EndNote - styles et filtres
Transcription
EndNote - styles et filtres
Bibliothèque La Pérouse Endnote Complément sur les filtres d‟importation et les styles bibliographiques Catherine Bertignac– Mis à jour le 23/05/2012 1 Sommaire L‟importation de fichiers de références......................................................................................... 3 1.1. Le fichier à importer .............................................................................................................. 3 1.2. Le filtre d‟importation ........................................................................................................... 4 1.2.1. La partie « Templates » du filtre ................................................................................... 4 1.2.2. Les autres éléments du filtre.......................................................................................... 6 1.2.3. Le résultat de l‟importation dans Endnote .................................................................. 10 1.3. Exemple de références listées sous Word à importer dans Endnote. .................................. 10 1.4. Exemple de références listées sous Excel à importer dans Endnote. .................................. 11 2. La gestion des styles bibliographiques ........................................................................................ 12 1.5. Les composants d‟un style bibliographique ........................................................................ 12 1.5.1. Les 5 premiers éléments .............................................................................................. 12 1.5.2. Les « templates » ......................................................................................................... 14 1.5.3. Les autres éléments ..................................................................................................... 15 1.6. Modifier et créer un style bibliographique .......................................................................... 19 Annexe 1 : importation d‟une référence via le filtre Georef (SP) ....................................................... 21 Annexe 2 : importation d‟une référence via le filtre Georef (SP) modifié.......................................... 22 Annexe 3 ............................................................................................................................................. 23 1. 2 1. L’importation de fichiers de références Les filtres d‟importation permettent l‟importation de fichiers de références bibliographiques en repérant les informations du fichier à importer et en insérant les informations dans les champs correspondants de Endnote. Endnote propose plus de 600 filtres déjà créés. Ces filtres sont spécifiques à une base de données, à un serveur de bases de données, à un éditeur de revues, à un catalogue de bibliothèque, etc. Ils sont stockés par défaut sous C:\Program Files\Endnote X5 avec l‟extension .enf. Lors de l‟importation, 3 éléments sont importants : l‟organisation du fichier à importer, le filtre à utiliser et le fichier créé par importation sous Endnote. 1.1. Le fichier à importer Voici l‟exemple d‟un fichier texte (.txt) issu de la base de données Georef : Notice 1 de 2 dans GeoRef : TI: Transports across the 2002 Greenland-Portugal Ovide section and comparison with 1997. AU: Lherminier-P; Mercier-H; Gourcuff-C; Alvarez-M; Bacon-S; Kermabon-C AF: CNRS-IFREMER-Universite de Bretagne Occidentale, Laboratoire de Physique des Oceans, Plouzane, France SO: Journal of Geophysical Research. 112; C7, Pages ; C07003. 2007. PB: American Geophysical Union. Washington, DC, United States. 2007. CP: United-States PY: 2007 LA: English DE: acoustic-Doppler-current-profiler-data; Arctic-region; Atlantic-Ocean; bathymetry-; conductivity-; currents-; Europe-; Greenland-; IberianPeninsula; North-Atlantic; ocean-circulation; ocean-currents; Portugal-; salinity-; Southern-Europe; temperature-; transport-; velocity-profiles CC: 07-Oceanography DT: Serial BL: Analytic MC: LAT: N370000; N630000; LONG: W0100000; W0450000. IL: Refs: 61; illus. incl. 5 tables. RF: GeoRef, Copyright 2007, American Geological Institute. IS: 0148-0227 UR: (Series) http://www.agu.org/journals/jd/ AN: 2008-013676 UD: 2008 XURL: URL FTXT: American Geophysical Union (Recherche manuelle sur le site de l'editeur) http://www.agu.org/journals/ Notice 2 de 2 dans GeoRef : 2005-2007/10 TI: Architecture and depositional pattern of the Rhone Neofan and recent gravity activity in the Gulf of Lions (western Mediterranean). AU: Bonnel-C; Dennielou-B; Droz-L; Mulder-T; Berne-Serge AF: IFREMER DRO/GM, Plouzane, France BK: In: The Gulf of Lions: an overview of recent studies within the French "Margins" Programme. BA: Berne-Serge (editor); Gorini-Christian (editor) SO: Marine and Petroleum Geology. 22; 6-7, Pages 827-843. 2005. PB: Elsevier. Oxford, United Kingdom. 