BrisBanE GAtewAy
Transcription
BrisBanE GAtewAy
Revue du Groupe Ammann, Mai 2009 Revue du Groupe Ammann 44 000 KM de routes au Kazakhstan Yanmar Sous les projecteurs de Hollywood Notre or noir Le Bitume BrisbanE Gateway Engagement massif de machines de compactage 1 / 2009 02 Contenu Australie Brisbane Gateway 04 Sur place : 40 machines de compactage Ammann engagées simultanément. La plage de la Côte d’Or se rapproche sensiblement. 44 000 km de routes Notre or noir 08 EXPERT : La demande en bitume augmente. L’or noir en pleine évolution technique. 16 Monde : Ammann poursuit son extension avec sa nouvelle succursale du Kazakhstan. 44 000 kilomètres de routes attendent d’être aménagées. 14 Solution intégrale unique PEOPLE : Le responsable d‘installations Andy Constantine parle des défis élevés posés au nouveau Uniglobe 200. Focus 12 Écologie et sécurité : Les installations de préparation de graves misent sur des normes qualitatives exigeantes WORLDWIDE 21 Hollywood : Pylônes d’éclairage Yanmar devant les caméras 22 Au bord de l’eau : Belle situation et excellentes performances 22 Recherche et développement : Investissements 23 Film : The Way Forward 23ChinE : Les compacteurs à la conquête du marché 24 Intervention d’un hélicoptère : Spectaculaire et économique 24BIODIESEL ADVENTURE : Tout autour du globe 25 Jean Tinguely : L’art avec Ammann 26Costa Rica : Les enrobés subissent avec succès l’essai sismologique 27Impressions du monde Ammann 27Prévisions de salons et foires : Calendrier 2009/2010 Editorial Revue du Groupe Ammann, Mai 2009 03 Johann Niklaus Schneider-Ammann, Président et Délégué du groupe Chers Clients Vous tenez dans vos mains un magazine très particulier. Le premier numéro de notre magazine Ammann relooké nous permet de franchir une nouvelle étape sur la route de notre succès. Vous y découvrirez, ainsi que dans tous les numéros suivants, nos activités dans le monde entier, en couleur, avec de nombreuses photos et témoignages du marché. Nos postes d’enrobage et centrales à béton se sont imposés depuis longtemps sur les marchés du monde entier à partir d’une solide base en Suisse et en Europe. Le rapport de chantier de Brisbane (Australie), où pas moins de 40 rouleaux tandem Ammann étaient en action simultanément il y a quelques semaines, en est une preuve irréfutable. Notre entretien avec un exploitant britannique de poste d’enrobage démontre de manière éclatante l’efficacité de nos efforts pour concevoir des produits écologiques, sûrs et peu polluants et le souci de notre responsabilité envers vous et les générations futures de constructeurs de routes. La réduction des émissions de CO2 et la préservation de nos ressources sont et restent deux des principaux objectifs de notre service Recherche et Développement. Nous sommes tous actuellement confrontés à des défis majeurs. En 2008, Ammann a Ammann enregistré le deuxième meilleur résultat annuel de son histoire récente. Pour nous aussi, la forte récession a entraîné de grands changements dans la situation du marché au cours des derniers mois. Je reste cependant optimiste pour l’avenir : •Nous faisons confiance aux marchés. Les investissements dans les infrastructures permettront d’affronter la récession dans le monde. •Nous faisons confiance à nos produits. Nous donnons en permanence de nouvelles impulsions grâce à nos nouveautés et améliorations de produits. •Enfin, nous faisons confiance à nos performances. L’indépendance et l’autonomie sont des valeurs durables qui nous aideront à traverser cette crise de la conjoncture. L’optimisme, la confiance et le plaisir au travail nous donnent la force. Nous ne devons jamais perdre de vue ces trois principes fondamentaux, car ils nous protègent et sont payants. Nous vous remercions de votre intérêt pour nos produits et de notre partenariat, et vous souhaitons bonne route ! Cordialement vôtre « L’indépendance et l’autonomie sont des valeurs durables. » 04 On site Plus vite à la plage ! Brisbane Gateway Project : 40 rouleaux Ammann en œuvre avec brio pour ce grand projet australien La Gold Coast de l’État fédéral australien du Queensland est connue dans le monde entier comme destination touristique avec ses plages fabuleuses, ses grands parcs de loisirs à thèmes et une vie nocturne active. Plusieurs milliers de visiteurs voyagent de Brisbane, la capitale de l’État, jusqu’à la Gold Coast, qui fait actuellement l’objet du plus grand projet de modernisation de routes et de ponts que cet État a jamais entrepris, avec la participation active de douzaines de rouleaux de compactage Ammann pour mener à bien ce chantier gigantesque. Le projet de remise à niveau du Brisbane Gateway pour un montant de 1,88 milliard AUD doit résoudre les difficultés de circulation dans la région et revaloriser la liaison essentielle avec la célèbre région de la Gold Coast. Le projet augmentera sensiblement les capacités de la Gateway Motorway. « L’État du Queensland profitera à plus d’un titre de ce projet de modernisation, ne serait-ce que par une circulation plus sûre, plus rapide et moins compliquée par cette liaison autoroutière de Gateway Motorway », explique Jeremy Shaw, directeur du SAV de Conplant. Conplant est le partenaire de vente australien des produits Ammann. « Les entreprises, l’industrie et le tourisme bénéficieront de liaisons plus performantes, tandis que les automobilistes, les cyclistes et les piétons jouiront de conditions de circulation bien meilleures. » Dans le cadre du projet évoqué, 40 rouleaux de compactage Ammann sont à pied d’œuvre. Le projet concerne la La Gold Coast > Le paradis des surfeurs : la ville de vacances à la Côte d’Or du Queensland, Australie. on site Revue du Groupe Ammann, Mai 2009 05 Projet de modernisation « Brisbane Gateway » Le projet est centré sur la réalisation du Gateway Bridge et de l’autoroute urbaine à Brisbane. Brisbane se situe à proximité des régions touristiques de Sunshine Coast et de Gold Coast. Depuis l’ouverture du Gateway Bridge et de l’autoroute en 1986, la population de l’État fédéral australien du Queensland a énormément augmenté. À l’époque de l’ouverture, le pont était franchi par 12 500 véhicules/jour, alors que cette fréquentation atteint les 100 000 aujourd’hui. Ce projet de modernisation du Gateway doit assurer que l’autoroute sera en mesure de satisfaire aux besoins actuels et futurs. Le projet prévoit donc la réalisation d’un second Gateway Bridge, pourvu d’une voie piétonne et d’une voie cyclable, ainsi que la rénovation du Gateway Bridge existant. Au nord de la Brisbane River, l’autoroute est allongée de sept kilomètres pour améliorer les liaisons nord–sud et l’accès à l’aéroport. De plus, douze kilomètres de routes au sud du fleuve vont être étendus, c’est-à-dire avec rénovations des voies existantes et ajout de nouvelles voies. Au cours des quatre années et demi de la durée du chantier, le projet créera