Lou Pouèmo dóu Rose Le Poème du Rhône

Transcription

Lou Pouèmo dóu Rose Le Poème du Rhône
– Salut, empire du soleil, que borde
Frédéric Mistral
– Salut,
– Salut, empèri dóu soulèu,
queempèri
bordo dóu soulèu, que bordo
unbléuge
orle d’argènt
lou Rose bléuge !
Coume un orle d’argènt Coume
lou Rose
!
Empèri dóu
Empèri dóu soulas, de l’alegrìo
! soulas, de l’alegrìo !
Lou Pouèmo dóu Rose Le Poème du Rhône
– Salut, empire du soleil, que borde
comme un ourlet d’argent, le Rhône éblouissant !
comme un ourlet d’argent,
le Rhône
éblouissant
!
empire
de plaisance
et d’allégresse
!
empire de plaisance et d’allégresse
!
[Chant II, XVIII]
[Chant II, XVIII]
« Je crois que mon nouveau poème,
qui seul,
est une
épopée familière
et joyeuse
« Toi
t'emparant
d'un des
trois ou quatre thèmes absolus,
(...) est tout au moins une œuvre très
sincère,
étudiée
de
très
près,
écoutée
pour chantant, débordant, si
un fleuve qui coule selon un livre vivant,
ainsi dire au seuil et à la table des humain,
vieux mariniers
du
Rhône,
une
grande
race y égaler ton inspiration ».
grave et jeune, éternel, pouvais
épique que j’ai vu disparaître, et qui
ayant
tenu
le
Rhône
deux
mille
ans,
n’a , 11 août 1897.
Stéphane Mallarmé, lettre à Frédéric Mistral
laissé de trace d’elle dans aucun livre que je sache.»
Frédéric Mistral, lettre à madame
Adam,
12 mai
Si Juliette
Mirèio est
l’œuvre
de 1896.
Frédéric Mistral la plus connue du grand
Pouèmo
dóuduRose,
Si Mirèio est l’œuvre de Frédéricpublic,
MistralLou
la plus
connue
granddernier
public,volet épique de sa grande
fresque
de lade
civilisation
Lou Pouèmo dóu Rose, dernier volet
épique
sa grandeprovençale,
fresque de est
la souvent considéré comme
sonconsidéré
chef-d’œuvre
majeur,
voire une œuvre testamentaire dans
civilisation provençale, est souvent
comme
son chef-d’œuvre
laquelle ildans
déclarait
avoir
fait sa « profession
de foi ».
majeur, voire une œuvre testamentaire
laquelle
il déclarait
avoir
fait sa « profession de foi ». Le Rhône a toujours occupé une place privilégiée dans l’imagiLe Rhône a toujours occupé une
place
privilégiée
dans l’imaginaire
naire
poétique
de Mistral.
Il le fascinait dans son enfance, ainsi
poétique de Mistral. Il le fascinait
dans
son
enfance,
ainsi
qu’il lee confia
qu’il le confia dans ses Memòri
raconte en 1906, et cette fascinadans ses Memòri e raconte en tion
1906,
ne le quittadans Mireille, ce fleuve qui
neetle cette
quittafascination
jamais. Omniprésent
jamais. Omniprésent dans Mireille,
fleuve
nom à lail a consacré sa vie – le prodonneceson
nomqui
à ladonne
langueson
à laquelle
langue à laquelle il a consacré savençal
vie – lerhodanien,
provençal apparaît
rhodanien,
apparaît
dans
ses discours et ses articles, dans
dans ses discours et ses articles, dans ses mémoires, dans toute son
ses mémoires, dans toute son œuvre poétique, comme le symbole
œuvre poétique, comme le symbole de l’essence même et de l’esprit de
de l’essence même et de l’esprit de sa Provence.
sa Provence.
CélineèsMagrini-Romagnoli,
conférencière, docteur ès-lettres,
Céline Magrini-Romagnoli, docteur
lettres, a enseigné laauteur,
littérature
a
enseigné
la
littérature
à
l’Université
de Provence pendant plusieurs
française et provençale à l’Université de Provence pendant plusieurs
années. Elle a soutenu en 2000 une thèse sur La création et le dévelopannées.
pement d’une image littéraire : Le Rhône dans la littérature française et
e
e
provençale
des xix
et xxdu
siècles.
