vallée de la dordogne - Office de tourisme Vallee de la Dordogne
Transcription
vallée de la dordogne - Office de tourisme Vallee de la Dordogne
VALLÉE DE LA DORDOGNE ROCAMADOUR • PADIRAC Ce projet a été cofinancé par l'Union européenne. L'Europe s'engage en Midi-Pyrénées avec le Fonds européen de développement régional. 2 LE GUIDE DE VOS SÉJOURS • Your Holiday Guide • UW VERBLIJFSGIDS L’Office de Tourisme Vallée de la Dordogne vous propose…. The Dordogne Valley Tourist Office proposes... Het Office de Tourisme Vallée de la Dordogne biedt u... Une offre de séjours variés pour individuels ou groupes, courts séjours, week-ends sympas, journées dans la Vallée de la Dordogne… A wide variety of holiday packages for individuals or groups, short breaks, weekend breaks, or longer stays in the Dordogne Valley... Biedt een verscheidenheid aan vakanties voor individuen of groepen, voor korte vakanties, dagen in de Dordogne... • • Suivez le guide CONTACT Follow the guide • Volg de gids 9 bureaux permanents En groupes… visites guidées, accompagnements à la journée et à la demi-journée toute l’année sur réservation, en individuels… juillet et août. • Follow the guide... for groups... guided tours for a whole day and half-day, throughout the year upon reservation. For individuals… guided tours in July and August only • Volg de gids... in groepen... rondtrekken, begeleiding voor een dag en een halve dag het hele jaar op reservering, individuele begeleiding in juli en augustus... 9 offices open all year • 9 permanente kantoren Carennac, cour du Prieuré WI FI Bretenoux, av. de la Libération WI FI Gramat, place de la République WI FI Martel, Cour de la Raymondie Rocamadour, L’Hospitalet WI FI WI FI Un servicE ‘‘À LA CARTE’’ Rocamadour, La Cité Services ‘‘à la carte’’ • ‘‘à la carte’’ Service Saint-Céré, 13 av. François de Maynard Un bon plan pour vous changer les idées ? un hébergement ? un restaurant ? une activité ? une animation ? Confiez-nous vos envies, nous vous proposerons des produits packagés, des offres adaptées. • Do you need a good idea to get it away from it all? Accommodation suggestions? Restaurant tips? Suggested activities and events? Tell us your needs, we offer packaged and tailor made holiday breaks. • Een goed plan om uw ideeën te veranderen? accommodatie? een restaurant? een activiteit? een animatie? Vertel ons uw wensen, wij bieden verpakte producten aan, maar ook op uw wensen afgestemde producten. Souillac, bd Louis Jean Malvy WI FI WI FI WI FI PAYRAC, Route de Toulouse 2 bureaux saisonniers 2 offices open in season • 2 seizoensgebonden kantoren Loubressac, le Bourg Se faire plaisir et faire plaisir Sousceyrac, place de l’Eglise Have fun and enjoy • Veel plezier en geniett Nos offres ‘‘billetterie’’ ! Dans tous les bureaux d’accueil des tarifs préférentiels pour visiter les sites de la Vallée de la Dordogne et profiter des activités. • Our ‘‘ticket’’ offers! In all of our offices, get preferential rates to visit the sites of the Dordogne Valley and enjoy its many activities. • Onze ‘‘ticket’’ aanbiedingen ! In alle balies de gunstige prijzen en de sites van de Dordogne te bezoeken en te genieten van de activiteiten. Gagnez 10%… 1 entrée aux Grottes de Lacave + 1 entrée au Rocher des Aigles + 1 descente en canoë pour seulement 30€ • Get a 10% Discount... 1 entry to the caves of Lacave + 1 entry to the Rocher des Aigles + 1 canoeing trip for only 30€ • Verdien 10%... 