278286 $w.0..b.....$aRandall$mDavid John$40360
700
$312473981 $w.0..b.....$aFarrell$mAnthony P.$40360
749
$aDeep-sea fishes
917
$oGEA$a004793417
■ Record Layout: permet de préciser les marqueurs de début et fin de référence.
Smart record identification : signifie qu‟une balise répétée précédée d‟un blanc ou d‟une ligne
indique une nouvelle référence.
First Tag/Last Tag : indique la balise de début ou celle de fin de référence comme elle se présente
avec le signe de ponctuation qui la suit ; exemple : ND :
Each record ends with : indique ce qui termine chaque réference.
Each record start with : indique l‟écriture (Record # pour Record <1> ou Record # of # pour
Record 1 of 53)
Dans les 2 notices de Georef, on observe que la balise est « Notice » et non « Record ». Il convient
donc de faire la modification au niveau de la ligne First Tag et de sauvegarder le filtre sous un
nouveau nom.
■ Source Parsing: indique quelle balise introduit la source de la référence dans une référence de
type Journal Article. Cette option vient compléter les informations données dans les « templates ».
Use smart Parsing indique que Endnote essaye de bien séparer et de transférer les informations dans
9
les bons champs mais que, si les informations n‟ont pas pu être décodées, elles seront transférées
dans le champ Notes avec la mention « Using Smart Source Parsing ».
Elles peuvent être importées dans un autre champ via Import Source into.
1.2.3. Le résultat de l’importation dans Endnote
L‟Annexe 2 donne le résultat de l‟importation de la notice 2 de Géoref dans Endnote, avec le filtre
Georef modifié (voir ci-dessus. Record Layout).
Il est possible d‟améliorer cette importation en ajoutant :
-2 nouvelles lignes pour SO pour ôter les cas où il y aurait un „ ;‟ devant le nombre de pages.
-des information dans le modèle « Journal Article » pour les champs AF, LA, IL, IS, UR, AN,
UD pour récupérer davantage d‟informations.
Le résultat est donné en Annexe 3.
1.3.
Exemple de références listées sous Word à importer dans
Endnote.
Soit un fichier de départ sauvegardé sous MS Word, comprenant notamment ces références :
Loubier, Jean-Christophe. Perception et simulation des effets du changement climatique sur
l'économie du ski et la biodiversité (Savoie et Haute-Savoie) 2004 Thèse de doctorat : Géographie :
Grenoble 1
Morand, Alain; Sollard, Bertrand. Activités hivernales à Chambery, Revue de géographie Alpine, 5,
1, 2003, pp. 50-56
Pour importer ces références dans Endnote, il faudrait suivra la procédure suivante :
Etape 1 - Sauvegarder les références du fichier Word par exemple sous WordPad pour créer un
fichier texte (.txt)
Etape 2 - Baliser le fichier, cad insérer des noms de champs (Num, Titre…) devant chaque
information.
Il faut également ajouter un champ pour donner le type de la référence (DT pour Document Type) et
numéroter les références.
Num : 1
Titre : Perception et simulation des effets du changement climatique sur l'économie du ski et la
biodiversité (Savoie et Haute-Savoie)
Auteur : Loubier, Jean-Christophe
Date : 2004
Thèse : Thèse de doctorat : Géographie : Grenoble 1 : 2004
DT : thesis
Num : 2
Titre : Activités hivernales à Chambery
Auteur : Morand, Alain; Sollard, Bertrand
Revue : Revue de géographie Alpine
Volume : 5
Numéro : 1
Année : 2003
Pages : 50-56
DT : Journal Article
10
Il est possible de se créer ses propres balises ou d‟utiliser celles du filtre Refer/BibIX (voir Annexe
4). Dans ce dernier cas, l‟étape 3 n‟est plus nécessaire.
Etape 3 – Créer le filtre ou modifier un filtre existant (via Edit/import Filters/ ouvrir un filtre se
rapprochant, le modifier et le sauvegarder sous un nouveau nom) pour que le fichier puisse être
importé dans Endnote
Il faut faire autant de templates qu'il y a de types de documents dans la liste de références.
Ici, les caractéristiques à entrer dans le filtre sont :
Référence 1
-dans Templates : sous le type « thesis », indiquer les noms de champs (Num, Titre, etc.) et les
champs correspondant dans Endnote. Pour le champ DT il faut insérer le terme exact « thesis ».