des milliers d’emplois et stimulera l’économie locale par un supplément de 450 millions AUD de salaires et traitements. Le projet est réalisé par Queensland Motorways pour le compte du gouvernement de l’État fédéral du Queensland. L’étude et l’exécution des travaux ont été confiées au Leighton Abigroup Joint Venture (LAJV). > Des ouvriers fixent des grillages d’acier pour le nouveau pont de la Wynnum Road. > La réalisation du tablier progresse pour le deuxième pont de Gateway à Murarrie. > Un des nombreux ASC en service en continu dans des conditions particulièrement dures. on site Revue du Groupe Ammann, Mai 2009 07 modernisation et la construction de 19 kilomètres d’autoroute au total, ainsi que l’élargissement du Gateway Bridge existant. Les produits Ammann ont été choisis pour leur fiabilité et leur sécurité, ainsi que du fait du service d’assistance technique de Conplant, le loueur de l’ensemble des machines pour la partie sud du projet. « L’essentiel du parc de rouleaux compacteurs engagé sur ce chantier sont des produits Ammann à billes vibrantes lisses ou à billes à pieds de mouton des classes de masse de 1 à 27 tonnes », précise Jeremy Shaw. Sur la partie sud en forte pente du projet, toutes les machines ont été équipées en technique anti-capotage ROPS2. Le technique ROPS2 présente une sécurité élevée « Les chantiers situés au sud se déroulent dans une zone à talus et aires de transition très raides, sur lesquels la technique ROPS2 offre un excellent réseau de sécurité, notamment pour des opérateurs moins expérimentés. Tant que l’opérateur respecte les consignes, le risque de capotage est pratiquement exclu, et aucun accident de ce genre ne s’est jamais produit pour ce projet. » Le ROPS2, un système à deux niveaux qui alerte d’abord l’opérateur par un signal d’avertissement acoustique lorsqu’une certaine inclinaison est atteinte et met le système vibratoire hors fonction si l’inclinaison continue d’augmenter, a été introduit sur le marché australien en 2007. Mais les rouleaux compacteurs Ammann n’ont pas seulement été choisis pour ce projet à cause de leurs équipements de sécurité en pointe dans l’ensemble de la branche. « Les conducteurs d’engins disent que l’accès est très pratique et que la cabine est extraordinairement spacieuse. La vibration s’arrête immédiatement, dès sa mise hors fonction, et la machine est en règle générale très fiable et d’une conduite agréable. » Conplant propose une assistance technique 24 h sur 24 Conplant assure la coordination des interventions sur le chantier et l’entretien des rouleaux compacteurs Ammann mis à disposition pour la réalisation de la partie sud du projet. Compte tenu du grand nombre d’équipements engagés, Conplant détache pratiquement chaque jour un technicien sur place et peut donc réagir sans délai pour des réparations d’urgence et des interventions d’entretien. « Nous nous concentrons sur l’excellence du service, puisque nous sommes conscients que les autres équipements devant intervenir sont également bloqués jusqu’à la résolution de la difficulté lorsqu’un rouleau compacteur connaît une défaillance. Tout récemment, un incident rare a affecté un circuit électrique dont la fonction a pu être rétablie dans les meilleurs délais grâce à l’intervention rapide d’un technicien sur place. Conplant avait mis entre-temps un rouleau de réserve à disposition, réduisant ainsi au minimum l’incidence de la perte de temps. » ROPS2D est un système d’alerte rapide permettant d’empêcher le capotage d’engins articulés dans les situations critiques. Il en résulte une sécurité et un confort de commande accrus et une protection optimale de la machine contre les dommages accidentels. « Au cours de la formation de quatre heures, les conducteurs d’engins ont appris tout ce qu’ils devaient savoir sur les rouleaux. » Jeremy Shaw, Conplant Après la livraison des rouleaux compacteurs, Conplant a également assuré une session de formation pour s’assurer que tous les opérateurs maîtrisaient les fonctions des machines et étaient capables d’en tirer le meilleur. « Au cours de cette formation de quatre heures, les conducteurs d’engins ont appris tout ce qu’ils devaient savoir sur les rouleaux compacteurs, de la mise en œuvre correcte jusqu’au fonctionnement du système ROPS2, en passant par les procédures d’entretien quotidien », assure Jeremy Shaw. ROPS2D fonctionne en deux niveaux : >Niveau 1 : Signal acoustique lorsque la machine se trouve dans une position critique. >Niveau 2 : Coupure des vibrations lorsque la machine sort de la zone critique. 08 Expert Le bitume notre or noir Le bitume : dans l’évolution vers de nouveaux scénarios énergétiques Les besoins de ce dérivé de « l’or noir » qu’est le bitume connaissent une croissance exponentielle avec l’évolution de la construction d’infrastructures de transport dans le monde entier. Ceci a entraîné l’an dernier une restriction de l’offre, ce qui, associé à l’augmentation des prix du brut, a massivement augmenté le prix du bitume. Cette matière de construction éprouvée se voit en outre confrontée à de nombreux défis techniques. L’exploitant de postes d’enrobage dans lesquels le bitume participe à la préparation de revêtements de routes ne se voit pas seulement confronté à des variations de qualité du produit et à des incertitudes quant à son approvisionnement, mais a dû supporter des augmentations de prix allant jusqu’à 70% pour le bitume. C’est pourquoi l’industrie des enrobés doit brutalement trouver des réponses aux questions concernant la sécurité des livraisons, l’approvisionnement local, les mouvements et la volatilité des prix, l’efficacité énergétique et le développement durable. Depuis l’aube de l’extraction du pétrole il y a plus de 150 ans, le bitume est utilisé comme dérivé du pétrole brut. Il est extrait par des processus de distillation complexes et ne représente qu’une part de 3,5% des neuf produits principaux tirés du raffinage. La production de bitume et la préparation d’enrobés face à un changement de paradigme Comme les émissions de CO2 ne cessent d’augmenter, les industries de transformation sont tenues de mettre au point de nouvelles techniques de fabrication et de mise en place économisant l’énergie. Ainsi le bitume reste comme par le passé un sujet de recherche pour l’industrie pétrolière. De nouvelles techniques sont évaluées tels Expert Revue du Groupe Ammann, Mai 2009 que les liants à polymères modifiés. Cette matière est utilisable comme du bitume normalisé, mais présente de meilleures caractéristiques du point de vue cohésion, pouvoir adhésif, résistance à la fatigue, durabilité et souplesse aux basses températures. > Le bitume : un dérivé du pétrole brut > L’abaissement de la température de préparation et de pose réduit massivement les émissions de CO2. L’industrie du bitume est actuellement confrontée à de dures réalités : cela concerne tout