Panorama du cinéma allemand - Département de littératures et de
Transcription
Panorama du cinéma allemand - Département de littératures et de
Université de Montréal – Département de littératures et de langues du monde ALL 2321 Panorama du cinéma allemand (Automne 2016) Plan de cours Chargée de cours : Jenny Brasebin Contact : [email protected] Disponibilité : le vendredi après le cours ou sur rendez-vous Horaire : vendredi de 13h00 à 16h00, du 2 septembre au 2 décembre 2016 – examen le 9 décembre Salle : B-4310, pavillon 3200 Jean-Brillant 1. Objectif général du cours Il s’agit de donner un aperçu du cinéma allemand, depuis son avènement jusqu’à nos jours, à travers quelques-uns des films les plus marquants de son histoire. Les œuvres représentatives de différents mouvements, écoles, tendances seront présentées chronologiquement et abordées selon une perspective esthétique et socio-historique. 2. Objectifs spécifiques Le cours devrait permettre aux étudiants : o De se forger une solide culture en matière de cinéma allemand (réalisateurs, comédiens, films, mouvements, genres, thèmes, industrie…) par le truchement de films et de textes critiques ; o De mieux connaître et comprendre l’histoire et la culture allemandes au moyen du cinéma ; o D’aiguiser leurs capacités de lecture d’un film ; o D’aiguiser leur sens critique et de développer une réflexion sur le médium cinématographique ; o De développer une méthodologie d’analyse en recourant au vocabulaire approprié ; o D’entreprendre un travail de recherche et une réflexion personnelle sur un sujet précis. 3. Méthodologie d’enseignement o o o o Exposés magistraux sur le contexte culturel et historique à l’aide de présentations PowerPoint ; Diffusion d’extraits de films ; Débats, analyse collective des films visionnés et des textes du recueil, exercices en équipes ; Lectures, visionnages et exercices d’analyse à la maison. 4. Calendrier des séances Cours 1 2 septembre Introduction – l’avènement du cinéma allemand Film principal : Die Gebrüder Skladanowsky, Wim Wenders, 1995, 75 minutes. Lecture facultative o « Chapitre 1 : Une industrie sous l’empire (1895-1918) », p. 7-14. Bernard Eisenschitz, Le cinéma allemand, Paris, Nathan Université, coll. « 128 », 1999, 128 p. Cours 2 9 septembre L’Expressionnisme Film principal : Das Cabinet des Dr Caligari, Robert Wiene, 1919, 52 minutes. Lecture obligatoire o « Les films expressionnistes », p. 41-44. Lotte H. Eisner, Vingt ans de cinéma allemand 1913-1933, Paris, Centre Pompidou, 1978, 143 pages. o « The Cabinet of Dr Caligari », p. 39-49. Hans Günther Pflaum, German Silent Movie Classics, Wiesbaden, Friedrich-Wilhelm-MurnauStiftung in collaboration with GIIN, 2002. o « Introduction », p. 3-12. Siegfried Kracauer, De Caligari à Hitler. Une histoire psychologique du cinéma allemand, trad. Claude B. Levenson, Lausanne, L’Âge d’homme, 2009, 459 pages. Lecture facultative o « Chapitre 2 : L’écran démoniaque », sections 1 à 4, p. 15-25. Bernard Eisenschitz, Le cinéma allemand, Paris, Nathan Université, coll. « 128 », 1999, 128 p. Cours 3 16 septembre Le Kammerspiel et les expérimentations modernistes Film principal : Der letzte Mann, Friedrich W. Murnau 1924, 77 minutes. Lecture obligatoire o « Le dernier des hommes », p. 97-100. Lotte H. Eisner, Vingt ans de cinéma allemand 1913-1933, Paris, Centre Pompidou, 1978, 143 pages. o « Chaos muet », p. 105-116. Siegfried Kracauer, De Caligari à Hitler. Une histoire psychologique du cinéma allemand, trad. Claude B. Levenson, Lausanne, L’Âge d’homme, 2009, 459 pages. o « Berlin, symphonie d’une grande ville », p. 126. Lotte