Manuel PDF

Transcription

Manuel PDF
MANUEL D’UTILISATION
COMPACT-PRO 60
Distribué par :
Z .I. Rousset Parc Club
343 Boulevard Francis Perrin - 13106 Rousset sur Arc Cedex
Tél : 00 33 (0)4 42 29 08 96 – Fax : 00 33 (0)4 42 53 44 36
AVANT PROPOS
Vous venez d’acquérir une machine EUROPE PROJECTION qui a fait l’objet d’études
et de nombreux tests afin de répondre à vos exigences.
Ces études et tests ont été réalisés par le bureau d’étude d’EUROPE PROJECTION.
Afin que votre satisfaction soit pleine et durable il est impératif de lire avec la
plus grande attention ce manuel d’utilisation qui vous apportera les consignes et
informations suivantes :
•Consignes de sécurité,
•Utilisation et fonctionnement,
•Maintenance et entretien.
En complément de ce manuel, vous trouverez le livret d’entretien du moteur
thermique Lombardini auquel vous devrez vous reporter pour son entretien.
Vous trouverez également joint à ce fascicule le formulaire de garantie. Il vous faut
dès aujourd’hui remplir celui-ci soigneusement et le retourner sous huit jours à
votre concessionnaire EUROPE PROJECTION pour validation.
Il nous reste à vous souhaiter un excellent travail avec votre machine et restons
avec nos concessionnaires attentifs à toutes vos remarques ou suggestions afin de
nous aider dans notre recherche constante de développement.
EUROPE PROJECTION.
P2
Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60
201305-003-FRA
TRANSPORT
Article R. 80 du code de la route:
Seules sont dispensées de l’obligation des freins les remorques uniques sous la
double condition que leur poids total autorisé en charge ne dépasse pas 750 Kg ni
la moitié du poids à vide du véhicule tracteur.
Cette machine a fait l’objet d’une homolagation routière.
A ce titre elle doit être immatriculée et peut donc être remorquée normalement sur le
réseau routier.
La roue jockey réglable en hauteur vous permet aisément de fixer le timon à l’attelage de
votre véhicule.
Le timon réglable en hauteur vous donne la possibilité de régler la machine
horizontalement.
Un câble électrique muni d’une prise vous permet de raccorder le dispositif d’éclairage
de la remorque au véhicule tracteur.
Une chaîne de rupture permet de relier le dispositif d’attelage de votre véhicule à la
machine en cas de problème d’accrochage du timon lors d’un déplacement.
Il est impératif d’accrocher cette chaîne à l’attelage du véhicule.
ATTENTION
La Compact-Pro 60 n’est pas une remorque destinée aux transports, il
est formellement interdit de transporter des personnes, de l’enduit, les
équipements de projection ou de travail ainsi que tout autre marchandise.
Les équipements fournis avec la machine doivent donc être transportés à l’intérieur
du véhicule tracteur.
Avant chaque déplacement routier :
•Vérifier la pression des pneumatiques qui doit être de 2.5 bars,
•Vérifier le serrage des écrous de roues,
•Vérifier le serrage des écrous du timon articulé et la présence des goupilles,
•Nettoyer les catadioptres,
•Nettoyer et vérifier le fonctionnement du dispositif d’éclairage,
•Accrocher la chaîne de rupture,
•Vérifiez qu’aucun objet ne se situe dans les bacs ou sous le capot (outil, enduit, etc.).
201305-003-FRA Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60
P3
1 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1.1 Généralités
La CP 60 est équipée d’un moteur diesel 3 cylindres à refroidissement liquide qui entraîne
une pompe double à engrenages qui fournit les débits hydrauliques nécessaires à
l’équipement.
Le compresseur de 480 l/min, 3 bars est positionné sur une glissière permettant un
réglage aisé de la tension de la courroie d’entraînement.
Les entraînements en rotation vis et malaxeur sont réalisés par deux moteurs de type
orbital et la distribution hydraulique par des composants industriels dont les
commandes sont manuelles.
Les composants ont été sélectionnés suivant des critères stricts de qualité et de
standardisation.
Les sécurités sont conformes aux normes en vigueur et les circuits hydrauliques sont
protégés contre les blocages éventuels des éléments en rotation. Un aéroréfrigérant
assure le maintien de la température d’huile dans la plage convenable d’utilisation.