2005. CP: United-Kingdom PY: 2005 LA: English AB: The Rhone Deep Sea Fan is the largest sedimentary body in the western Mediterranean Sea. We present here the results of a detailed geophysical and sedimentological analysis of the most recent gravity deposits situated on the western flank of this large sedimentary body. These results are based on the interpretation of seismic profiles as well as acoustic and coring data acquired during the MARION cruise conducted in 2000 onboard R/V Le Suroit and Images V cruise on board of the R/V Marion Dufresne (1999). We found that (1) a new channel-levee unit developed during the last stage of the Rhone Neofan evolution and (2) the last phase of up-building of this channel/levee system dates back to 15.1 ka BP ( (super 14) C). This implies that the last lobe of the Rhone deep-sea fan was built during the last low sea-level and the ensuing sea-level rise. We also identified (3) 10 recent sandy deposits, previously interpreted as related to the Neofan activity. In fact, their origin is probably linked to the Sete canyon that collect sandy shelf-edge deposits remobilised at the head of the Pyreneo-Languedocian canyons. We also characterised (4) the morphology and discuss the origin of the scours previously identified in the study area. These results contrast with previous interpretation which assigned a much younger age to the Neofan (Mear and Gensous, 1993; Torres et al., 1997). DE: bathymetry-; Bouches-du-Rhone-France; C-14; carbon-; Cenozoic-; clastic-sediments; continental-slope; cores-; debris-flows; depositionalenvironment; erosion-; Europe-; France-; geophysical-methods; geophysical-profiles; geophysical-surveys; Holocene-; isotopes-; lithofacies-; massmovements; ocean-floors; Quaternary-; radioactive-isotopes; Rhone-Delta; Rhone-Neofan; sand-; sediments-; seismic-methods; seismic-profiles; silt-; submarine-fans; surveys-; turbidite-; Western-Europe CC: 24-Quaternary-geology; 06A-Sedimentary-petrology DT: Serial 3 BL: Analytic MC: LAT: N412000; N432000; LONG: E0052000; E0032000. IL: Refs: 38; illus. incl. geol. sketch map, sects., 2 tables, block diag. RF: GeoRef, Copyright 2006, American Geological Institute. Reference includes data from CAPCAS, Elsevier Scientific Publishers, Amsterdam, Netherlands IS: 0264-8172 UR: (Series) http://www.sciencedirect.com/science/journal/02648172 AN: 2006-056442 UD: 200616 XURL: URL FTXT: Crossref - ScienceDirect (tm) http://dx.doi.org/10.1016/j.marpetgeo.2005.03.003 Pour que l‟importation soit opérationnelle, il faut que le fichier respecte certains critères : ■ le fichier à importer doit être balisé, cad que chaque champ doit être introduit par une étiquette spécifiant le contenu du champ. Dans les exemples ci-dessus, les balises de Georef ont toutes une signification particulière : TI : introduit le champ titre AU : introduit le champ auteur AF : donne l‟affiliation de l‟auteur SO : indique la source (revue dans laquelle a été publié l‟article) PB : indique l‟éditeur CP : indique le pays de l‟éditeur ….etc. Ces descriptions de balises sont données dans le descriptif de la base de données d‟origine. ■ chaque type de référence doit être défini dans un champ particulier, introduit le plus souvent par la balise DT (Document Type) ou PT (Publication Type). Dans l‟exemple de Georef, la présence de certains champs, par exemple BK (Book) dans la notice 2, permet également de définir le type de référence. ■ chaque référence doit être introduite par un délimiteur de référence. Ce peut être une ligne blanche, un numéro (Notice, Record…) …Si ce marqueur n‟est pas défini, Endnote importe le fichier sous forme d‟une seule référence. Dans l‟exemple de Georef, une référence est introduite par « Notice ». 1.2. Le filtre d’importation Les filtres d‟importation sont installés sur le poste de travail. Ils sont visibles et modifiables via Edit/Import Filters/Open Filter Manager. Il faut sélectionner le filtre puis cliquer sur Edit pour l‟ouvrir. La partie About the filter donne des informations générales sur le filtre et des conseils d‟utilisation. De nouveaux filtres d‟importation peuvent être créés via Edit/Import Filters/New Filter. Pour créer un nouveau filtre il est plus simple de se servir d‟un filtre existant, de faire les modifications adéquates et de le sauvegarder sous un nouveau nom (File/ Save As). 1.2.1. La partie « Templates » du filtre Les éléments importants du paramétrage du filtre se trouvent dans la partie « Templates », modèles, qui définit la correspondance entre les champs des références de la base de données d‟origine et les champs Endnote, et ceci pour chaque type de référence. Les modèles qui sont créés apparaissent cochés dans le menu déroulant de « Reference Types ». Par exemple, le filtre d‟importation Georef est composé par défaut de 3 modèles, respectivement pour les types « Book », « Book Section » et « Journal Article » : 4 Book Book Section Journal Article BK: `` AB: Abstract BA: Author BK: Title CA: Author CC: Keywords CN: Notes DE: Keywords DG: Notes DI: Notes DT: Notes MC: Notes MP: Notes MS: Notes NN: Notes NT: Notes PB: Publisher|. City. `Pages:` Number of Pages. 19{IGNORE}. PB: Publisher|. `Pages:` Number of Pages. 19{IGNORE}. PB: Publisher `Pages:` Number of Pages. 19{IGNORE}. PB: `Pages:` Number of Pages. 19{IGNORE}. PB: Publisher|. City. 19{IGNORE}. PB: Publisher|. 19{IGNORE}. PB: Publisher| 19{IGNORE}. PB: Publisher PY: Year RN: Notes SO: Series Title|. Volume; `Pages` Number of Pages. 19{IGNORE}. SO: Series Title|. Volume, `Pages` Number of Pages. 19{IGNORE}. SO: Series Title|. Volume; 19{IGNORE}. SO: Series Title|. Volume, 19{IGNORE}. SO: Series Title|. `Pages` Number of Pages. 