-Dans Record Layout : la référence nouvelle commence par « Num : » (à insérer dans «First Tag»).
La Référence 2 est différente, il faut donc lui créer un template spécifique :
-dans Templates : sous le type « journal article », entrer les 5 noms de champs (Num, Titre,
…Année..) et indiquer les champs correspondants dans Endnote.
Entrer dans DT le terme « journal article » pour que Endnote reconnaisse que c‟est un article de
revue
-les auteurs sont séparés par un point-virgule : à signaler dans la rubrique Author Parsing du filtre
En conclusion, compte-tenu du travail à réaliser si le fichier est très hétérogène, il est plus judicieux
de créer de nouvelles références via References/New Reference et de copier-coller les contenus des
champs ou d‟essayer de retrouver les références sur le site d‟un éditeur, dans un catalogue, une base
de données ou via Google Scholar ou Scirus.
1.4.
Exemple de références listées sous Excel à importer dans
Endnote.
Soit un fichier de départ sauvegardé sous Excel, comprenant notamment ces références :
Reference
Type
Thesis
Secondary
Title
Title
Perception et
simulation des
effets
du
changement
climatique sur
l'économie du
ski
et
la
biodiversité
Loubier, Jean- (Savoie
et
Christophe
Haute-Savoie)
Author
Morand, Alain; Activités
Sollard,
hivernales
Journal Article Bertrand
Chambery
Revue
de
à géographie
Alpine
Year
Volume
Nomber Pages
Thèse de
doctorat :
2004 Géographie
2003
5
Publisher
Grenoble 1
1 50-56
Pour importer ces références dans Endnote, il faudrait suivra la procédure suivante :
Etape 1 – Insérer une colonne Reference type et insérer le type des références correspondantes
dessous. Les intitulés de colonnes doivent être modifiés pour correspondre au type « Generic ».
Les noms d‟auteur peuvent être séparés par les signes : , ; //
Les champs ne doivent pas contenir de retour chariot et de tabulations
Il faut ensuite sauvegarder le fichier en texte (séparateur : tabulation) (en .txt).
Etape 2 - Ouvrir le fichier sous Wordpad et ajouter la ligne *Generic qui indique que les libellés des
colonnes correspondent au type « Generic » :
*Generic
11
Reference Type
Author
Title Secondary Title
Year Volume
Nomber
Pages Publisher
Thesis
Loubier, Jean-Christophe
Perception et simulation des effets du
changement climatique sur l'économie du ski et la biodiversité (Savoie et HauteSavoie)
2004 Thèse de doctorat : Géographie
Grenoble 1
Journal Article
"Morand, Alain; Sollard, Bertrand" Activités hivernales à
Chambery
Revue de géographie Alpine
2003 5
1
50-56
Enregistrer le fichier sous un autre nom puis le fermer.
Etape 3 –Importer le fichier dans Endnote avec le filtre Tab Delimited.
Un fichier Excel est donc simple à importer si et seulement si les données des références sont
« propres », bien séparées en colonnes distinctes et que chaque libellé de colonnes correspond bien à
un champ unique de Endnote.
2. La gestion des styles bibliographiques
Endnote permet de formater, cad de mettre en forme des références, des citations de ces références,
selon le style bibliographique (Output Style) choisi.
Concrètement, formater selon un style bibliographique donné détermine la forme et le contenu des
citations et de la bibliographie :
les champs utilisés
le tri des références (par ordre de citation dans le texte, par ordre alphabétique d‟auteur, de
titre, …)
le style du texte (italique pour le nom d‟une revue par exemple)
la ponctuation.
Le style bibliographique détermine également l‟emplacement des illustrations et des tableaux.
Endnote propose plus de 5000 styles bibliographiques différents. Le nom du style fait référence à la
revue ou à l‟éditeur qui a défini ce style.
Les styles bibliographiques sont sauvegardés comme autant de fichiers sous C:\Program
Files\EndNote X5\Styles.
Pour visualiser un style il faut aller dans Edit/Output Styles/Open Style Manager, choisir le style
puis cliquer sur Edit.
1.5.