1 toegang tot de grotten ingang Lacave + 1 toegang Rocher des Aigles + 1 kano deelname voor slechts 30€. Ne partez pas sans faire un petit tour par la boutique ! Emportez un souvenir de votre séjour : des objets marqués ‘‘Vallée de la Dordogne’’. Découvrez le travail de nos artisans d’art, de nos producteurs régionaux et allez à leur rencontre. • Do not leave without a stop at the shop ! Take something home with our range of souvenirs from the Dordogne Valley. Discover the work of our craftsmen and meet our regional producers. • Ga niet weg zonder een bezoek aan de winkel ! Neem een souvenir van uw verblijf mee : items gemarkeerd met ‘‘Dordogne Vallei’’. Ontdek het werk van onze ambachtslieden, onze regionale producenten en ontmoet hen. 6 05 65 33 22 00 www.vallee-dordogne-rocamadour.com [email protected] Rejoignez-nous sur Facebook Find us on Facebook Vind ons op Facebook www.facebook.com/tourisme.rocamadour. vallee.dordogne SPORT, NATURE & LOISIRS La vallée offre des parcours authentiques et riches en émotions : escalade, spéléologie, golf, sorties en montgolfière, à cheval, à bicyclette ou à pied sur des kilomètres de sentiers balisés. Ses rivières pures et vivifiantes sont une invitation à toute sorte de loisirs : baignade, descentes douces en canoës, en radeaux ou bien frissonnantes en rappel dans les canyons. Ourlée de belles plages de galets, la Vallée de la Dordogne fait aussi le bonheur des pêcheurs de truites sauvages. SPORT, NATURE & LEISURE Thrills and adventures await you in the Dordogne Valley : rock-climbing, pot-holing, golf, hot-air ballooning, horse-riding, cycling, and hiking on kilometres of beautiful tracks. Make the most of our clear and refreshing waters : swimming, canoeing gently or zooming down natural water-slides.With its beautiful beaches, the Dordogne Valley is also perfect for trout fishing. 27 SPORT, natuuren vrijetijd Spanning en avontuur wachten op u in de Dordogne Vallei: bergbeklimmen, speleologie, golf, ballonvaren, paardrijden, fietsen, wandelen op verharde en aangegeven paden.. Haal het meeste uit ons heldere en verfrissende water: zwemmen, per kano zachtjes de rivier afzakken of lekker snel op een natuurlijke vlot. Met zijn prachtige kiezelstranden, is de Dordogne Vallei ideaal voor forel vissen. En toute vitalité! Full of vitality ! • Vol vitaliteit ! ESCALADE CANYONING SPOT PARAPENTE Les rivières qui ont entaillé les plateaux calcaires de la Vallée de la Dordogne ont aménagé de formidables falaises calcaires pour les grimpeurs. Le cirque d’Autoire s’adapte ainsi très bien à la grimpe estivale, car il est protégé du soleil qui, l’été, chauffe considérablement le calcaire des Causses. Attention à bien respecter les interdictions saisonnières sur certaines parois, la préservation de la faune et de la flore fait partie de la pratique….Retrouvez tous les spots dans l’ouvrage en vente à l’office de tourisme ‘‘L’escalade dans le Lot’’. Recommandations : respecter les règles de sécurité liées à l’activité. La rivière est une source intarissable d’activités où l’on peut se laisser glisser dans les toboggans naturels, descendre en rappel et nager dans les eaux vives et limpides. Lieu secret des initiés dans le Ségala, au dessus de Saint-Céré, le ruisseau du Cayla vous surprendra. Situé dans le cirque de Montvalent au-dessus du village de Floirac, il permet toutes les pratiques de vol. Du vol calme du matin, aux conditions thermiques généreuses de l’après-midi et à la douce restitution du soir, tout le monde y trouve son compte. Les dénivelés peu importants permettent de multiplier les vols en école sans pour autant nuire à la pratique de haut niveau : record d’altitude 3000 m et de distance : 180 km... Plus d’infos sur www.parapente-valley.com LE PARADIS DES SPéLéOLOGUES ! Les gouffres, igues, dépressions et autres reliefs sous-terrains liés aux phénomènes karstiques (dissolution du calcaire) nous offrent aussi des terrains de jeux souterrains. Bien