19{IGNORE}. SO: Series Title|. 19{IGNORE}. SO: Series Title| 19{IGNORE}. SO: Series Title BK: `In:` AB: Abstract AU: Author BA: Editor BK: In: Book Title CA: Author CC: Keywords CN: Notes DE: Keywords DG: Notes DI: Notes DT: Notes MC: Notes MP: Notes MS: Notes NN: Notes NT: Notes PB: Publisher|. City. 19{IGNORE}. PB: Publisher|. 19{IGNORE}. PB: Publisher| 19{IGNORE}. PB: Publisher PY: Year RN: Notes SO: Series Title|. Volume; `Pages` Pages. 19{IGNORE}. SO: Series Title|. Volume, `Pages` Pages. 19{IGNORE}. SO: Series Title|. Volume; 19{IGNORE}. SO: Series Title|. Volume, 19{IGNORE}. SO: Series Title|. `Pages` Pages. 19{IGNORE}. SO: Notes `Pages` Pages. 19{IGNORE}. SO: `Pages` Pages. 19{IGNORE}. SO: Notes TI: Title AB: AU: CA: CC: CN: DE: DG: DI: DT: MC: MP: MS: NN: NT: PB: PY: RN: SO: Pages. SO: Pages. TI: Abstract Author Author Keywords Notes Keywords Notes Notes Notes Notes Notes Notes Notes Notes Notes Year Notes Journal|. Volume; Issue, `Pages` Journal|. Volume; `Pages` Title Si le fichier à importer comprend un type de référence qui n‟est pas décrit par un modèle, les données sont affectées dans un autre type de référence. Pour que l‟importation se fasse rigoureusement, il faudrait que les templates décrivent tous les types de réference présents dans le fichier à importer. Si, dans le fichier source, il n‟y a pas d‟écriture homogène des références correspondant à ce type, il n‟est pas envisageable de créer un modèle pour ce type. S‟il y a seulement quelques variantes d‟écriture entre les références de ce type, il est possible de créer un modèle, mais il faut écrire autant de lignes de description qu‟il y a de variantes, en commençant par la forme la plus complexe. C‟est le cas par exemple ci-dessus pour les champs PB (Publisher) et SO (Source) du type « Book ». Codes d’écriture des templates : -les balises doivent être exactement identiques à celles du fichier à importer, ponctuation et espaces compris. -les termes mis entre les signes `` sont repérés par Endnote comme texte et non comme nom de champs. -{IGNORE} permet de préciser l‟existence d‟un élément que Endnote ne doit pas importer. -le signe | indique qu‟un séparateur est répété. Par exemple Title|. indique que le séparateur point peut être répété dans le titre ; ceci est utile si le titre de la revue est sous forme abrégée (ex : Proc. 5 Nat. Acad. Sci. ) dans le fichier à importer. -certains caractères sont automatiquement ôtés de certains champs, sans qu‟il y ait quoi que ce soit à préciser ; par exemple sont supprimés : -les signes suivants en fin de titre : / \ (^ :‟-, . -p ou P devant un nombre de pages -N, N°, No., n ou n° ou no. devant un numéro de revue -V ou v devant un numéro de volume -l‟expression « And Others » dans le champ auteur est convertie automatiquement en «et al » 1.2.2. Les autres éléments du filtre Les autres éléments du filtre sont des options de paramétrage. ■ Author Parsing : indique comment doivent être lus les noms d‟auteur dans le fichier à importer. Name Order : Last Always Precedes First : le nom précède toujours le prénom (Dupont-P ; Lemaire, O) First Always Precedes last : le prénom précède toujours le nom (P Dupont ; Olivier Lemaire) Name Order is Insconsistent : Endnote ne tient pas compte de l‟ordre, sachant qu‟il n‟est pas régulier. Interpret First Name As : Smart: s‟il y a 3 lettres majuscules au plus, Endnote considère qu‟il s‟agit d‟initiales (ex : M. Alvarez); sinon elles sont considérées comme nom. Whole Names : le premier élément est considéré comme le nom et ce qui suit comme prénom (et non comme initiales) Initials only : le premier élément est considéré comme les initiales du prénom. Author Name Separators : indique comment sont séparés les auteurs sur une même ligne. -Between Authors : smart : considère que les 3 signes ; ^ | sont des séparateurs de noms Space : un espace sépare les différents auteurs Return : un retour chariot les sépare Import As Is : importation telle qu‟ils se présentent Other : permet de spécifier un autre séparateur -Last & First Names : smart : considère que les 3 signes ; ^ | sont des séparateurs de nom et prénom Space : un espace sépare les nom et prénom Return : un retour chariot les sépare Import As Is : importation telle qu‟ils se présentent 6 Other : permet de spécifier un autre séparateur Parenthetical Data in Author Field : permet de décider que les éléments entre parenthèses dans le champ Author sont d‟office : -Discard : éliminés -Import Into : mis dans un autre champ à préciser (par exemple Notes, Author Address…) ■ Continuation Lines : Par défaut Endnote ignore les lignes de texte qui ne commencent pas par une balise sauf si elles sont dans la continuité des éléments précédemment balisés. Il est possible d‟indiquer que des lignes se suivent lorsqu‟elles sont indentées et de définir le nombre d‟espaces d‟indentation (nombre d‟espaces à gauche). Dans le paramétrage ci-dessous, Endnote reconnaît comme lignes qui se suivent des lignes qui ont une indentation de 5 espaces, quel que soit le champ : AB: The Rhone Deep Sea Fan is the largest sedimentary body in the western Mediterranean Sea. We present here the results of a detailed geophysical and sedimentological