BrisBanE GAtewAy

Transcription

BrisBanE GAtewAy
Revue du Groupe Ammann, Mai 2009
Revue du Groupe Ammann
44 000 KM
de routes au Kazakhstan
Yanmar Sous les
projecteurs de
Hollywood
Notre or
noir Le Bitume
BrisbanE Gateway
Engagement massif de machines
de compactage
1 / 2009
02 Contenu
Australie Brisbane
Gateway
04
Sur place : 40 machines de compactage
Ammann engagées simultanément. La plage
de la Côte d’Or se rapproche sensiblement.
44 000 km
de routes
Notre
or noir
08
EXPERT : La demande en bitume
augmente. L’or noir en pleine évolution
technique.
16
Monde : Ammann poursuit son extension avec sa
nouvelle succursale du Kazakhstan. 44 000 kilomètres
de routes attendent d’être aménagées.
14
Solution intégrale
unique
PEOPLE : Le responsable d‘installations
Andy Constantine parle des défis élevés
posés au nouveau Uniglobe 200.
Focus
12
Écologie et sécurité :
Les installations de préparation de graves misent sur des normes
qualitatives exigeantes
WORLDWIDE
21
Hollywood : Pylônes d’éclairage Yanmar devant les caméras
22
Au bord de l’eau : Belle situation et excellentes performances
22
Recherche et développement : Investissements
23
Film : The Way Forward
23ChinE : Les compacteurs à la conquête du marché
24
Intervention d’un hélicoptère : Spectaculaire et économique
24BIODIESEL ADVENTURE : Tout autour du globe
25
Jean Tinguely : L’art avec Ammann
26Costa Rica : Les enrobés subissent avec succès l’essai sismologique
27Impressions du monde Ammann
27Prévisions de salons et foires : Calendrier 2009/2010
Editorial
Revue du Groupe Ammann, Mai 2009
03
Johann Niklaus Schneider-Ammann,
Président et Délégué du groupe
Chers Clients
Vous tenez dans vos mains un magazine
très particulier. Le premier numéro de notre
magazine Ammann relooké nous permet
de franchir une nouvelle étape sur la route
de notre succès. Vous y découvrirez, ainsi
que dans tous les numéros suivants, nos
activités dans le monde entier, en couleur,
avec de nombreuses photos et témoignages
du marché.
Nos postes d’enrobage et centrales à béton
se sont imposés depuis longtemps sur les
marchés du monde entier à partir d’une
solide base en Suisse et en Europe. Le
rapport de chantier de Brisbane (Australie), où pas moins de 40 rouleaux tandem
Ammann étaient en action simultanément
il y a quelques semaines, en est une preuve
irréfutable.
Notre entretien avec un exploitant britannique de poste d’enrobage démontre de
manière éclatante l’efficacité de nos efforts
pour concevoir des produits écologiques,
sûrs et peu polluants et le souci de notre
responsabilité envers vous et les générations
futures de constructeurs de routes. La réduction des émissions de CO2 et la préservation
de nos ressources sont et restent deux des
principaux objectifs de notre service Recherche et Développement.
Nous sommes tous actuellement confrontés
à des défis majeurs. En 2008, Ammann a
Ammann
enregistré le deuxième meilleur résultat
annuel de son histoire récente. Pour nous
aussi, la forte récession a entraîné de grands
changements dans la situation du marché
au cours des derniers mois. Je reste cependant optimiste pour l’avenir :
•Nous faisons confiance aux marchés. Les
investissements dans les infrastructures
permettront d’affronter la récession dans
le monde.
•Nous faisons confiance à nos produits.
Nous donnons en permanence de nouvelles impulsions grâce à nos nouveautés
et améliorations de produits.
•Enfin, nous faisons confiance à nos
performances. L’indépendance et
l’autonomie sont des valeurs durables qui
nous aideront à traverser cette crise de la
conjoncture. L’optimisme, la confiance et
le plaisir au travail nous donnent la force.
Nous ne devons jamais perdre de vue ces
trois principes fondamentaux, car ils nous
protègent et sont payants.
Nous vous remercions de votre intérêt pour
nos produits et de notre partenariat, et vous
souhaitons bonne route !
Cordialement vôtre
« L’indépendance et l’autonomie
sont des valeurs durables. »
04 On site
Plus vite
à la plage !
Brisbane Gateway Project :
40 rouleaux Ammann en œuvre avec brio
pour ce grand projet australien
La Gold Coast de l’État fédéral australien du Queensland est
connue dans le monde entier comme destination touristique
avec ses plages fabuleuses, ses grands parcs de loisirs à thèmes
et une vie nocturne active. Plusieurs milliers de visiteurs voyagent de Brisbane, la capitale de l’État, jusqu’à la Gold Coast,
qui fait actuellement l’objet du plus grand projet de modernisation de routes et de ponts que cet État a jamais entrepris,
avec la participation active de douzaines de rouleaux de compactage Ammann pour mener à bien ce chantier gigantesque.
Le projet de remise à niveau du Brisbane Gateway pour un
montant de 1,88 milliard AUD doit résoudre les difficultés de
circulation dans la région et revaloriser la liaison essentielle
avec la célèbre région de la Gold Coast. Le projet augmentera
sensiblement les capacités de la Gateway Motorway. « L’État
du Queensland profitera à plus d’un titre de ce projet de
modernisation, ne serait-ce que par une circulation plus sûre,
plus rapide et moins compliquée par cette liaison autoroutière de Gateway Motorway », explique Jeremy Shaw, directeur
du SAV de Conplant. Conplant est le partenaire de vente australien des produits Ammann. « Les entreprises, l’industrie et
le tourisme bénéficieront de liaisons plus performantes, tandis
que les automobilistes, les cyclistes et les piétons jouiront de
conditions de circulation bien meilleures. »
Dans le cadre du projet évoqué, 40 rouleaux de compactage Ammann sont à pied d’œuvre. Le projet concerne la
La Gold Coast
> Le paradis des surfeurs :
la ville de vacances à la Côte
d’Or du Queensland,
Australie.
on site
Revue du Groupe Ammann, Mai 2009
05
Projet de modernisation
« Brisbane Gateway »
Le projet est centré sur la réalisation du
Gateway Bridge et de l’autoroute urbaine à
Brisbane. Brisbane se situe à proximité des
régions touristiques de Sunshine Coast et de
Gold Coast.
Depuis l’ouverture du Gateway Bridge et
de l’autoroute en 1986, la population de
l’État fédéral australien du Queensland
a énormément augmenté. À l’époque de
l’ouverture, le pont était franchi par 12 500
véhicules/jour, alors que cette fréquentation
atteint les 100 000 aujourd’hui. Ce projet de
modernisation du Gateway doit assurer que
l’autoroute sera en mesure de satisfaire aux
besoins actuels et futurs.
Le projet prévoit donc la réalisation d’un
second Gateway Bridge, pourvu d’une voie
piétonne et d’une voie cyclable, ainsi que la
rénovation du Gateway Bridge existant. Au
nord de la Brisbane River, l’autoroute est allongée de sept kilomètres pour améliorer les
liaisons nord–sud et l’accès à l’aéroport. De
plus, douze kilomètres de routes au sud du
fleuve vont être étendus, c’est-à-dire avec
rénovations des voies existantes et ajout de
nouvelles voies.
