crans montana forum from central to far
Transcription
crans montana forum from central to far
Following our 30th anniversary and the 25th anniversary of the Fall of the Berlin Wall CRANS MONTANA FORUM FROM CENTRAL TO FAR-EASTERN EUROPE FORUM DE CRANS MONTANA DE L’EUROPE CENTRALE A L’EUROPE EXTREME-ORIENTALE Vienna (Austria) NIEDERÖSTERREICH PALACE June 30 – July 2, 2016 A NEW WORLD POWER IS EMERGING COOPERATION AND DEVELOPMENT FOR GROWTH UNE NOUVELLE PUISSANCE MONDIALE EMERGE LA CROISSANCE NAITRA DE LA COOPERATION ET DU DÉVELOPPEMENT Following its 30th anniversary and the 25th anniversary of the Fall of the Berlin Wall, the Crans Montana Forum is launching a key Initiative THE CRANS MONTANA FORUM FROM CENTRAL TO FAR EASTERN EUROPE Dans la mouvance de son 30ème anniversaire et du 25ème anniversaire de la chute du Mur de Berlin, le Forum de Crans Montana lance une Initiative majeure LE FORUM DE CRANS MONTANA DE L’EUROPE CENTRALE A L’EXTREME-ORIENTALE The first annual Session of the Crans Montana Forum took place in 1990 just after the fall of the Berlin Wall, in order to establish pathways between the newlyfreed East, and Western Europe. The Forum well and truly accomplished this mission, being the only Organization to take on such an initiative at that very moment. La première session annuelle du Forum de Crans Montana s’est tenue en 1990, au moment de la chute du Mur de Berlin, afin de mettre en place un lien entre l’Est devenu démocratique et l’Ouest de l’Europe. Le Forum a accompli brillamment cette mission, étant la seule Organisation à avoir pris, à temps, une telle initiative. Actually, the classic East-West relationship, which was so important in the 90’s, has outrun its concept. Today the agenda is to consolidate as a new group, the democracies emerged from the downfall of Communism. A new World power has appeared on the international stage, and is continuously growing in terms of Economic and Political influence. Cette relation basique est-ouest, si importante au début des années 90, est aujourd’hui dépassée dans son concept. La création d’un nouvel ensemble propre aux nouvelles démocraties nées de la chute du communisme est par contre à l’ordre du jour. Une nouvelle puissance mondiale est apparue sur la scène qui accroît chaque jour son influence politique et son potentiel économique. Indeed, it is here that we find the alternative potential of growth for the World. It is here that the hope which has been notably lacking due to the recent economic, financial and security crises, can be reborn. C’est en effet là que se trouve le potentiel alternatif de croissance pour notre monde. C’est là que l’espoir qui a tellement fait défaut depuis la survenance récente des crises économique, financière et sécuritaire peut renaître. The Crans Montana Forum from Central to Far-Eastern Europe is therefore a totally new Initiative, entirely dedicated to the concerns and the World integration of Central and Eastern European States, right up to the “Great Europe” Far East which has grown unrelentingly over the years. Le Forum de Crans Montana de l’Europe Centrale à l’Extrême Orientale est donc une Initiative qui se consacre aux problématiques et à l’intégration des Etats de l’Europe Centrale et de l’Est, jusqu’à l’Extrême Orient de cette Grande Europe qui se crée inexorablement au fil des ans. This new Forum is obviously entirely supported and accompanied by the Crans Montana Forum, its network, reputation and good will. Ce nouveau Forum s’appuie évidemment sur l’expérience du Forum de Crans Montana, ses réseaux, sa réputation et ses acquis. The aims are to (1) work on the creation and reinforcement of the social, political and economic links within the Region itself and (2) to stimulate the development of each country’s Economic International Relations Il s’agit de (1) travailler à la création et au renforcement des liens sociaux, économiques et politiques à l’intérieur de la Région elle-même et de (2) stimuler le développement des relations économiques internationales de chaque pays The countries that will invited to join this initiative are those from Central Europe (from Tallinn to Greece), passing through South Eastern Europe, to the CIS Member States, through the Caucasus and up to the boundaries of China. Les Etats invités à rejoindre cette Initiative composent l’Europe Centrale, de Tallinn à la Grèce en passant par l’Europe du Sud-Est auxquels il convient d’ajouter les pays membres de la CEI en passant par le Caucase jusqu’aux confins de la Chine. This is a huge and unique group which represents a decisive Economic driving force for the World, and whose characteristics, concerns and Integration process, deserve both specialized attention and the creation of this new Organization. Il s’agit d’un ensemble gigantesque qui représente une force économique déterminante pour la planète et dont la spécificité, les interrogations et les modalités d’intégration méritent une grande attention et la création de cette nouvelle Organisation. It is at the heart of this enlarged European Region that the Business opportunities and the Investment potential are today the most important. The Forum will mobilize Economic players from around the World and offer this interactive platform, which will allow them to reach their goals. C’est au sein de cette Europe élargie que le potentiel d’affaires et d’investissement est aujourd’hui le plus important. Le Forum mobilisera tous les opérateurs économiques du monde pour mettre à leur disposition cette plateforme interactive permettant de parvenir à la réalisation de leurs buts. The Crans Montana Forum from Central to Far-Eastern Europe is organized around a major annual event which will take place for its first session of 2016 in an outstanding Palace of Vienna (Austria). It will then move amongst the various capitals. Le Forum de Crans Montana de l’Europe Centrale à l’Extrême Orientale s’organise autour d’un événement majeur et annuel qui se tiendra, pour la première année, 2016, à Vienne dans un magnifique Palais. Par la suite il se déplacera dans telle ou telle capitale. C’est son ambition. Highly specialized sessions, on technical or regional and national themes will be additionally organized, the year long, in partnership with major international companies. Des sessions très spécialisées, thématiques, régionales et nationales seront, en complément, organisées au cours de l’année en partenariat avec de grandes entreprises. The Crans Montana Forum from Central to Far-Eastern Europe aims to Le Forum de Crans Montana de l’Europe Centrale à l’Extrême Orientale veut 1 accompanying the constituent States in forging and/or improving their bilateral and regional relationship thanks to the approach provided by the unique atmosphere of the Crans Montana Forums 1 accompagner les Etats constituants dans la mise en place ou la consolidation des leurs relations bilatérales et régionales grâce à l’atmosphère unique des forums de Crans Montana 2 providing their key actors with the best and most credible networks in order to improve their International Economic Relations and stimulate Business and Investment 2 Mettre à la disposition des acteurs de leur vie nationale les meilleurs réseaux afin d’améliorer leurs relations économiques internationales et stimuler les affaires et l’investissement 3 informing and raising awareness among the key players of Governments and Businesses from the rest of the World towards this gigantic potential 3 informer et sensibiliser les grands acteurs des Gouvernements et des Affaires du reste du monde sur le potentiel gigantesque que représente cette immense Région 4 acting in close partnership with all National public and private bodies, Regional Organizations, Business associations and Boards etc. 4 agir en partenariat étroit avec toutes les Institutions nationales, publiques et privées, les Organisations régionales, les Groupements professionnels, Chambres etc. THIS FORUM WILL OPEN THE DOORS TO UNLIMITED DEVELOPMENT POTENTIAL ! CE FORUM VOUS OUVRE LES PORTES D’UN DEVELOPPEMENT SANS LIMITE !