P4
Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60
201305-003-FRA
1.2 Caractéristiques
Niveau sonore Lwa: 101 dB
Motorisation:
Moteur Lombardini 3 cylindres à refroidissement liquide FOCS 1003 utilisé à 2500 tr/min.
Démarrage électrique 12V - Batterie 12V - 50Ah - 400A.
Filtre à air double : cyclone et bain d’huile.
Pompe hydraulique : 14cc + 8cc
Pressions:
Débits:
Vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 bars
Malaxeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 bars
Vérin de relevage . . . . . . . . . . . . . 150 bars
Vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 l/min
malaxeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 l/min
Moteur vis:
200cc
Moteur malaxeur:
250cc
Malaxeur:
capacité 200 l
entraînement hydraulique à deux sens de rotation
sécurité arrêt malaxeur à l’ouverture grille
hauteur de chargement de 87 cm
bouchon de vidange pour le nettoyage
Trémie: entraînement hydraulique à deux sens de rotation
sécurité arrêt vis à l’ouverture grille
bouchon de vidange pour le nettoyage
Tableau de commande centralisé comprenant:
tableau de bord moteur
mise en route des différentes fonctions (pompe, malaxeur, relevage)
réglage des vitesses pompe et malaxeur
réglage du régime moteur thermique
Compresseur:
à pistons réglé à 3 bars
débit de 480 l/min
Pompe à vis:
type 2L6 (ou 2L7 en option débit maxi 150L/min)
débit de 0 à 60 l/min (utilisé à 45l/min maxi)
pression de 0 à 30 bars
Option Nettoyeur haute pression: type XJS 11.14 (11 l/min sous 140 b.)
201305-003-FRA Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60
P5
2 - MISE EN ROUTE ET UTILISATION
2.1 Avant toute mise en route
1
• Vérifier le niveau d’huile hydraulique
(rep.1).
• Vérifier le niveau d’huile moteur (rep.2).
• Vérifier le niveau d’huile compresseur
(rep.3) et la tension de la courroie
d’entraînement du compresseur (rep.4).
2
• Vérifier le graissage des paliers:
- moteur pour la trémie (rep.5),
- moteur et roulement pour le malaxeur
(rep.6 et 7).
• Vérifier le graissage de l’axe du vérin
(rep.8).
8
3
4
5
6
7
ATTENTION
Aucun objet étranger ne doit se trouver dans la trémie ou le malaxeur (truelle,
outils, etc.).
P6
Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60
201305-003-FRA
2.2 Mise en route
2.2.1 Placer la machine àl’horizontale, baisser les béquilles arrière (Rep.11) et relever la
roue jockey (Rep.12) afin que la machine soit bien stable sur ses trois appuis.
9
10
12
11
2.2.2 Placer un manomètre (Rep.13) en bout de la pompe (Rep.16). Vérifier que toutes
les manettes de commande soient à zéro (voir Description des fonctions paragraphe
2.3). Desserrer la jaquette (Rep.14).
2.2.3 Fermer le capot polyester et verrouiller les attaches caoutchouc (Rep.10).
Déverrouiller l’arrêt d’urgence (Rep.9) situé sur le dessus du capot polyester fixe.
Placer la clé de contact en position ON. Les voyants doivent s’allumer, sinon vérifier le
coupe circuit situé sous le capot au dessus de la batterie.
Attendre que le voyant de préchauffage s’éteigne puis actionner le démarreur du moteur
thermique en tournant la clé de contact.
Laisser tourner le moteur pendant 10 mn pour le faire chauffer avant de poursuivre
votre travail.
15
14
13
16
201305-003-FRA Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60
P7
2.2.4 Remplir la trémie d’une trentaine de litres d’eau, ouvrir la vanne d’air (Rep.15) puis
augmenter le régime moteur progressivement. Enclencher la rotation de la pompe en
position AV en actionnant la manette (Rep.27) vers la gauche.
2.2.5 Régler la jaquette afin d’obtenir la pression désirée, arrêter la pompe puis le
moteur thermique après avoir coupé les gaz. Vider l’eau qui reste dans la trémie en
ouvrant le bouchon prévu à cet effet et brancher les accessoires désirés. La machine est
maintenant prête au travail.
ATTENTION
Ne jamais faire tourner la vis sans produit ou sans eau.
