vallée de la dordogne - Office de tourisme Vallee de la Dordogne

Transcription

vallée de la dordogne - Office de tourisme Vallee de la Dordogne
VALLÉE DE LA DORDOGNE
ROCAMADOUR • PADIRAC
Ce projet a été cofinancé
par l'Union européenne.
L'Europe s'engage
en Midi-Pyrénées
avec le Fonds européen
de développement régional.
2
LE GUIDE DE VOS SÉJOURS • Your Holiday Guide • UW VERBLIJFSGIDS
L’Office de Tourisme Vallée de la
Dordogne vous propose….
The Dordogne Valley Tourist Office proposes... Het Office de Tourisme Vallée de la Dordogne biedt u...
Une offre de séjours variés pour individuels ou groupes, courts séjours, week-ends sympas, journées dans la Vallée
de la Dordogne… A wide variety of holiday packages for individuals or groups, short breaks, weekend breaks,
or longer stays in the Dordogne Valley... Biedt een verscheidenheid aan vakanties voor individuen of groepen,
voor korte vakanties, dagen in de Dordogne...
•
•
Suivez le guide
CONTACT
Follow the guide • Volg de gids
9 bureaux permanents
En groupes… visites guidées, accompagnements à la journée et à la demi-journée toute l’année sur réservation, en individuels… juillet et août. • Follow the guide... for groups...
guided tours for a whole day and half-day, throughout the
year upon reservation. For individuals… guided tours in July
and August only • Volg de gids... in groepen... rondtrekken,
begeleiding voor een dag en een halve dag het hele jaar
op reservering, individuele begeleiding in juli en augustus...
9 offices open all year • 9 permanente
kantoren Carennac, cour du Prieuré
WI FI
Bretenoux, av. de la Libération
WI FI
Gramat, place de la République
WI FI
Martel, Cour de la Raymondie
Rocamadour, L’Hospitalet
WI FI
WI FI
Un servicE ‘‘À LA CARTE’’
Rocamadour, La Cité
Services ‘‘à la carte’’ • ‘‘à la carte’’ Service
Saint-Céré, 13 av. François de Maynard
Un bon plan pour vous changer les idées ? un hébergement ? un restaurant ? une activité ? une animation ? Confiez-nous vos envies, nous vous proposerons des produits packagés, des offres adaptées.
• Do you need a good idea to get it away from it all? Accommodation suggestions? Restaurant tips?
Suggested activities and events? Tell us your needs, we offer packaged and tailor made holiday breaks.
• Een goed plan om uw ideeën te veranderen? accommodatie? een restaurant? een activiteit? een animatie?
Vertel ons uw wensen, wij bieden verpakte producten aan, maar ook op uw wensen afgestemde producten.
Souillac, bd Louis Jean Malvy
WI FI
WI FI
WI FI
PAYRAC, Route de Toulouse
2 bureaux saisonniers
2 offices open in season • 2 seizoensgebonden kantoren Loubressac, le Bourg Se faire plaisir et faire plaisir
Sousceyrac, place de l’Eglise Have fun and enjoy • Veel plezier en geniett
Nos offres ‘‘billetterie’’ ! Dans tous les bureaux d’accueil des tarifs préférentiels pour visiter les sites
de la Vallée de la Dordogne et profiter des activités. • Our ‘‘ticket’’ offers! In all of our offices, get
preferential rates to visit the sites of the Dordogne Valley and enjoy its many activities. • Onze ‘‘ticket’’
aanbiedingen ! In alle balies de gunstige prijzen en de sites van de Dordogne te bezoeken en te genieten van de activiteiten.
Gagnez 10%… 1 entrée aux Grottes de Lacave + 1 entrée au Rocher des Aigles + 1 descente en canoë pour seulement 30€ • Get a 10% Discount... 1 entry to the caves of Lacave + 1 entry to the Rocher
des Aigles + 1 canoeing trip for only 30€ • Verdien 10%... 1 toegang tot de grotten ingang Lacave + 1
toegang Rocher des Aigles + 1 kano deelname voor slechts 30€.