Au cours des quatre années et demi de
la durée du chantier, le projet créera des
milliers d’emplois et stimulera l’économie
locale par un supplément de 450 millions
AUD de salaires et traitements.
Le projet est réalisé par Queensland Motorways pour le compte du gouvernement
de l’État fédéral du Queensland. L’étude et
l’exécution des travaux ont été confiées au
Leighton Abigroup Joint Venture (LAJV).
> Des ouvriers fixent des grillages
d’acier pour le nouveau pont de
la Wynnum Road.
> La réalisation du tablier
progresse pour le deuxième
pont de Gateway à Murarrie.
> Un des nombreux ASC en
service en continu dans des
conditions particulièrement
dures.
on site
Revue du Groupe Ammann, Mai 2009
07
modernisation et la construction de 19
kilomètres d’autoroute au total, ainsi que
l’élargissement du Gateway Bridge existant.
Les produits Ammann ont été choisis pour
leur fiabilité et leur sécurité, ainsi que du
fait du service d’assistance technique de
Conplant, le loueur de l’ensemble des machines pour la partie sud du projet.
« L’essentiel du parc de rouleaux compacteurs engagé sur ce chantier sont des
produits Ammann à billes vibrantes lisses
ou à billes à pieds de mouton des classes de
masse de 1 à 27 tonnes », précise Jeremy
Shaw. Sur la partie sud en forte pente du
projet, toutes les machines ont été équipées
en technique anti-capotage ROPS2.
Le technique ROPS2 présente une
sécurité élevée
« Les chantiers situés au sud se déroulent
dans une zone à talus et aires de transition très raides, sur lesquels la technique
ROPS2 offre un excellent réseau de sécurité,
notamment pour des opérateurs moins
expérimentés. Tant que l’opérateur respecte
les consignes, le risque de capotage est
pratiquement exclu, et aucun accident de
ce genre ne s’est jamais produit pour ce
projet. »
Le ROPS2, un système à deux niveaux qui
alerte d’abord l’opérateur par un signal
d’avertissement acoustique lorsqu’une certaine inclinaison est atteinte et met le système vibratoire hors fonction si l’inclinaison
continue d’augmenter, a été introduit sur le
marché australien en 2007.
Mais les rouleaux compacteurs Ammann
n’ont pas seulement été choisis pour ce projet à cause de leurs équipements de sécurité
en pointe dans l’ensemble de la branche.
« Les conducteurs d’engins disent que
l’accès est très pratique et que la cabine est
extraordinairement spacieuse. La vibration
s’arrête immédiatement, dès sa mise hors
fonction, et la machine est en règle générale très fiable et d’une conduite agréable. »
Conplant propose une assistance technique 24 h sur 24
Conplant assure la coordination des interventions sur le chantier et l’entretien des
rouleaux compacteurs Ammann mis à disposition pour la réalisation de la partie sud
du projet. Compte tenu du grand nombre
d’équipements engagés, Conplant détache
pratiquement chaque jour un technicien sur
place et peut donc réagir sans délai pour
des réparations d’urgence et des interventions d’entretien.
« Nous nous concentrons sur l’excellence
du service, puisque nous sommes conscients que les autres équipements devant
intervenir sont également bloqués jusqu’à la
résolution de la difficulté lorsqu’un rouleau
compacteur connaît une défaillance. Tout
récemment, un incident rare a affecté un
circuit électrique dont la fonction a pu être
rétablie dans les meilleurs délais grâce à
l’intervention rapide d’un technicien sur
place. Conplant avait mis entre-temps un
rouleau de réserve à disposition, réduisant
ainsi au minimum l’incidence de la perte de
temps. »
ROPS2D est un système d’alerte
rapide permettant d’empêcher le
capotage d’engins articulés dans
les situations critiques. Il en résulte
une sécurité et un confort de commande accrus et une protection
optimale de la machine contre les
dommages accidentels.
« Au cours de la formation de
quatre heures, les conducteurs
d’engins ont appris tout ce qu’ils
devaient savoir sur les rouleaux. »
Jeremy Shaw, Conplant
Après la livraison des rouleaux compacteurs,
Conplant a également assuré une session de
formation pour s’assurer que tous les opérateurs maîtrisaient les fonctions des machines
et étaient capables d’en tirer le meilleur.
« Au cours de cette formation de quatre
heures, les conducteurs d’engins ont
appris tout ce qu’ils devaient savoir sur
les rouleaux compacteurs, de la mise en
œuvre correcte jusqu’au fonctionnement du
système ROPS2, en passant par les procédures d’entretien quotidien », assure Jeremy
Shaw.
ROPS2D fonctionne en deux
niveaux :
>Niveau 1 : Signal acoustique
lorsque la machine se trouve dans
une position critique.
>Niveau 2 : Coupure des vibrations lorsque la machine sort de la
zone critique.
08 Expert
Le bitume
notre
or noir
Le bitume : dans l’évolution vers de nouveaux scénarios
énergétiques
Les besoins de ce dérivé de « l’or noir » qu’est le bitume connaissent une croissance exponentielle avec l’évolution de la
construction d’infrastructures de transport dans le monde
entier. Ceci a entraîné l’an dernier une restriction de l’offre, ce
qui, associé à l’augmentation des prix du brut, a massivement
augmenté le prix du bitume. Cette matière de construction
éprouvée se voit en outre confrontée à de nombreux défis
techniques.
L’exploitant de postes d’enrobage dans
lesquels le bitume participe à la préparation
de revêtements de routes ne se voit pas seulement confronté à des variations de qualité
du produit et à des incertitudes quant à son
approvisionnement, mais a dû supporter des
augmentations de prix allant jusqu’à 70%
pour le bitume. C’est pourquoi l’industrie
des enrobés doit brutalement trouver des
réponses aux questions concernant la sécurité
des livraisons, l’approvisionnement local, les
mouvements et la volatilité des prix, l’efficacité énergétique et le développement durable.
Depuis l’aube de l’extraction du pétrole il y
a plus de 150 ans, le bitume est utilisé comme dérivé du pétrole brut. Il est extrait par
des processus de distillation complexes et
ne représente qu’une part de 3,5% des neuf
produits principaux tirés du raffinage.
La production de bitume et la préparation
d’enrobés face à un changement de paradigme
Comme les émissions de CO2 ne cessent
d’augmenter, les industries de transformation sont tenues de mettre au point de
nouvelles techniques de fabrication et de
mise en place économisant l’énergie. Ainsi
le bitume reste comme par le passé un sujet
de recherche pour l’industrie pétrolière.
De nouvelles techniques sont évaluées tels
Expert
Revue du Groupe Ammann, Mai 2009
que les liants à polymères modifiés. Cette
matière est utilisable comme du bitume normalisé, mais présente de meilleures caractéristiques du point de vue cohésion, pouvoir
adhésif, résistance à la fatigue, durabilité et
souplesse aux basses températures.
> Le bitume : un dérivé du pétrole brut
> L’abaissement de la température de
préparation et de pose réduit massivement les émissions de CO2.
L’industrie du bitume est actuellement
confrontée à de dures réalités : cela concerne tout d’abord la demande de plus de
routes, les défis de la circulation urbaine,
l’incertitude des budgets d’investissement
et les nouvelles compositions d’enrobés avec
leurs adaptations fonctionnelles.