2.3 Description des fonctions
2.3.1 Tableau de commande
17b
17c
17d
17e
17a
22
23
18
24
25
19
20
21
P8
Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60
26
27
28
201305-003-FRA
17) Afficheur du moteur thermique Lombardini comportant les voyants suivants:
•17a) niveau bas de carburant (gasoil),
•17b) batterie (s’allume lorsque l’alternateur ne charge pas la batterie),
•17c) huile (s’allume lorsque la pression d’huile est insuffisante),
•17d) liquide de refroidissement (s’allume quand la température maximum de
fonctionnement est atteinte et provoque l’arrêt du moteur),
•17e) préchauffage (s’éteint lorsque la température de préchauffage est atteinte).
18) Manomètre de pression du circuit malaxeur. Pression maxi 150 bars.
19) Manomètre de pression du circuit vis trémie. Pression maxi 150 bars.
20) Régulateur de vitesse de rotation du malaxeur:
•Rotation dans le sens horaire : augmentation de la vitesse
•Rotation dans le sens anti horaire : diminution de la vitesse
21) Régulateur de vitesse de rotation de la vis trémie:
•Rotation dans le sens horaire : augmentation de la vitesse
•Rotation dans le sens anti horaire : diminution de la vitesse
22) Compteur horaire
23) Mise sous tension de la machine et démarrage moteur
24) Manette marche (position gauche)/ Arrêt (position droite) nettoyeur HP
25) Manette de relevage du malaxeur:
•Montée : position de gauche maintenue
•Stop : position centrale
•Descente : position de droite maintenue
26) Manette de commande de la rotation du malaxeur:
•Marche arrière : position de droite à rappel au centre par ressort
•Stop : position centrale
•Marche avant : position de gauche maintenue
27) Manette de commande de la rotation de la pompe:
•Marche arrière : position de droite à rappel au centre par ressort
•Stop : position centrale
•Marche avant : position de gauche maintenue
28) Poignée d’accélérateur du régime moteur thermique:
•La position tirée correspond au ralenti du moteur thermique.
•La position poussée correspond au régime maximum.
201305-003-FRA Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60
P9
Attention
Nota 1: lorsqu’une vitesse faible de la vis est nécessaire, il est préférable de
baisser le régime du moteur thermique le plus bas possible et si nécessaire
de réduire seulement après la vitesse de la pompe à l’aide du régulateur.
Ce réflexe vous évitera une consommation de gasoil excessive, un niveau sonore
important ainsi qu’une chauffe inutile de l’huile.
Attention, une vitesse trop faible du moteur thermique entraîne également un débit d’air
faible.
Nota 2: les manettes de commande de rotation du malaxeur et de la vis ont un sens
préférentiel caractérisé par une position maintenue. La rotation inverse est possible en
maintenant la manette manuellement en position DROITE.
La manette de commande du vérin est quant à elle maintenue des deux côtés.
Cette fonction de relevage sert à la mise à vide du circuit hydraulique malaxeur.
Il faut donc enclencher la manette vers la droite en position basse afin d’obtenir
la pression nécessaire pour le fonctionnement du malaxeur et du nettoyeur HP.
LA MANETTE DOIT TOUJOURS ETRE EN POSITION CENTRALE AVANT TOUT
DEMARRAGE DU MOTEUR.
La position haute maintenue est utile lorsque l’on souhaite utiliser le nettoyeur
HP avec le bac malaxeur relevé afin de nettoyer l’entre deux cuves.
ATTENTION: La machine est livrée avec une longueur de 30m de tuyau,
cette longueur est optimisée pour obtenir le meilleur rendement dans
des conditions normales d’utilisation.
Dans le cas de l’utilisation d’une plus grande longueur, il est indispensable
de vérifier le bon fonctionnement de l’ensemble.
L’augmentation de la longueur du tuyau peut avoir comme conséquence la réduction
du débit jusqu’à un débit nul (trop de perte de charge dans le tuyau).
La perte de charge dans les tuyaux est proportionnelle à leur longueur et à la
viscosité du produit. Dans certains cas il sera nécessaire d’utiliser une pompe qui
génère une plus grande pression pour compenser cette perte. Dans la mesure du
possible une dilution de l’enduit et une pression de pompe plus élevée permettra
un meilleur écoulement dans les tuyau.
2.4 Nettoyeur Haute Pression
La commande s’effectue par la manette “Nettoyeur HP” (Rep. 24)
Le kit nettoyeur haute pression comprend :
•Le coupleur rapide pour brancher l’alimentation
•Le tuyau de pression 10m et le pistolet.