connu des initiés du monde entier, le Causse de Gramat est aussi un territoire idéal pour les débutants : frisson d’exploration garanti. Dans des cavités adaptées, et accompagné de professionnels, on découvre la spéléologie grandeur nature. PLONGÉE Sous le calcaire, l’eau... Les connaisseurs le savent bien, la rivière de Padirac, les résurgences de Saint Sauveur ou de Cabouy sont quelques-uns des premiers sites au monde pour la plongée souterraine. Les plongeurs (de niveau 2 minimum) pourront s’initier au mystère de la plongée en rivière souterraine ou en vasque, encadrés par des professionnels. Plus d’infos sur www.quercy-plongee.com BAPTêME ET VOL EN MONTGOLFIèRE Vivez la verticalité de Rocamadour en montgolfière, et faites face aux constructions agrippées à la falaise. Expérience unique et sensation de vertige garanties en surplombant les sanctuaires avec Rocamadour Aérostat. 28 PLAGES SURVEILLÉES Le département du Lot est soucieux de votre bien être. Pionnier en contrôle des eaux, grâce au dispositif Inf’Eau, il émet chaque jour un bilan qualitatif sur l’ensemble de nos rivières et plans d’eau : 0805 46 46 00 (appel gratuit) www.lot.fr (rubrique Inf’eau Loisirs) ou à l’office de tourisme. Alliez plaisir, nature et sécurité en profitant des plages surveillées (juillet et août uniquement) : - plage de Gluges : sable et galets face aux majestueuses falaises, idéal pour se ressourcer ; - lac du Tolerme : au pied du contrefort du massif central, entouré de forêts, jeux aquatiques et jeux divers, plage de sable fin, un petit air de grand large ; - plan d’eau de Tauriac : petit lac, plage surveillée, mini-golf, pêche, parcours santé et toboggan aquatique pour un bon moment en famille. GOLF - Golf 9 trous de Montal : ses fairways en terrasse offrent de magnifiques panoramas sur les villages et châteaux environnants. Les nombreux bunkers et les greens à plusieurs plateaux renforcent l’intérêt golfique du site. - Golf 18 trous Souillac Golf et Country Club à Lachapelle-Auzac : une occasion pour les golfeurs de tous niveaux de vivre une expérience hors du commun sur ces greens, renommés pour leur excellente qualité. Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle Pour ceux qui rêvent de vivre au rythme de la beauté et de l’imaginaire des chemins de Saint-Jacquesde-Compostelle, la Vallée de la Dordogne est une bénédiction. Traversée à la fois par la voie du Puy, la Via Averna depuis Clermont-Ferrand et la voie du Limousin, le territoire sème sous vos pas des trésors d’architecture religieuse, des étapes majeures comme Rocamadour, Carennac ou Martel, des sentiers où demeure gravé l’esprit du pèlerinage. Une vraie culture de la randonnée Avec le soutien actif de l’Agence Départementale du Tourisme et du Parc Régional des Causses du Quercy, l’office de tourisme vous emmène sur près de 87 itinéraires balisés. La majorité des itinéraires sont tracés pour leur intérêt environnemental (flore, faune, panoramas) ou historique (patrimoine, légendes, traditions). Des initiatives remarquées comme les sentiers d’interprétation (Marais de Bonnefont) ou bien les sentiers des Espaces Naturels Sensibles du Lot (Couasne de Floirac) contribuent à faire de la Vallée de la Dordogne une grande région de randonnée. Vélo route ou VTT ? Les véloroutes de la vallée conjuguent intérêt paysager et intérêt culturel. Elles offrent une succession de panoramas qui méritent une halte à chaque fois. Château, villages… plus de onze boucles fléchées sur le territoire à découvrir dans l’édition départementale ‘‘Très Vélo’’. Quant aux boucles VTT tout récemment balisées, elles attendent tous les amateurs de balade à deux-roues, en famille ou en solo, de 7 à 35 km : plus de treize boucles que vous retrouverez dans l’édition départementale ‘‘Très VTT’’. 