Lou Pouèmo dóu Rose Le Poème du Rhône
Transcription
Lou Pouèmo dóu Rose Le Poème du Rhône
– Salut, empire du soleil, que borde Frédéric Mistral – Salut, – Salut, empèri dóu soulèu, queempèri bordo dóu soulèu, que bordo unbléuge orle d’argènt lou Rose bléuge ! Coume un orle d’argènt Coume lou Rose ! Empèri dóu Empèri dóu soulas, de l’alegrìo ! soulas, de l’alegrìo ! Lou Pouèmo dóu Rose Le Poème du Rhône – Salut, empire du soleil, que borde comme un ourlet d’argent, le Rhône éblouissant ! comme un ourlet d’argent, le Rhône éblouissant ! empire de plaisance et d’allégresse ! empire de plaisance et d’allégresse ! [Chant II, XVIII] [Chant II, XVIII] « Je crois que mon nouveau poème, qui seul, est une épopée familière et joyeuse « Toi t'emparant d'un des trois ou quatre thèmes absolus, (...) est tout au moins une œuvre très sincère, étudiée de très près, écoutée pour chantant, débordant, si un fleuve qui coule selon un livre vivant, ainsi dire au seuil et à la table des humain, vieux mariniers du Rhône, une grande race y égaler ton inspiration ». grave et jeune, éternel, pouvais épique que j’ai vu disparaître, et qui ayant tenu le Rhône deux mille ans, n’a , 11 août 1897. Stéphane Mallarmé, lettre à Frédéric Mistral laissé de trace d’elle dans aucun livre que je sache.» Frédéric Mistral, lettre à madame Adam, 12 mai Si Juliette Mirèio est l’œuvre de 1896. Frédéric Mistral la plus connue du grand Pouèmo dóuduRose, Si Mirèio est l’œuvre de Frédéricpublic, MistralLou la plus connue granddernier public,volet épique de sa grande fresque de lade civilisation Lou Pouèmo dóu Rose, dernier volet épique sa grandeprovençale, fresque de est la souvent considéré comme sonconsidéré chef-d’œuvre majeur, voire une œuvre testamentaire dans civilisation provençale, est souvent comme son chef-d’œuvre laquelle ildans déclarait avoir fait sa « profession de foi ». majeur, voire une œuvre testamentaire laquelle il déclarait avoir fait sa « profession de foi ». Le Rhône a toujours occupé une place privilégiée dans l’imagiLe Rhône a toujours occupé une place privilégiée dans l’imaginaire naire poétique de Mistral. Il le fascinait dans son enfance, ainsi poétique de Mistral. Il le fascinait dans son enfance, ainsi qu’il lee confia qu’il le confia dans ses Memòri raconte en 1906, et cette fascinadans ses Memòri e raconte en tion 1906, ne le quittadans Mireille, ce fleuve qui neetle cette quittafascination jamais. Omniprésent jamais. Omniprésent dans Mireille, fleuve nom à lail a consacré sa vie – le prodonneceson nomqui à ladonne langueson à laquelle langue à laquelle il a consacré savençal vie – lerhodanien, provençal apparaît rhodanien, apparaît dans ses discours et ses articles, dans dans ses discours et ses articles, dans ses mémoires, dans toute son ses mémoires, dans toute son œuvre poétique, comme le symbole œuvre poétique, comme le symbole de l’essence même et de l’esprit de de l’essence même et de l’esprit de sa Provence. sa Provence. CélineèsMagrini-Romagnoli, conférencière, docteur ès-lettres, Céline Magrini-Romagnoli, docteur lettres, a enseigné laauteur, littérature a enseigné la littérature à l’Université de Provence pendant plusieurs française et provençale à l’Université de Provence pendant plusieurs années. Elle a soutenu en 2000 une thèse sur La création et le dévelopannées. pement d’une image littéraire : Le Rhône dans la littérature française et e e provençale des xix et xxdu siècles. En couverture : William Daniel, Vue de Beaucaire depuis les rives Rhône, vers 1833 (Collection Museon Arlaten). En couverture : William Daniell, Vue de Beaucaire depuis les rives du Rhône, 1833 (Collection Museon Arlaten). Frédéric Mistral Frédéric Mistral Lou Pouèmo Pouèmodóu dóuRose Rose Le Le Poème Poèmedu duRhône Rhône Présentation Présentation de Céline Magrini-Romagnoli de Céline Magrini-Romagnoli Poème provençal Poème provençal & traduction française & traduction française Nouvelle édition Sommaire Lou mounde viro Céline Magrini-Romagnoli Lou Pouèmo dóu Rose / Le Poème du Rhône I Patroun Apian - Patron Apian Lou prince d’Aurenjo - Le prince d’Orange III La desciso dóu Rose La descente du Rhône IV Li Veniciano - Les Vénitiennes V L’Angloro - L’Anglore VI Lou Dra - Le Drac VII La font de Tourno La fontaine de Tourne VIII À l’avalido - À horizon perdu IX Souto Avignoun - En aval d’Avignon X La fiero de Bèu-Caire La foire de Beaucaire XI La remounto - La remonte XII La mau-parado - La catastrophe II Notes de Frédéric Mistral Un supplément iconographique Éléments bibliographiques La présente édition Le Poème du Rhône est paru en 1896, dans la Nouvelle Revue dirigée par Juliette Adam, puis chez l’éditeur Lemerre en 1897. L’édition de ce printemps 2015, sous l’enseigne A l’asard Bautezar !, s’inscrit dans la réédition des œuvres complètes de Frédéric Mistral, après les parutions de Mirèio et La taulo e l’oustau aux éditions Librairie Contemporaine. La présentation de Céline Magrini-Romagnoli, auteur d’une thèse remarquable sur la présence du Rhône dans la littérature, redéfinit la dimension onirique du fleuve dans la rêverie mistralienne. Un florilège d’illustrations, tel un carnet de voyage, évoque les paysages du « Grand Rhône » et l’histoire de l’ancienne batellerie. Bon de commande Nom & prénom �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� (ou Association, Bibliothèque, Institution, Particulier, Université) Adresse complète : �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Code postal . . . . . . . . . . . . . . . . . Ville/Village �������������������������������������������������������������������� Adresse courriel ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Lou Pouèmo dóu Rose – Le Poème du Rhône . . . . exemplaire(s) x 23 € = . . . . . € Présentation Céline Magrini-Romagnoli, A l’asard Bautezar ! 2015 Mirèio – Mireille . . . . exemplaire(s) x 19 € = . . . . . € Présentation de Claude Mauron, Librairie Contemporaine, 2008 La taulo e l’oustau – Contes gourmands . . . . exemplaire(s) x 21 € = . . . . . € Textes réunis et présentés par Henri Moucadel, Librairie Contemporaine, 2007 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Frais de port - forfait pour 1 à 10 ex.) + 8€ Total . . . . . . . € Mode de paiement : – par chèque bancaire ou postal, à l’ordre de A l’asard Bautezar ! – par virement bancaire sur le compte A l’asard Bautezar, BPS St Laurent Arbres, compte FR76 1660 7002 1228 1215 5116 116 Je souhaite une facture au nom de : Date et signature : À Éditions A l’asard Bautezar ! Format 14,5 x 21 cm 400 pages, sur papier munken, avec illustrations, broché. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ���������������������������������������������������������������������������������� le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . À retourner à : A l’asard Bautezar ! 37 chemin de la Tuilerie 30150 Montfaucon [email protected] ou à commander chez votre Libraire.