P10
Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60
201305-003-FRA
Attention
Avant de mettre en route le nettoyeur vérifier que vous avez déjà raccordé
le tuyau d’alimentation en eau ainsi que le tuyau de refoulement et la lance
complète.
Il est primordial pour le bon fonctionnement et la longévité de votre nettoyeur que
celui-ci ne fonctionne jamais sans eau. Par conséquent avant de mettre en marche
votre nettoyeur, vous devez ouvrir la vanne d’alimentation en eau de votre source
d’approvisionnement, et contrôler qu’il n’y ait pas de noeuds dans votre flexible
d’alimentation.
Branchement des flexibles voir photo ci-après.
Compteur d’eau
arrêt automatique
Prise d’arrivée
d’eau avec raccord
type “gardena“
Prise de sortie
sous pression
Penser à nettoyer très régulièrement votre filtre à l’aspiration (1 fois par semaine au
moins) afin d’éviter toute cavitation de la pompe. Le filtre est situé juste derrière le
raccord d’arrivée d’eau.
Mise en route Important Danger :
Avant de mettre en route votre nettoyeur haute pression, vous devez actionner la manette
de relevage du malaxeur (mise à vide hydraulique), vous pouvez soit relever, soit baisser
le bac, ceci permettant le nettoyage en tous points de votre machine. Une fois le bac en
position, laissez votre manette en position haut ou bas, puis actionnez la manette de
mise en route du nettoyeur.
Quand vous le souhaitez, vous pouvez changer de position à votre bac de malaxage (de
bas en haut ou inversement). Lors du déplacement de ce bac, vous n’obtiendrez pas la
pression et le débit nécessaire pour un bon nettoyage, nous vous conseillons de ne pas
utiliser le nettoyeur durant cette phase.
Une fois le bac revenu dans l’autre position, vous pouvez utiliser à nouveau le nettoyeur.
201305-003-FRA Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60
P11
Pensez à toujours conserver la manette de relevage du bac malaxeur en position haute
ou basse sans quoi vous n’obtiendrez pas la pression et le débit nécessaire pour un bon
nettoyage.
Une fois le nettoyage terminé:
• Placez la manette de mise en route du nettoyeur en position centrale.
• Puis placez la manette de relevage malaxeur en position centrale.
• Couper l’arrivée d’eau à la source et débranchez le flexible d’alimentation.
• Appuyez sur le pistolet de la lance de nettoyage afin d’évacuer la pression résiduelle
dans le tuyau haute pression.
• Débranchez le tuyau haute pression.
• Nettoyez le filtre derrière le raccord rapide d’arrivée d’eau.
Portez toujours les équipements de protection individuels adéquats (lunettes, gants,
etc.) afin de ne pas vous blesser lors du nettoyage.
Ce nettoyeur est dédié exclusivement au nettoyage de la machine.
Pour le transport de la machine, le bac malaxeur doit être en position basse.
Donc une fois le nettoyage terminé, ramenez le bac sur ses tampons en caoutchouc en
position basse.
2.5 Compteur à eau arrêt automatique
Ce compteur permet lors de la phase de préparation des enduits (prêt à l’emploi ou
traditionnel) d’avoir toujours la même proportion d’eau dans le mélange.
Compteur
d’eau
Arrivée d’eau
avec raccord
type
“gardena“
La graduation va de 0 jusqu’à 50 litres. Poussez et tournez afin de choisir votre volume
d’eau par exemple 30 litres. Une fois les 30 litres atteints l’écoulement s’arrête
automatiquement. L’alimentation en eau est la même que celle du nettoyeur HP.
Pour régler le compteur d’eau:
•fermez la vanne d’arrivée d’eau
•poussez et tournez le bouton du compteur d’eau afin de choisir le volume d’eau
•ouvrez la vanne d’arrivée d’eau
• le dosage s’effectue et s’arrête automatiquement une fois le volume atteint.
P12
Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60
201305-003-FRA
3 - CONSIGNES DE SéCURITé
3.1 Systèmes de sécurité
Cette machine a été conçue pour vous permettre de travailler avec le maximum de
sécurité.
Ainsi des capteurs de sécurité et un arrêt d’urgence ont été disposés sur votre machine
sans pour autant compliquer votre travail.
Nous insistons donc sur votre bienveillance afin de les maintenir en bon état et surtout
de ne pas les supprimer.
