Mini-dictionnaire en allemand, suisses-allemands, français
Transcription
Mini-dictionnaire en allemand, suisses-allemands, français
s Fluugi d Metro s Töffli d Töff s Postauti dr Bummler s Bähnli s Schiff dr Schnellzug s Standseilbähnli s Trämli s Taxi s Trotti s Velo z’Fuess go s Dampfschiff s Flugzüg d U-Baan s Töffli de Töff s Poschtauto de Regionalzug d S-Baan s Schiff de Schnällzug die Standseilbaan s Tram s Taxi s Trottinette s Velo z Fuess gaa de Zug das Dampfschiff das Flugzeug die Metro, die U-Bahn das Mofa das Motorrad das Postauto der Regionalzug die S-Bahn das Schiff der Schnellzug die Standseilbahn die Strassenbahn das Taxi das Trottinette (CH) der Kinderroller (D) das Velo (CH), das Fahrrad (D) zu Fuss gehen der Zug dr Zug z Fuess go s Velo s Flugzüüg d U-Bahn s Töffli dr Töff s Poschi dr Bummler d Äs-Bahn s Schiff dr Schnäuzug d Standseilbahn s Tram s Taxi s Trotti s Dampfschiff s Auto dr Böss auf Bärndütsch le train aller à pied le vélo/la bicyclette l’avion le métro le vélomoteur la moto le bus postal le train régional le RER le bateau le train direct le funiculaire le tram le taxi la trottinette le bateau à vapeur l’auto, la voiture le bus/l’autocar en français il treno andare a piedi la bicicletta l’aeroplano la metropolitana il ciclomotore la moto l’autopostale il treno regionale il treno urbano la nave il treno diretto la funicolare il tram il taxi il monopattino la nave a vapore la macchina il pullman in italiano il tren ir a pè il velo l’aviun la metro il motorin la moto l’auto postal il tren regiunal la viafer urbana la bartga il tren direct la funiculara il tram il taxi il trottinet la nav a vapur l’auto il bus in rumantsch Appenzell (Audio 1) ; Biel ; Bienne (Audio 2) Neuchâtel (Audio 1) Siders ; Sierre (Audio 2) Liestal (dr Zoog) San Murezzan (il tren) Delémont Lugano Chur Frauenfeld Zürich Solothurn Bern Lausanne Genève Glarus Altdorf Ville correspondante sur la carte (Doc. El.1) Bellinzona Bâle (Audio 1) Fribourg ; Freiburg (Audio 2) Schaffhausen (Audio 1) Morat ; Murten (Audio 2) Brig EOLE - Schi vain ün auto… 2 –les déterminants : le neutre s’écrit s ou ds, le masculin d, dr ou de et le féminin d ; les mots se terminant par le diminutif -li sont toujours neutres (ex : s Bähnli, s Töffli). –le mot Bummler en dialecte bâlois et en bernois (pour le train régional) vient du verbe bummeln, qui signifie flâner. Quelques remarques sur les dialectes suisses-allemands : dr Zoog d Dampfer s Auti dr Bus s Auto de Bus das Auto der Bus auf Báseldütsch auf Züridütsch auf Deutsch (en grisé = le mot et la langue entendus sur Audio 1 et 2 ; la dernière colonne indique la ville qui est citée dans Audio 1 et 2) Mini-dictionnaire en allemand, suisses-allemands, français, italien, romanche Document 1