Ne partez pas sans faire un petit tour par la boutique ! Emportez un souvenir de votre séjour : des
objets marqués ‘‘Vallée de la Dordogne’’. Découvrez le travail de nos artisans d’art, de nos producteurs
régionaux et allez à leur rencontre. • Do not leave without a stop at the shop ! Take something
home with our range of souvenirs from the Dordogne Valley. Discover the work of our craftsmen and
meet our regional producers. • Ga niet weg zonder een bezoek aan de winkel ! Neem een ​​souvenir van
uw verblijf mee : items gemarkeerd met ‘‘Dordogne Vallei’’. Ontdek het werk van onze ambachtslieden,
onze regionale producenten en ontmoet hen.
6
05 65 33 22 00
www.vallee-dordogne-rocamadour.com
[email protected]
Rejoignez-nous
sur Facebook
Find us on Facebook
Vind ons op Facebook
www.facebook.com/tourisme.rocamadour.
vallee.dordogne
SPORT, NATURE & LOISIRS
La vallée offre des parcours authentiques et riches en émotions : escalade,
spéléologie, golf, sorties en montgolfière, à cheval, à bicyclette ou à pied sur
des kilomètres de sentiers balisés. Ses rivières pures et vivifiantes sont une
invitation à toute sorte de loisirs : baignade, descentes douces en canoës,
en radeaux ou bien frissonnantes en rappel dans les canyons. Ourlée de
belles plages de galets, la Vallée de la Dordogne fait aussi le bonheur des
pêcheurs de truites sauvages. SPORT, NATURE & LEISURE Thrills and adventures await you in the Dordogne Valley : rock-climbing, pot-holing, golf,
hot-air ballooning, horse-riding, cycling, and hiking on kilometres of beautiful tracks. Make the
most of our clear and refreshing waters : swimming, canoeing gently or zooming down natural
water-slides.With its beautiful beaches, the Dordogne Valley is also perfect for trout fishing.
27
SPORT, natuuren vrijetijd Spanning en avontuur wachten op u in de Dordogne
Vallei: bergbeklimmen, speleologie, golf, ballonvaren, paardrijden, fietsen, wandelen op verharde en
aangegeven paden.. Haal het meeste uit ons heldere
en verfrissende water: zwemmen, per kano zachtjes
de rivier afzakken of lekker snel op een natuurlijke
vlot. Met zijn prachtige kiezelstranden, is de Dordogne Vallei ideaal voor forel vissen. En toute vitalité!
Full of vitality ! • Vol vitaliteit !
ESCALADE
CANYONING
SPOT PARAPENTE
Les rivières qui ont entaillé les plateaux calcaires
de la Vallée de la Dordogne ont aménagé de formidables falaises calcaires pour les grimpeurs.
Le cirque d’Autoire s’adapte ainsi très bien à la
grimpe estivale, car il est protégé du soleil qui,
l’été, chauffe considérablement le calcaire des
Causses. Attention à bien respecter les interdictions saisonnières sur certaines parois, la préservation de la faune et de la flore fait partie de la
pratique….Retrouvez tous les spots dans l’ouvrage en vente à l’office de tourisme ‘‘L’escalade
dans le Lot’’.
Recommandations : respecter les règles de sécurité liées à l’activité.
La rivière est une source intarissable d’activités
où l’on peut se laisser glisser dans les toboggans
naturels, descendre en rappel et nager dans les
eaux vives et limpides. Lieu secret des initiés dans
le Ségala, au dessus de Saint-Céré, le ruisseau du
Cayla vous surprendra.
Situé dans le cirque de Montvalent au-dessus du
village de Floirac, il permet toutes les pratiques de
vol. Du vol calme du matin, aux conditions thermiques généreuses de l’après-midi et à la douce
restitution du soir, tout le monde y trouve son
compte. Les dénivelés peu importants permettent
de multiplier les vols en école sans pour autant
nuire à la pratique de haut niveau : record d’altitude 3000 m et de distance : 180 km...
Plus d’infos sur www.parapente-valley.com
LE PARADIS DES SPéLéOLOGUES !
Les gouffres, igues, dépressions et autres reliefs
sous-terrains liés aux phénomènes karstiques
(dissolution du calcaire) nous offrent aussi des
terrains de jeux souterrains. Bien connu des initiés
du monde entier, le Causse de Gramat est aussi
un territoire idéal pour les débutants : frisson
d’exploration garanti. Dans des cavités adaptées,
et accompagné de professionnels, on découvre la
spéléologie grandeur nature.
PLONGÉE
Sous le calcaire, l’eau... Les connaisseurs le savent
bien, la rivière de Padirac, les résurgences de Saint
Sauveur ou de Cabouy sont quelques-uns des premiers sites au monde pour la plongée souterraine.