analysis of the most recent gravity deposits situated on the western flank of this large sedimentary body. ■ Reference Type: définit le type de référence à utiliser par défaut si Endnote ne peut pas définir le type de référence. Dans le cas de Georef, la référence d‟article est définie par défaut : 7 Identifiers : permet, pour importer un fichier de références provenant de bases différentes, de définir la provenance de chaque référence et d‟appliquer le bon filtre d‟importation. Il faut pour cela que soient indiqués le producteur de la base et le nom de la base. Par exemple : DN: Nom de la base de données ASFA: Aquatic Sciences and Fisheries Abstracts Il est préférable de mener une recherche base par base. Cette fonctionnalité n‟est donc pas utilisée. ■ Editor parsing : indique comment sont écrits les noms dans les champs Editor, Translator et Other authors dans le fichier à importer. ■ Field Editing: permet de modifier la casse du texte d‟un champ à importer qui serait en majuscules. Field Editing for : permet de choisir le champ d‟application. Ex: TRANSPORTS ACROSS THE 2002 GREENLAND-PORTUGAL OVIDE SECTION AND COMPARISON WITH 1997 dans le champ Titre Change UPPERCASE text to : modifie les majuscules en -Headline: majuscules à tous les mots, sauf aux prépositions, articles et conjonctions. Ex : Transports across the 2002 Greenland-Portugal Ovide Section and Comparison with 1997 -Sentence: majuscule en début de phrase. Ex : Transport across the 2002 greenland-portugal ovide section and comparison with 1997 -Lowercase: tout en minuscule Ex : transport across the 2002 greenland-portugal ovide section and comparison with 1997 -Do NOT Lowercase: les majuscules sont conservées. Ex: TRANSPORTS ACROSS THE 2002 GREENLAND-PORTUGAL OVIDE SECTION AND COMPARISON WITH 1997 Cette conversion automatique peut être utile pour les titres provenant du Web of Science car un certain nombre de titres sont entièrement en majuscules dans la base. A ce niveau il est également possible de définir des caractères à éliminer lors de l‟importation (mettre un caractère par ligne). ■ MARC Records (Machine Readable Cataloging Records): permet de créer un filtre spécifique pour des références libellées au format Marc. C‟est le cas de références provenant de certains catalogues de bibliothèques. Exemple d‟une référence du catalogue de la Bibliothèque nationale de France affichée en format Intermarc : 000 c0 m 22 a 001 FRBNF375150490000007 8 008 009 ab d r s a a 020 $a0-12-350440-6$brel. 245 1 $aFish physiology$dTexte imprimé$u016$hvolume 16$iDeep-sea fishes$f[vol.] ed. by David J. Randall,... Anthony P. Farrell,...$gseries ed. William S. Hoar, David J. Randall and Anthony P. Farrell 260 $aSan Diego$aLondon$aBoston [etc.]$cAcademic press$dcop. 1997 280 $aXVI-388 p.$cill., couv. ill. en coul.$d24 cm 300 $aBibliogr. en fin de chap. Index 460 $337335918 $tFish physiology$v16 606 $312549269 $aPoissons abyssaux 676 $313693645 $i597.177 9$v21 700 $312278286 $w.0..b.....$aRandall$mDavid John$40360 700 $312473981 $w.0..b.....$aFarrell$mAnthony P.$40360 749 $aDeep-sea fishes 917 $oGEA$a004793417 ■ Record Layout: permet de préciser les marqueurs de début et fin de référence. Smart record identification : signifie qu‟une balise répétée précédée d‟un blanc ou d‟une ligne indique une nouvelle référence. First Tag/Last Tag : indique la balise de début ou celle de fin de référence comme elle se présente avec le signe de ponctuation qui la suit ; exemple : ND : Each record ends with : indique ce qui termine chaque réference. Each record start with : indique l‟écriture (Record # pour Record <1> ou Record # of # pour Record 1 of 53) Dans les 2 notices de Georef, on observe que la balise est « Notice » et non « Record ». Il convient donc de faire la modification au niveau de la ligne First Tag et de sauvegarder le filtre sous un nouveau nom. ■ Source Parsing: indique quelle balise introduit la source de la référence dans une référence de type Journal Article. Cette option vient compléter les informations données dans les « templates ». Use smart Parsing indique que Endnote essaye de bien séparer et de transférer les informations dans 9 les bons champs mais que, si les informations n‟ont pas pu être décodées, elles seront transférées dans le champ Notes avec la mention « Using Smart Source Parsing ». Elles peuvent être importées dans un autre champ via Import Source into. 1.2.3. Le résultat de l’importation dans Endnote L‟Annexe 2 donne le résultat de l‟importation de la notice 2 de Géoref dans Endnote, avec le filtre Georef modifié (voir ci-dessus. Record Layout). Il est possible d‟améliorer cette importation en ajoutant : -2 nouvelles lignes pour SO pour ôter les cas où il y aurait un „ ;‟ devant le nombre de pages. -des information dans le modèle « Journal Article » pour les champs AF, LA, IL, IS, UR, AN, UD pour récupérer davantage d‟informations. Le résultat est donné en Annexe 3. 