Les composants d’un style bibliographique
1.5.1. Les 5 premiers éléments
■ About the style : donne des éléments généraux sur le style (date de mise à jour du style, adresse
du site Internet de l‟éditeur). Exemple du style de la revue Canadian Journal of Fisheries and Aquatic
Sciences (Can J Fish Aquatic Science) :
12
■ Anonymous Works : détermine comment sera mise en forme une référence sans auteur.
Leave author blank : rien d‟écrit dans le champ auteur
Use full title in place of author: utilise le titre entier à la place du nom d‟auteur
Use short title in place of author: utilise le titre abrégé à la place du nom d‟auteur
Use APA specifications : utilise les recommandations de l‟American Psychological
Association.
Insert text : insérer un terme ou une expression comme « Anonymous ».
■ Page Numbers : détermine l‟écriture du nombre de pages
Don’t change page numbers : tel qu‟il est déjà écrit
Show only the first page number (e.g. 123): affiche uniquement la première page
Abbreviate the last page number (e.g. 123-5): affiche la première page en entier et la
dernière sous forme abrégée
Abbreviate the last page, keeping two digits (e.g. 123-25) : affiche la première page et la
dernière sous forme abrégée avec 2 chiffres
Show the full range of pages (e.g. 123-125): affiche les nombres de pages en entier
Show only the first page for journals, full range for others : affiche seulement la première
page pour les revues ; sinon l‟intégralité des nombres de pages.
■ Journal Names : détermine si le journal sera cité en entier ou sous forme abrégée et pour cette
dernière, selon quel traitement. Exemple : Proceedings of the National Academy of Science peut être
abrégé Proc. Nat. Acad. Sci. (Abbréviation 1) ou P.N.A.S. (Abbréviation 2) ou PNAS (Abbréviation
3). Pour que cette option soit opérationnelle il faut que la liste des titres de revues soit complétée
(voir Term lists).
Use full journal name: utilisation du nom entré dans “Full Journal Name” de la liste
Abbreviation 1: utilisation du nom abrégé entré dans la colonne correspondante de la liste
Abbreviation 2
Abbreviation 3
Don’t replace: laisse le titre tel qu‟il est affiché dans la référence
Abbreviate journal articles only: n‟abrège que les titres de revues
Remove periods : permet d‟ôter les points présents dans le titre.
■ Sections : permet de créer une bibliographie en plusieurs parties quand on utilise la barre outil
CWYW sous Word.
Create a complete bibliography at the end of the document: classiquement, insère toutes
13
les références à la fin du document Word.
Create a bibliography for each section: permet de scinder la bibliographie en plusieurs
parties, en spécifiant si la numérotation des références est continue ou non.
Create a bibliography for each section and a complete bibliographie at the end of the
document : compile les 2 options précédentes.
1.5.2. Les « templates »
L‟élément clé du style est défini dans le Template, cad le modèle, qui définit la mise en forme des
citations, de la bibliographie et des notes de bas de page.
■ Citations Templates : indique comment est formatée la citation, quels sont les séparateurs au sein
de citations multiples et comment est formatée l‟année.
Exemples d‟écritures de modèles pour des citations du type Auteur-Année :
(Author Year) ou (Author|, Year|) ou Author, Year
Exemples de citations dans les styles dits « numérotés » :
(Bibliography Number) [Bibliography Number]
■ Bibliography Templates : indique comment formater la bibliographie selon le type de référence.
Par exemple pour le style Can J Fish Aquatic Science :
Le modèle « Generic » sert de référence quand le template n‟a pas été défini pour un type de
référence.
L‟onglet Reference Types permet d‟insérer un nouveau type de référence dans la description.
L‟onglet Fields permet d‟insérer les champs et des éléments particuliers comme :
-End of paragraph : permet d‟insérer un saut de ligne (¶)
-Tab : permet d‟insérer une tabulation (→)
-Forced Separation : permet de séparer des informations (|). Exemple : Volume .Issue (la
barre verticale devant le point entre Volume et Issue permet de faire dépendre le point du
Issue et de ne plus le faire dépendre du Volume).
-Link Adjacent Text : permet d‟insérer un espace insécable٠(idem que CTRL+ALT+ESPACE)
et donc de lier 2 éléments, comme un terme et la ponctuation qui le suit ou le précède.