d’abord la demande de plus de routes, les défis de la circulation urbaine, l’incertitude des budgets d’investissement et les nouvelles compositions d’enrobés avec leurs adaptations fonctionnelles. Du côté de l’offre – et selon l’avis du groupe pétrolier Shell qui détient 16% des parts de marché –, il y a moins de bitume disponible du fait de l’augmentation du nombre d’unités de viscoréduction et de craquage. Ces processus de retraitement mis en œuvre dans les raffineries permettent d’obtenir des produits plus légers et de piloter la distillation. Compte tenu du choix de bruts actuellement disponible, on enregistre des variations de qualité de production qui se répercutent sur le bitume. Il s’ajoute à cela les difficultés de la disponibilité des polymères. Du côté de la protection de l’environnement, il faut s’accommoder de nouvelles réglementations plus sévères ainsi que de contraintes élevées du fait de l’augmentation des températures. Abaissement des températures de mélange et de traitement Du fait de l’importance des émissions de CO2 lors de la préparation d’enrobés, les considérations relatives à la production, au transport et à la pose apparaissent au premier plan. Comme le montrent des exem- Réfection des pistes de l’aéroport de Zurich-Kloten La piste existante de 3,7 km de long est rénovée de nuit par la pose d’une nouvelle bande médiane en enrobés de 23 mm de large. Photo: Arge Midnightrun Walo, Implenia, Marti 09 ples récents également appliqués en Suisse, l’industrie des enrobés peut affronter activement le thème du CO2 par des températures de préparation et de pose plus basses, et assumer ainsi ses responsabilités concernant l’environnement. Il s’y ajoute des économies de frais d’énergie ainsi que des avantages techniques tels que la durabilité, les moindres émissions de polluants, la sécurité au travail et la résistance à l’usure. Potentiels d’optimisation des ressources L’accent en matière de développement a toujours été mis sur une production d’enrobés respectueuse de l’environnement, sur la sécurité d’exploitation, la facilité de mise en œuvre et tout particulièrement l’amélioration de la rentabilité des postes d’enrobage. On constate du reste aussi que les améliorations de la compatibilité avec l’environnement contribuent à réduire les coûts d’exploitation. Mais le potentiel le plus élevé d’optimisation des ressources réside aujourd’hui dans l’abaissement des températures de mélange et de préparation, tout comme dans l’augmentation de la part d’enrobés recyclés (RA) dans les enrobés neufs. Grâce à ces deux mesures et à d’autres innovations techniques supplémentaires, nos calculs font état d’une réduction de près de 40% des émissions de CO2 lors de la production d’enrobés. 40% de réduction des émissions de CO2 par l’abaissement de la température de préparation et de pose, ainsi qu’en augmentant la part de matériau recyclé. 10 Expert Formations continues autour des enrobés Le cours sur la pose des enrobés fait des collaborateurs SIM des experts Dans le but d’étendre les connaissances techniques de ses collaborateurs techniques et commerciaux dans le domaine des enrobés, la SIM (Società Italiana Macchine) a lancé, en coopération avec la SITEB (Associazione Italiana Bitume Asfalto Strade), une initiative d’importance dont nos clients vont directement profiter. Un cours de formation continue sur le thème « Revêtements de route – de la théorie à la pratique » vient en effet de se tenir dans l’auditorium de l’entreprise à Bussolengo (Vérone). Les différents thèmes du cours ont été présentés par les ingénieurs Stefano Ravaioli et Michele Moramarco de la SITEB. Les deux spécialistes ont été soutenus dans leur tâche par Mariano Cupo-Pagano, ingénieur et professeur, titulaire de la chaire des Techniques de travail pour les infrastructures routières, ferroviaires et aéro-portuaires de l’Université « La Sapienza » de Rome. Outre les explications relatives aux essais de qualification des granulométries des agrégats selon les méthodes de test préconisées par la norme UNI EN 13043 et la description des processus traditionnels et modifiés de formation des bitumes, des données détaillées ont été communiquées sur les matériaux nécessaires à la préparation des enrobés ainsi que sur la classification des mélanges de bitume traditionnels pour la pose à froid, à chaud et à basse température. Les différents procédés destinés à répondre aux exigences de stabilité, de densité et de rugosité en surface de la couche d’usure pour l’obtention d’une bonne adhérence ont fait l’objet d’un grand intérêt. Les enrobés drainants s’imposent progressivement Les enrobés drainants sont actuellement très en vue. Ils réduisent les projections d’eau à l’arrière des roues, ainsi que les bruits de roulement. Du fait de la haute résistance à l’écoulement que le liant doit présenter aux rares points de contact, l’utilisation de bitumes polymères modifiés est indispensable pour la pose de ces enrobés drainants qui présentent une teneur en vides importante. Les thèmes d’enrobés « splitt mastix » et de « slurry seal » ont été abondamment traités pour la résolution de difficultés particulières. Ces deux solutions de liants se caractérisent par une excellente adhérence de surface. Un éclairage sur les processus en amont et en aval complète le savoir Des explications sur les évolutions actuelles des produits issus de postes d’enrobage à fonctionnement continu et discontinu, sur les procédés de pose des mélanges bitumi- neux ainsi que sur les aspects écologiques et de sécurité technique de l’arrachage et de la réutilisation d’enrobés anciens, de même que sur le compactage de la couche d’enrobés ont complété cette vue d’ensemble de l’intégralité du processus. Il a donc été insisté une fois de plus sur la complexité de la maintenance d’un réseau routier. En effet, de nombreux processus contribuent au maintien des caractéristiques fonctionnelles et structurelles de la route. Le savoir acquis par les collaborateurs SIM/ Ammann a été vérifié à l’issue de ce programme de formation permanente. Par les questions posées et les discussions suscitées par les réponses données aux questions restées en suspens, les participants ont apporté la preuve qu’ils étaient désormais capables, en experts des enrobés, d’appliquer leurs nouvelles connaissances au développement de solutions pratiques en coopération avec leurs clients. SIM Ammann Des collaborateurs bien formés augmentent la profitabilité pour le client. Expert Revue du Groupe Ammann, Mai 2009 11 Les formations permettent un apprentissage efficace Le chef d’atelier Catram mise sur les formations Ammann Monsieur Pally, vous avez suivi chez Ammann les formations « as2000plus » et « Entretien et sécurité ». Pourquoi ? Catram pilote son installation à l’aide d’une commande as2000plus et nous accordons une grande importance au thème de la sécurité. De plus, je