Du côté de l’offre – et selon l’avis du groupe
pétrolier Shell qui détient 16% des parts de
marché –, il y a moins de bitume disponible du fait de l’augmentation du nombre
d’unités de viscoréduction et de craquage.
Ces processus de retraitement mis en œuvre
dans les raffineries permettent d’obtenir
des produits plus légers et de piloter la
distillation. Compte tenu du choix de bruts
actuellement disponible, on enregistre des
variations de qualité de production qui
se répercutent sur le bitume. Il s’ajoute à
cela les difficultés de la disponibilité des
polymères. Du côté de la protection de
l’environnement, il faut s’accommoder de
nouvelles réglementations plus sévères
ainsi que de contraintes élevées du fait de
l’augmentation des températures.
Abaissement des températures de
mélange et de traitement
Du fait de l’importance des émissions de
CO2 lors de la préparation d’enrobés, les
considérations relatives à la production, au
transport et à la pose apparaissent au premier plan. Comme le montrent des exem-
Réfection des pistes de
l’aéroport de
Zurich-Kloten
La piste existante de 3,7 km
de long est rénovée de nuit
par la pose d’une nouvelle
bande médiane en enrobés
de 23 mm de large.
Photo: Arge Midnightrun
Walo, Implenia, Marti
09
ples récents également appliqués en Suisse,
l’industrie des enrobés peut affronter activement le thème du CO2 par des températures
de préparation et de pose plus basses, et
assumer ainsi ses responsabilités concernant
l’environnement. Il s’y ajoute des économies
de frais d’énergie ainsi que des avantages
techniques tels que la durabilité, les moindres émissions de polluants, la sécurité au
travail et la résistance à l’usure.
Potentiels d’optimisation des ressources
L’accent en matière de développement
a toujours été mis sur une production
d’enrobés respectueuse de l’environnement,
sur la sécurité d’exploitation, la facilité de
mise en œuvre et tout particulièrement
l’amélioration de la rentabilité des postes
d’enrobage. On constate du reste aussi que
les améliorations de la compatibilité avec
l’environnement contribuent à réduire les
coûts d’exploitation.
Mais le potentiel le plus élevé d’optimisation
des ressources réside aujourd’hui dans
l’abaissement des températures de mélange et de préparation, tout comme dans
l’augmentation de la part d’enrobés recyclés
(RA) dans les enrobés neufs. Grâce à ces
deux mesures et à d’autres innovations
techniques supplémentaires, nos calculs
font état d’une réduction de près de 40%
des émissions de CO2 lors de la production
d’enrobés.
40% de réduction des émissions
de CO2 par l’abaissement de la
température de préparation et de
pose, ainsi qu’en augmentant la
part de matériau recyclé.
10 Expert
Formations
continues
autour des
enrobés
Le cours sur la pose des enrobés
fait des collaborateurs SIM des
experts
Dans le but d’étendre les connaissances
techniques de ses collaborateurs techniques
et commerciaux dans le domaine des enrobés,
la SIM (Società Italiana Macchine) a lancé,
en coopération avec la SITEB (Associazione
Italiana Bitume Asfalto Strade), une initiative
d’importance dont nos clients vont directement profiter. Un cours de formation continue sur le thème « Revêtements de route – de
la théorie à la pratique » vient en effet de
se tenir dans l’auditorium de l’entreprise à
Bussolengo (Vérone). Les différents thèmes
du cours ont été présentés par les ingénieurs
Stefano Ravaioli et Michele Moramarco de la
SITEB. Les deux spécialistes ont été soutenus
dans leur tâche par Mariano Cupo-Pagano,
ingénieur et professeur, titulaire de la chaire des
Techniques de travail pour les infrastructures
routières, ferroviaires et aéro-portuaires de
l’Université « La Sapienza » de Rome. Outre les
explications relatives aux essais de qualification des granulométries des agrégats selon les
méthodes de test préconisées par la norme
UNI EN 13043 et la description des processus traditionnels et modifiés de formation
des bitumes, des données détaillées ont été
communiquées sur les matériaux nécessaires
à la préparation des enrobés ainsi que sur
la classification des mélanges de bitume
traditionnels pour la pose à froid, à chaud et
à basse température. Les différents procédés
destinés à répondre aux exigences de stabilité, de densité et de rugosité en surface de la
couche d’usure pour l’obtention d’une bonne
adhérence ont fait l’objet d’un grand intérêt.
Les enrobés drainants s’imposent progressivement
Les enrobés drainants sont actuellement très
en vue. Ils réduisent les projections d’eau
à l’arrière des roues, ainsi que les bruits de
roulement. Du fait de la haute résistance
à l’écoulement que le liant doit présenter
aux rares points de contact, l’utilisation de
bitumes polymères modifiés est indispensable pour la pose de ces enrobés drainants qui
présentent une teneur en vides importante.
Les thèmes d’enrobés « splitt mastix » et
de « slurry seal » ont été abondamment
traités pour la résolution de difficultés
particulières. Ces deux solutions de liants se
caractérisent par une excellente adhérence
de surface.
Un éclairage sur les processus en amont
et en aval complète le savoir
Des explications sur les évolutions actuelles
des produits issus de postes d’enrobage à
fonctionnement continu et discontinu, sur
les procédés de pose des mélanges bitumi-
neux ainsi que sur les aspects écologiques
et de sécurité technique de l’arrachage
et de la réutilisation d’enrobés anciens,
de même que sur le compactage de la
couche d’enrobés ont complété cette vue
d’ensemble de l’intégralité du processus.
Il a donc été insisté une fois de plus sur la
complexité de la maintenance d’un réseau
routier. En effet, de nombreux processus
contribuent au maintien des caractéristiques
fonctionnelles et structurelles de la route.
Le savoir acquis par les collaborateurs SIM/
Ammann a été vérifié à l’issue de ce programme de formation permanente. Par les
questions posées et les discussions suscitées
par les réponses données aux questions restées en suspens, les participants ont apporté
la preuve qu’ils étaient désormais capables,
en experts des enrobés, d’appliquer leurs
nouvelles connaissances au développement
de solutions pratiques en coopération avec
leurs clients.
SIM Ammann
Des collaborateurs bien
formés augmentent la profitabilité pour le client.
Expert
Revue du Groupe Ammann, Mai 2009
11
Les formations permettent un apprentissage efficace
Le chef d’atelier Catram mise sur les formations Ammann
Monsieur Pally, vous avez suivi chez Ammann les formations
« as2000plus » et « Entretien et sécurité ». Pourquoi ?
Catram pilote son installation à l’aide d’une commande as2000plus et
nous accordons une grande importance au thème de la sécurité. De
plus, je suis responsable de la sécurité en ma qualité de chef d’atelier.
Je voulais donc apprendre quelque chose pour moi-même et voir si
ces formations étaient également intéressantes pour nos chefs mélangeurs et nos conducteurs de chargeuses à roues.
Votre bilan paraît tout à fait positif. Car vous êtes présent pour deux
jours ici, avec les huit membres de votre équipe.