En cas de dysfonctionnement, contacter immédiatement votre concessionnaire.
3.2 Hydraulique
Concernant l’hydraulique, cette machine est dotée de circuits hydrauliques sous haute
pression (150 bars). Les consignes suivantes sont indispensables pour votre sécurité :
•Ne jamais resserrer un raccord hydraulique machine en marche.
•N’essayez surtout pas d’essuyer une goutte d’huile sur un flexible ou un composant hydraulique avec le doigt machine en marche.
•Veillez au bon état de la tuyauterie (un caoutchouc abîmé ou boursouflé implique
le changement immédiat de celui-ci).
•Vérifiez périodiquement si le circuit ne comporte aucune fuite.
•Dans tous les cas ne pas toucher les parties hydrauliques même machine arrêtée
car les composants peuvent être chauds et le risque de brûlure existe.
3.3 Sécurités et interdictions
La levée de la grille du malaxeur a pour effet d’arrêter le mouvement du malaxeur.
La levée de la grille de la trémie a pour effet d’arrêter le mouvement de la vis.
L’arrêt de la projection stoppe la consommation d’air comprimé et lorsque celle-ci atteint
2.5 bars, la rotation de la vis trémie est stoppée.
Dès la reprise du travail la pression de l’air chute et la vis se remet à tourner.
L’arrêt d’urgence est disposé sur le capot de la machine, n’hésitez pas à vous en
servir au besoin, celui-ci arrêtera immédiatement le moteur.
Pour redémarrer la machine après un appui sur l’arrêt d’urgence, suivre la procédure
suivante :
•Mettre les manettes de commande en position centrale,
•Réarmer l’arrêt d’urgence.
•Les voyants du tableau de bord doivent être allumés,
•Actionner le démarreur à l’aide de la clé de contact,
•Reprendre la procédure de projection.
201305-003-FRA Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60
P13
4 - MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Les vérifications concernant la partie moteur thermique et hydraulique doivent
toujours s’effectuer machine froide.
Pour toute intervention sur le moteur thermique, consultez le manuel d’entretien
Lombardini fourni avec la machine.
Pour toute intervention sur le compresseur, contacter le concessionaire EUROPE
PROJECTION.
Chaque jour ou toutes les 10 heures:
•contrôler le niveau d’huile du moteur thermique au moyen de la jauge située sur le
carter et compléter si nécessaire avec de l’huile 15W40,
•nettoyer le filtre à air à bain d’huile et renouveler l’huile avec de l’huile moteur,
•contrôler le niveau du liquide de refroidissement,
•contrôler la propreté des ailettes des radiateurs de refroidissement,
•contrôler le niveau d’huile du compresseur et compléter éventuellement avec de
l’huile SAE 5W50 uniquement,
•contrôler le niveau d’huile hydraulique sur l’indicateur de niveau situé sur le
réservoir et compléter éventuellement avec de l’huile hydraulique HV46,
•graisser l’axe de la tête du vérin,
•graisser les paliers du malaxeur et celui de la trémie,
•vérifier les sécurités hydrauliques sur les grilles malaxeur et trémie,
•vérifier le fonctionnement de l’arrêt d’urgence situé sur le capot fixe.
Après les 50 premières heures de fonctionnement:
•effectuer la vidange du moteur thermique et remplacer le filtre à huile,
•resserrer les 6 vis M8 de la tête du compresseur avec un couple de serrage de
24Nm,
•remplacer la cartouche du filtre retour sur le réservoir hydraulique,
•vérifier la tension de la courroie du compresseur et retendre si besoin.
Toutes les 125 heures:
•remplacer l’huile du carter moteur thermique.
•vérifier les fixations du timon sur l’essieu.
•vérifier l’état de l’essieu et des pneumatiques.
•vérifier l’état des vis de serrage du timon articulé ainsi que des goupilles.
•vérifier la fixation et le bon fonctionnement du système d’attelage.
Toutes les 250 heures:
•effectuer la vidange de l’huile du compresseur,
•remplacer la courroie du compresseur,
•remplacer le filtre à huile,
•remplacer le filtre à gasoil,
•contrôler les manchons du circuit de refroidissement et remplacer les manchons usés,
•remplacer la courroie de l’alternateur.
P14
Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60
201305-003-FRA
Toutes les 500 heures:
•remplacer la cartouche du filtre retour sur le réservoir hydraulique,
•régler le jeu des culbuteurs du moteur thermique.
