Manuel PDF
Transcription
Manuel PDF
MANUEL D’UTILISATION COMPACT-PRO 60 Distribué par : Z .I. Rousset Parc Club 343 Boulevard Francis Perrin - 13106 Rousset sur Arc Cedex Tél : 00 33 (0)4 42 29 08 96 – Fax : 00 33 (0)4 42 53 44 36 AVANT PROPOS Vous venez d’acquérir une machine EUROPE PROJECTION qui a fait l’objet d’études et de nombreux tests afin de répondre à vos exigences. Ces études et tests ont été réalisés par le bureau d’étude d’EUROPE PROJECTION. Afin que votre satisfaction soit pleine et durable il est impératif de lire avec la plus grande attention ce manuel d’utilisation qui vous apportera les consignes et informations suivantes : •Consignes de sécurité, •Utilisation et fonctionnement, •Maintenance et entretien. En complément de ce manuel, vous trouverez le livret d’entretien du moteur thermique Lombardini auquel vous devrez vous reporter pour son entretien. Vous trouverez également joint à ce fascicule le formulaire de garantie. Il vous faut dès aujourd’hui remplir celui-ci soigneusement et le retourner sous huit jours à votre concessionnaire EUROPE PROJECTION pour validation. Il nous reste à vous souhaiter un excellent travail avec votre machine et restons avec nos concessionnaires attentifs à toutes vos remarques ou suggestions afin de nous aider dans notre recherche constante de développement. EUROPE PROJECTION. P2 Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60 201305-003-FRA TRANSPORT Article R. 80 du code de la route: Seules sont dispensées de l’obligation des freins les remorques uniques sous la double condition que leur poids total autorisé en charge ne dépasse pas 750 Kg ni la moitié du poids à vide du véhicule tracteur. Cette machine a fait l’objet d’une homolagation routière. A ce titre elle doit être immatriculée et peut donc être remorquée normalement sur le réseau routier. La roue jockey réglable en hauteur vous permet aisément de fixer le timon à l’attelage de votre véhicule. Le timon réglable en hauteur vous donne la possibilité de régler la machine horizontalement. Un câble électrique muni d’une prise vous permet de raccorder le dispositif d’éclairage de la remorque au véhicule tracteur. Une chaîne de rupture permet de relier le dispositif d’attelage de votre véhicule à la machine en cas de problème d’accrochage du timon lors d’un déplacement. Il est impératif d’accrocher cette chaîne à l’attelage du véhicule. ATTENTION La Compact-Pro 60 n’est pas une remorque destinée aux transports, il est formellement interdit de transporter des personnes, de l’enduit, les équipements de projection ou de travail ainsi que tout autre marchandise. Les équipements fournis avec la machine doivent donc être transportés à l’intérieur du véhicule tracteur. Avant chaque déplacement routier : •Vérifier la pression des pneumatiques qui doit être de 2.5 bars, •Vérifier le serrage des écrous de roues, •Vérifier le serrage des écrous du timon articulé et la présence des goupilles, •Nettoyer les catadioptres, •Nettoyer et vérifier le fonctionnement du dispositif d’éclairage, •Accrocher la chaîne de rupture, •Vérifiez qu’aucun objet ne se situe dans les bacs ou sous le capot (outil, enduit, etc.). 201305-003-FRA Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60 P3 1 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1.1 Généralités La CP 60 est équipée d’un moteur diesel 3 cylindres à refroidissement liquide qui entraîne une pompe double à engrenages qui fournit les débits hydrauliques nécessaires à l’équipement. Le compresseur de 480 l/min, 3 bars est positionné sur une glissière permettant un réglage aisé de la tension de la courroie d’entraînement. Les entraînements en rotation vis et malaxeur sont réalisés par deux moteurs de type orbital et la distribution hydraulique par des composants industriels dont les commandes sont manuelles. Les composants ont été sélectionnés suivant des critères stricts de qualité et de standardisation. Les sécurités sont conformes aux normes en vigueur et les circuits hydrauliques sont protégés contre les blocages éventuels des éléments en rotation. Un aéroréfrigérant assure le maintien de la température d’huile dans la plage convenable d’utilisation. P4 Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60 201305-003-FRA 1.2 Caractéristiques Niveau sonore Lwa: 101 dB Motorisation: Moteur Lombardini 3 cylindres à refroidissement liquide FOCS 1003 utilisé à 2500 tr/min. Démarrage électrique 12V - Batterie 12V - 50Ah - 400A. Filtre à air double : cyclone et bain d’huile. Pompe hydraulique : 14cc + 8cc Pressions: Débits: Vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 bars Malaxeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 bars Vérin de relevage . . . . . . . . . . . . . 