29 PORTRAIT Pour Nathalie et David, les eaux claires de la Dordogne offrent une des meilleures façons de se ressourcer. Ils y pêchent la carpe ensemble et profitent de ce moment de détente pour se retrouver et admirer le poisson avant de le relâcher. Le pur plaisir de la pêche ! • For Nathalie and David, the clear waters of the Dordogne offer a great way to unwind. Together, they fish for carps, relax while enjoying each others company and put the fish back into the river. A perfect moment of pleasure ! • Voor Nathalie en David is het heldere water van de Dordogne een geweldige manier om te ontspannen. Samen vissen ze op karpers, ontspannen ze terwijl ze genieten van elkaars gezelschap en na afloop zetten ze de vis terug in de rivier. Een perfecte manier om te genieten en ontspannen ! ACTIVITÉS • ACTIVITIES • Activiteiten Tél. 05 65 32 72 61 – www.copeyre.com Gabare ACTIVITÉS • ACTIVities • Activiteiten Souillac Golf & Country Club 46200 LACHAPELLE-AUZAC Souillac Golf & Country Club vous accueille sur son parcours 18 trous dans un cadre exceptionnel. Possibilité d’hébergement. Piscines, courts de tennis, restaurant, bar, terrasse. • Souillac Golf & Country welcomes you to its 18-hole course in an exceptional setting. Accommodation available. Swimming pools, tennis courts, restaurant, bar, terrace. Tarif Adulte : 23 > 33€ (Green fee 9 trous) 37 > 54€ (Green fee 18 trous) / Tarif Enfant : 10 > 16€ (Green fee 9 trous) 16 > 21€ (Green fee 18 trous). Ouvert toute l’année. Mas del Teil // 05 65 27 56 00 [email protected] www.souillaccountryclub.com > B4 Golf de Montal Mini-Golf / Bowling de Souillac 46400 SAINT-JEAN-LESPINASSE Le parcours de 9 trous débute en douceur puis grimpe de manière progressive vers ses fairways en terrasse offrant de magnifiques panoramas sur les villages et châteaux environnants. • 9-hole golf course with a gentle climb revealing magnificent views over the surrounding villages and castles. Tarif Adulte : 26 > 32€€/ Tarif Enfant : 15€ Ecole de golf : 110€ / an Ouvert toute l’année. Marot Bas // 05 65 10 83 09 [email protected] www.golf-montal.fr 30 46200 SOUILLAC Le Mini-Golf de Souillac avec ses 18 pistes vous accueille dans un parc ombragé, situé derrière le centre équestre. Venez passer un agréable moment à deux, en famille ou en groupe en jouant au jeu d’échec géant ou au Bowling. • Mini-golf in a shady park behind the horse-riding club of Souillac. Come and have a good time as a couple or a family with our giant chess board and our outdoor bowling alley. Tarif Adulte : 4 > 5€€ (Mini-golf, bowling) Tarif Enfant : 3 > 4€ (Mini-golf) Ouvert du 01/04 au 08/09. > I6 Route de Cieurac 06 88 69 80 70 // [email protected] > B5 ACTIVITÉS • ACTIVITIES • Activiteiten Centre équestre de Souillac Centre équestre du Grand Lac Centre équestre et Poney Club de Gramat - Rocamadour 46500 GRAMAT 46600 MARTEL 46200 SOUILLAC Le Centre équestre de Souillac vous propose des leçons, promenades, stages et pension de chevaux. • Horse-riding, lessons and horse stabling available. Tarif : NC Ouvert du 02/01 au 31/12. Chemin Corpus Christi // 05 65 32 64 62 [email protected] www.centre-hippique-souillac.com > B5 Le centre équestre du Grand Lac à côté de Martel est spécialisé dans les séjours pour les enfants : séjours d’équitation et de loisirs à partir de 6 ans, classes vertes…Vous pourrez également pratiquer toutes les disciplines de l’équitation traditionnelle. • This equestrian centre near Martel specialises in teaching children from the age of 6. All the usual horse-riding activities also available. Promenade : 10 > 18€ (Promenade