Les plongeurs (de niveau 2 minimum) pourront
s’initier au mystère de la plongée en rivière souterraine ou en vasque, encadrés par des professionnels.
Plus d’infos sur www.quercy-plongee.com
BAPTêME ET VOL EN MONTGOLFIèRE
Vivez la verticalité de Rocamadour en montgolfière, et faites face aux constructions agrippées
à la falaise. Expérience unique et sensation de
vertige garanties en surplombant les sanctuaires
avec Rocamadour Aérostat.
28
PLAGES SURVEILLÉES
Le département du Lot est soucieux de votre bien
être. Pionnier en contrôle des eaux, grâce au dispositif Inf’Eau, il émet chaque jour un bilan qualitatif sur l’ensemble de nos rivières et plans d’eau :
0805 46 46 00 (appel gratuit) www.lot.fr (rubrique Inf’eau Loisirs) ou à l’office de tourisme.
Alliez plaisir, nature et sécurité en profitant des
plages surveillées (juillet et août uniquement) :
- plage de Gluges : sable et galets face aux
majestueuses falaises, idéal pour se ressourcer ;
- lac du Tolerme : au pied du contrefort du massif
central, entouré de forêts, jeux aquatiques et jeux
divers, plage de sable fin, un petit air de grand large ;
- plan d’eau de Tauriac : petit lac, plage surveillée, mini-golf, pêche, parcours santé et toboggan
aquatique pour un bon moment en famille.
GOLF
- Golf 9 trous de Montal : ses fairways en terrasse offrent de magnifiques panoramas sur les
villages et châteaux environnants. Les nombreux
bunkers et les greens à plusieurs plateaux renforcent l’intérêt golfique du site.
- Golf 18 trous Souillac Golf et Country Club
à Lachapelle-Auzac : une occasion pour les
golfeurs de tous niveaux de vivre une expérience
hors du commun sur ces greens, renommés pour
leur excellente qualité.
Chemins de
Saint-Jacques-de-Compostelle Pour ceux qui rêvent de vivre au rythme de la beauté et de l’imaginaire des chemins de Saint-Jacquesde-Compostelle, la Vallée de la Dordogne est une
bénédiction. Traversée à la fois par la voie du Puy,
la Via Averna depuis Clermont-Ferrand et la voie du
Limousin, le territoire sème sous vos pas des trésors d’architecture religieuse, des étapes majeures
comme Rocamadour, Carennac ou Martel, des sentiers où demeure gravé l’esprit du pèlerinage.
Une vraie culture de la randonnée
Avec le soutien actif de l’Agence Départementale du Tourisme et du Parc Régional des
Causses du Quercy, l’office de tourisme vous
emmène sur près de 87 itinéraires balisés.
La majorité des itinéraires sont tracés pour leur
intérêt environnemental (flore, faune, panoramas) ou historique (patrimoine, légendes, traditions). Des initiatives remarquées comme les
sentiers d’interprétation (Marais de Bonnefont)
ou bien les sentiers des Espaces Naturels Sensibles du Lot (Couasne de Floirac) contribuent
à faire de la Vallée de la Dordogne une grande
région de randonnée.
Vélo route ou VTT ?
Les véloroutes de la vallée conjuguent intérêt
paysager et intérêt culturel. Elles offrent une
succession de panoramas qui méritent une halte
à chaque fois. Château, villages… plus de onze
boucles fléchées sur le territoire à découvrir dans
l’édition départementale ‘‘Très Vélo’’.
Quant aux boucles VTT tout récemment balisées,
elles attendent tous les amateurs de balade à
deux-roues, en famille ou en solo, de 7 à 35 km :
plus de treize boucles que vous retrouverez dans
l’édition départementale ‘‘Très VTT’’.
29
PORTRAIT
Pour Nathalie et David, les eaux claires
de la Dordogne offrent une des meilleures façons de se ressourcer. Ils y
pêchent la carpe ensemble et profitent de ce moment de détente pour
se retrouver et admirer le poisson
avant de le relâcher. Le pur plaisir
de la pêche ! • For Nathalie and David,
the clear waters of the Dordogne offer a
great way to unwind. Together, they fish
for carps, relax while enjoying each others
company and put the fish back into the
river. A perfect moment of pleasure !