suis responsable de la sécurité en ma qualité de chef d’atelier. Je voulais donc apprendre quelque chose pour moi-même et voir si ces formations étaient également intéressantes pour nos chefs mélangeurs et nos conducteurs de chargeuses à roues. Votre bilan paraît tout à fait positif. Car vous êtes présent pour deux jours ici, avec les huit membres de votre équipe. J’accorde la plus haute importance à ce que mes collaborateurs sachent comment fonctionne l’installation et comment détecter précocement et supprimer les pannes à venir. Grâce à ces formations, les chefs mélangeurs et les conducteurs de chargeuses à roues acquièrent une meilleure perception de leur rôle. Ils assurent eux-mêmes la plupart des révisions sur nos installations. Plus un chacun connaît l’installation, plus nous sommes en mesure de réagir rapidement. Qu’attendez-vous de ces deux formations pour vos collaborateurs ? J’exprime le vœu que grâce à ces connaissances acquises, ils parviendront à mieux anticiper encore lors de leurs réflexions et auront ainsi par exemple le thème de la sécurité en permanence à l’esprit. Lorsqu’un collaborateur comprend mieux les rapports entre processus, il peut accorder une attention plus soutenue à différents aspects partiels. Mais pourquoi suivez-vous ces formations en hiver ? En hiver, les installations sont en cours de révision. Nous disposons donc tous de temps et pouvons suivre ensemble une formation. Les contenus ont été mis au point préalablement entre Ammann et moimême et adaptés spécifiquement aux exigences de Catram. De plus, l’apprentissage en équipe est plus sympathique. Assisterez-vous à d’autres formations ? Oui, il est important de rafraîchir régulièrement ses connaissances pour rester vigilant. Le prochain rendez-vous est fixé pour la journée des chefs mélangeurs. Mais chez Catram, nous assurons régulièrement de la formation continue en interne. Le cours Ammann « Manipulation des bitumes » est également déjà programmé. Pouvez-vous recommander les programmes de formation Ammann ? En tout état de cause ! Les collaborateurs apprennent beaucoup par l’expérience, mais les formations spécialisées permettent d’apprendre plus efficacement et donc de gagner du temps. Car on y apprend comment détecter des défauts en gestation ou comment les supprimer rapidement. Cela économise du temps et donc de l’argent au quotidien. Si vous pouviez exprimer un souhait de cours, quel serait-il ? Nous évoquons en permanence chez nous « l’efficacité énergétique », à savoir l’optimisation de la consommation de combustible. Nous sommes également friands de trucs et astuces concernant la réduction des émissions de CO2. Catram L’équipe au complet en formation chez Ammann. Moag : Des clients assurent la formation de clients et des partenaires commerciaux Former des clients et partenaires commerciaux, et les sensibiliser à la spécialité « enrobés » est l’objectif de Markus Blum, directeur de Moag Baustoff Holding AG, St-Gall (Suisse). La session d’automne de trois jours a permis de transmettre les nouveaux acquis et tendances autour du thème de la préparation d’enrobés. Des experts compétents présentent des exposés sur les sujets actuels tels que le choix du bitume adapté, les critères de choix de revêtement ou les innovations telles que les enrobés à basse température. Il en résulte ainsi chaque année un échange intense et intéressant d’informations et d’expériences entre entrepreneurs en construction de routes, administrations en charge du génie civil et représentants des communes. « Une base sûre de matières premières constitue le fondement de l’assurance d’un produit de haute qualité », insiste Markus Blum, directeur de Moag, qui poursuit : « Pour assurer une bonne souplesse pour une capacité de production jusqu’à 3000 t/jour, il est nécessaire de disposer de livraisons continues de bitume et de graves de différents calibres. » Moag Markus Blum, directeur de Moag. 12 Focus Engagés pour l’écologie et la sécurité Nouvelle installation de préparation du gravier de haut niveau Les exigences en matière d’écologie, de sécurité du travail et de préservation des ressources sont au cœur des préoccupations dans la préparation des roches de construction. Ammann a élaboré un projet de référence privilégiant ces aspects de la production. L’installation de préparation de gravier de Kies + Beton Münchwilen AG (Suisse) planifiée et réalisée par Ammann se base sur un circuit de matière inséparable et une stratégie duale de préparation, qui permet de produire du gravier de qualité supérieure. Une installation de lavage des déblais permet de récupérer les matières secondaires. Focalisation sur une production écologique Différentes mesures efficaces ont été réalisées par Ammann Schweiz AG sur la suggestion de l’exploitant afin de concrétiser les approches écologiques. L’eau joue un rôle important à toutes les étapes de la production. L’intégralité de l’eau de lavage est par conséquent traitée et ramenée dans le circuit. Selon le principe d’un circuit optimisé de traitement de l’eau, l’installation d’épuration et de déshydratation des boues permet de traiter l’eau résiduaire provenant du lavage des déblais. Sa capacité s’élève à 230 m³/h. L’eau boueuse est amenée à un réacteur d’épuration Ammann. Le turbolaveur permettant de séparer les particules argileuses des matières solides consomme beaucoup d’eau. La boue produite est déshydratée dans un filtrepresse à chambres doté d’un nouveau système de toiles de fibres. Kies + Beton Münchwilen AG se focalise sur l’aspect écologique és t u a e v Nou Nouveautés Ammann à Intermat En plus du révolutionnaire rouleau de tranchée articulé « Viper » RX 1510, Ammann a présenté au salon Intermat de Paris, qui s’est déroulé du 20 au 25 avril 2009, ses compacteurs lourds de plus de six tonnes, dotés de la nouvelle génération de moteurs TIER 3 et conformes aux normes environnementales les plus sévères. Les nouveaux AV 70X et 80X complètent la famille des rouleaux articulés pour l’asphalte. Ammann-Yanmar a présenté pour la première fois son SV20, quatrième minipelle Semi-ViO, et la nouvelle minipelle sur roues B55W-2. Les nouveautés dans le domaine de l’as- phalte se concentrent actuellement sur l’augmentation de la part de matières recyclées dans l’enrobé. À l’occasion de l’Intermat, Ammann a également lancé son nouveau Uniglobe 2, un engin universel modulaire offrant un rendement de 120 à 320 t par heure. SIM/Ammann a présenté le nouveau SpeedyBatch 150 semi-mobile. Focus Revue du Groupe Ammann, Mai 2009 13 « L’aspect écologique au premier plan. » Markus Rey « L’aspect écologique d’un recyclage efficace des matériaux de qualité supérieure ainsi que l’économie de matières premières non renouvelables sont les arguments essentiels de cet investissement d’avenir », souligne Markus Rey, gérant de Kies + Beton Münchwilen AG, qui se réjouit en outre de la