d’1/2 heure à 1 heure) Tarif de base : 475€ (tarif séjours enfants en pension complète pour une semaine) 925€ (tarif pour 2 semaines consécutives ou pour 2 enfants - frère ou soeur - 1 semaine) Cours : 135€ (Leçons adhérents les 10 heures) Grand Lac // 05 65 37 41 81 // [email protected] www.grandlac.net Ferme équestre Cheval Rando Equitation 46600 CREYSSE Promenades et randonnées au départ de la ferme, enseignement de l’équitation et ses disciplines par Gaëlle et initiation au shiatsu équin par Philippe. Hébergement sur place possible. • Horse-riding on tracks from the farm, horse-riding lessons with Gaëlle and introduction to equine shiatsu with Philippe. On-site accommodation available. > Tarif de base : 6,50 > 16.50€ (Baptême et découverte) Promenade : 21€ (Promenade famille, 3 pers. mini, tarif par pers. et par heure) 26,50€ > 36.50€ (½ journée à thème). Ouvert toute l’année. Domaine de Bournerie 06 82 19 93 10 // [email protected] > G8 Découverte et Loisirs 46200 SOUILLAC E4 Séjours et activités en Quercy-Périgord-Vallée de la Dordogne : séjours vélo, randonnée, canoë, etc… Excursions en minibus. Français / Anglais. • Holidays and activities in Quercy-Périgord-Dordogne Valley: cycling holidays, hikes, canoeing, etc… Minibus excursions. French, English spoken. Compagnie Sports Nature Port Loisirs Ouvert toute l’année. 1 rue de la Recège // 05 65 37 19 00 [email protected] www.decouverte-loisirs.com Tarif de base : 15 > 20€ ( 1 h : 20€ / pers, 15€ / pers, en groupe > ou = 4 pers. ) / Tarif Enfant : 50€ (Stage à la journée, sans repas) 10€ (baptême poney 1/2h accompagné et tenu en main). Ouvert du 03/01 au 22/12. Sainte Catherine // 05 65 32 22 24 [email protected] 06 07 77 15 67 ou 06 08 58 09 95 http://chevaletrando.e-monsite.com Entre Gramat et Rocamadour dans le site protégé de la Vallée de l’Alzou, sur une propriété de 60 ha, activités équestres pour tous les âges et niveaux avec 30 chevaux et poneys. • Situated in the beautiful Alzou valley between Rocamadour and Gramat, on 60 ha of grounds, horse-riding centre with 30 horses and poneys for everyone to enjoy. > B5 Parc Aquatique La Saule 46110 BETAILLE > D5 46600 CREYSSE Descente de la Dordogne en canoë (minidescente, circuit découverte, journée). Bases : Gluges, Martel, Tauriac, Pinsac, et St Sozy. Escalade, spéléologie, canyoning, VTT, bivouac, pack aventure. • Travel down the Dordogne in a canoe (short trips beginners and full day). Canoe hire from : Gluges, Martel, Tauriac, Pinsac, and St Sozy. Climbing, caving, canyoning, mountain biking, bivouacking, adventure pack. Tarif Adulte : 22 > 25€ (Spéléologie 1/2 journée ou journée, escalade par 1/2 journée) / 32 > 35€ (Canyoning par 1/2 journée) / 8 > 17€ (Location de Canoë). Ouvert du 01/01au 31/12. 05 65 32 27 59 [email protected] www.compagnie-sports-nature.com 31 > D5 2 500 m2 de baignade surveillée avec des toboggans, bassin pour enfants, trampoline, jeux gonflables nautiques, esplanade de jets d’eau... . Snack, bar, glaces. • 2500 m2 of supervised swimming with slides, children’s pool, trampoline, water sports and inflatables, deck with water fountains... Snacks, bar, ice creams. Tarif adulte : 6€ / Tarif enfant : 6€ / Gratuit jusqu’à 3 ans Ouvert du 01/06/2013 au 31/08/2013 Route de Carennac 05 65 32 55 75 www.lasaule.fr > G4 ACTIVITÉS • ACTIVITIES • Activiteiten Copeyre Canoë Safaraid Dordogne Canoë Nature 46110 VAYRAC 46200 SOUILLAC COPEYRE CANOË, c’est 140 km de descente sur la Dordogne pour découvrir ses différences et ses richesses (mini-descente, journée, plusieurs jours). Location VTT ou VTC sur toutes les bases. Accès gratuit Quercyland. • COPEYRE CANOE offers a 140 km trip down the Dordogne to discover all its diversity and treasures (mini-descent, full day, several days). Mountain bike hire at all our centres. Tarif Adulte : 15€ (Location journée canoë/personne, donnant accès au parc Quercyland et Labyrinthe) 16€ (Location journée VTT ou VTC donnant accès au parc Quercyland et Labyrinthe). Ouvert toute l’année. Quercyland // 06 80 01 78 63 -05 65 32 72 61 [email protected] www.copeyre.com > B5 Quercyland, parc aquatique Périgord Dordogne Montgolfières 24220 BEYNAC-ET-CAZENAC Canoë et kayak en toute liberté sur la rivière Dordogne ! 