Toutes les 1000 heures et/ou tous les ans:
•vidanger le réservoir hydraulique, nettoyer la crépine d’aspiration et remplacer la
cartouche filtrante,
•remplacer le liquide de refroidissement du moteur thermique,
•effectuer le tarage et le nettoyage des injecteurs du moteur thermique.
Toutes les 2500 heures:
•révision partielle du moteur thermique.
Toutes les 5000 heures:
•révision générale du moteur thermique.
Afin de vous garantir un fonctionnement durable de votre machine, nous vous
invitons à consulter votre concessionnaire pour toute intervention de maintenance.
Celui-ci effectuera avec soin les opérations et contrôlera les différents points que
nous préconisons.
201305-003-FRA Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60
P15
5 - DéFAUTS REMèDES
Numéro
Défaut
DÉFAUTS
A VÉRIFIER
REMÈDES
L’arrêt d’urgence sur le
capot est enfoncé
Déverrouiller l'arrêt
d’urgence
Contrôler la position du
coupe circuit, tourner la
clé dans le sens horaire.
Le coupe circuit n’est
pas enclenché
Le fusible du tableau de
bord est hors service
1
Les voyants du
tableau de bord ne
s’allument pas
Les connexions de la
batterie sont mauvaises
La batterie est hors
service ou manque de
charge
Le circuit électrique
d’alimentation doit être
coupé à un endroit
Vérifier présence gasoil
2
P16
Changer le fusible
Contrôler les deux
cosses batteries.
Vérifier la présence de
vert de gris, brosser les
cosses.
Contacter le
revendeur le plus
proche, la batterie doit
être changée, attention
aux polarités.
Contacter le revendeur
le plus proche.
Faire le plein
Purger le réservoir,
nettoyer et refaire le
Vérifier la qualité du
plein avec du gasoilde
gasoil
qualité.
Changer le filtre
Il doit être changé
régulièrement,
Le moteur ne
Vérifier filtre gasoil
vérifier le livret d’entredémarre pas à froid
tien, changez le filtre
Réamorcer le moteur à
l’aide de la pompe
Le moteur est désamorcé
manuelle (voir livret
moteur) puis contrôler
les durites (prise d’air)
Problème d’alimentation
Voir problème n° 1
électrique.
Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60
201305-003-FRA
Numéro
Défaut
DÉFAUTS
A VÉRIFIER
Électrovanne gasoil
non alimentée sur
machine tout hydraulique
2
Le moteur ne
démarre pas à froid
3
Le moteur ne
démarre pas à
chaud
4
Le moteur
thermique fume
blanc
5
Le moteur
thermique fume
noir
6
Le malaxeur ne se
relève pas
201305-003-FRA Le préchauffage ne
fonctionne pas
J’ai déjà contrôlé
l’ensemble de ces points
mais cela ne change rien
En premier
La sécurité du moteur
empêche le démarrage
par manque de
pression d’huile
Le relais de sécurité est
hors service
La sonde pression
d’huile du moteur est
hors service
REMÈDES
Vérifier fil sur
électrovanne gasoil
Vérifier arrêt
d’urgence
Contrôler le fusible à
lamelle de 50A dans le
boîtier du tableau de
bord
Contacter le revendeur
le plus proche.
Voir problème n° 2
Vérifier le niveau d’huile
du moteur thermique
(moteur froid)
Contacter le revendeur
le plus proche.
Contacter le revendeur
le plus proche.
Purger le réservoir,
nettoyer et refaire le
Présence d’eau dans le
plein avec du gasoil de
gasoil
qualité.
Changer le filtre
Contrôler votre injection / Contacter le revendeur
Nettoyer votre injection
le plus proche.
Vérifier votre niveau de
liquide de refroidissement
Joint de culasse
Vérifier votre niveau
d’huile moteur et sa
texture (“mayonnaise“)
Si niveau bas contacter
Vérifier votre niveau
le revendeur le plus proche
d’huile moteur
Contrôler votre injection / Contacter le revendeur le
Nettoyer votre injection
plus proche.
Contacter le revendeur le
Problème hydraulique
plus proche.
Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60
P17
Numéro
Défaut
DÉFAUTS
A VÉRIFIER
REMÈDES
7
Le malaxeur ne
descend pas
Problème hydraulique
Contacter le revendeur le
plus proche.