Exemples : Edition٠ed. (ed. est lié au champ édition, s‟il n‟y a pas d‟édition spécifiée dans le
14
champ, ed. n‟apparaîtra pas). vol٠Volume (vol est lié à la présence d‟une information dans le
champ volume).
-Singular/plural : pour que le formatage se fasse automatiquement selon le singulier ou le
pluriel qui suit, utiliser le signe ^ Exemple : p.^pp. Pages (sera formaté soit p. 152, soit pp.
152-157)
Il reste à insérer dans le modèle : la ponctuation, les espaces entre les champs, les italiques, les
parenthèses, les crochets.
Si la ponctuation qui apparaît dans les références formatées, ou les champs qui apparaissent, ne
correspondent pas à ce qui est souhaité il est conseillé de faire les modifications au niveau de
Bibliography/ « templates », pour chaque type de référence, puis de sauvegarder le style modifié
via Edit/Save As.
Un style ne définit pas la taille et la police des caractères (Times New Roman, 12, etc.). Pour ces
critères, la bibliographie est formatée selon l‟écriture du document dans le traitement de texte et celle
des références présentes dans Endnote.
Traitement des signes de ponctuation présents dans les références lors du formatage par Endnote :
Ponctuation trouvée + ponctuation ajoutée par
le style
Espaces, point
Virgule, point (,.)
Point, virgule (.,)
Point-virgule, point ( ;.)
Deux points, point ( :.)
Deux points successifs (..)
Point d‟interrogation, point ( ?.)
Point d‟exclamation, point ( !.)
Espace en double
Virgule en double (,,)
Point-virgule en double ( ;;)
Point d‟interrogation en double ( ??)
Point d‟interrogation, point d‟exclamation ( ?!)
Point d‟exclamation, point d‟interrogation ( !?)
Remplacé par
point
point
Point, virgule (.,) car eput être utilisé dans des
abbreviations comme ed., et al., …
point
point
Un seul point
Point d‟interrogation
Point d‟exclamation
Espace simple
Virgule simple
Point-virgule simple
Point d‟interrogation simple
Point d‟interrogation
Point d‟exclamation
■ Footnotes templates : la mise en forme pour les notes de bas de page peut être spécifique ou, le
plus souvent, être la même que celle de la bibliographie ou des citations.
1.5.3. Les autres éléments
■ Author Lists : définit les modalités de citation ou de référencement bibliographique lorsqu‟il y a
plusieurs auteurs. C‟est par exemple à ce niveau que s‟effectue le paramétrage pour déterminer que ,
lorsqu‟il y a 3 ou plus d‟auteurs, la citation doit donner seulement le premier auteur suivi de « et al »
(Green et al. 1991).
15
Si les noms cités sont déjà donnés dans le contenu du texte, il est possible de ne garder que l‟année
de la référence entre parenthèses. Cette modification se fait sous Word, via Edit citation de la barre
outil.
■ Author Name : définit l‟écriture des noms d‟auteur dans les citations, dans la bibliographie et
dans les notes de bas de page.
Si un auteur est cité plusieurs fois de suite, il est possible, dans la citation, de ne pas répéter le nom
de cet auteur.
■ Editor Lists / Editor Name 1 : définit l‟écriture du nom du ou des rédacteurs en chef d‟une
publication.
■ Ambiguous citations (pour les citations de la forme Auteur-Année) : définit comment Endnote
doit traiter les citations ambiguës pour qu‟elles correspondent à une seule référence (par exemple en
ajoutant le prénom ou le nom d‟autres auteurs ou le titre ou une lettre après l‟année).
1
Editor : correspond, dans le style Generic aux champs Secondary author, Tertiary Author et Subsidiary Autho, cad
le champ Editor pour les types de référence Book section et Conference Proceedings et le champ Series Editor pour
les types de référence Book et Edited Book.
16
■ Numbering (pour les citations sous forme de numéro) : définit les modalités de citation pour des
références qui se suivent dans la bibliographie ou pour des références qui sont toujours citées
ensemble.
■ Field Substitutions : définit l‟information de quel champ utiliser si celle du champ définit dans le
template (DOI, PMCID, Volume, Pages) est manquante.
■ Layout : permet l‟insertion de ponctuations ou de champs spécifiques en début et en fin de chaque
référence de la bibliographie.
■ Sort Order : définit l‟ordre d‟apparition des citations dans une citation multiple et l‟ordre
d‟apparition des références dans la bibliographie.