120 km d’Argentat à Beynac sur la Vallée de la Dordogne riche en châteaux et villages pittoresques. Location de 1 à 7 j., transport de bagages. • Canoeing and kayaking in total freedom on the Dordogne River! 120 km from Argentat to Beynac in the Dordogne Valley, with all its châteaux and picturesque villages. Rental from 1 to 7 days, luggage transport. Vol en montgolfière sur la Vallée de la Dordogne d’environ 1h. Notre équipe vous fera partager sa connaissance de la région et sa grande expérience du vol. Les photos du vol sont offertes. • Hot air balloon flight over the Dordogne Valley; approximately 1 hour. Our team will share their knowledge of the region and their considerable flying experience. Photos of your flight given free of charge. Tarif Adulte : 17 > 30€ par personne Tarif Enfant : 14 > 27€ Tarif Adulte : 190€ par personne (Vol 1 heure) / 180€ par pers. pour 2 pers. / 170€ par pers. pour 4 pers. Ouvert toute l’année. Base de Loisirs Les Granges 05 65 37 44 87 - 06 08 67 71 97 [email protected] www.canoe-kayak-dordogne.com > F4 Le Garrit // 06 83 26 47 66 [email protected] www.perigord-dordogne-montgolfieres.com Les Montgolfières du Périgord Saga team 46110 CARENNAC 24250 LA ROQUE-GAGEAC 46200 SOUILLAC Situé au bord de la Dordogne avec jeux, loisirs et activités pour tous les âges. Piscines, toboggans aquatiques, pentagliss, châteaux gonflables, minigolf, terrain multisports, trampoline, karting. • Located on the banks of the Dordogne with plenty of games and activities for all ages. Swimming pools, water slides, bouncy castles, minigolf, multi-sports pitch, trampoline, go-karting. Camping avec base nautique et location de canoëskayaks et de VTC. • Campsite on the banks of the river with water sports, canoes and bikes for hire. Tarifs : NC Ouvert du 15/05 au 15/10. Bases Puybrun et Gluges du 4/07 au 31/08. Camping l’Eau Vive // 05 65 10 97 39 [email protected] www.dordogne-soleil.com Tarif adulte / enfant : 8€. Ouvert du 05/05 au 15/09 Les Ondines // 05 65 32 72 61 [email protected] www.copeyre.com > > G4 Découverte du Périgord Noir et ses châteaux en montgolfière. Envol face au village de La Roque, Gageac ou au pied des châteaux. 2, 4 ou 6 passagers dont 1 pour personne à mobilité réduite. • Discover the Périgord Noir and its châteaux in a hot air balloon. Take-off from opposite the village of La Roque Gageac or from the foot of the châteaux. For 2,4 or 6 passengers, including 1 reduced mobility person. Promenade : 190€ (pour 3h, à partir de 3 personnes ) Tarif Enfant : 105€ 05 53 28 18 58 - 06 63 89 12 09 [email protected] www.montgolfiere-du-perigord.com B5 32 Nombre d’emplacements • Number of places • Aantal staanplaatsen Clim. Air conditionné • Air conditioning • Air Conditioning Terrasse • Terrace • Terras Logis de France Accueil camping car • Campervans welcome • Campers welkom Chauffage • Heating • Verwarming Jardin • Garden • Tuin Logis de France - Nombre de cheminées • Logis de France Rating on ‘fireplace’ • Logis de France - aantal ‘haarden’ Table d’hôte • B&B with evening meals • Table d’hôte, bediening aan tafel Téléphone • Telephone • Telefoon Salon de jardin • Garden furniture • Tuinmeubels Logis de France - Nombre de cocottes / Logis de France Rating on ‘pot’ • Logis de France - aantal ‘pannen’ Facilités handicapés • Facilities for the disabled • Faciliteiten voor gehandicapten Internet Animations musicales • Musical Events • Muzikale evenementen Gîtes de France Animaux admis • Animals welcome • Huisdieren toegestaan Wifi Terrasse ou balcon privatifs • Terrace or private balconies • Privé terras of balkon Gîtes de France - Nombre d’épis Gîtes de France - Rating with ‘ears’ • Gîtes de France - aantal ‘aren’ Pêche à proximité • Nearby fishing • Vissen vlakbij Télévision • Television • Televisie Location de salle • Room rental • Zaal verhuur Clévacances équitation à proximité • Nearby horse riding • In de buurt van manege Canal + TNT Mariage - Banquet • Wedding • Huwelijk - Banket Clévacances - Nombre de clés • Clévacances - Number of ‘keys’ • Clévacances - aantal ‘sleutels’ Accueil chevaux • Horses welcome • Paarden welkom TV cablée • Cable TV • Kabel TV Service traiteur • Catering service • Catering Qualité Tourisme Anglais parlé • English spoken • Engels gesproken Sèche-cheveux • Hair-dryer • Haardroger Terrain de tennis • Tennis court • Tennisbaan Bienvenue à la Ferme • Welcome to the farm • Welkom op de boerderij Néerlandais parlé • Dutch spoken • Nederlands gesproken Salon • Lounge • Zitkamer Ping-pong • Table tennis • Tafeltennis Gault Millau Espagnol parlé • Spanish spoken • Spaans gesproken Lave-linge • Washing machine • Wasmachine Mini golf Gault Millau - Nombre de Toques • Gault Millau - Rating on ‘Chef’s hat’ • Gault Millau - aantal ‘koksmutsen’ Allemand parlé • German spoken • Duits gesproken Sèche-linge • Tumble dryer • Wasdroger Location de vélos • Cycle hire • Fiets verhuur Tables et Auberges de France Italien parlé • Italian spoken • Italiaans gesproken Lave-vaisselle • Dishwasher • Afwasmachine Barbecue Gitotel Portugais parlé • Portugese spoken • Portugees gesproken Réfrigérateur • Refrigerator • Koelkast Terrain clos • Enclosed area • Afgebakende ruimte Kawan Russe parlé • Russian spoken • Russisch gesproken Micro-ondes • Microwave • Magnetron Salle animation • Events room • Animatie ruimte Les Castels Hébreu parlé • Hebrew spoken • Hebreeuws gesproken Cheminée • Fireplace • Openhaard Labels Labels • Pictogrammen 3 2 2 Flower Camping 122 équipements Facilities • Faciliteiten WI FI Modes de paiement Means of payment • Betalingsmethoden Location de linge • Bedding hire • beddengoed te huur CB • Credit card • Credit card Sites et paysages de France Restaurant - Snack bar Espace bébé • Baby area • Baby ruimte Chèque Vacances • Vacation coupons • Vakantiecheques Esprit Lot Partagé • Esprit Lot Partagé tourism certification • Esprit Lot Partagé toeristen certificaat Bar Piscine • Swimming pool • Zwembad Chèques bancaires ou postaux • Cheque or postal money order • Bankcheques of postwissel Parc Naturel Régional • Regional Natural Park • Regionaal Natuurpark Service traiteur à emporter • Takeaway food service • Afhaal maaltijden Jeux enfants • Kids games • Speeltuin Réservation en ligne • On-line reservation • Online reservering Salle de réunion, séminaires • Conference and meeting room • Vergaderzaal en ontmoetingsruimte Parking privé • Private car park • Privé parkeerplaats Ticket-restaurant • Meals voucher • Maaltijd coupons Nombre de chambres • Number of rooms • Aantal kamers Ascenseur • Elevator • Lift Garage voiture • Garage • Garage Bon CAF • CAF coupon • CAF coupons Nombre de couverts • Number of dining places • Aantal tafelgerei Coffre-fort • Safe • Veleig Abri vélo - VTT • Shelters for bikes • Schuilhokken voor fietsen Accueil Reception • Receptie 9 CH. 25