gestion compétente du projet par l’équipe de Ammann Schweiz AG et de la possibilité pour l’exploitant d’apporter ses propres idées et suggestions. avec son installation d’épuration végétale, qui purifie l’eau résiduaire du traitement des matériaux de construction dans un circuit fermé. De nombreux paramètres doivent être harmonisés afin d’obtenir un nettoyage optimal. Haut niveau de sécurité au travail Ces installations impressionnent par l’espace disponible sur les différentes plate-formes de montage. Il en résulte des avantages décisifs pour les travaux de maintenance et de réparation et pour l’extension par de nouveaux composants. Les systèmes dernier cri de protection contre les chutes permettent d’atteindre un haut niveau de sécurité, renforcé par l’installation d’un pont roulant sur la plate-forme supérieure pour les composants lourds. > L’eau résiduaire produite est nettoyée dans une installation d’épuration végétale. Photo: Spatteneder Oekologie 14 people Un début pas tout à fait convaincant Aram Resources Limited travaille avec un Uniglobe 200 Les roches très dures des Cornouailles, au sud de l’Angleterre, ont mis à rude épreuve le premier Uniglobe 200. Andy Constantine, responsable des installations Aram, explique les avantages du concept Ammann « Solution intégrale » et comment le verre usagé entre dans la composition de la couche de base de l’asphalte. Ammann Magazine : Andy Constantine, qu’est-ce qui vous a poussé à acheter un poste d’enrobage Uniglobe 200 de Ammann ? Andy Constantine : L’installation Ammann a été achetée par Aram Resources Limited. Elle appartient à Colas. Les décideurs de Colas ont négocié avec Ammann sur la base de leurs expériences passées. Colas SA a en effet déjà acheté de nombreuses installations Ammann. L’un des arguments décisifs pour l’achat découlait de la conviction des avantages d’une solution globale, pour l’échange de compétences, la gestion des pièces de rechange et la fiabilité. Les avantages du « clés en mains ». Andy Constantine, responsable des installations Bref portrait d’Andy Constantine Andy Constantine est né à Surrey, en Angleterre. À 32 ans, il épousera l’année prochaine sa fiancée. Ses hobbies sont le football et le cricket ; il fait partie de l’équipe locale de ces deux disciplines. Avant d’arriver chez Aram Resources, il a travaillé pendant six ans pour Imerys Minerals comme spécialiste du forage et du sautage. Il travaille chez Aram depuis deux ans comme responsable de carrière. Diplômé en géographie et en géologie, il possède les qualifications industrielles NVQ Level 4 SHE et NVQ Level 3 pour les travaux de sautage et les explosifs. Votre confiance en Ammann doit pourtant s’appuyer sur d’autres raisons. Les collaborateurs de Colas apprécient particulièrement le concept bien mûri, la configuration et la simplicité des systèmes de gestion. La nouvelle installation est déjà en service à Falmouth depuis plus d’un an. Quel est le premier bilan ? L’installation est-elle fiable ? Nous avons rencontré certaines difficultés au début. Quelques points faibles sont apparus au cours du rodage de l’installation, mais ils ont pu être améliorés rapidement et efficacement. L’installation est maintenant bien rodée, et Aram est très satisfait de ses performances. La terre des Cornouailles étant très riche en zinc, les strates de roche se composent de granit très dur, d’où une usure importante dans le malaxeur. Tout à fait : Aram transforme des roches possédant une résistance au polissage PSV « Le système dépasse toutes nos attentes. » (polished stone value) de 55. Le granit encore plus dur importé de la carrière de Dolyhir est encore plus abrasif, avec une valeur PSV de 68. Le malaxeur est donc mis à rude épreuve, mais aussi les autres parties de l’installation en contact avec la roche, comme par ex. les points de déversement. Il est par conséquent primordial de contrôler régulièrement l’usure. Dans ce projet, la commande as1 a été reliée au pont bascule. Comment fonctionne ce « mariage » au quotidien ? Le système dépasse toutes nos attentes. Nous nous y étions opposés, préférant des cellules de pesage dans la tour avec un pont bascule séparé. Mais Ammann a convaincu Aram d’installer le pont bascule sous la tour, ce qui permet de se passer de cellules de charge sur le silo de stockage. Il suffit de peser une seule fois le camion, et l’intégration du pont dans l’as1 est idéale pour les travaux de nuit. L’installation n’est en effet conduite que par un seul collaborateur. Vous avez également monté la première commande de brûleur Etamatic au RoyaumeUni. Êtes-vous satisfait de sa fiabilité ? Nous atteignons d’excellentes valeurs de seulement 5,8 litres par tonne. Notre consommation moyenne sur 12 mois s’élève à 7 litres par tonne. Quel est le rôle du RA dans votre entreprise, aujourd’hui et à l’avenir ? Nous visons une augmentation de 25% du RA. Nous en utilisons actuellement seulement 10% en moyenne. Nous avons récemment réalisé un grand projet «Park & Ride» pour lequel la couche de base se composait people Revue du Groupe Ammann, Mai 2009 > L’Uniglobe 200 vient à bout des matières très abrasives. 15 > Du verre recyclé comme couche de base de l’asphalte. Colas - International Group Aram est une société du groupe Colas SA, siégeant en France. Colas est représenté sur les cinq continents et dans plus de 40 pays, et emploie plus de 60 000 collaborateurs, dont la moitié en dehors des frontières françaises. Les routes représentent 82% des activités du groupe. Colas est également actif dans le domaine des travaux publics, la construction d’aéroports, de circuits de course automobile ou de chemins de fer ainsi que dans la dépollution. La société réalise chaque année 100 000 projets dans les secteurs des transports, des loisirs et de l’urbanisme, comme par exemple des parkings couverts, routes et aéroports. > Entretien avec Andy Constantine et son agent technique de centrale. à parts égales d’asphalte recyclé et de verre recyclé. L’asphalte a ensuite été posé sur cette couche. Bref portrait de Aram Resources Aram Resources Limited est une entreprise d’exploitation de carrière et de transport du groupe Colas. Elle exploite plusieurs carrières de roches volcaniques dans le comté de Cornouailles. Aram transporte la gamme complète de produits de carrière haut de gamme vers les régions à sol tendre, notamment vers le sud-est et le long de la côte sud. West of England Quarry La principale carrière côtière de Aram est la « West of England Quarry ». L’intégralité de la gamme de produits de diorite vert foncé destinés à l’industrie de la construction est expédiée vers d’autres installations Aram et ports étrangers. Carnsew Quarry Carnsew, deuxième carrière de Aram, est la plus importante carrière intérieure de Cornouailles. La carrière de Carnmenellis-Granit-Intrusion produit un granit gris argenté de différentes granularités et exploite des postes d’enrobage et centrales à béton. 