H. Eisner, Vingt ans de cinéma allemand 1913-1933, Paris, Centre Pompidou, 1978, 143 pages. o « Montage », p. 201-211. Siegfried Kracauer, De Caligari à Hitler. Une histoire psychologique du cinéma allemand, trad. Claude B. Levenson, Lausanne, L’Âge d’homme, 2009, 459 pages. Lecture facultative o « Chapitre 2 : L’écran démoniaque », sections 5 et 6, p. 25-28. « Chapitre 3 : Dernières années du muet (1926-1929) », p. 34-42. Bernard Eisenschitz, Le cinéma allemand, Paris, Nathan Université, coll. « 128 », 1999, 128 p. Cours 4 23 septembre Les débuts du cinéma sonore et la chute de la République de Weimar Film principal : M, Fritz Lang, 1933, 110 minutes. Lecture obligatoire o « M. Le Maudit », p. 89. Lotte H. Eisner, Vingt ans de cinéma allemand 1913-1933, Paris, Centre Pompidou, 1978, 143 pages. o « L’assassin est parmi nous », p. 245-249. Siegfried Kracauer, De Caligari à Hitler. Une histoire psychologique du cinéma allemand, trad. Claude B. Levenson, Lausanne, L’Âge d’homme, 2009, 459 pages. o « Berlin, 1931 », p. 9-26. Anton Kaes, M, Londres, BFI Publishing, 2001, 87 pages. Lecture facultative o « Chapitre 2 : L’écran démoniaque 1918-1925 », sections 7-8, p. 28-33. « Chapitre 4 : Le passage au sonore et la fin de la République (1929-1933) », p. 43-53. Bernard Eisenschitz, Le cinéma allemand, Paris, Nathan Université, coll. « 128 », 1999, 128 p. Cours 5 30 septembre Le cinéma du Troisième Reich Film principal : Triumph des Willens, Leni Riefenstahl, 1934, 110 minutes. Lecture obligatoire o « The Nuremberg Trilogy », p. 27-39. David B. Hinton, The Films of Leni Riefenstahl, Londres, The Scarecrow Press Inc., 1978, 162 pages. o « Conflit avec la réalité », p. 339-352. Siegfried Kracauer, De Caligari à Hitler. Une histoire psychologique du cinéma allemand, trad. Claude B. Levenson, Lausanne, L’Âge d’homme, 2009, 459 pages. o « Le cinéma hitlérien », p. 7-33. Georges Sadoul, Histoire générale du cinéma – Tome 6 : L’époque contemporaine, Paris, Éditions Denoël, 1954, 326 pages. Lecture facultative o « Chapitre 5 : Le cinéma selon Goebbels (1933-1945) », p. 54-68. Bernard Eisenschitz, Le cinéma allemand, Paris, Nathan Université, coll. « 128 », 1999, 128 p. Cours 6 7 octobre Le Trümmerfilm Film principal : Irgendwo in Berlin, Gerhard Lamprecht, 1946, 85 minutes. Lecture obligatoire o « Somewhere in Berlin in Year Zero », p. 118-126. Robert R. Shandley, Rubble Films : German Cinema in the Shadow of the Third Reich, Philadelphie, Temple University Press, 2001, 223 pages. o « Ruines, décombres, chantiers, archives », p. 29-51. André Habib, CINÉMAS, vol. 18, n° 1, 2007, 174 pages. Lecture facultative o « Chapitre 6 : L’autre Allemagne : les cinéastes en exil (1933-1945) », p. 69-77. Bernard Eisenschitz, Le cinéma allemand, Paris, Nathan Université, coll. « 128 », 1999, 128 p. REMISE DU PROJET DE TRAVAIL DE FIN DE SESSION Cours 7 14 octobre Examen de mi-session Examen de 3h00 portant sur l’ensemble de ce qui a été abordé en cours (films principaux vus dans leur intégralité, extraits de films, textes du recueil, présentations PowerPoint, exercices, notes de cours). Cours 8 21 octobre Le cinéma de la DEFA Film principal : Das Kaninchen bin ich, Kurt Maetzig, 1965, 118 minutes. Lecture obligatoire o « Turning a forbidden book into a forbidden film : Das Kaninchen bin ich (The Rabbit is Me, Kurt Maetzig, 1965) », p. 146-151. Daniela Berghahn, Hollywood Behind the Wall. The Cinema of East Germany, Manchester et New York, Manchester University Press, 2005, 294 pages. o « De parmi les ruines : la République Démocratique Allemande et la D.E.F.A. 1945-1946 », p. 85-101. M. et