P18
8
Le malaxeur ne
tourne pas
9
La vis trémie ne
tourne pas
Vérifier la molette de
Augmenter la vitesse
réglage de vitesse de
de rotation
rotation
Vérifier la position
Fermer la grille
de la grille
Vérifier le bon fonctionnement de
la sécurité hydraulique
Contacter le revendeur le
Problème hydraulique
plus proche.
Vérifier que la manette
Placer la manette de
de relevage malaxeur
relevage malaxeur en
est en position bac en
position bac en bas.
bas.
Vérifier la molette de
Augmenter la vitesse
réglage de vitesse de
de rotation
rotation
Vérifier la position
Fermer la grille
de la grille
Vérifier que la vanne
Ouvrir la vanne d’air en
d’air n’est pas fermée en
sortie de machine
sortie de machine
Vérifier que la vanne
Ouvrir la vanne d’air sur
d’air n’est pas fermée sur
la lance de projection
la lance de projection
Vérifier que l’injecteur
Utiliser un écouvillon
d’air sur la lance n’est
pour déboucher
pas colmaté avec du
l’injecteur de la lance
produit
Verifier le bon fonctionnement de
la sécurité hydraulique
Problème d’alimentation
Voir problème n° 1
électrique
Contacter le revendeur
Problème hydraulique
le plus proche
Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60
201305-003-FRA
Numéro
Défaut
DÉFAUTS
La vis trémie ne
s’arrête pas quand
on ferme l’air à la
lance
10
A VÉRIFIER
Vérifier l’étanchéité du
tuyau d’air et des
raccords
Vérifier les connexions
sur le pressostat
Vérifier que la valve de
mise à vide ne fuit pas
Vérifier la tension de
courroie du compresseur
Problème hydraulique
Vérifier qu’il n’y ait pas
de bouchon dans les
tuyaux produits
Le produit ne sort
pas en bout de
lance de projection
11
12
Le nettoyeur HP ne
fonctionne pas
Projection de mortier
ou chaux
Vérifier la vanne de
projection sur la lance
Vérifier que la vis de
trémie tourne bien
REMÈDES
Il ne doit pas y avoir de
fuite d’air sur le circuit
Éliminer toute fuite sur
le raccord
Contacter le revendeur
le plus proche
Retendre la courroie du
compresseur
Contacter le revendeur
le plus proche
Vérifier la consistance
du produit / Déboucher
les tuyaux
Vérifier que vous
avez bien ajouté un
plastifiant dans votre
préparation de produit
Celle-ci doit être
ouverte
Voir problème n° 9
Vérifier le serrage de la
pompe
Utiliser un manomètre
en sortie de pompe et
serrer le serre jaquette
Vérifier que la manette
de relevage malaxeur
est en position bac en
bas.
Placer la manette de
relevage malaxeur en
position bac en bas.
Vérifier votre
alimentation en eau
Vérifier le colmatage du
filtre
Problème hydraulique
Le tuyau ne doit pas être
pincé et la vanne d’eau
ouverte
Nettoyer le filtre
d’alimentation avant
chaque utilisation
Contacter votre
revendeur le plus
proche.
Pour tout autre problème vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
201305-003-FRA Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60
P19
Batterie 12 V
47Ah/390A
+
Masse prise
sur le châssis
Masses prise
sur le moteur
Indices
Date
W
Fil 1mm² Orange
Fil 2.5mm² Noi r
Fil 1mm² Noir
ALTERNATEUR
B+
Fil 1.5mm² Vert / Jaune
Description modifications
Masse prise
sur le moteur
BOUGIES DE
PRECHAUFFAGE
MOTEUR FOCS 1003
LANCEUR
DEMARREUR
Fil 6mm² bleu ciel
Fil 6mm²
Noir
5
4
Visa
10
1
4
Date Création
15/09/06
CLIENT :
Masse prise
sur le moteur
Fil 1mm² Vert
D+
6
Fil 1mm² Violet
14
12
OPTION
COLMATAGE
FILTRE A AIR
7
Masse prise
sur le moteur
EUROMAIR DISTRIBUTION
343 Bd Francis Perrin
Z.I. rousset Parc CLub
13106 Rousset Cedex
Tel: 04 42 29 08 96
PLAN ELECTRIQUE CÔTE MOTEUR
PLANS ELECTRIQUES
Nom Détail :
13
Fil 1mm² Gris
OPTION
TEMPERATURE
VARIABLE EAU
S/s Ensemble :
11
COMPACT-PRO 60
Masse prise
sur le moteur
9
Ensemble :
Masse prise