16 worldwide KAzAkhSTAN 44 000 Kilomètres de routes Connaissez-vous le nom du neuvième pays du monde en termes de surface ? Savez-vous où se trouve la plus grande piste de décollage de fusées du monde ? Au Kazakhstan, le pays de la célèbre mer d’Aral et du cosmodrome de Baïkonour, où sont régulièrement lancés dans l’espace des satellites et des pièces de la navette ISS. Un réseau de 90 000 km de routes apporte des dimensions inhabituelles. worldwide Revue du Groupe Ammann, Mai 2009 17 Nous n’avons jusqu’à présent porté que peu d’attention à cet État d’Asie Centrale. Ce pays a récemment défrayé la chronique avec Alexandre Vinokourov, confondu de dopage pendant le Tour de France. Le Kazakh faisait partie de l’équipe Astana, qui se compose cette année-là des Suisses Steve Morabito, Michael Schär et Grégory Rast, de l’Allemand Andreas Klöden et, surtout, de la star américaine Lance Armstrong. Astana – un mot profondément kazakh. Astana : un synonyme … Le mot Astana signifie d’une part « capitale ». La ville est d’ailleurs la capitale du pays depuis 1997. En abandonnant l’ancien nom de Almaty, plus connu sous sa forme AlmaAta, le gouvernement kazakh a souhaité mieux contrôler les régions russophones du nord-est du pays et se détacher des clans kazakhs et kirghizes traditionnellement très influents. Astana incarne également la modernité : le quartier du gouvernement, la promenade Ischim, la tour Bajterek, le cirque ou 18 worldwide > Au Kazakhstan, la modernité et la tradition cohabitent. l’océarium témoignent de son dynamisme. Un parc de loisirs de 100 000 m² dessiné par la star des architectes Sir Norma Foster est actuellement en cours de construction sous une coupole de verre. Les habitants de la capitale pourront y déambuler le long de lacs artificiels et sous les palmiers, quelle que soit la température extérieure – les –40°C de l’hiver alternent ici avec des étés très longs et très chauds à +40°C. Le gigantisme est en vogue et rappelle les projets des émirs arabes. … de richesse ... Cette comparaison n’est pas du tout abusive. Avec 13,7 milliards de tonnes de réserves de pétrole connues, le pays figure parmi le top 10 mondial. En 2008, 70 millions de tonnes de pétrole ont été extraites, soit plus du double d’il y a huit ans. Mais ce n’est pas tout : la plus grande région continentale du monde est également numéro 1 pour la production de chrome, de vanadium, de bismuth et de fluor et aux premières places pour l’uranium, le fer, le cuivre, le charbon, le cobalt, le tungstène, le plomb, le zinc et le molybdène. À Schitiqara, dans la province située à l’ouest d’Astana, on trouve l’or littéralement sous les maisons. Au Kazakhstan, ces trésors se monnaient aujourd’hui. Avec succès : il y a 10 ans, le PIB s’élevait à environ 70 dollars par habitant. En 2008, il atteint 5800 dollars. >E n haut : Steppes et hautes montagnes comme le ... cachée ... Thien Shan caractérisent le Mais pour distribuer dans le monde entier ces matières premières et les produits dérivés, le pays manque d’infrastructures industrielles et structurelles. Pour atteindre son objectif de faire partie en 2030 des pays industrialisés, le gouvernement fait appel aux investisseurs étrangers. Environ sept milliards de dollars sont investis chaque année dans le pays. Le Kazakhstan possède paysage. >E n bas : Les Kazakhs – la fierté d’un peuple. Revue du Groupe Ammann, Mai 2009 worldwide 19 Avec 13,7 milliards de tonnes de réserves de pétrole connues, le pays figure parmi le top 10 mondial. 20 worldwide actuellement un réseau routier de 90 000 kilomètres. Seule la liaison Astana-Almaty est conforme aux standards européens. Le programme d’infrastructures (2006–2015) représente un volume de 26 milliards de dollars. 44 000 kilomètres de routes vont être aménagées et modernisées pour le seul corridor Europe de l’Ouest – Chine occidentale. ... et Ammann y participe Le gigantesque programme de construction de routes aurait à lui seul suffi à Ammann pour ouvrir une succursale. Celle-ci fut inaugurée à Almaty en février. Cette ville, située à 5250 kilomètres du siège principal Ammann de Langenthal, sur la route de la soie et tout près de la Chine, du Kirghizistan, de l’Ouzbékistan et du Turkménistan, est toujours le centre économique et culturel du Kazakhstan et se transforme à une vitesse vertigineuse en métropole cosmopolite au cœur de l’Asie centrale. Elle fait se rencontrer l’Histoire et la modernité, l’Occident et l’Orient, jette des ponts entre l’Ouest et l’Est et ouvre de nouvelles dimensions à Ammann. Votre contact au Kazakhstan Ammann Representative Office Kazakhstan Kulan Business Center Dostyk Ave. 188, Office # 10/1 KAZ-050051 Almaty Phone +7 (727) 2597563 Fax +7 (727) 2597564 [email protected] Interlocuteur: Bernhard Brandenberger (Regional Manager Central Asia) Voyage culinaire Les plats typiques du Kazakhstan sont le lagman, le bech barmaq et le plov. Des chachlyks (brochettes de viande de mouton grillées au charbon) et lepeschkas (pain azyme rond) sont vendus à presque tous les coins de rue. Le plov, l’un des plats nationaux des républiques d’Asie Centrale, se compose de mouton, de rutabagas râpés et de riz. D’autres plats à base de mouton, comme le lagman et le bech barmaq, s’accompagnent de grosses pâtes et de sauce épicée. Les manty (petites ravioles à la viande et aux légumes), les samsas (pâtes fourrées de viande ou de légumes et très épicées) et les tschiburekki (beignets frits) sont des snacks très appréciés. Le thé kazakh (ou tchaï) est délicieux. Les visiteurs peuvent goûter cette spécialité kazakh dans les tchaï khana, une institution nationale. La boisson nationale est le kumis, du lait de jument fermenté. Portrait du Kazakhstan > Superficie : 2,7 millions de km², env. 65 fois la Suisse. > Situation : Le point le plus au nord est à la même latitude que Moscou, le point le plus au sud à la même latitude que Madrid. Le pays s’étend sur deux fuseaux horaires. > Climat et végétation : Au nord, steppe arborée continentale, au centre et à l’ouest semi-désert et désert (la « steppe de la faim »), au sud climat continental plus humide avec haute montagne à forte glaciation (Alatau, Tien Shan). > Population : 15,7 millions de Kazakhs, un État cosmopolite avec 130 nationalités. > Densité de population : 5,8 habitants/km2 (Suisse : 184). > Confessions : 40 confessions différentes, dont 57% de musulmans (sunnites), 40% de chrétiens (russes orthodoxes, catholiques et évangéliques). > Âge de la population : 25% de moins de 14 ans et 8% de plus de 64 ans. > État/Gouvernement : République, avec un président puissant, deux chambres de parlement aux compétences limitées, autogestion locale limitée. > Chef d'État : Depuis l’indépendance du pays en 1991, le président est Nursultan Nasarbajew (69 ans) – avant la modification de la constitution, ce mandat était à durée limitée. Cinq nouvelles succursales Ammann ces deux dernières années Ammann grandit, surtout vers l’Est, et devient une marque mondiale. Cinq nouvelles succursales ont été inaugurées au cours des dernières années. L’un des plats typiques du Kazakhstan : le bech barmaq. 