A. Liehm, Les cinémas de l’Est de 1945 à nos jours, Paris, Éditions du Cerf, coll. « 7e art », 1989, 468 pages. o « RDA : de l’autre côté du mur », p. 355-358. M. et A. Liehm, Les cinémas de l’Est de 1945 à nos jours, Paris, Éditions du Cerf, coll. « 7e art », 1989, 468 pages. Lecture facultative o « Chapitre 8 : À l’Est, zone soviétique et RDA 1945-1989 », p. 87-99. Bernard Eisenschitz, Le cinéma allemand, Paris, Nathan Université, coll. « 128 », 1999, 128 p. 24-30 octobre : semaine de lecture 3 novembre 2016 à 19h00 au Cinéma du Parc (3575, av. du Parc) Projection facultative (mais fortement recommandée) d’un documentaire consacré à la RAF : Une jeunesse allemande de Jean-Gabriel Périot (2015). Cours 9 4 novembre Le nouveau cinéma allemand I : l’Allemagne à la recherche de son identité Film principal : Alice in den Städten, Wim Wenders, 1974, 110 minutes. Lecture obligatoire o « La génération des fondateurs », p. 153-161. « La génération des auteurs », p. 163-176. Roland Schneider, Histoire du cinéma allemand, Paris, Les Éditions du Cerf, 1990, 260 pages. o « Losing the Thread and Finding It Again », p. 29-42. Kathe Geist, The Cinema of Wim Wenders. From Paris, France to Paris, Texas, Londres, UMI Research Press, 1988, 164 pages. Lecture facultative o « Chapitre 7 : Le cinéma de papa 1945-1962 », p. 78-86. « Chapitre 9 : Le jeune cinéma allemand RFA 1962-1980 », p. 100-115. Bernard Eisenschitz, Le cinéma allemand, Paris, Nathan Université, coll. « 128 », 1999, 128 p. Cours 10 11 novembre Le nouveau cinéma allemand II : le retour sur l’Histoire Film principal : Die Ehe von Maria Braun, Rainer Werner Fassbinder, 1978, 120 minutes. Lecture obligatoire o « La trilogie RFA ou l’Histoire comme histoire d’amour », p. 162-180. Thomas Elsaesser, R.W. Fassbinder un cinéaste d’Allemagne, Paris, Centre Pompidou, 2005, 575 pages. o « Through a Daughter’s Eyes : Helma Sanders-Brahms’ Germany, Pale Mother », p. 91-109. Angelika Bammer, New German Critique, Special Issue on Heimat, n° 36, automne 1985, 192 pages. Cours 11 18 novembre Les années de plomb – l’Allemagne aux prises avec le terrorisme Film principal : Dier verlorene Ehre der Katharina Blum, Volker Schlöndorff et Margarethe von Trotta, 1975, 105 minutes. Lecture obligatoire o « Spartakistes et RAF : la tentation anarchiste », p. 181-185. Roland Schneider, « La marginalité à l’écran », Cinémaction, n° 91, 1999, 215 pages. o Heinrich Böll, L’honneur perdu de Katharina Blum ou comment peut naître la violence et où elle peut conduire, trad. S. et G. de Lalène, Paris, Éditions du Seuil, 1975, 126 pages, p. 5-10 ; 23-34. o « The Political Dimensions of The Lost Honor of Katharina Blum », p.75-84. Jack Zipes, New German Critique, n° 12, Automne 1977. Lecture facultative o « Chapitre 10 : Post-scriptum 1980-1998 », section 1, p. 116-122. Bernard Eisenschitz, Le cinéma allemand, Paris, Nathan Université, coll. « 128 », 1999, 128 p. Cours 12 25 novembre La chute du Mur et la réunification Film principal : Good Bye Lenin !, Wolfgang Becker, 2003, 121 minutes. Lecture obligatoire o « From New German Cinema to the Postwall Cinema of Consensus ». Eric Rentschler dans Mette Hjort et Scott Mackenzie, Cinema and Nation, New York, Routeledge, 2000, 332 pages, p. 260-277. Texte disponible en ligne à l’adresse suivante : www.google.ca/url?url=http://isites.harvard.edu/fs/docs/icb.topic101953.files/Cinema_of_Cons ensus.doc&rct=j&q=&esrc=s&sa=U&ved=0CB0QFjAAahUKEwjn2JDovJfHAhXGkA0KHTI KC24&usg=AFQjCNEYb3o-mR72f_DNZqLzCVdHmFligQ o « L’aventure X Filme : Lola, Lénine et mon Führer », p. 25-29. « Wolfgang Becker », p. 