150 bars Vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 l/min malaxeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 l/min Moteur vis: 200cc Moteur malaxeur: 250cc Malaxeur: capacité 200 l entraînement hydraulique à deux sens de rotation sécurité arrêt malaxeur à l’ouverture grille hauteur de chargement de 87 cm bouchon de vidange pour le nettoyage Trémie: entraînement hydraulique à deux sens de rotation sécurité arrêt vis à l’ouverture grille bouchon de vidange pour le nettoyage Tableau de commande centralisé comprenant: tableau de bord moteur mise en route des différentes fonctions (pompe, malaxeur, relevage) réglage des vitesses pompe et malaxeur réglage du régime moteur thermique Compresseur: à pistons réglé à 3 bars débit de 480 l/min Pompe à vis: type 2L6 (ou 2L7 en option débit maxi 150L/min) débit de 0 à 60 l/min (utilisé à 45l/min maxi) pression de 0 à 30 bars Option Nettoyeur haute pression: type XJS 11.14 (11 l/min sous 140 b.) 201305-003-FRA Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60 P5 2 - MISE EN ROUTE ET UTILISATION 2.1 Avant toute mise en route 1 • Vérifier le niveau d’huile hydraulique (rep.1). • Vérifier le niveau d’huile moteur (rep.2). • Vérifier le niveau d’huile compresseur (rep.3) et la tension de la courroie d’entraînement du compresseur (rep.4). 2 • Vérifier le graissage des paliers: - moteur pour la trémie (rep.5), - moteur et roulement pour le malaxeur (rep.6 et 7). • Vérifier le graissage de l’axe du vérin (rep.8). 8 3 4 5 6 7 ATTENTION Aucun objet étranger ne doit se trouver dans la trémie ou le malaxeur (truelle, outils, etc.). P6 Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60 201305-003-FRA 2.2 Mise en route 2.2.1 Placer la machine àl’horizontale, baisser les béquilles arrière (Rep.11) et relever la roue jockey (Rep.12) afin que la machine soit bien stable sur ses trois appuis. 9 10 12 11 2.2.2 Placer un manomètre (Rep.13) en bout de la pompe (Rep.16). Vérifier que toutes les manettes de commande soient à zéro (voir Description des fonctions paragraphe 2.3). Desserrer la jaquette (Rep.14). 2.2.3 Fermer le capot polyester et verrouiller les attaches caoutchouc (Rep.10). Déverrouiller l’arrêt d’urgence (Rep.9) situé sur le dessus du capot polyester fixe. Placer la clé de contact en position ON. Les voyants doivent s’allumer, sinon vérifier le coupe circuit situé sous le capot au dessus de la batterie. Attendre que le voyant de préchauffage s’éteigne puis actionner le démarreur du moteur thermique en tournant la clé de contact. Laisser tourner le moteur pendant 10 mn pour le faire chauffer avant de poursuivre votre travail. 15 14 13 16 201305-003-FRA Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60 P7 2.2.4 Remplir la trémie d’une trentaine de litres d’eau, ouvrir la vanne d’air (Rep.15) puis augmenter le régime moteur progressivement. Enclencher la rotation de la pompe en position AV en actionnant la manette (Rep.27) vers la gauche. 2.2.5 Régler la jaquette afin d’obtenir la pression désirée, arrêter la pompe puis le moteur thermique après avoir coupé les gaz. Vider l’eau qui reste dans la trémie en ouvrant le bouchon prévu à cet effet et brancher les accessoires désirés. La machine est maintenant prête au travail. ATTENTION Ne jamais faire tourner la vis sans produit ou sans eau. 2.3 Description des fonctions 2.3.1 Tableau de commande 17b 17c 17d 17e 17a 22 23 18 24 25 19 20 21 P8 Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60 26 27 28 201305-003-FRA 17) Afficheur du moteur thermique Lombardini comportant les voyants suivants: •17a) niveau bas de carburant (gasoil), •17b) batterie (s’allume lorsque l’alternateur ne charge pas la batterie), •17c) huile (s’allume lorsque la pression d’huile est insuffisante), •17d) liquide de refroidissement (s’allume quand la température maximum de fonctionnement est atteinte et provoque l’arrêt du moteur), •17e) préchauffage (s’éteint lorsque la température de préchauffage est atteinte). 18) Manomètre de pression du circuit malaxeur. Pression maxi 150 bars. 19) Manomètre de pression du circuit vis trémie. Pression maxi 150 bars. 20) Régulateur de vitesse de rotation du malaxeur: •Rotation dans le sens horaire : augmentation de la vitesse •Rotation dans le sens anti horaire : diminution de la vitesse 21) Régulateur de vitesse de rotation de la vis trémie: •Rotation dans le sens horaire : augmentation de la vitesse •Rotation dans le sens anti horaire : diminution de la vitesse 22) Compteur horaire 23) Mise sous tension de la machine et démarrage moteur 24) Manette marche (position gauche)/ Arrêt (position droite) nettoyeur HP 25) Manette de relevage du malaxeur: •Montée : position de gauche maintenue •Stop : position centrale •Descente : position de droite maintenue 26) Manette de commande de la rotation du malaxeur: •Marche arrière : position de droite à rappel au centre par ressort •Stop : position centrale •Marche avant : position de gauche maintenue 27) Manette de commande de la rotation de la pompe: •Marche arrière : position de droite à rappel au centre par ressort •Stop : position centrale •Marche avant : position de gauche maintenue 28) Poignée d’accélérateur du régime moteur thermique: •La position tirée correspond au ralenti du moteur thermique. •La position poussée correspond au régime maximum. 