• Voor Nathalie en David is het heldere
water van de Dordogne een geweldige
manier om te ontspannen. Samen vissen
ze op karpers, ontspannen ze terwijl ze
genieten van elkaars gezelschap en na
afloop zetten ze de vis terug in de rivier.
Een perfecte manier om te genieten en
ontspannen !
ACTIVITÉS • ACTIVITIES • Activiteiten
Tél. 05 65 32 72 61 – www.copeyre.com
Gabare
ACTIVITÉS • ACTIVities • Activiteiten
Souillac Golf & Country Club
46200 LACHAPELLE-AUZAC
Souillac Golf & Country Club vous accueille sur son
parcours 18 trous dans un cadre exceptionnel. Possibilité d’hébergement. Piscines, courts de tennis,
restaurant, bar, terrasse. • Souillac Golf & Country
welcomes you to its 18-hole course in an exceptional setting. Accommodation available. Swimming
pools, tennis courts, restaurant, bar, terrace.
Tarif Adulte : 23 > 33€ (Green fee 9 trous) 37 > 54€ (Green
fee 18 trous) / Tarif Enfant : 10 > 16€ (Green fee 9 trous)
16 > 21€ (Green fee 18 trous). Ouvert toute l’année.
Mas del Teil // 05 65 27 56 00
[email protected]
www.souillaccountryclub.com
>
B4
Golf de Montal
Mini-Golf / Bowling de Souillac
46400 SAINT-JEAN-LESPINASSE
Le parcours de 9 trous débute en douceur puis
grimpe de manière progressive vers ses fairways
en terrasse offrant de magnifiques panoramas sur
les villages et châteaux environnants. • 9-hole golf
course with a gentle climb revealing magnificent
views over the surrounding villages and castles.
Tarif Adulte : 26 > 32€€/ Tarif Enfant : 15€
Ecole de golf : 110€ / an
Ouvert toute l’année.
Marot Bas // 05 65 10 83 09
[email protected]
www.golf-montal.fr
30
46200 SOUILLAC
Le Mini-Golf de Souillac avec ses 18 pistes vous
accueille dans un parc ombragé, situé derrière le
centre équestre. Venez passer un agréable moment
à deux, en famille ou en groupe en jouant au jeu
d’échec géant ou au Bowling. • Mini-golf in a shady
park behind the horse-riding club of Souillac. Come
and have a good time as a couple or a family with
our giant chess board and our outdoor bowling alley.
Tarif Adulte : 4 > 5€€ (Mini-golf, bowling)
Tarif Enfant : 3 > 4€ (Mini-golf)
Ouvert du 01/04 au 08/09.
>
I6
Route de Cieurac
06 88 69 80 70 // [email protected]
>
B5
ACTIVITÉS • ACTIVITIES • Activiteiten
Centre équestre de Souillac
Centre équestre du Grand Lac
Centre équestre et Poney Club
de Gramat - Rocamadour
46500 GRAMAT
46600 MARTEL
46200 SOUILLAC
Le Centre équestre de Souillac vous propose des
leçons, promenades, stages et pension de chevaux.
• Horse-riding, lessons and horse stabling available.
Tarif : NC
Ouvert du 02/01 au 31/12.
Chemin Corpus Christi // 05 65 32 64 62
[email protected]
www.centre-hippique-souillac.com
>
B5
Le centre équestre du Grand Lac à côté de Martel est
spécialisé dans les séjours pour les enfants : séjours
d’équitation et de loisirs à partir de 6 ans, classes
vertes…Vous pourrez également pratiquer toutes
les disciplines de l’équitation traditionnelle. • This
equestrian centre near Martel specialises in teaching
children from the age of 6. All the usual horse-riding
activities also available.
Promenade : 10 > 18€ (Promenade d’1/2 heure à 1 heure)
Tarif de base : 475€ (tarif séjours enfants en pension
complète pour une semaine) 925€ (tarif pour 2 semaines
consécutives ou pour 2 enfants - frère ou soeur - 1 semaine)
Cours : 135€ (Leçons adhérents les 10 heures)
Grand Lac // 05 65 37 41 81 // [email protected]
www.grandlac.net
Ferme équestre Cheval
Rando Equitation
46600 CREYSSE
Promenades et randonnées au départ de la ferme,
enseignement de l’équitation et ses disciplines par
Gaëlle et initiation au shiatsu équin par Philippe.