1.3. Exemple de références listées sous Word à importer dans Endnote. Soit un fichier de départ sauvegardé sous MS Word, comprenant notamment ces références : Loubier, Jean-Christophe. Perception et simulation des effets du changement climatique sur l'économie du ski et la biodiversité (Savoie et Haute-Savoie) 2004 Thèse de doctorat : Géographie : Grenoble 1 Morand, Alain; Sollard, Bertrand. Activités hivernales à Chambery, Revue de géographie Alpine, 5, 1, 2003, pp. 50-56 Pour importer ces références dans Endnote, il faudrait suivra la procédure suivante : Etape 1 - Sauvegarder les références du fichier Word par exemple sous WordPad pour créer un fichier texte (.txt) Etape 2 - Baliser le fichier, cad insérer des noms de champs (Num, Titre…) devant chaque information. Il faut également ajouter un champ pour donner le type de la référence (DT pour Document Type) et numéroter les références. Num : 1 Titre : Perception et simulation des effets du changement climatique sur l'économie du ski et la biodiversité (Savoie et Haute-Savoie) Auteur : Loubier, Jean-Christophe Date : 2004 Thèse : Thèse de doctorat : Géographie : Grenoble 1 : 2004 DT : thesis Num : 2 Titre : Activités hivernales à Chambery Auteur : Morand, Alain; Sollard, Bertrand Revue : Revue de géographie Alpine Volume : 5 Numéro : 1 Année : 2003 Pages : 50-56 DT : Journal Article 10 Il est possible de se créer ses propres balises ou d‟utiliser celles du filtre Refer/BibIX (voir Annexe 4). Dans ce dernier cas, l‟étape 3 n‟est plus nécessaire. Etape 3 – Créer le filtre ou modifier un filtre existant (via Edit/import Filters/ ouvrir un filtre se rapprochant, le modifier et le sauvegarder sous un nouveau nom) pour que le fichier puisse être importé dans Endnote Il faut faire autant de templates qu'il y a de types de documents dans la liste de références. Ici, les caractéristiques à entrer dans le filtre sont : Référence 1 -dans Templates : sous le type « thesis », indiquer les noms de champs (Num, Titre, etc.) et les champs correspondant dans Endnote. Pour le champ DT il faut insérer le terme exact « thesis ». -Dans Record Layout : la référence nouvelle commence par « Num : » (à insérer dans «First Tag»). La Référence 2 est différente, il faut donc lui créer un template spécifique : -dans Templates : sous le type « journal article », entrer les 5 noms de champs (Num, Titre, …Année..) et indiquer les champs correspondants dans Endnote. Entrer dans DT le terme « journal article » pour que Endnote reconnaisse que c‟est un article de revue -les auteurs sont séparés par un point-virgule : à signaler dans la rubrique Author Parsing du filtre En conclusion, compte-tenu du travail à réaliser si le fichier est très hétérogène, il est plus judicieux de créer de nouvelles références via References/New Reference et de copier-coller les contenus des champs ou d‟essayer de retrouver les références sur le site d‟un éditeur, dans un catalogue, une base de données ou via Google Scholar ou Scirus. 1.4. Exemple de références listées sous Excel à importer dans Endnote. Soit un fichier de départ sauvegardé sous Excel, comprenant notamment ces références : Reference Type Thesis Secondary Title Title Perception et simulation des effets du changement climatique sur l'économie du ski et la biodiversité Loubier, Jean- (Savoie et Christophe Haute-Savoie) Author Morand, Alain; Activités Sollard, hivernales Journal Article Bertrand Chambery Revue de à géographie Alpine Year Volume Nomber Pages Thèse de doctorat : 2004 Géographie 2003 5 Publisher Grenoble 1 1 50-56 Pour importer ces références dans Endnote, il faudrait suivra la procédure suivante : Etape 1 – Insérer une colonne Reference type et insérer le type des références correspondantes dessous. Les intitulés de colonnes doivent être modifiés pour correspondre au type « Generic ». Les noms d‟auteur peuvent être séparés par les signes : , ; // Les champs ne doivent pas contenir de retour chariot et de tabulations Il faut ensuite sauvegarder le fichier en texte (séparateur : tabulation) (en .txt). Etape 2 - Ouvrir le fichier sous Wordpad et ajouter la ligne *Generic qui indique que les libellés des colonnes correspondent au type « Generic » : *Generic 11 Reference Type Author Title Secondary Title Year Volume Nomber Pages Publisher Thesis Loubier, Jean-Christophe Perception et simulation des effets du changement climatique sur l'économie du ski et la biodiversité (Savoie et HauteSavoie) 2004 Thèse de doctorat : Géographie Grenoble 1 Journal Article "Morand, Alain; Sollard, Bertrand" Activités hivernales à Chambery Revue de géographie Alpine 2003 5 1 50-56 Enregistrer le fichier sous un autre nom puis le fermer. Etape 3 –Importer le fichier dans Endnote avec le filtre Tab Delimited. Un fichier Excel est donc simple à importer si et seulement si les données des références sont « propres », bien séparées en colonnes distinctes et que chaque libellé de colonnes correspond bien à un champ unique de Endnote. 