J’accorde la plus haute importance à ce que mes collaborateurs
sachent comment fonctionne l’installation et comment détecter
précocement et supprimer les pannes à venir. Grâce à ces formations,
les chefs mélangeurs et les conducteurs de chargeuses à roues acquièrent une meilleure perception de leur rôle. Ils assurent eux-mêmes
la plupart des révisions sur nos installations. Plus un chacun connaît
l’installation, plus nous sommes en mesure de réagir rapidement.
Qu’attendez-vous de ces deux formations pour vos collaborateurs ?
J’exprime le vœu que grâce à ces connaissances acquises, ils parviendront à mieux anticiper encore lors de leurs réflexions et auront
ainsi par exemple le thème de la sécurité en permanence à l’esprit.
Lorsqu’un collaborateur comprend mieux les rapports entre processus,
il peut accorder une attention plus soutenue à différents aspects partiels.
Mais pourquoi suivez-vous ces formations en hiver ?
En hiver, les installations sont en cours de révision. Nous disposons
donc tous de temps et pouvons suivre ensemble une formation. Les
contenus ont été mis au point préalablement entre Ammann et moimême et adaptés spécifiquement aux exigences de Catram. De plus,
l’apprentissage en équipe est plus sympathique.
Assisterez-vous à d’autres formations ?
Oui, il est important de rafraîchir régulièrement ses connaissances
pour rester vigilant. Le prochain rendez-vous est fixé pour la journée
des chefs mélangeurs. Mais chez Catram, nous assurons régulièrement
de la formation continue en interne. Le cours Ammann « Manipulation des bitumes » est également déjà programmé.
Pouvez-vous recommander les programmes de formation Ammann ?
En tout état de cause ! Les collaborateurs apprennent beaucoup par
l’expérience, mais les formations spécialisées permettent d’apprendre
plus efficacement et donc de gagner du temps. Car on y apprend comment détecter des défauts en gestation ou comment les supprimer
rapidement. Cela économise du temps et donc de l’argent au quotidien.
Si vous pouviez exprimer un souhait de cours, quel serait-il ?
Nous évoquons en permanence chez nous « l’efficacité énergétique »,
à savoir l’optimisation de la consommation de combustible. Nous
sommes également friands de trucs et astuces concernant la réduction
des émissions de CO2.
Catram
L’équipe au complet en
formation chez Ammann.
Moag : Des clients assurent la formation de
clients et des partenaires commerciaux
Former des clients et partenaires commerciaux, et les sensibiliser à la spécialité « enrobés » est l’objectif de Markus Blum,
directeur de Moag Baustoff Holding AG, St-Gall (Suisse). La
session d’automne de trois jours a permis de transmettre les
nouveaux acquis et tendances autour du thème de la préparation
d’enrobés. Des experts compétents présentent des exposés sur les
sujets actuels tels que le choix du bitume adapté, les critères de
choix de revêtement ou les innovations telles que les enrobés à
basse température. Il en résulte ainsi chaque année un échange
intense et intéressant d’informations et d’expériences entre entrepreneurs en construction de routes, administrations en charge
du génie civil et représentants des communes.
« Une base sûre de matières premières constitue le fondement
de l’assurance d’un produit de haute qualité », insiste Markus
Blum, directeur de Moag, qui poursuit : « Pour assurer une bonne
souplesse pour une capacité de production jusqu’à 3000 t/jour, il
est nécessaire de disposer de livraisons continues de bitume et de
graves de différents calibres. »
Moag
Markus Blum,
directeur de Moag.
12 Focus
Engagés pour
l’écologie et la
sécurité
Nouvelle installation de préparation du gravier
de haut niveau
Les exigences en matière d’écologie, de sécurité du
travail et de préservation des ressources sont au cœur
des préoccupations dans la préparation des roches
de construction. Ammann a élaboré un projet de
référence privilégiant ces aspects de la production.
L’installation de préparation de gravier de Kies + Beton
Münchwilen AG (Suisse) planifiée et réalisée par Ammann se base
sur un circuit de matière inséparable et une stratégie duale de
préparation, qui permet de produire du gravier de qualité supérieure. Une installation de lavage des déblais permet de récupérer les matières secondaires.
Focalisation sur une production écologique
Différentes mesures efficaces ont été réalisées par Ammann
Schweiz AG sur la suggestion de l’exploitant afin de concrétiser
les approches écologiques. L’eau joue un rôle important à toutes
les étapes de la production. L’intégralité de l’eau de lavage est
par conséquent traitée et ramenée dans le circuit.
Selon le principe d’un circuit optimisé de traitement de l’eau,
l’installation d’épuration et de déshydratation des boues permet
de traiter l’eau résiduaire provenant du lavage des déblais. Sa
capacité s’élève à 230 m³/h. L’eau boueuse est amenée à un
réacteur d’épuration Ammann. Le turbolaveur permettant de
séparer les particules argileuses des matières solides consomme
beaucoup d’eau. La boue produite est déshydratée dans un filtrepresse à chambres doté d’un nouveau système de toiles de fibres.
Kies + Beton Münchwilen AG se focalise sur l’aspect écologique
és
t
u
a
e
v
Nou
Nouveautés Ammann
à Intermat
En plus du révolutionnaire rouleau de
tranchée articulé « Viper » RX 1510,
Ammann a présenté au salon Intermat
de Paris, qui s’est déroulé du 20 au 25
avril 2009, ses compacteurs lourds de
plus de six tonnes, dotés de la nouvelle génération de moteurs TIER 3
et conformes aux normes environnementales les plus sévères. Les nouveaux AV 70X et 80X complètent la
famille des rouleaux articulés pour
l’asphalte. Ammann-Yanmar a présenté pour la première fois son SV20,
quatrième minipelle Semi-ViO, et la
nouvelle minipelle sur roues B55W-2.
Les nouveautés dans le domaine de l’as-
phalte se concentrent actuellement sur
l’augmentation de la part de matières
recyclées dans l’enrobé. À l’occasion
de l’Intermat, Ammann a également
lancé son nouveau Uniglobe 2, un
engin universel modulaire offrant un
rendement de 120 à 320 t par heure.
SIM/Ammann a présenté le nouveau
SpeedyBatch 150 semi-mobile.
Focus
Revue du Groupe Ammann, Mai 2009
13
« L’aspect écologique
au premier plan. »
Markus Rey
« L’aspect écologique d’un recyclage efficace des matériaux
de qualité supérieure ainsi que
l’économie de matières premières non renouvelables sont
les arguments essentiels de
cet investissement d’avenir »,
souligne Markus Rey, gérant de
Kies + Beton Münchwilen AG,
qui se réjouit en outre de
la gestion compétente du
projet par l’équipe de Ammann
Schweiz AG et de la possibilité
pour l’exploitant d’apporter ses
propres idées et suggestions.
avec son installation d’épuration végétale, qui purifie l’eau
résiduaire du traitement des matériaux de construction dans un
circuit fermé. De nombreux paramètres doivent être harmonisés
afin d’obtenir un nettoyage optimal.
Haut niveau de sécurité au travail
Ces installations impressionnent par l’espace disponible sur les
différentes plate-formes de montage. Il en résulte des avantages
décisifs pour les travaux de maintenance et de réparation et pour
l’extension par de nouveaux composants. Les systèmes dernier cri
de protection contre les chutes permettent d’atteindre un haut
niveau de sécurité, renforcé par l’installation d’un pont roulant
sur la plate-forme supérieure pour les composants lourds.