38-44. Pierre Gras, Good Bye Fassbinder ! Le cinéma allemand depuis la réunification, Paris, Éditions Jacqueline Chambon, 2011, 350 pages. o « Ostalgie, Fantasy and the Normalization of East-West Relations in Post-Unification Comedy », p. 105-125. Sean Allan, dans David Clarke (dir.), German Cinema Since Unification, Londres, Continuum, 2006, 239 pages. Lecture facultative o « Chapitre 10 : Post-scriptum 1980-1998 », section 2, p. 122-123. Bernard Eisenschitz, Le cinéma allemand, Paris, Nathan Université, coll. « 128 », 1999, 128 p. Cours 13 2 décembre Tendances actuelles : cinéma mainstream et l’École de Berlin Film principal : Sehnsucht, Valeska Grisebach, 2007, 115 minutes. o « 22 January 2007 : Film Establishment Attacks “Berlin Schoolˮ as Wrong Kind of National Cinema », p. 602-608. Marco Abel dans Jennifer M. Kapczynski et Michael D. Richardson, A New History of German Cinema, New York, Camden House, 2012, 673 pages. o « Valeska Grisebach », p. 110-113. Pierre Gras, Good Bye Fassbinder ! Le cinéma allemand depuis la réunification, Paris, Éditions Jacqueline Chambon, 2011, 350 pages. o « Epilogue : The Many Lives of Contemporary German Cinema », p. 629-635. Jennifer M. Kapczynski et Michael D. Richardson, dans Jennifer M. Kapczynski et Michael D. Richardson, A New History of German Cinema, New York, Camden House, 2012, 673 pages. Cours 14 9 décembre (horaire et salle à confirmer) Examen de fin de session Examen de 3h00 portant sur l’ensemble de ce qui a été abordé en cours depuis l’examen de mi-session (films principaux vus dans leur intégralité, extraits de films, textes du recueil, présentations PowerPoint, exercices, notes de cours). REMISE DU TRAVAIL DE FIN DE SESSION (Des pénalités de retard seront applicables, à raison d’un point retiré à la note finale par jour de retard.) 5. Bibliographie a. Lecture obligatoire o Recueil de textes ALL 2321, disponible à la librairie de l’Université de Montréal. b. Lectures complémentaires (bibliographie générale, non exhaustive) Les ouvrages indiqués ci-dessous ont été placés à la réserve du cours à la bibliothèque des lettres et sciences humaines. Une bibliographie complémentaire est disponible sur Studium. o EISENSCHITZ, Bernard, Le cinéma allemand, Paris, Nathan Université, coll. « 128 », 1999, 128 pages. o ELSAESSER, Thomas, The BFI Companion to German Cinema, Londres, London BFI, 1999, 259 pages. o HAKE, Sabine, German National Cinema, Londres et New York, Routeledge, 2002, 223 pages. o KRACAUER, Siegfried, De Caligari à Hitler. Une histoire psychologique du cinéma allemand, trad. Claude B. Levenson, Lausanne, L’Âge d’homme, 2009, 459 pages. o SCHNEIDER, Roland, Cinéma allemand : dossier, Paris, Revue Cinémaction, 1984, 189 pages. o SCHNEIDER, Roland, Histoire du cinéma allemand, Paris, Éditions du Cerf, 1990, 260 pages. 6. Ressources documentaires et audiovisuelles La plupart des films diffusés en cours sont disponibles à la bibliothèque de l’Université de Montréal et ont été placés à la réserve du cours pour une consultation sur place : Titre du film A Foreign Affair Alice in den Städten Berlin, die Sinfonie der Grossstadt Das Cabinet des Dr. Caligari Der letzte Mann Deutschland bleiche Mutter Deutschland im Herbst Die bleierne Zeit Die Dritte Generation Die Ehe der Maria Braun Die Mörder sind unter uns Die Sehnsucht der Veronika Voss Gegen die Wand Good Bye Lenin ! Im Lauf der Zeit Irgendwo in Berlin Karbid und Sauerampfer Lola M Nosferatu : A Symphony of Horror Stammheim Sunrise, a Song of Two Humans The Baader Meinhof Complex Réalisateur Billy Wilder Wim Wenders Walther Ruttmann Robert Wiene F.W. Murnau