2. La gestion des styles bibliographiques Endnote permet de formater, cad de mettre en forme des références, des citations de ces références, selon le style bibliographique (Output Style) choisi. Concrètement, formater selon un style bibliographique donné détermine la forme et le contenu des citations et de la bibliographie : les champs utilisés le tri des références (par ordre de citation dans le texte, par ordre alphabétique d‟auteur, de titre, …) le style du texte (italique pour le nom d‟une revue par exemple) la ponctuation. Le style bibliographique détermine également l‟emplacement des illustrations et des tableaux. Endnote propose plus de 5000 styles bibliographiques différents. Le nom du style fait référence à la revue ou à l‟éditeur qui a défini ce style. Les styles bibliographiques sont sauvegardés comme autant de fichiers sous C:\Program Files\EndNote X5\Styles. Pour visualiser un style il faut aller dans Edit/Output Styles/Open Style Manager, choisir le style puis cliquer sur Edit. 1.5. Les composants d’un style bibliographique 1.5.1. Les 5 premiers éléments ■ About the style : donne des éléments généraux sur le style (date de mise à jour du style, adresse du site Internet de l‟éditeur). Exemple du style de la revue Canadian Journal of Fisheries and Aquatic Sciences (Can J Fish Aquatic Science) : 12 ■ Anonymous Works : détermine comment sera mise en forme une référence sans auteur. Leave author blank : rien d‟écrit dans le champ auteur Use full title in place of author: utilise le titre entier à la place du nom d‟auteur Use short title in place of author: utilise le titre abrégé à la place du nom d‟auteur Use APA specifications : utilise les recommandations de l‟American Psychological Association. Insert text : insérer un terme ou une expression comme « Anonymous ». ■ Page Numbers : détermine l‟écriture du nombre de pages Don’t change page numbers : tel qu‟il est déjà écrit Show only the first page number (e.g. 123): affiche uniquement la première page Abbreviate the last page number (e.g. 123-5): affiche la première page en entier et la dernière sous forme abrégée Abbreviate the last page, keeping two digits (e.g. 123-25) : affiche la première page et la dernière sous forme abrégée avec 2 chiffres Show the full range of pages (e.g. 123-125): affiche les nombres de pages en entier Show only the first page for journals, full range for others : affiche seulement la première page pour les revues ; sinon l‟intégralité des nombres de pages. ■ Journal Names : détermine si le journal sera cité en entier ou sous forme abrégée et pour cette dernière, selon quel traitement. Exemple : Proceedings of the National Academy of Science peut être abrégé Proc. Nat. Acad. Sci. (Abbréviation 1) ou P.N.A.S. (Abbréviation 2) ou PNAS (Abbréviation 3). Pour que cette option soit opérationnelle il faut que la liste des titres de revues soit complétée (voir Term lists). Use full journal name: utilisation du nom entré dans “Full Journal Name” de la liste Abbreviation 1: utilisation du nom abrégé entré dans la colonne correspondante de la liste Abbreviation 2 Abbreviation 3 Don’t replace: laisse le titre tel qu‟il est affiché dans la référence Abbreviate journal articles only: n‟abrège que les titres de revues Remove periods : permet d‟ôter les points présents dans le titre. ■ Sections : permet de créer une bibliographie en plusieurs parties quand on utilise la barre outil CWYW sous Word. Create a complete bibliography at the end of the document: classiquement, insère toutes 13 les références à la fin du document Word. Create a bibliography for each section: permet de scinder la bibliographie en plusieurs parties, en spécifiant si la numérotation des références est continue ou non. Create a bibliography for each section and a complete bibliographie at the end of the document : compile les 2 options précédentes. 1.5.2. Les « templates » L‟élément clé du style est défini dans le Template, cad le modèle, qui définit la mise en forme des citations, de la bibliographie et des notes de bas de page. ■ Citations Templates : indique comment est formatée la citation, quels sont les séparateurs au sein de citations multiples et comment est formatée l‟année. Exemples d‟écritures de modèles pour des citations du type Auteur-Année : (Author Year) ou (Author|, Year|) ou Author, Year Exemples de citations dans les styles dits « numérotés » : (Bibliography Number) [Bibliography Number] ■ Bibliography Templates : indique comment formater la bibliographie selon le type de référence. Par exemple pour le style Can J Fish Aquatic Science : Le modèle « Generic » sert de référence quand le template n‟a pas été défini pour un type de référence. L‟onglet Reference Types permet d‟insérer un nouveau type de référence dans la description. L‟onglet Fields permet d‟insérer les champs et des éléments particuliers comme : -End of paragraph : permet d‟insérer un saut de ligne (¶) -Tab : permet d‟insérer une tabulation (→) -Forced Separation : permet de séparer des informations (|). Exemple : Volume .Issue (la barre verticale devant le point entre Volume et Issue permet de faire dépendre le point du Issue et de ne plus le faire dépendre du Volume). -Link Adjacent Text : permet d‟insérer un espace insécable٠(idem que CTRL+ALT+ESPACE) et donc de lier 2 éléments, comme un terme et la ponctuation qui le suit ou le précède. Exemples : Edition٠ed. (ed. est lié au champ édition, s‟il n‟y a pas d‟édition spécifiée dans le 14 champ, ed. n‟apparaîtra pas). vol٠Volume (vol est lié à la présence d‟une information dans le champ volume). -Singular/plural : pour que le formatage se fasse automatiquement selon le singulier ou le pluriel qui suit, utiliser le signe ^ Exemple : p.