Hébergement sur place possible. • Horse-riding
on tracks from the farm, horse-riding lessons with
Gaëlle and introduction to equine shiatsu with Philippe. On-site accommodation available.
>
Tarif de base : 6,50 > 16.50€ (Baptême et découverte)
Promenade : 21€ (Promenade famille, 3 pers. mini, tarif par
pers. et par heure) 26,50€ > 36.50€ (½ journée à thème).
Ouvert toute l’année.
Domaine de Bournerie
06 82 19 93 10 // [email protected]
>
G8
Découverte et Loisirs
46200 SOUILLAC
E4
Séjours et activités en Quercy-Périgord-Vallée de la
Dordogne : séjours vélo, randonnée, canoë, etc…
Excursions en minibus. Français / Anglais. • Holidays and activities in Quercy-Périgord-Dordogne
Valley: cycling holidays, hikes, canoeing, etc…
Minibus excursions. French, English spoken.
Compagnie Sports Nature
Port Loisirs
Ouvert toute l’année.
1 rue de la Recège // 05 65 37 19 00
[email protected]
www.decouverte-loisirs.com
Tarif de base : 15 > 20€ ( 1 h : 20€ / pers, 15€ / pers, en
groupe > ou = 4 pers. ) / Tarif Enfant : 50€ (Stage à la
journée, sans repas) 10€ (baptême poney 1/2h accompagné
et tenu en main). Ouvert du 03/01 au 22/12.
Sainte Catherine // 05 65 32 22 24
[email protected]
06 07 77 15 67 ou 06 08 58 09 95
http://chevaletrando.e-monsite.com
Entre Gramat et Rocamadour dans le site protégé de
la Vallée de l’Alzou, sur une propriété de 60 ha, activités équestres pour tous les âges et niveaux avec 30
chevaux et poneys. • Situated in the beautiful Alzou
valley between Rocamadour and Gramat, on 60 ha
of grounds, horse-riding centre with 30 horses and
poneys for everyone to enjoy.
>
B5
Parc Aquatique La Saule
46110 BETAILLE
>
D5
46600 CREYSSE
Descente de la Dordogne en canoë (minidescente,
circuit découverte, journée). Bases : Gluges, Martel, Tauriac, Pinsac, et St Sozy. Escalade, spéléologie, canyoning, VTT, bivouac, pack aventure.
• Travel down the Dordogne in a canoe (short
trips beginners and full day). Canoe hire from :
Gluges, Martel, Tauriac, Pinsac, and St Sozy.
Climbing, caving, canyoning, mountain biking,
bivouacking, adventure pack.
Tarif Adulte : 22 > 25€ (Spéléologie 1/2 journée ou journée,
escalade par 1/2 journée) / 32 > 35€ (Canyoning par 1/2
journée) / 8 > 17€ (Location de Canoë).
Ouvert du 01/01au 31/12.
05 65 32 27 59
[email protected]
www.compagnie-sports-nature.com
31
>
D5
2 500 m2 de baignade surveillée avec des toboggans,
bassin pour enfants, trampoline, jeux gonflables nautiques, esplanade de jets d’eau... . Snack, bar, glaces.
• 2500 m2 of supervised swimming with slides, children’s pool, trampoline, water sports and inflatables,
deck with water fountains... Snacks, bar, ice creams.
Tarif adulte : 6€ / Tarif enfant : 6€ / Gratuit jusqu’à 3 ans
Ouvert du 01/06/2013 au 31/08/2013
Route de Carennac
05 65 32 55 75
www.lasaule.fr
>
G4
ACTIVITÉS • ACTIVITIES • Activiteiten
Copeyre Canoë
Safaraid Dordogne
Canoë Nature
46110 VAYRAC
46200 SOUILLAC
COPEYRE CANOË, c’est 140 km de descente sur
la Dordogne pour découvrir ses différences et ses
richesses (mini-descente, journée, plusieurs jours).
Location VTT ou VTC sur toutes les bases. Accès
gratuit Quercyland. • COPEYRE CANOE offers a
140 km trip down the Dordogne to discover all its
diversity and treasures (mini-descent, full day, several days). Mountain bike hire at all our centres.
Tarif Adulte : 15€ (Location journée canoë/personne,
donnant accès au parc Quercyland et Labyrinthe)
16€ (Location journée VTT ou VTC donnant accès au
parc Quercyland et Labyrinthe).