Helma Sanders-Brahms Rainer Werner Fassbinder Margarethe von Trotta Rainer Werner Fassbinder Rainer Werner Fassbinder Wolfgang Staudte Rainer Werner Fassbinder Fatih Akin Wolfgang Becker Wim Wenders Gerhard Lamprecht Frank Beyer Rainer Werner Fassbinder Fritz Lang F.W. Murnau Reinhard Hauff F.W. Murnau Uli Edel Cote AVDOC DVD 3209 AVDOC DVD 3836 AVDOC DVD 1027 AVDOC RVI 3023 AVDOC DVD 0317 AVDOC DVD 2498 AVDOC DVD 1541 AVDOC DVD 2504 AVDOC DVD 1542 AVDOC DVD 0292 AVDOC DVD 3211 AVDOC DVD 1544 AVDOC DVD 1462 AVDOC DVD 3276 AVDOC DVD 2487 AVDOC DVD 3214 AVDOC DVD 3187 AVDOC DVD 0292 AVDOC DVD 0318 AVDOC DVD 0096 AVDOC DVD 2513 AVDOC DVD 5235 AVDOC DVD 5306 The Edge of Heaven Triumph des Willens Verlorene Ehre der Katharina Blum Fatih Akin Leni Riefenstahl Volker Schlöndorff AVDOC DVD 2298 AVDOC DVD 4127 DVD 0322 Toutefois, pour votre travail de fin de session ou votre culture personnelle, vous pouvez trouver différents documents papier ou audiovisuels dans les institutions suivantes : o Les bibliothèques et médiathèques des universités UQAM, McGill et Concordia N’hésitez pas à recourir au système de prêt entre bibliothèques : l’ouvrage recherché vous sera acheminé directement à l’UdeM. Renseignements sur : http://www.bib.umontreal.ca/PB/ o Goethe-Institut 1626, boul. St-Laurent, Bureau 100. En vous abonnant au Goethe-Institut (tarif étudiant : 7,00 $ pour un an), il vous est possible d’emprunter des textes et films susceptibles de vous aider dans la préparation de votre travail de fin de session. La liste des documents disponibles au Goethe Institut est accessible en ligne sur le site : https://www.goethe.de/ins/ca/fr/sta/mon.html Par ailleurs, le Goethe-Institut propose régulièrement des projections de films allemands dans le cadre du programme Achtung Film ! en collaboration avec le Cinéma du Parc. Voir le calendrier culturel sur le site : https://www.goethe.de/ins/ca/fr/ver.cfm o La Bibliothèque nationale du Québec 475, boul. De Maisonneuve Est Catalogue en ligne : http://www.banq.qc.ca/accueil/index.html?bnq_resolution=mode_1280 o La cinémathèque québécoise 335, boul. De Maisonneuve Est http://www.cinematheque.qc.ca/ Pour vos recherches, consultez le catalogue en ligne de la médiathèque Guy-L. Coté : http://collections.cinematheque.qc.ca/recherche/livres-et-periodiques o Le site Internet de la cinémathèque à Paris Vous trouverez des informations bibliographiques en naviguant sur le site : http://www.cineressources.net/recherche_t.php Par ailleurs, n’hésitez pas à recourir aux bases de données telles que www.scholar.google.com, qui vous mettront sur la piste d’articles en lien avec votre sujet de recherche. 7. Modalités d’évaluation Les étudiants seront évalués au moyen d’un examen de mi-session (20 % de la note finale), d’un examen de fin de session (30 % de la note finale), d’un travail de recherche écrit (35 % de la note finale) et de questions sur les textes du recueil, dont les réponses seront à remettre par écrit chaque semaine (une moyenne sera établie et représentera 10 % de la note finale). La participation en classe comptera pour 5 % de la note finale. L’examen de mi-session (20 % de la note finale) D’une durée de 3 heures, cet examen portera sur l’intégralité de la matière vue en classe (cours, textes du recueil, présentations PowerPoint, films obligatoires à voir dans leur intégralité, extraits disponibles sur Studium) durant la première partie de la session. Il se composera de quelques questions à court et à moyen développement, ainsi que d’un travail d’analyse d’un minimum de trois pages (à double interligne). Aucun document (ordinateur, textes, notes de cours, dictionnaire, etc.) ne sera autorisé durant l’examen. Date : le 14 octobre, de 13h00 à 16h00 dans la salle de cours habituelle (sauf indication contraire) L’examen de fin de session (30 % de la note finale) D’une durée de 3 heures, l’examen de fin de session portera sur la matière étudiée (cours, textes du recueil, films obligatoires vus dans leur intégralité, extraits disponibles sur Studium) dans la seconde partie du cours. Comme l’examen de mi-session, il se composera de quelques questions à court et à moyen développement, ainsi que d’un travail d’analyse d’un minimum de trois pages (à double interligne). Aucun document (ordinateur, textes, notes de cours, dictionnaire, etc.) ne sera autorisé durant l’examen. Date : le 9 décembre (horaire et salle à déterminer) Le travail de recherche (35 % de la note finale) Il s’agit d’une dissertation individuelle comptant une dizaine de pages (entre 10 et 12, hors pages de présentation, bibliographie et annexes éventuelles) à double interligne. Les étudiants devront produire une réflexion personnelle et problématisée à partir d’un film, d’un réalisateur ou d’un mouvement cinématographique au choix, mais en lien avec les questionnements abordés durant la session. Attention : les étudiants devront choisir un film qui n’aura pas été étudié en classe. Le travail devra témoigner d’une recherche documentaire et d’une appropriation du contenu du cours. Ainsi, les étudiants devront s’appuyer sur un minimum de 5 sources écrites solides (ouvrages théoriques, articles de revues, etc.) auxquelles il sera fait explicitement référence dans l’essai. Le travail devra également comporter des éléments de présentation contextuelle (histoire, culture, etc.), introduire le travail de l’artiste considéré, et proposer une analyse argumentée de l’œuvre ou des œuvres choisies. Les étudiants devront remettre un bref résumé (1 page maximum) de leur projet de recherche le 7 octobre, soit lors du cours précédant l’examen de mi-session. Ce résumé devra comporter : • • • • Le titre du ou des films étudié(s) Le titre global de l’essai annonçant le contenu du travail Une présentation concise de la problématique abordée et, éventuellement, une ébauche de plan Une liste de 5 textes au minimum sur lesquels s’appuiera l’argumentation Cette première esquisse ne sera pas notée mais permettra d’évaluer la pertinence du projet de recherche. Date de remise du travail : le 9 décembre à 23h59 au plus tard (format Word) Les travaux remis en retard seront pénalisés à raison d’1 point par jour de retard. Critères de correction : o o o o o o o o La pertinence et la qualité de la problématique ; La qualité de l’argumentation, qui doit mener à une conclusion claire ; La rigueur et la pertinence de l’analyse des textes et du ou des films ; L’utilisation judicieuse des sources théoriques et des exemples ; Une présentation précise et pertinente du cadre historique et culturel ; L’originalité du sujet choisi ; La qualité de l’expression écrite ; La présentation générale du travail (respect du protocole de rédaction, du volume exigé, …). Politique de correction de l’orthographe : L’étudiant(e) perdra 1 point pour 5 fautes, jusqu’à concurrence de 3 points. Les questions sur les textes du recueil (10 % de la note finale) Afin d’encourager la lecture régulière des textes du recueil, il sera procédé chaque semaine à un petit contrôle. À la fin de chaque cours, les étudiants recevront une question portant sur l’un des textes à lire pour la semaine suivante. Les étudiants disposeront donc d’une semaine pour répondre à cette question par écrit