^pp. Pages (sera formaté soit p. 152, soit pp. 152-157) Il reste à insérer dans le modèle : la ponctuation, les espaces entre les champs, les italiques, les parenthèses, les crochets. Si la ponctuation qui apparaît dans les références formatées, ou les champs qui apparaissent, ne correspondent pas à ce qui est souhaité il est conseillé de faire les modifications au niveau de Bibliography/ « templates », pour chaque type de référence, puis de sauvegarder le style modifié via Edit/Save As. Un style ne définit pas la taille et la police des caractères (Times New Roman, 12, etc.). Pour ces critères, la bibliographie est formatée selon l‟écriture du document dans le traitement de texte et celle des références présentes dans Endnote. Traitement des signes de ponctuation présents dans les références lors du formatage par Endnote : Ponctuation trouvée + ponctuation ajoutée par le style Espaces, point Virgule, point (,.) Point, virgule (.,) Point-virgule, point ( ;.) Deux points, point ( :.) Deux points successifs (..) Point d‟interrogation, point ( ?.) Point d‟exclamation, point ( !.) Espace en double Virgule en double (,,) Point-virgule en double ( ;;) Point d‟interrogation en double ( ??) Point d‟interrogation, point d‟exclamation ( ?!) Point d‟exclamation, point d‟interrogation ( !?) Remplacé par point point Point, virgule (.,) car eput être utilisé dans des abbreviations comme ed., et al., … point point Un seul point Point d‟interrogation Point d‟exclamation Espace simple Virgule simple Point-virgule simple Point d‟interrogation simple Point d‟interrogation Point d‟exclamation ■ Footnotes templates : la mise en forme pour les notes de bas de page peut être spécifique ou, le plus souvent, être la même que celle de la bibliographie ou des citations. 1.5.3. Les autres éléments ■ Author Lists : définit les modalités de citation ou de référencement bibliographique lorsqu‟il y a plusieurs auteurs. C‟est par exemple à ce niveau que s‟effectue le paramétrage pour déterminer que , lorsqu‟il y a 3 ou plus d‟auteurs, la citation doit donner seulement le premier auteur suivi de « et al » (Green et al. 1991). 15 Si les noms cités sont déjà donnés dans le contenu du texte, il est possible de ne garder que l‟année de la référence entre parenthèses. Cette modification se fait sous Word, via Edit citation de la barre outil. ■ Author Name : définit l‟écriture des noms d‟auteur dans les citations, dans la bibliographie et dans les notes de bas de page. Si un auteur est cité plusieurs fois de suite, il est possible, dans la citation, de ne pas répéter le nom de cet auteur. ■ Editor Lists / Editor Name 1 : définit l‟écriture du nom du ou des rédacteurs en chef d‟une publication. ■ Ambiguous citations (pour les citations de la forme Auteur-Année) : définit comment Endnote doit traiter les citations ambiguës pour qu‟elles correspondent à une seule référence (par exemple en ajoutant le prénom ou le nom d‟autres auteurs ou le titre ou une lettre après l‟année). 1 Editor : correspond, dans le style Generic aux champs Secondary author, Tertiary Author et Subsidiary Autho, cad le champ Editor pour les types de référence Book section et Conference Proceedings et le champ Series Editor pour les types de référence Book et Edited Book. 16 ■ Numbering (pour les citations sous forme de numéro) : définit les modalités de citation pour des références qui se suivent dans la bibliographie ou pour des références qui sont toujours citées ensemble. ■ Field Substitutions : définit l‟information de quel champ utiliser si celle du champ définit dans le template (DOI, PMCID, Volume, Pages) est manquante. ■ Layout : permet l‟insertion de ponctuations ou de champs spécifiques en début et en fin de chaque référence de la bibliographie. ■ Sort Order : définit l‟ordre d‟apparition des citations dans une citation multiple et l‟ordre d‟apparition des références dans la bibliographie. 17 ■ Title Capitalization : définit les modalités d‟insertion de majuscules dans les titres. Leave titles as entered : titre laissé tel qu‟il se présente dans Endnote Headline style capitalization : majuscule aux noms Sentence style capitalisation : majuscule en tout début de titre ■ Repeated Citations : définit les modalités de citations qui seraient répétées, dans les notes de bas de page (remplacement par Ibid. ou non) ■ Figures / Tables : définit l‟emplacement des illustrations et des tableaux, ainsi que de leur légende. ■ Separation and Punctuation: définit la mise en page des illustrations et des tableaux ainsi que la ponctuation de la légende. 18 1.6. Modifier et créer un style bibliographique Pour modifier un style il faut aller dans Edit/Output Styles/Open Style Manager, choisir le style puis cliquer sur Edit. Il faut s‟appuyer sur les éléments constitutifs du style et procéder aux modifications. Quand des modifications sont faites sur un type de référence, il est conseillé de vérifier que le ou les styles bibliographiques utilisés peuvent encore s‟appliquer sans problème. Pour créer un style, il est conseillé de partir d‟un style proche de celui que l‟on souhaite créer. Le site Internet de Endnote (http://www.endnote.com/support/enstyles.asp propose un petit outil de recherche d‟un style (Style Finder) : 19 20 Annexe 1 : importation d’une référence via le filtre Georef (SP) Référence d’article sous Georef (SP) TI: Transports across the 2002 Greenland-Portugal Ovide section and comparison with 1997. Filtre Georef (SP) Reference Type: Journal Article TI: Title AU: Lherminier-P; Mercier-H; Gourcuff-C; Alvarez-M; Bacon-S; Kermabon-C AU: AF: CNRS-IFREMER-Universite de Bretagne Occidentale, Laboratoire de Physique des Oceans, Plouzane, France SO: Journal of Geophysical Research. 