2006 Ammann Russie o.o.o., Moscou 2007 Ammann Group Romania S.R.L., Bucarest 2008 Ammann Iberia S.L., Madrid Ammann Ukraine, Kiev 2009 Ammann Kazakhstan, Almaty worldwide Revue du Groupe Ammann, Mai 2009 21 > à gauche : Uwe Krämer avec le réalisateur Jim Jarmusch et Chris Doyle à côté du mât d’éclairage Yanmar. Sous les projecteurs de Hollywood > à droite : Uwe Krämer discute avec Bill Murray. (Ghostbusters, Groundhog Day, Tootsy, Lost city). Mâts d’éclairage Yanmar sous les projecteurs de Hollywood Des mâts d’éclairage Yanmar ont participé au tournage d’un film de Hollywood au sud de l’Espagne, à San Jose, près d’Almeria, pour une scène du film « The limits of control », avec le célèbre acteur Bill Murray. responsable du film « The limits of control ». Federico del Cerro, de la société de production espagnole, leur a donné des informations intéressantes pendant le tournage. Étant donné que l’éclairage joue un rôle primordial dans tous les tournages, le producteur espagnol Cruzada (Madrid) avait chargé Aurteneche-Distribution, importateur Ammann Yanmar, de l’éclairage. Aurteneche fit livrer quatre mâts d’éclairage Yanmar LB446H-1, composés chacun de quatre lampes pour l’éclairage des scènes de jour et de nuit du tournage de cette équipe espagnole et américaine. Pendant une courte pause, Uwe Krämer a pu interviewer le cameraman Christopher Doyle. Uwe Krämer : Chris, quel type de mât utilisez-vous principalement pendant vos tournages ? Christopher Doyle : Je préconise les solutions à 4 lampes, car celles-ci peuvent être orientées dans différentes directions afin de fournir un éclairage naturel. Quelle impression les mâts d’éclairage Yanmar vous ont-ils laissée ? Ces appareils sont légers et mobiles. Ils sont particulièrement utiles dans les espaces réduits et pour l’éclairage de petites rues. Quelles sont les principales exigences imposées à un mât d’éclairage ? La puissance des lampes et la stabilité de l’éclairage. La lumière ne doit en aucun cas scintiller. Olivia Mena-Gutierez (Marketing Aurteneche-Distribution) et Uwe Krämer (chef régional des ventes Ammann-Yanmar en Espagne) ont eu l’occasion d’assister au tournage dans les coulisses, de rencontrer de célèbres acteurs et réalisateurs, et de discuter avec Bill Murray, Isaac de Bankolé et le célèbre réalisateur Jim Jarmusch, Flexible et sans scintillement Connaissez-vous les mâts d’éclairage Yanmar à « ballon » ? Nous utilisons de petits ballons manuels pour les scènes de nuit à faible distance. Je ne connais pas le ballon Yanmar, mais cela m’intéresserait de pouvoir l’observer en situation à l’avenir … Merci pour cet entretien et bonne chance à « The limits of control ». 22 worldwide Investissements à Langenthal Centre de service et de développement Ammann propose à ses clients des produits de qualité et fiables, dotés de la technologie la mieux adaptée. Ammann investit par conséquent une part considérable de ses moyens dans le développement et l’amélioration de produits. À l’avenir, Ammann renforce sa capacité d’innovation en créant le service CRD (Common Research and Development), basé au siège principal de Langenthal (à partir de l’automne 2009 dans un bâtiment rénové). Postes d'enrobage Circuits d’eau pour les routes en asphalte La Norvège est entourée de 150 000 îles. Sa côte atlantique de 25 000 km de long compte de nombreuses criques et fjords. Les enrobés peuvent par conséquent être transportés par bateau de manière rapide et économique. Un bateau d’asphalte typique transporte 700 tonnes et est recouvert de madriers de bois spéciaux, qui permettent de conserver l’enrobé au chaud pendant sept heures. Cette photo représente la nouvelle Ammann Universal NG de la société Lemminkäinen de Karmøy, au nord de Stavanger. Avec sa trémie de chargement de 800 tonnes, cette installation peut charger intégralement un bateau à partir du stock, c’est-à-dire sans processus de séchage et de malaxage. Il faut moins de 3 heures au skip télécommandé de 4,5 tonnes pour réaliser cette mission. L’entreprise de construction finlandaise Lemminkäinen emploie 9200 personnes dans le monde et a acheté quatre postes d’enrobage Ammann en deux ans. worldwide Revue du Groupe Ammann, Mai 2009 23 Machines Les compacteurs Ammann conquièrent le marché asiatique Film Ammann The Way Forward À l’occasion du salon Bauma de Shanghai en novembre dernier, Ammann a officiellement lancé en Chine et sur les marchés APAC sa gamme complète de compacteurs, faisant un pas supplémentaire en direction d’une couverture globale du marché. Le site de production de Shanghai offre une base d’assistance performante pour ce secteur de machines. L’accent sera mis en Chine sur les grands rouleaux tandem articulés du type AVX pour les grands projets d’infrastructure. Nous mettons à profit les synergies avec le secteur des installations, qui a déjà procuré à Ammann une large clientèle et une bonne image. La deuxième priorité réside dans la gamme de modèles ASC, avec des machines de plus de 20 tonnes. Dans ce segment, les constructeurs locaux ne sont pas compétitifs en raison de leur retard technologique. L’équipe de vente ASC actuelle autour de David Wei constituera à Shanghai un service après-vente et un réseau de distribution dans les principales provinces. Le premier AVS 130 vendu à la Bauma de Shanghai est actuellement en tournée de démonstration au sud de la Chine. D’autres commandes ont été enregistrées suite à l’enthousiasme suscité auprès des clients par les performances de ce produit Ammann exemplaire et les propriétés typiques de la marque, comme la fiabilité et la simplicité du service aprèsvente. Dans les régions APAC, Ammann se concentre sur le segment ASC des machines de 10 tonnes, sur les marchés principaux tels que la Thaïlande, la Malaisie et l’Indonésie. Une première série de machines est sur le point d’être livrée. Les formations et démonstrations correspondantes sont en cours. L’ASC 100 est considérée comme une référence dans la branche, notamment en Malaisie. Nous y sommes presque ! Le nouveau film Ammann « The Way Forward » sera terminé dans les semaines qui viennent. Il présentera le groupe Ammann de manière succincte et divertissante aux clients et partenaires dans le monde entier. Vous pourrez y découvrir des scènes impressionnantes tournées dans certains sites Ammann à Langenthal, Hennef et Nové Město nad Metují, ainsi que des images de Chine, d’Afrique du Sud, des USA, d’Italie, de France et de Suisse. les routes de ce monde 24 worldwide Intervention d’un hélicoptère Spectaculaire et économique Quoi : Utilisation de la courroie d’élévateur recyclée dans l’Uniglobe 200 à tambour sécheur parallèle Comment : Par hélicoptère au lieu d’une grue de chantier Où : Société BAS à Sursee, Suisse Pourquoi : La transformation de la grue avec allongement de la flèche, installation et contrepoids est plus coûteuse que l’intervention d’un hélicoptère. Combien L’intervention n’a duré que dix minutes, quatre fois moins de temps : qu’avec une grue de chantier. Combien : Économies de presque CHF 2000.