sur le châssis
3
Fil 1mm² Rose
2
Fil 1mm² Vert
Résistances
230 ohms
r
Fil 1mm² Rose / Noi
Electrovanne
Gasoil
Fil 6mm² bleu ciel
-
1
Fil 1mm² Blanc
Contact Pression
huile
CONNECTEUR CÔTE MOTEUR FEMELLE 14 PÔLES
Fil 1mm² Bleu ciel
Niveau Fuel bas
r
Fil 1mm² Marron / Noi
CONNECTEUR DOUBLE
ALIMENTATION CÔTE
MOTEUR
FILS 6mm² BLEU ET NOIR
Fil 1mm² Rouge
Sonde bougies
Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60
8
Masse prise
sur le moteur
Température eau
sécurité moteu r
P20
201305-003-FRA
Avant de relever le
malaxeur il faut arrêter
la rotation sinon dès
que le capteur grille va
s'ouvrir on aura plus de
pression
circuit pneumatique
Capteur grille trémie
Capteur grille malaxeur
mise à vide pneumatique
Pour le pilotage
pneumatique il faut 2.5
bar mini de pression
Nettoyeur HP option
0.00 Bar
150 bar
0.00 Bar
150 bar
Pompe 14 cc trémie
Pompe 8 cc malaxeur
Crépine aspiration
Filtre retour
201305-003-FRA Pour la mise en route de rotation
malaxeur il faut avant commander la
descente malaxeur (mise à vide)
Pour la mise en route du nettoyeur
HP il faut commander soit le relevage
soit la descente du bac malaxeur
Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60
P21
DECLARATION DE CONFORMITE
Le fabricant : EUROPE PROJECTION
Z.I Rousset Parc Club
343 bd Francis Perrin
13106 ROUSSET cedex
DÉCLARE QUE LA MACHINE DÉSIGNÉE CI DESSOUS :
Marque : EUROPE PROJECTION
Type : MACHINE À PROJETER
Modèle: COMPACT-PRO 60
EST CONFORME À
•
•
•
•
•
•
•
l’article R.233-73 du code du travail
réception par type 2007/46/CE
la directive machines 2006/42/CE
la directive Basse tension 2006/95/CE
la directive émission sonore 2000/14/CE
la directive CEM 2004/108/CE
la directive ROHS 2002/85/CE
ROUSSET, le 31 MARS 2011
Patrick BOREL
PRÉSIDENT
Distribué par : EUROMAIR DISTRIBUTION: Z .I. Rousset Parc Club, 343 boulevard Francis Perrin - 13106 Rousset sur Arc Cedex
Tél : 00 33 (0)4 42 29 08 96 – Fax : 00 33 (0)4 42 53 44 36
SAS au capital de 300 000€ - SIREN 394 961 510 – APE 295 D
P22
Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60
201305-003-FRA
CONDITIONS DE GARANTIE
Le fabricant garantit les produits en cas de défaut de conception et de fabrication pendant
une période de 12 mois à partir de la date de vente.
- Les pièces d’usures sont exclues de la garantie.
- Toute intervention sous garantie doit être effectuée exclusivement par le fabricant ou
les Service Après-Vente agréés.
- L’expédition de n’importe quel produit au fabricant, et quel que soit le type d’intervention
sous garantie, est soumise à son acceptation.
- La garantie comprend la réparation ou le remplacement gratuit des composants de
l’appareil reconnus défectueux par nos techniciens.
- La garantie est annulée en cas de dommages provoqués accidentellement, suite à une
négligence, une utilisation, une installation incorrectes, impropres ou non conformes
aux avertissements indiqués dans le manuel d’utilisation et d’entretien ainsi qu’en cas
de modification ou réparation effectuées par du personnel non autorisé.
- La garantie exclut tout type de dédommagement en cas de dommages envers des
personnes ou un problème provoqué par une utilisation incorrecte ou inadaptée.
- Cette garantie ne sera appliquée qu’à l’égard des acheteurs qui ont respecté les normes
contractuelles et administratives et qui seront en mesure de présenter la documentation
spécifique attestant de la date d’achat.
- Ceci constitue la seule garantie valable reconnue par le fabricant. Personne n’est
autorisé à en délivrer d’autres, verbales ou écrites, ou en modifier les termes.
201305-003-FRA Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60
P23