17
■ Title Capitalization : définit les modalités d‟insertion de majuscules dans les titres.
Leave titles as entered : titre laissé tel qu‟il se présente dans Endnote
Headline style capitalization : majuscule aux noms
Sentence style capitalisation : majuscule en tout début de titre
■ Repeated Citations : définit les modalités de citations qui seraient répétées, dans les notes de bas
de page (remplacement par Ibid. ou non)
■ Figures / Tables : définit l‟emplacement des illustrations et des tableaux, ainsi que de leur légende.
■ Separation and Punctuation: définit la mise en page des illustrations et des tableaux ainsi que la
ponctuation de la légende.
18
1.6.
Modifier et créer un style bibliographique
Pour modifier un style il faut aller dans Edit/Output Styles/Open Style Manager, choisir le style
puis cliquer sur Edit. Il faut s‟appuyer sur les éléments constitutifs du style et procéder aux
modifications. Quand des modifications sont faites sur un type de référence, il est conseillé de
vérifier que le ou les styles bibliographiques utilisés peuvent encore s‟appliquer sans problème.
Pour créer un style, il est conseillé de partir d‟un style proche de celui que l‟on souhaite créer. Le site
Internet de Endnote (http://www.endnote.com/support/enstyles.asp propose un petit outil de
recherche d‟un style (Style Finder) :
19
20
Annexe 1 : importation d’une référence via le filtre Georef (SP)
Référence d’article sous Georef (SP)
TI: Transports across the 2002 Greenland-Portugal Ovide section and comparison with 1997.
Filtre Georef (SP)
Reference Type: Journal
Article
TI:
Title
AU: Lherminier-P; Mercier-H; Gourcuff-C; Alvarez-M; Bacon-S; Kermabon-C
AU:
AF: CNRS-IFREMER-Universite de Bretagne Occidentale, Laboratoire de Physique des Oceans, Plouzane, France
SO: Journal of Geophysical Research. 112; C7, Pages ; C07003. 2007.
PB: American Geophysical Union. Washington, DC, United States. 2007.
Author
SO:
Journal|.
Issue, `Pages` Pages.
SO:
Journal|.
`Pages` Pages.
PB:
Notes
Volume;
Volume;
Référence dans Endnote X1
Reference Type: Journal Article
Title: Transports across the 2002 Greenland-Portugal Ovide
section and comparison with 1997
Author: P. Lherminier, H. Mercier, C. Gourcuff, M. Alvarez, S.
Bacon and C. Kermabon
Journal: Journal of Geophysical Research
Volume: 112
Issue: C7
Pages: ; C07003
Notes: American Geophysical Union. Washington, DC, United
States. 2007.
CP: United-States
PY: 2007
LA: English
DE: acoustic-Doppler-current-profiler-data; Arctic-region; Atlantic-Ocean; bathymetry-; conductivity-; currents-; Europe-; Greenland-;
Iberian-Peninsula; North-Atlantic; ocean-circulation; ocean-currents; Portugal-; salinity-; Southern-Europe; temperature-; transport-;
velocity-profiles
CC: 07-Oceanography
PY:
Year
Year: 2007
DE:
Keywords
CC:
Keywords
DT: Serial
BL: Analytic
MC: LAT: N370000; N630000; LONG: W0100000; W0450000.
DT:
MC:
Notes
Keywords: acoustic Doppler current profiler data
Arctic region
Atlantic Ocean
bathymetry
conductivity
currents
Europe
Greenland
Iberian Peninsula
North Atlantic
ocean circulation
ocean currents
Portugal
salinity
Southern Europe
temperature
transport
velocity profiles
07 Oceanography
Notes: Serial
Notes
Notes: LAT: N370000; N630000; LONG: W0100000;
W0450000
IL: Refs: 61; illus. incl. 5 tables.
IS: 0148-0227
UR: (Series) http://www.agu.org/journals/jd/
AN: 2008-013676
UD: 2008
XURL: URL
FTXT: American Geophysical Union (Recherche manuelle sur le site de l'editeur) http://www.agu.org/journals/
WEBLH:
chercher
dans
l'OPAC
http://minisis.ifremer.fr/scripts/minisa.dll/145/OPAC/LIVREMERI_PUBLIC_OVID/ISSN+01480227?COMMANDSEARCH
ORDER: PRET-INTER...