Ouvert toute l’année.
Quercyland // 06 80 01 78 63 -05 65 32 72 61
[email protected]
www.copeyre.com
>
B5
Quercyland, parc aquatique
Périgord Dordogne
Montgolfières
24220 BEYNAC-ET-CAZENAC
Canoë et kayak en toute liberté sur la rivière Dordogne ! 120 km d’Argentat à Beynac sur la Vallée
de la Dordogne riche en châteaux et villages pittoresques. Location de 1 à 7 j., transport de bagages.
• Canoeing and kayaking in total freedom on the
Dordogne River! 120 km from Argentat to Beynac
in the Dordogne Valley, with all its châteaux and
picturesque villages. Rental from 1 to 7 days, luggage transport.
Vol en montgolfière sur la Vallée de la Dordogne
d’environ 1h. Notre équipe vous fera partager
sa connaissance de la région et sa grande expérience du vol. Les photos du vol sont offertes.
• Hot air balloon flight over the Dordogne Valley;
approximately 1 hour. Our team will share their
knowledge of the region and their considerable
flying experience. Photos of your flight given free
of charge.
Tarif Adulte : 17 > 30€ par personne
Tarif Enfant : 14 > 27€
Tarif Adulte : 190€ par personne (Vol 1 heure) /
180€ par pers. pour 2 pers. / 170€ par pers. pour 4 pers.
Ouvert toute l’année.
Base de Loisirs Les Granges
05 65 37 44 87 - 06 08 67 71 97
[email protected]
www.canoe-kayak-dordogne.com
>
F4
Le Garrit // 06 83 26 47 66
[email protected]
www.perigord-dordogne-montgolfieres.com
Les Montgolfières du
Périgord
Saga team
46110 CARENNAC
24250 LA ROQUE-GAGEAC
46200 SOUILLAC
Situé au bord de la Dordogne avec jeux, loisirs
et activités pour tous les âges. Piscines, toboggans aquatiques, pentagliss, châteaux gonflables,
minigolf, terrain multisports, trampoline, karting.
• Located on the banks of the Dordogne with
plenty of games and activities for all ages. Swimming pools, water slides, bouncy castles, minigolf, multi-sports pitch, trampoline, go-karting.
Camping avec base nautique et location de canoëskayaks et de VTC. • Campsite on the banks of the
river with water sports, canoes and bikes for hire.
Tarifs : NC
Ouvert du 15/05 au 15/10.
Bases Puybrun et Gluges du 4/07 au 31/08.
Camping l’Eau Vive // 05 65 10 97 39
[email protected]
www.dordogne-soleil.com
Tarif adulte / enfant : 8€. Ouvert du 05/05 au 15/09
Les Ondines // 05 65 32 72 61
[email protected]
www.copeyre.com
>
>
G4
Découverte du Périgord Noir et ses châteaux en
montgolfière. Envol face au village de La Roque,
Gageac ou au pied des châteaux. 2, 4 ou 6 passagers dont 1 pour personne à mobilité réduite.
• Discover the Périgord Noir and its châteaux
in a hot air balloon. Take-off from opposite the
village of La Roque Gageac or from the foot of
the châteaux. For 2,4 or 6 passengers, including 1
reduced mobility person.