> L’eau résiduaire produite
est nettoyée dans une
installation d’épuration
végétale. Photo: Spatteneder
Oekologie
14 people
Un début pas tout
à fait convaincant
Aram Resources Limited travaille
avec un Uniglobe 200
Les roches très dures des Cornouailles, au
sud de l’Angleterre, ont mis à rude épreuve
le premier Uniglobe 200. Andy Constantine,
responsable des installations Aram, explique
les avantages du concept Ammann « Solution intégrale » et comment le verre usagé
entre dans la composition de la couche de
base de l’asphalte.
Ammann Magazine : Andy Constantine,
qu’est-ce qui vous a poussé à acheter un
poste d’enrobage Uniglobe 200 de Ammann ?
Andy Constantine : L’installation Ammann
a été achetée par Aram Resources Limited.
Elle appartient à Colas. Les décideurs de
Colas ont négocié avec Ammann sur la base
de leurs expériences passées. Colas SA a en
effet déjà acheté de nombreuses installations Ammann. L’un des arguments décisifs
pour l’achat découlait de la conviction des
avantages d’une solution globale, pour
l’échange de compétences, la gestion des
pièces de rechange et la fiabilité.
Les avantages du « clés en mains
».
Andy Constantine, responsable des installations
Bref portrait d’Andy
Constantine
Andy Constantine est né à
Surrey, en Angleterre. À 32 ans,
il épousera l’année prochaine
sa fiancée. Ses hobbies sont
le football et le cricket ; il fait
partie de l’équipe locale de ces
deux disciplines.
Avant d’arriver chez Aram
Resources, il a travaillé pendant
six ans pour Imerys Minerals
comme spécialiste du forage
et du sautage. Il travaille chez
Aram depuis deux ans comme
responsable de carrière. Diplômé en géographie et en géologie, il possède les qualifications
industrielles NVQ Level 4 SHE et
NVQ Level 3 pour les travaux de
sautage et les explosifs.
Votre confiance en Ammann doit pourtant
s’appuyer sur d’autres raisons.
Les collaborateurs de Colas apprécient
particulièrement le concept bien mûri, la
configuration et la simplicité des systèmes
de gestion.
La nouvelle installation est déjà en service
à Falmouth depuis plus d’un an. Quel est le
premier bilan ? L’installation est-elle fiable ?
Nous avons rencontré certaines difficultés
au début. Quelques points faibles sont
apparus au cours du rodage de l’installation,
mais ils ont pu être améliorés rapidement et
efficacement. L’installation est maintenant
bien rodée, et Aram est très satisfait de ses
performances.
La terre des Cornouailles étant très riche en
zinc, les strates de roche se composent de
granit très dur, d’où une usure importante
dans le malaxeur.
Tout à fait : Aram transforme des roches
possédant une résistance au polissage PSV
« Le système dépasse toutes
nos attentes. »
(polished stone value) de 55. Le granit
encore plus dur importé de la carrière de
Dolyhir est encore plus abrasif, avec une
valeur PSV de 68. Le malaxeur est donc mis
à rude épreuve, mais aussi les autres parties
de l’installation en contact avec la roche,
comme par ex. les points de déversement. Il
est par conséquent primordial de contrôler
régulièrement l’usure.
Dans ce projet, la commande as1 a été reliée au pont bascule. Comment fonctionne
ce « mariage » au quotidien ?
Le système dépasse toutes nos attentes.
Nous nous y étions opposés, préférant des
cellules de pesage dans la tour avec un pont
bascule séparé. Mais Ammann a convaincu
Aram d’installer le pont bascule sous la tour,
ce qui permet de se passer de cellules de
charge sur le silo de stockage. Il suffit de peser une seule fois le camion, et l’intégration
du pont dans l’as1 est idéale pour les
travaux de nuit. L’installation n’est en effet
conduite que par un seul collaborateur.
Vous avez également monté la première
commande de brûleur Etamatic au RoyaumeUni. Êtes-vous satisfait de sa fiabilité ?
Nous atteignons d’excellentes valeurs de
seulement 5,8 litres par tonne. Notre consommation moyenne sur 12 mois s’élève à
7 litres par tonne.
Quel est le rôle du RA dans votre entreprise,
aujourd’hui et à l’avenir ?
Nous visons une augmentation de 25% du
RA. Nous en utilisons actuellement seulement 10% en moyenne. Nous avons récemment réalisé un grand projet «Park & Ride»
pour lequel la couche de base se composait
people
Revue du Groupe Ammann, Mai 2009
> L’Uniglobe 200 vient à bout des matières très abrasives.
15
> Du verre recyclé comme couche de base de l’asphalte.
Colas - International Group
Aram est une société du groupe Colas SA, siégeant en France. Colas est
représenté sur les cinq continents et dans plus de 40 pays, et emploie plus
de 60 000 collaborateurs, dont la moitié en dehors des frontières françaises.
Les routes représentent 82% des activités du groupe. Colas est également
actif dans le domaine des travaux publics, la construction d’aéroports, de
circuits de course automobile ou de chemins de fer ainsi que dans la dépollution. La société réalise chaque année 100 000 projets dans les secteurs des
transports, des loisirs et de l’urbanisme, comme par exemple des parkings
couverts, routes et aéroports.
> Entretien avec Andy
Constantine et son agent
technique de centrale.
à parts égales d’asphalte recyclé et de verre
recyclé. L’asphalte a ensuite été posé sur
cette couche.
Bref portrait de Aram Resources
Aram Resources Limited est une entreprise d’exploitation de carrière et de
transport du groupe Colas. Elle exploite plusieurs carrières de roches volcaniques dans le comté de Cornouailles. Aram transporte la gamme complète
de produits de carrière haut de gamme vers les régions à sol tendre, notamment vers le sud-est et le long de la côte sud.
West of England Quarry
La principale carrière côtière de Aram est la « West of England Quarry ».
L’intégralité de la gamme de produits de diorite vert foncé destinés à
l’industrie de la construction est expédiée vers d’autres installations Aram
et ports étrangers.
Carnsew Quarry
Carnsew, deuxième carrière de Aram, est la plus importante carrière intérieure de Cornouailles. La carrière de Carnmenellis-Granit-Intrusion produit un granit gris argenté de différentes granularités et exploite des postes
d’enrobage et centrales à béton.
16 worldwide
KAzAkhSTAN
44 000 Kilomètres
de routes
Connaissez-vous le nom du neuvième pays du monde
en termes de surface ? Savez-vous où se trouve la plus
grande piste de décollage de fusées du monde ? Au
Kazakhstan, le pays de la célèbre mer d’Aral et du cosmodrome de Baïkonour, où sont régulièrement lancés
dans l’espace des satellites et des pièces de la navette
ISS. Un réseau de 90 000 km de routes apporte des
dimensions inhabituelles.
worldwide
Revue du Groupe Ammann, Mai 2009
17
Nous n’avons jusqu’à présent porté que peu
d’attention à cet État d’Asie Centrale. Ce
pays a récemment défrayé la chronique avec
Alexandre Vinokourov, confondu de dopage
pendant le Tour de France. Le Kazakh
faisait partie de l’équipe Astana, qui se
compose cette année-là des Suisses Steve
Morabito, Michael Schär et Grégory Rast, de
l’Allemand Andreas Klöden et, surtout, de la
star américaine Lance Armstrong. Astana –
un mot profondément kazakh.