112; C7, Pages ; C07003. 2007. PB: American Geophysical Union. Washington, DC, United States. 2007. Author SO: Journal|. Issue, `Pages` Pages. SO: Journal|. `Pages` Pages. PB: Notes Volume; Volume; Référence dans Endnote X1 Reference Type: Journal Article Title: Transports across the 2002 Greenland-Portugal Ovide section and comparison with 1997 Author: P. Lherminier, H. Mercier, C. Gourcuff, M. Alvarez, S. Bacon and C. Kermabon Journal: Journal of Geophysical Research Volume: 112 Issue: C7 Pages: ; C07003 Notes: American Geophysical Union. Washington, DC, United States. 2007. CP: United-States PY: 2007 LA: English DE: acoustic-Doppler-current-profiler-data; Arctic-region; Atlantic-Ocean; bathymetry-; conductivity-; currents-; Europe-; Greenland-; Iberian-Peninsula; North-Atlantic; ocean-circulation; ocean-currents; Portugal-; salinity-; Southern-Europe; temperature-; transport-; velocity-profiles CC: 07-Oceanography PY: Year Year: 2007 DE: Keywords CC: Keywords DT: Serial BL: Analytic MC: LAT: N370000; N630000; LONG: W0100000; W0450000. DT: MC: Notes Keywords: acoustic Doppler current profiler data Arctic region Atlantic Ocean bathymetry conductivity currents Europe Greenland Iberian Peninsula North Atlantic ocean circulation ocean currents Portugal salinity Southern Europe temperature transport velocity profiles 07 Oceanography Notes: Serial Notes Notes: LAT: N370000; N630000; LONG: W0100000; W0450000 IL: Refs: 61; illus. incl. 5 tables. IS: 0148-0227 UR: (Series) http://www.agu.org/journals/jd/ AN: 2008-013676 UD: 2008 XURL: URL FTXT: American Geophysical Union (Recherche manuelle sur le site de l'editeur) http://www.agu.org/journals/ WEBLH: chercher dans l'OPAC http://minisis.ifremer.fr/scripts/minisa.dll/145/OPAC/LIVREMERI_PUBLIC_OVID/ISSN+01480227?COMMANDSEARCH ORDER: PRET-INTER... - 21 Annexe 2 : importation d’une référence via le filtre Georef (SP) modifié Référence d’article sous Georef (SP) TI: Transports across the 2002 Greenland-Portugal Ovide section and comparison with 1997. Filtre Georef (SP) Reference Type: Journal Article TI: Title AU: Lherminier-P; Mercier-H; Gourcuff-C; Alvarez-M; Bacon-S; Kermabon-C AU: Author AF: CNRS-IFREMER-Universite de Bretagne Occidentale, Laboratoire de Physique des Oceans, Plouzane, France AF: Author Address SO: Journal of Geophysical Research. 112; C7, Pages ; C07003. 2007. SO: Journal|. Issue, `Pages` Pages. SO: Journal|. `Pages` Pages. SO: Journal|. Issue, `Pages` ;Pages. SO: Journal|. `Pages` ;Pages. PB: Notes PB: American Geophysical Union. Washington, DC, United States. 2007. Volume; Volume; Référence dans Endnote X1 Reference Type: Journal Article Title: Transports across the 2002 Greenland-Portugal Ovide section and comparison with 1997 Author: P. Lherminier, H. Mercier, C. Gourcuff, M. Alvarez, S. Bacon and C. Kermabon Author Address: CNRS-IFREMER-Universite de Bretagne Occidentale, Laboratoire de Physique des Oceans, Plouzane, France Journal: Journal of Geophysical Research Volume: 112 Issue: C7 Pages: C07003 Volume; Volume; Notes: American Geophysical Union. Washington, DC, United States. 2007. CP: United-States PY: 2007 LA: English DE: acoustic-Doppler-current-profiler-data; Arctic-region; Atlantic-Ocean; bathymetry-; conductivity-; currents-; Europe-; Greenland-; Iberian-Peninsula; North-Atlantic; ocean-circulation; ocean-currents; Portugal-; salinity-; Southern-Europe; temperature-; transport-; velocity-profiles CC: 07-Oceanography PY: LA: DE: Year Language Keywords CC: Keywords DT: Serial DT: Notes Notes: Serial BL: Analytic MC: LAT: N370000; N630000; LONG: W0100000; W0450000. MC: Notes IL: Refs: 61; illus. incl. 5 tables. IS: 0148-0227 UR: (Series) http://www.agu.org/journals/jd/ AN: 2008-013676 UD: 2008 IL: IS: UR: AN: UD: Notes ISSN URL Accession Number Last Modified Date Notes: LAT: N370000; N630000; LONG: W0100000; W0450000 Refs: 61; illus. incl. 5 tables. ISSN: 0148-0227 URL: (Series) http://www.agu.org/journals/jd/ Accession Number: 2008-013676 Last Modified Date: 2008 Year: 2007 Language: English Keywords: acoustic Doppler current profiler data Arctic region Atlantic Ocean bathymetry conductivity currents Europe Greenland Iberian Peninsula North Atlantic ocean circulation ocean currents Portugal salinity Southern Europe temperature transport velocity profiles 07 Oceanography 22 Annexe 3 Balises reconnues par le filtre Refer/ BiIX. %A %B %C %D %E %F %I %J %K %L %M %N %P %S %T %U %V %X %Y %Z %0 %1 %2 %3 %4 %6 %7 %8 %9 %? %@ %! %# %+ %^ %> %< %[ %= %~ Author Secondary Title Place Published Year Editor/Secondary Author Label Publisher Journal Name Keyword Call Number Accession Number Number (Issue) Pages Tertuary Title Title URL Volume Abstract Tertiary Author Notes Reference Type Custom 1 Custom 2 Custom 3 Custom 4 Number of Volumes Edition Date Type of Work Subsidiary Author ISBN/ISSN Short Title Custom 5 Author Address Caption Link to PDF Research Notes Access date Las Modified Date Name of Database. 23