Promenade : 190€ (pour 3h, à partir de 3 personnes )
Tarif Enfant : 105€
05 53 28 18 58 - 06 63 89 12 09
[email protected]
www.montgolfiere-du-perigord.com
B5
32
Nombre d’emplacements
• Number of places • Aantal
staanplaatsen
Clim. Air conditionné • Air
conditioning • Air Conditioning
Terrasse • Terrace • Terras
Logis de France
Accueil camping car
• Campervans welcome
• Campers welkom
Chauffage • Heating
• Verwarming
Jardin • Garden • Tuin
Logis de France - Nombre de
cheminées • Logis de France Rating on ‘fireplace’ • Logis de
France - aantal ‘haarden’
Table d’hôte • B&B with
evening meals • Table d’hôte,
bediening aan tafel
Téléphone • Telephone
• Telefoon
Salon de jardin • Garden
furniture • Tuinmeubels
Logis de France - Nombre
de cocottes / Logis de France Rating on ‘pot’ • Logis de France
- aantal ‘pannen’
Facilités handicapés • Facilities for the disabled • Faciliteiten voor gehandicapten
Internet
Animations musicales
• Musical Events • Muzikale
evenementen
Gîtes de France
Animaux admis • Animals welcome • Huisdieren toegestaan
Wifi
Terrasse ou balcon privatifs
• Terrace or private balconies
• Privé terras of balkon
Gîtes de France - Nombre d’épis
Gîtes de France - Rating with ‘ears’
• Gîtes de France - aantal ‘aren’
Pêche à proximité • Nearby
fishing • Vissen vlakbij
Télévision • Television
• Televisie
Location de salle • Room
rental • Zaal verhuur
Clévacances
équitation à proximité
• Nearby horse riding • In de
buurt van manege
Canal + TNT
Mariage - Banquet • Wedding
• Huwelijk - Banket
Clévacances - Nombre de clés
• Clévacances - Number of ‘keys’
• Clévacances - aantal ‘sleutels’
Accueil chevaux • Horses
welcome • Paarden welkom
TV cablée • Cable TV
• Kabel TV
Service traiteur • Catering
service • Catering
Qualité Tourisme
Anglais parlé • English spoken
• Engels gesproken
Sèche-cheveux • Hair-dryer
• Haardroger
Terrain de tennis • Tennis
court
• Tennisbaan
Bienvenue à la Ferme
• Welcome to the farm
• Welkom op de boerderij
Néerlandais parlé • Dutch
spoken • Nederlands gesproken
Salon • Lounge • Zitkamer
Ping-pong • Table tennis
• Tafeltennis
Gault Millau
Espagnol parlé • Spanish
spoken • Spaans gesproken
Lave-linge • Washing machine
• Wasmachine
Mini golf
Gault Millau - Nombre de
Toques • Gault Millau - Rating on
‘Chef’s hat’ • Gault Millau - aantal
‘koksmutsen’
Allemand parlé • German
spoken • Duits gesproken
Sèche-linge • Tumble dryer
• Wasdroger
Location de vélos • Cycle hire
• Fiets verhuur
Tables et Auberges de France
Italien parlé • Italian spoken
• Italiaans gesproken
Lave-vaisselle • Dishwasher
• Afwasmachine
Barbecue
Gitotel
Portugais parlé • Portugese
spoken • Portugees gesproken
Réfrigérateur • Refrigerator
• Koelkast
Terrain clos • Enclosed area
• Afgebakende ruimte
Kawan
Russe parlé • Russian spoken
• Russisch gesproken
Micro-ondes • Microwave
• Magnetron
Salle animation • Events room
• Animatie ruimte
Les Castels
Hébreu parlé • Hebrew spoken
• Hebreeuws gesproken
Cheminée • Fireplace
• Openhaard
Labels
Labels • Pictogrammen
3
2
2
Flower Camping
122
équipements
Facilities • Faciliteiten
WI FI
Modes de paiement
Means of payment
• Betalingsmethoden
Location de linge • Bedding
hire • beddengoed te huur
CB • Credit card • Credit card
Sites et paysages de France
Restaurant - Snack bar
Espace bébé • Baby area
• Baby ruimte
Chèque Vacances • Vacation
coupons • Vakantiecheques
Esprit Lot Partagé • Esprit Lot
Partagé tourism certification
• Esprit Lot Partagé toeristen
certificaat
Bar
Piscine • Swimming pool
• Zwembad
Chèques bancaires ou
postaux • Cheque or postal
money order • Bankcheques of
postwissel
Parc Naturel Régional
• Regional Natural Park
• Regionaal Natuurpark
Service traiteur à emporter
• Takeaway food service
• Afhaal maaltijden
Jeux enfants • Kids games
• Speeltuin
Réservation en ligne • On-line
reservation • Online reservering
Salle de réunion, séminaires
• Conference and meeting room
• Vergaderzaal en ontmoetingsruimte
Parking privé • Private car park
• Privé parkeerplaats
Ticket-restaurant • Meals
voucher • Maaltijd coupons
Nombre de chambres • Number of rooms • Aantal kamers
Ascenseur • Elevator • Lift
Garage voiture • Garage
• Garage
Bon CAF • CAF coupon
• CAF coupons
Nombre de couverts
• Number of dining places
• Aantal tafelgerei
Coffre-fort • Safe • Veleig
Abri vélo - VTT • Shelters
for bikes • Schuilhokken voor
fietsen
Accueil
Reception • Receptie
9
CH.
25