Astana : un synonyme …
Le mot Astana signifie d’une part « capitale ».
La ville est d’ailleurs la capitale du pays
depuis 1997. En abandonnant l’ancien nom
de Almaty, plus connu sous sa forme AlmaAta, le gouvernement kazakh a souhaité
mieux contrôler les régions russophones du
nord-est du pays et se détacher des clans
kazakhs et kirghizes traditionnellement très
influents.
Astana incarne également la modernité :
le quartier du gouvernement, la promenade Ischim, la tour Bajterek, le cirque ou
18 worldwide
> Au Kazakhstan, la modernité
et la tradition cohabitent.
l’océarium témoignent de son dynamisme.
Un parc de loisirs de 100 000 m² dessiné par
la star des architectes Sir Norma Foster est
actuellement en cours de construction sous
une coupole de verre. Les habitants de la capitale pourront y déambuler le long de lacs
artificiels et sous les palmiers, quelle que
soit la température extérieure – les –40°C de
l’hiver alternent ici avec des étés très longs
et très chauds à +40°C. Le gigantisme est
en vogue et rappelle les projets des émirs
arabes.
… de richesse ...
Cette comparaison n’est pas du tout abusive. Avec 13,7 milliards de tonnes de réserves
de pétrole connues, le pays figure parmi
le top 10 mondial. En 2008, 70 millions de
tonnes de pétrole ont été extraites, soit plus
du double d’il y a huit ans. Mais ce n’est pas
tout : la plus grande région continentale
du monde est également numéro 1 pour
la production de chrome, de vanadium, de
bismuth et de fluor et aux premières places
pour l’uranium, le fer, le cuivre, le charbon,
le cobalt, le tungstène, le plomb, le zinc et
le molybdène. À Schitiqara, dans la province
située à l’ouest d’Astana, on trouve l’or
littéralement sous les maisons. Au Kazakhstan, ces trésors se monnaient aujourd’hui.
Avec succès : il y a 10 ans, le PIB s’élevait à
environ 70 dollars par habitant. En 2008, il
atteint 5800 dollars.
>E
n haut : Steppes et hautes
montagnes comme le
... cachée ...
Thien Shan caractérisent le
Mais pour distribuer dans le monde entier
ces matières premières et les produits
dérivés, le pays manque d’infrastructures
industrielles et structurelles. Pour atteindre
son objectif de faire partie en 2030 des pays
industrialisés, le gouvernement fait appel
aux investisseurs étrangers. Environ sept
milliards de dollars sont investis chaque
année dans le pays. Le Kazakhstan possède
paysage.
>E
n bas : Les Kazakhs –
la fierté d’un peuple.
Revue du Groupe Ammann, Mai 2009
worldwide
19
Avec 13,7 milliards de
tonnes de réserves de
pétrole connues, le pays
figure parmi le top 10
mondial.
20 worldwide
actuellement un réseau routier de 90 000
kilomètres. Seule la liaison Astana-Almaty
est conforme aux standards européens. Le
programme d’infrastructures (2006–2015)
représente un volume de 26 milliards de
dollars. 44 000 kilomètres de routes vont
être aménagées et modernisées pour le seul
corridor Europe de l’Ouest – Chine occidentale.
... et Ammann y participe
Le gigantesque programme de construction
de routes aurait à lui seul suffi à Ammann
pour ouvrir une succursale. Celle-ci fut
inaugurée à Almaty en février. Cette ville,
située à 5250 kilomètres du siège principal
Ammann de Langenthal, sur la route de
la soie et tout près de la Chine, du Kirghizistan, de l’Ouzbékistan et du Turkménistan, est toujours le centre économique et
culturel du Kazakhstan et se transforme
à une vitesse vertigineuse en métropole
cosmopolite au cœur de l’Asie centrale. Elle
fait se rencontrer l’Histoire et la modernité,
l’Occident et l’Orient, jette des ponts entre
l’Ouest et l’Est et ouvre de nouvelles dimensions à Ammann.
Votre contact au
Kazakhstan
Ammann Representative
Office Kazakhstan
Kulan Business Center
Dostyk Ave. 188, Office # 10/1
KAZ-050051 Almaty
Phone +7 (727) 2597563
Fax +7 (727) 2597564
[email protected]
Interlocuteur:
Bernhard Brandenberger
(Regional Manager Central
Asia)
Voyage culinaire
Les plats typiques du Kazakhstan sont le lagman, le bech barmaq et le plov.
Des chachlyks (brochettes de viande de mouton grillées au charbon) et lepeschkas (pain azyme rond) sont vendus à presque tous les coins de rue. Le
plov, l’un des plats nationaux des républiques d’Asie Centrale, se compose
de mouton, de rutabagas râpés et de riz. D’autres plats à base de mouton,
comme le lagman et le bech barmaq, s’accompagnent de grosses pâtes et
de sauce épicée. Les manty (petites ravioles à la viande et aux légumes),
les samsas (pâtes fourrées de viande ou de légumes et très épicées) et les
tschiburekki (beignets frits) sont des snacks très appréciés. Le thé kazakh
(ou tchaï) est délicieux. Les visiteurs peuvent goûter cette spécialité kazakh
dans les tchaï khana, une institution nationale. La boisson nationale est le
kumis, du lait de jument fermenté.
Portrait du Kazakhstan
> Superficie : 2,7 millions de km², env. 65 fois la Suisse.
> Situation : Le point le plus au nord est à la même latitude
que Moscou, le point le plus au sud à la même latitude
que Madrid. Le pays s’étend sur deux fuseaux horaires.
> Climat et végétation : Au nord, steppe arborée continentale,
au centre et à l’ouest semi-désert et désert (la « steppe
de la faim »), au sud climat continental plus humide avec
haute montagne à forte glaciation (Alatau, Tien Shan).
> Population : 15,7 millions de Kazakhs, un État cosmopolite
avec 130 nationalités.
> Densité de population : 5,8 habitants/km2 (Suisse : 184).
> Confessions : 40 confessions différentes, dont 57% de
musulmans (sunnites), 40% de chrétiens (russes orthodoxes,
catholiques et évangéliques).
> Âge de la population : 25% de moins de 14 ans et 8%
de plus de 64 ans.
> État/Gouvernement : République, avec un président
puissant, deux chambres de parlement aux compétences
limitées, autogestion locale limitée.
> Chef d'État : Depuis l’indépendance du pays en 1991, le
président est Nursultan Nasarbajew (69 ans) – avant la
modification de la constitution, ce mandat était à durée limitée.
Cinq nouvelles succursales Ammann ces
deux dernières années
Ammann grandit, surtout vers l’Est, et devient une marque
mondiale. Cinq nouvelles succursales ont été inaugurées
au cours des dernières années.
L’un des plats typiques du Kazakhstan : le bech barmaq.
2006
Ammann Russie o.o.o., Moscou
2007
Ammann Group Romania S.R.L., Bucarest
2008
Ammann Iberia S.L., Madrid
Ammann Ukraine, Kiev
2009
Ammann Kazakhstan, Almaty
worldwide
Revue du Groupe Ammann, Mai 2009
21
> à gauche : Uwe Krämer avec le réalisateur
Jim Jarmusch et Chris Doyle à côté du mât
d’éclairage Yanmar.