-
21
Annexe 2 : importation d’une référence via le filtre Georef (SP) modifié
Référence d’article sous Georef (SP)
TI: Transports across the 2002 Greenland-Portugal Ovide section and comparison with 1997.
Filtre Georef (SP)
Reference Type: Journal
Article
TI:
Title
AU: Lherminier-P; Mercier-H; Gourcuff-C; Alvarez-M; Bacon-S; Kermabon-C
AU:
Author
AF: CNRS-IFREMER-Universite de Bretagne Occidentale, Laboratoire de Physique des Oceans, Plouzane, France
AF:
Author Address
SO: Journal of Geophysical Research. 112; C7, Pages ; C07003. 2007.
SO:
Journal|.
Issue, `Pages` Pages.
SO:
Journal|.
`Pages` Pages.
SO:
Journal|.
Issue, `Pages` ;Pages.
SO:
Journal|.
`Pages` ;Pages.
PB:
Notes
PB: American Geophysical Union. Washington, DC, United States. 2007.
Volume;
Volume;
Référence dans Endnote X1
Reference Type: Journal Article
Title: Transports across the 2002 Greenland-Portugal Ovide
section and comparison with 1997
Author: P. Lherminier, H. Mercier, C. Gourcuff, M. Alvarez, S.
Bacon and C. Kermabon
Author Address: CNRS-IFREMER-Universite de Bretagne
Occidentale, Laboratoire de Physique des Oceans, Plouzane,
France
Journal: Journal of Geophysical Research
Volume: 112
Issue: C7
Pages: C07003
Volume;
Volume;
Notes: American Geophysical Union. Washington, DC, United
States. 2007.
CP: United-States
PY: 2007
LA: English
DE: acoustic-Doppler-current-profiler-data; Arctic-region; Atlantic-Ocean; bathymetry-; conductivity-; currents-; Europe-; Greenland-;
Iberian-Peninsula; North-Atlantic; ocean-circulation; ocean-currents; Portugal-; salinity-; Southern-Europe; temperature-; transport-;
velocity-profiles
CC: 07-Oceanography
PY:
LA:
DE:
Year
Language
Keywords
CC:
Keywords
DT: Serial
DT:
Notes
Notes: Serial
BL: Analytic
MC: LAT: N370000; N630000; LONG: W0100000; W0450000.
MC:
Notes
IL: Refs: 61; illus. incl. 5 tables.
IS: 0148-0227
UR: (Series) http://www.agu.org/journals/jd/
AN: 2008-013676
UD: 2008
IL:
IS:
UR:
AN:
UD:
Notes
ISSN
URL
Accession Number
Last Modified Date
Notes: LAT: N370000; N630000; LONG: W0100000;
W0450000
Refs: 61; illus. incl. 5 tables.
ISSN: 0148-0227
URL: (Series) http://www.agu.org/journals/jd/
Accession Number: 2008-013676
Last Modified Date: 2008
Year: 2007
Language: English
Keywords: acoustic Doppler current profiler data
Arctic region
Atlantic Ocean
bathymetry
conductivity
currents
Europe
Greenland
Iberian Peninsula
North Atlantic
ocean circulation
ocean currents
Portugal
salinity
Southern Europe
temperature
transport
velocity profiles
07 Oceanography
22
Annexe 3
Balises reconnues par le filtre Refer/ BiIX.
%A
%B
%C
%D
%E
%F
%I
%J
%K
%L
%M
%N
%P
%S
%T
%U
%V
%X
%Y
%Z
%0
%1
%2
%3
%4
%6
%7
%8
%9
%?
%@
%!
%#
%+
%^
%>
%<
%[
%=
%~
Author
Secondary Title
Place Published
Year
Editor/Secondary Author
Label
Publisher
Journal Name
Keyword
Call Number
Accession Number
Number (Issue)
Pages
Tertuary Title
Title
URL
Volume
Abstract
Tertiary Author
Notes
Reference Type
Custom 1
Custom 2
Custom 3
Custom 4
Number of Volumes
Edition
Date
Type of Work
Subsidiary Author
ISBN/ISSN
Short Title
Custom 5
Author Address
Caption
Link to PDF
Research Notes
Access date
Las Modified Date
Name of Database.
23