– Éco-énergie Yanmar s’engage dans Biodiesel Adventure Ce projet visait à démontrer, à l’aide d’un exemple pris parmi d’autres, comment réussir le passage à l’éco-énergie sans combustibles fossiles. On a produit à cet effet du biodiesel à partir d’huile végétale usagée dans une voiture dotée d’un petit processeur intégré. Le biodiesel est un carburant relativement nouveau. Le tour du monde fut l’occasion de tester les performances de ce carburant sur de longues distances et dans différentes conditions. Le voyage a commencé en février 2008 à Vancouver et nous fit passer par l’Amérique du Nord, l’Afrique avec une traversée du Sahara, l’Europe et l’Asie. La destination finale fut atteinte en novembre au Japon. Durant tout le voyage, il fut collecté de l’huile usagée qui servit à la fabrication du biodiesel. Le projet incluait également d’autres activités telles que l’étude d’options et possibilités supplémentaires pour l’énergie alternative et les styles de vie alternatifs ainsi que des échanges avec les hommes du monde entier intéressés par la production d’énergie renouvelable. Revue du Groupe Ammann, Mai 2009 worldwide 25 L’art avec Ammann «Hippopotamus» de Jean Tinguely Jean Tinguely Partnership for a Lifetime – autrement L’artiste suisse Jean Tinguely a atteint une notoriété mondiale avec ses sculptures mobiles en ferraille et autres objets trouvés, ramassant avec plaisir ce que les autres considéraient avec dédain pour créer un monde plein de fantaisie. Tinguely redonnait vie aux objets usagés. Jean Tinguely a coiffé d’un crâne d’hippopotame un vieux tonneau Ammann sur trois roues, entièrement tagué, ayant servi au transport de goudron liquide. L’Hippopotamus, créé en 1991, est complété par de la ferraille, des pièces de moto et des tuyaux. L’artiste est mort la même année, à l’âge de 66 ans. Cette œuvre appartient au musée Tinguely de Bâle (Suisse). L’ « arroseuse de voirie » de 460 kg a été créée en 1958 dans l’ancienne U. Ammann AG à Langenthal. Elle servait à boucher les fissures dans l’asphalte des routes suite au passage de charges importantes ou à des hivers très froids. 26 worldwide Ammann au Costa Rica Un poste d’enrobage Ammann subit avec succès le test sismique C’est par son partenaire espagnol EMSA que Ammann a pu vendre pour la première fois un poste d’enrobage au Costa Rica. La nouvelle installation du type JustBlack sera mise en œuvre dans quelques semaines à proximité de la capitale San José, agglomération de près de 340 000 habitants, pour produire le revêtement destiné à deux tronçons d’autoroute de 185 km au total. Le Costa Rica constituait jusqu’à présent un marché pour les postes d’enrobage fonctionnant en continu. Avec l’acquisition d’un JustBlack et son expérience dans la production d’enrobés en discontinu, l’utilisateur du produit posera un nouveau jalon sur le marché de l’Amérique centrale. Les avantages de ce mode de production seront alors reconnus par d’autres entreprises de construction locales. Mais le poste d’enrobage Ammann devait encore subir le 8 janvier 2009 un test de résistance de grande ampleur : un séisme d’une magnitude de 6,1 a en effet frappé ce pays de quatre millions d’habitants. L’épicentre se situait à 30 kilomètres de profondeur sous le volcan Poas, à 35 kilomètres au nord-ouest de San José. Ce volcan qui culmine à plus de 2700 mètres fait partie des attractions principales du pays et est visité chaque année par des milliers de vacanciers. Le poste d’enrobage JustBlack Ammann a parfaitement résisté aux secousses et les derniers travaux de montage ont pu être poursuivis malgré des circonstances pénalisantes. En 2008, le Costa Rica a subi plus de 60 séismes perceptibles par l’être humain. Trouver les 10 différences Le Costa Rica décrète l’état d’urgence dans la région touchée par le séisme San José – Après le plus violent séisme subi par le Costa Rica depuis 150 ans, le gouvernement a décrété l’état d’urgence dans la région concernée. Celui-ci reste en vigueur jusqu’à nouvel ordre selon les déclarations de la Présidence de cette république d’Amérique centrale. Les dégâts causés par cette secousse d’une magnitude de 6,1 se chiffrent à au moins 100 millions de dollars, toujours selon la Présidence. Le Premier ministre Rodrigo Arias a exhorté les députés de l’ensemble des partis politiques à approuver une demande de crédit de 65 millions de dollars auprès de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement. (tri/sda) worldwide Revue du Groupe Ammann, Mai 2009 Productivity Partnership for a Lifetime: Impressions du monde Ammann > La télévision suisse chez Ammann > Ammann «Züpfe Zmorge» : Philipp Hildebrand, Edmund Stoiber, Jakob Kellenberger > Foire des machines de chantier Berne: Présentation des produits par Christa Rigozzi et Stefanie Berger > Intermat Paris > Bienvenu Algérie > Envoyez votre photo Envoyez-nous vos meilleures photos Ammann avec une légende à l’adresse suivante : [email protected] > La première femme du Club des chefs mélangeurs : Renate Mettler Impressum > Éditeur : Ammann Gruppe Eisenbahnstrasse 25 CH-4901 Langenthal Téléphone +41 62 916 61 61 Fax +41 62 916 64 02 [email protected] > Rédaction, direction de la publication : Lukas Jenzer (Leitung), Kathrin Richter, Marion Ciaffoni, Uwe Märtens, Alexander Greschner, Matthias Halter > Mise en page/Maquette : Michael Galliker > Impression : Merkur Druck AG, Langenthal; Tirages: 10 000 exemplaires > Parution : 2× par an en langue allemande, française, anglaise et russe > Delegation Transport Ministry Abu Dhabi à Langenthal Calendrier des manifestations 2009 19.–22. mai Sajam Sarajevo (Bosnie-Herzégovine) 02.–06. juinCTT, Moskau (Russie) www.ctt-moscow.com 28. septembre – 03. octobre IFP, Plovdiv (Bulgarie) 28.–31. octobre SAIE, Bologna (Italie) www.saie.bolognafiere.it 02.–07. novembre Batimat, Paris (France) www.batimat.com 16.–19. novembreConExpo Asia, Guangzhou (Chine) 2010 www.conexpo.cn/EN 19.–25. avril Bauma, München (Allemagne) www.bauma.de 27 Parutions nouvelles : > Postes d’enrobage > RX 1510 Viper > Contrats de maintenance > Nouveautés 2009 catalogue général compacteur de tranchée récapitulatif général récapitulatif général (A4, 46 pages, de/fr/en/ru/es/pl) (A4, 6 pages, de/fr/en) (A4, 12 pages, de/fr/en) (105 × 210 mm, 18 pages, de/fr/en) Ammann Group Eisenbahnstrasse 25, CH-4901 Langenthal Tél. +41 62 916 61 61, Fax +41 916 64 02 www.ammann-group.com Revue du Groupe Ammann, Mai 2009