Sous les projecteurs
de Hollywood
> à droite : Uwe Krämer discute avec Bill Murray.
(Ghostbusters, Groundhog Day, Tootsy, Lost city).
Mâts d’éclairage Yanmar sous les projecteurs de Hollywood
Des mâts d’éclairage Yanmar ont participé
au tournage d’un film de Hollywood
au sud de l’Espagne, à San Jose, près
d’Almeria, pour une scène du film « The
limits of control », avec le célèbre acteur
Bill Murray.
responsable du film « The limits of control ».
Federico del Cerro, de la société de production espagnole, leur a donné des informations intéressantes pendant le tournage.
Étant donné que l’éclairage joue un rôle
primordial dans tous les tournages, le producteur espagnol Cruzada (Madrid) avait
chargé Aurteneche-Distribution, importateur Ammann Yanmar, de l’éclairage.
Aurteneche fit livrer quatre mâts
d’éclairage Yanmar LB446H-1, composés
chacun de quatre lampes pour l’éclairage
des scènes de jour et de nuit du tournage
de cette équipe espagnole et américaine.
Pendant une courte pause, Uwe Krämer a pu
interviewer le cameraman Christopher Doyle.
Uwe Krämer : Chris, quel type de mât
utilisez-vous principalement pendant vos
tournages ?
Christopher Doyle : Je préconise les solutions à 4 lampes, car celles-ci peuvent être
orientées dans différentes directions afin de
fournir un éclairage naturel.
Quelle impression les mâts d’éclairage Yanmar vous ont-ils laissée ?
Ces appareils sont légers et mobiles. Ils sont
particulièrement utiles dans les espaces
réduits et pour l’éclairage de petites rues.
Quelles sont les principales exigences imposées à un mât d’éclairage ?
La puissance des lampes et la stabilité de
l’éclairage. La lumière ne doit en aucun cas
scintiller.
Olivia Mena-Gutierez (Marketing Aurteneche-Distribution) et Uwe Krämer (chef
régional des ventes Ammann-Yanmar en
Espagne) ont eu l’occasion d’assister au
tournage dans les coulisses, de rencontrer
de célèbres acteurs et réalisateurs, et de
discuter avec Bill Murray, Isaac de Bankolé
et le célèbre réalisateur Jim Jarmusch,
Flexible et sans scintillement
Connaissez-vous les mâts d’éclairage Yanmar à « ballon » ?
Nous utilisons de petits ballons manuels
pour les scènes de nuit à faible distance. Je
ne connais pas le ballon Yanmar, mais cela
m’intéresserait de pouvoir l’observer en
situation à l’avenir …
Merci pour cet entretien et bonne chance à
« The limits of control ».
22 worldwide
Investissements à Langenthal
Centre de service et de
développement
Ammann propose à ses clients des produits
de qualité et fiables, dotés de la technologie la mieux adaptée. Ammann investit
par conséquent une part considérable
de ses moyens dans le développement et
l’amélioration de produits.
À l’avenir, Ammann renforce sa capacité
d’innovation en créant le service CRD (Common Research and Development), basé au
siège principal de Langenthal (à partir de
l’automne 2009 dans un bâtiment rénové).
Postes d'enrobage
Circuits d’eau pour les routes en asphalte
La Norvège est entourée de 150 000 îles. Sa côte atlantique de
25 000 km de long compte de nombreuses criques et fjords. Les
enrobés peuvent par conséquent être transportés par bateau de
manière rapide et économique. Un bateau d’asphalte typique transporte 700 tonnes et est recouvert de madriers de bois spéciaux, qui
permettent de conserver l’enrobé au chaud pendant sept heures.
Cette photo représente la nouvelle Ammann Universal NG de la
société Lemminkäinen de Karmøy, au nord de Stavanger. Avec sa
trémie de chargement de 800 tonnes, cette installation peut charger
intégralement un bateau à partir du stock, c’est-à-dire sans processus de séchage et de malaxage. Il faut moins de 3 heures au skip
télécommandé de 4,5 tonnes pour réaliser cette mission. L’entreprise
de construction finlandaise Lemminkäinen emploie 9200 personnes
dans le monde et a acheté quatre postes d’enrobage Ammann en
deux ans.
worldwide
Revue du Groupe Ammann, Mai 2009
23
Machines
Les compacteurs Ammann
conquièrent le marché asiatique
Film Ammann
The Way Forward
À l’occasion du salon Bauma de Shanghai en novembre
dernier, Ammann a officiellement lancé en Chine et sur les
marchés APAC sa gamme complète de compacteurs, faisant
un pas supplémentaire en direction d’une couverture globale
du marché. Le site de production de Shanghai offre une base
d’assistance performante pour ce secteur de machines.
L’accent sera mis en Chine sur les grands rouleaux tandem
articulés du type AVX pour les grands projets d’infrastructure.
Nous mettons à profit les synergies avec le secteur des installations, qui a déjà procuré à Ammann une large clientèle
et une bonne image. La deuxième priorité réside dans la
gamme de modèles ASC, avec des machines de plus de 20
tonnes. Dans ce segment, les constructeurs locaux ne sont pas
compétitifs en raison de leur retard technologique. L’équipe
de vente ASC actuelle autour de David Wei constituera à
Shanghai un service après-vente et un réseau de distribution
dans les principales provinces.
Le premier AVS 130 vendu à la Bauma de Shanghai est actuellement en tournée de démonstration au sud de la Chine.
D’autres commandes ont été enregistrées suite à l’enthousiasme suscité auprès des clients par les performances de ce
produit Ammann exemplaire et les propriétés typiques de la
marque, comme la fiabilité et la simplicité du service aprèsvente.
Dans les régions APAC, Ammann se concentre sur le segment
ASC des machines de 10 tonnes, sur les marchés principaux
tels que la Thaïlande, la Malaisie et l’Indonésie. Une première
série de machines est sur le point d’être livrée. Les formations
et démonstrations correspondantes sont en cours. L’ASC 100
est considérée comme une référence dans la branche, notamment en Malaisie.
Nous y sommes presque ! Le nouveau film
Ammann « The Way Forward » sera terminé
dans les semaines qui viennent. Il présentera
le groupe Ammann de manière succincte et
divertissante aux clients et partenaires dans
le monde entier. Vous pourrez y découvrir
des scènes impressionnantes tournées dans
certains sites Ammann à Langenthal, Hennef et Nové Město nad Metují, ainsi que des
images de Chine, d’Afrique du Sud, des USA,
d’Italie, de France et de Suisse.
les routes
de ce monde
24 worldwide
Intervention d’un hélicoptère
Spectaculaire et économique
Quoi :
Utilisation de la courroie d’élévateur recyclée dans l’Uniglobe
200 à tambour sécheur parallèle
Comment : Par hélicoptère au lieu d’une grue de chantier
Où :
Société BAS à Sursee, Suisse
Pourquoi : La transformation de la grue avec allongement de la flèche, installation et contrepoids est plus coûteuse que l’intervention d’un hélicoptère.
Combien L’intervention n’a duré que dix minutes, quatre fois moins
de temps : qu’avec une grue de chantier.