au moyen d’un paragraphe de 5 à 10 lignes soigneusement argumenté, illustré et rédigé. Le travail pourra être remis au plus tard au début du cours suivant (format papier). Chaque travail sera noté sur 3 points, soit : 3 points accordés pour une réponse exacte, complète et bien rédigée ; 2 points accordés pour une réponse exacte mais incomplète ou moins bien rédigée ; 1 point accordé pour une réponse inexacte ou trop partielle. Tout travail non remis se verra attribuer la note de 0. Une moyenne des notes obtenues sera effectuée à la fin de la session et représentera 10 % de la note finale. La participation orale (5 % de la note finale) On entend par participation l’assiduité et la présence au cours ainsi que la quantité et la pertinence des interventions durant les exercices d’analyse. 8. Le plagiat ! Le plagiat sera sanctionné par une note éliminatoire et pourra faire l’objet de procédures ! Le règlement disciplinaire de l’Université définit le plagiat, entre autres, comme : L’exécution par une autre personne d’un travail faisant l’objet d’une évaluation, d’un mémoire ou d’une thèse ; […] l’utilisation totale ou partielle d’un texte d’autrui en le faisant passer pour sien ou sans indication de référence ; […] la présentation, à des fins d’évaluation, d’un même travail, intégralement ou partiellement, dans différents cours. Faculté des arts et des sciences, 2003, p. XXVI Tout travail n’attribuant pas clairement à son ou à ses auteurs tout extrait, aussi court soit-il, constitue donc un plagiat et entraînera automatiquement un échec ; il pourra faire l’objet de mesures disciplinaires prises par le Doyen de la Faculté. Il convient de garder à l’esprit qu’il ne suffit pas de modifier quelques mots ou la ponctuation du texte original pour considérer qu’il ne s’agit plus d’une citation. Il s’agit donc de demeurer vigilant dans l’indication des sources. Pour plus d’informations concernant la définition et les enjeux du plagiat, la façon de citer correctement ses sources ainsi que les sanctions applicables en cas de plagiat, les étudiants sont priés de se référer au site suivant : http://www.integrite.umontreal.ca 9. Consignes de rédaction pour le travail de recherche Il suffit de se référer au guide de présentation des travaux proposés par la FESP, disponible en ligne sur : http://fep.umontreal.ca/fileadmin/user_upload/pdf/guidepresentation.pdf. Il s’agit d’un guide expliquant le protocole de rédaction en vigueur à l’Université de Montréal, soit les modalités de présentation des citations, d’une bibliographie, d’une page de garde, etc. Le guide comporte par ailleurs des éléments d’information sur le plagiat. Les étudiants devront s’appuyer sur les conseils de présentation de ce guide pour la mise en forme de leur travail de fin de session. Si, par ailleurs, vous éprouvez des difficultés en français, je vous renvoie au site du Centre de communication écrite de l’Université de Montréal et à ses différents services (ateliers gratuits, aide personnalisée, exercices, etc.) : http://www.cce.umontreal.ca. 10. Information diverses La date limite pour pouvoir abandonner le cours sans avoir à payer de frais d’inscription a été fixée au 20 septembre 2016 (voir le calendrier des études : http://www.etudes.umontreal.ca/calendrier/20162017/FAS_Calendrier_AH2016-2017.pdf). Pour connaître la marche à suivre en cas d’abandon de cours, les étudiants sont priés de se référer au site suivant : http://www.etudes.umontreal.ca/payeretudes/abandon-cours.html. N’hésitez pas à me contacter pour toute difficulté relative au cours ou aux études ! Je vous souhaite une agréable session.