En couverture : William Daniel, Vue de Beaucaire
depuis
les rives
Rhône, vers 1833
(Collection Museon Arlaten).
En couverture : William Daniell, Vue de Beaucaire
depuis les rives du Rhône, 1833
(Collection Museon Arlaten).
Frédéric Mistral
Frédéric
Mistral
Lou Pouèmo
Pouèmodóu
dóuRose
Rose
Le
Le Poème
Poèmedu
duRhône
Rhône
Présentation
Présentation
de
Céline Magrini-Romagnoli
de Céline Magrini-Romagnoli
Poème provençal
Poème
provençal
&
traduction
française
& traduction française
Nouvelle
édition
Sommaire
Lou mounde viro
Céline Magrini-Romagnoli
Lou Pouèmo dóu Rose / Le Poème du Rhône
I
Patroun Apian - Patron Apian
Lou prince d’Aurenjo - Le prince d’Orange
III La desciso dóu Rose La descente du Rhône
IV Li Veniciano - Les Vénitiennes
V
L’Angloro - L’Anglore
VI Lou Dra - Le Drac
VII La font de Tourno La fontaine de Tourne
VIII À l’avalido - À horizon perdu
IX Souto Avignoun - En aval d’Avignon
X
La fiero de Bèu-Caire La foire de Beaucaire
XI La remounto - La remonte
XII La mau-parado - La catastrophe
II
Notes de Frédéric Mistral
Un supplément iconographique
Éléments bibliographiques
La présente édition
Le Poème du Rhône est paru en 1896, dans la Nouvelle Revue dirigée par Juliette
Adam, puis chez l’éditeur Lemerre en 1897. L’édition de ce printemps 2015, sous
l’enseigne A l’asard Bautezar !, s’inscrit dans la réédition des œuvres complètes de
Frédéric Mistral, après les parutions de Mirèio et La taulo e l’oustau aux éditions
Librairie Contemporaine.
La présentation de Céline Magrini-Romagnoli, auteur d’une thèse remarquable
sur la présence du Rhône dans la littérature, redéfinit la dimension onirique
du fleuve dans la rêverie mistralienne. Un florilège d’illustrations, tel un carnet
de voyage, évoque les paysages du « Grand Rhône » et l’histoire de l’ancienne
batellerie.
Bon de commande
Nom & prénom ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
(ou Association, Bibliothèque, Institution, Particulier, Université)
Adresse complète : ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Code postal
. . . . . . . . . . . . . . . . . Ville/Village ��������������������������������������������������������������������
Adresse courriel ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Lou Pouèmo dóu Rose – Le Poème du Rhône . . . . exemplaire(s) x 23 € = . . . . . €
Présentation Céline Magrini-Romagnoli, A l’asard Bautezar ! 2015
Mirèio – Mireille . . . . exemplaire(s) x 19 € = . . . . . €
Présentation de Claude Mauron, Librairie Contemporaine, 2008
La taulo e l’oustau – Contes gourmands . . . . exemplaire(s) x 21 € = . . . . . €
Textes réunis et présentés par Henri Moucadel, Librairie Contemporaine, 2007
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Frais de port - forfait pour 1 à 10 ex.) +
8€
Total . . . . . . . €
Mode de paiement :
– par chèque bancaire ou postal, à l’ordre de A l’asard Bautezar !
– par virement bancaire sur le compte A l’asard Bautezar,
BPS St Laurent Arbres, compte FR76 1660 7002 1228 1215 5116 116
Je souhaite une facture au nom de :
Date et signature :
À
Éditions A l’asard Bautezar !
Format 14,5 x 21 cm
400 pages, sur papier munken,
avec illustrations, broché.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
����������������������������������������������������������������������������������
le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . À retourner à : A l’asard Bautezar ! 37 chemin de la Tuilerie 30150 Montfaucon
[email protected] ou à commander chez votre Libraire.