Combien : Économies de presque CHF 2000.–
Éco-énergie
Yanmar s’engage dans Biodiesel Adventure
Ce projet visait à démontrer, à l’aide d’un exemple pris parmi
d’autres, comment réussir le passage à l’éco-énergie sans
combustibles fossiles. On a produit à cet effet du biodiesel à
partir d’huile végétale usagée dans une voiture dotée d’un
petit processeur intégré. Le biodiesel est un carburant relativement nouveau. Le tour du monde fut l’occasion de tester
les performances de ce carburant sur de longues distances et
dans différentes conditions.
Le voyage a commencé en février 2008 à Vancouver et
nous fit passer par l’Amérique du Nord, l’Afrique avec une
traversée du Sahara, l’Europe et l’Asie. La destination finale
fut atteinte en novembre au Japon. Durant tout le voyage,
il fut collecté de l’huile usagée qui servit à la fabrication du
biodiesel.
Le projet incluait également d’autres activités telles que
l’étude d’options et possibilités supplémentaires pour
l’énergie alternative et les styles de vie alternatifs ainsi que
des échanges avec les hommes du monde entier intéressés par
la production d’énergie renouvelable.
Revue du Groupe Ammann, Mai 2009
worldwide
25
L’art avec Ammann
«Hippopotamus»
de Jean Tinguely
Jean Tinguely
Partnership for a Lifetime – autrement
L’artiste suisse Jean Tinguely a atteint une notoriété mondiale avec
ses sculptures mobiles en ferraille et autres objets trouvés, ramassant avec plaisir ce que les autres considéraient avec dédain pour
créer un monde plein de fantaisie. Tinguely redonnait vie aux objets
usagés.
Jean Tinguely a coiffé d’un crâne d’hippopotame un vieux tonneau
Ammann sur trois roues, entièrement tagué, ayant servi au transport
de goudron liquide. L’Hippopotamus, créé en 1991, est complété par
de la ferraille, des pièces de moto et des tuyaux. L’artiste est mort la
même année, à l’âge de 66 ans. Cette œuvre appartient au musée
Tinguely de Bâle (Suisse).
L’ « arroseuse de voirie » de 460 kg a été créée en 1958 dans
l’ancienne U. Ammann AG à Langenthal. Elle servait à boucher
les fissures dans l’asphalte des routes suite au passage de charges
importantes ou à des hivers très froids.
26 worldwide
Ammann au Costa Rica
Un poste d’enrobage Ammann subit
avec succès le test sismique
C’est par son partenaire espagnol EMSA que Ammann a pu
vendre pour la première fois un poste d’enrobage au Costa
Rica. La nouvelle installation du type JustBlack sera mise en
œuvre dans quelques semaines à proximité de la capitale San
José, agglomération de près de 340 000 habitants, pour produire
le revêtement destiné à deux tronçons d’autoroute de 185 km
au total. Le Costa Rica constituait jusqu’à présent un marché
pour les postes d’enrobage fonctionnant en continu. Avec
l’acquisition d’un JustBlack et son expérience dans la production d’enrobés en discontinu, l’utilisateur du produit posera
un nouveau jalon sur le marché de l’Amérique centrale. Les
avantages de ce mode de production seront alors reconnus
par d’autres entreprises de construction locales.
Mais le poste d’enrobage Ammann devait encore subir le
8 janvier 2009 un test de résistance de grande ampleur : un
séisme d’une magnitude de 6,1 a en effet frappé ce pays de
quatre millions d’habitants. L’épicentre se situait à 30 kilomètres de profondeur sous le volcan Poas, à 35 kilomètres au
nord-ouest de San José. Ce volcan qui culmine à plus de 2700
mètres fait partie des attractions principales du pays et est visité
chaque année par des milliers de vacanciers. Le poste d’enrobage JustBlack Ammann a parfaitement résisté aux secousses
et les derniers travaux de montage ont pu être poursuivis
malgré des circonstances pénalisantes. En 2008, le Costa Rica a
subi plus de 60 séismes perceptibles par l’être humain.
Trouver les 10 différences
Le Costa Rica décrète l’état
d’urgence dans la région touchée
par le séisme
San José – Après le plus violent séisme
subi par le Costa Rica depuis 150 ans, le
gouvernement a décrété l’état d’urgence
dans la région concernée. Celui-ci reste en
vigueur jusqu’à nouvel ordre selon les déclarations de la Présidence de cette république d’Amérique centrale. Les dégâts
causés par cette secousse d’une magnitude de 6,1 se chiffrent à au moins 100
millions de dollars, toujours selon la Présidence. Le Premier ministre Rodrigo Arias a
exhorté les députés de l’ensemble des partis politiques à approuver une demande de
crédit de 65 millions de dollars auprès de
la Banque internationale pour la reconstruction et le développement. (tri/sda)
worldwide
Revue du Groupe Ammann, Mai 2009
Productivity Partnership for a Lifetime: Impressions du monde Ammann
> La télévision suisse chez Ammann
> Ammann «Züpfe Zmorge» : Philipp Hildebrand, Edmund Stoiber, Jakob Kellenberger
> Foire des machines de chantier Berne: Présentation des produits par Christa Rigozzi et Stefanie Berger > Intermat Paris
> Bienvenu Algérie
> Envoyez votre photo
Envoyez-nous vos meilleures photos
Ammann avec une légende à l’adresse
suivante : [email protected]
> La première femme du Club des
chefs mélangeurs : Renate Mettler
Impressum
> Éditeur :
Ammann Gruppe
Eisenbahnstrasse 25
CH-4901 Langenthal
Téléphone +41 62 916 61 61
Fax +41 62 916 64 02
[email protected]
> Rédaction, direction de la
publication :
Lukas Jenzer (Leitung), Kathrin
Richter, Marion Ciaffoni, Uwe
Märtens, Alexander Greschner,
Matthias Halter
> Mise en page/Maquette :
Michael Galliker
> Impression :
Merkur Druck AG, Langenthal;
Tirages: 10 000 exemplaires
> Parution : 2× par an en langue
allemande, française, anglaise et
russe
> Delegation Transport Ministry Abu Dhabi à Langenthal
Calendrier des manifestations
2009
19.–22. mai
Sajam Sarajevo (Bosnie-Herzégovine)
02.–06. juinCTT, Moskau (Russie)
www.ctt-moscow.com
28. septembre – 03. octobre
IFP, Plovdiv (Bulgarie)
28.–31. octobre
SAIE, Bologna (Italie)
www.saie.bolognafiere.it
02.–07. novembre
Batimat, Paris (France)
www.batimat.com
16.–19. novembreConExpo Asia, Guangzhou (Chine)
2010
www.conexpo.cn/EN
19.–25. avril
Bauma, München (Allemagne)
www.bauma.de
27
Parutions nouvelles :
> Postes d’enrobage
> RX 1510 Viper
> Contrats de maintenance
> Nouveautés 2009
catalogue général
compacteur de tranchée
récapitulatif général
récapitulatif général
(A4, 46 pages, de/fr/en/ru/es/pl)
(A4, 6 pages, de/fr/en)
(A4, 12 pages, de/fr/en)
(105 × 210 mm, 18 pages,
de/fr/en)
Ammann Group
Eisenbahnstrasse 25, CH-4901 Langenthal
Tél. +41 62 916 61 61, Fax +41 916 64 02
www.ammann-group.com
Revue du Groupe Ammann, Mai 2009