201305-003-FRA Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60 P9 Attention Nota 1: lorsqu’une vitesse faible de la vis est nécessaire, il est préférable de baisser le régime du moteur thermique le plus bas possible et si nécessaire de réduire seulement après la vitesse de la pompe à l’aide du régulateur. Ce réflexe vous évitera une consommation de gasoil excessive, un niveau sonore important ainsi qu’une chauffe inutile de l’huile. Attention, une vitesse trop faible du moteur thermique entraîne également un débit d’air faible. Nota 2: les manettes de commande de rotation du malaxeur et de la vis ont un sens préférentiel caractérisé par une position maintenue. La rotation inverse est possible en maintenant la manette manuellement en position DROITE. La manette de commande du vérin est quant à elle maintenue des deux côtés. Cette fonction de relevage sert à la mise à vide du circuit hydraulique malaxeur. Il faut donc enclencher la manette vers la droite en position basse afin d’obtenir la pression nécessaire pour le fonctionnement du malaxeur et du nettoyeur HP. LA MANETTE DOIT TOUJOURS ETRE EN POSITION CENTRALE AVANT TOUT DEMARRAGE DU MOTEUR. La position haute maintenue est utile lorsque l’on souhaite utiliser le nettoyeur HP avec le bac malaxeur relevé afin de nettoyer l’entre deux cuves. ATTENTION: La machine est livrée avec une longueur de 30m de tuyau, cette longueur est optimisée pour obtenir le meilleur rendement dans des conditions normales d’utilisation. Dans le cas de l’utilisation d’une plus grande longueur, il est indispensable de vérifier le bon fonctionnement de l’ensemble. L’augmentation de la longueur du tuyau peut avoir comme conséquence la réduction du débit jusqu’à un débit nul (trop de perte de charge dans le tuyau). La perte de charge dans les tuyaux est proportionnelle à leur longueur et à la viscosité du produit. Dans certains cas il sera nécessaire d’utiliser une pompe qui génère une plus grande pression pour compenser cette perte. Dans la mesure du possible une dilution de l’enduit et une pression de pompe plus élevée permettra un meilleur écoulement dans les tuyau. 2.4 Nettoyeur Haute Pression La commande s’effectue par la manette “Nettoyeur HP” (Rep. 24) Le kit nettoyeur haute pression comprend : •Le coupleur rapide pour brancher l’alimentation •Le tuyau de pression 10m et le pistolet. P10 Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60 201305-003-FRA Attention Avant de mettre en route le nettoyeur vérifier que vous avez déjà raccordé le tuyau d’alimentation en eau ainsi que le tuyau de refoulement et la lance complète. Il est primordial pour le bon fonctionnement et la longévité de votre nettoyeur que celui-ci ne fonctionne jamais sans eau. Par conséquent avant de mettre en marche votre nettoyeur, vous devez ouvrir la vanne d’alimentation en eau de votre source d’approvisionnement, et contrôler qu’il n’y ait pas de noeuds dans votre flexible d’alimentation. Branchement des flexibles voir photo ci-après. Compteur d’eau arrêt automatique Prise d’arrivée d’eau avec raccord type “gardena“ Prise de sortie sous pression Penser à nettoyer très régulièrement votre filtre à l’aspiration (1 fois par semaine au moins) afin d’éviter toute cavitation de la pompe. Le filtre est situé juste derrière le raccord d’arrivée d’eau. Mise en route Important Danger : Avant de mettre en route votre nettoyeur haute pression, vous devez actionner la manette de relevage du malaxeur (mise à vide hydraulique), vous pouvez soit relever, soit baisser le bac, ceci permettant le nettoyage en tous points de votre machine. Une fois le bac en position, laissez votre manette en position haut ou bas, puis actionnez la manette de mise en route du nettoyeur. Quand vous le souhaitez, vous pouvez changer de position à votre bac de malaxage (de bas en haut ou inversement). Lors du déplacement de ce bac, vous n’obtiendrez pas la pression et le débit nécessaire pour un bon nettoyage, nous vous conseillons de ne pas utiliser le nettoyeur durant cette phase. Une fois le bac revenu dans l’autre position, vous pouvez utiliser à nouveau le nettoyeur. 201305-003-FRA Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60 P11 Pensez à toujours conserver la manette de relevage du bac malaxeur en position haute ou basse sans quoi vous n’obtiendrez pas la pression et le débit nécessaire pour un bon nettoyage. Une fois le nettoyage terminé: • Placez la manette de mise en route du nettoyeur en position centrale. • Puis placez la manette de relevage malaxeur en position centrale. • Couper l’arrivée d’eau à la source et débranchez le flexible d’alimentation. • Appuyez sur le pistolet de la lance de nettoyage afin d’évacuer la pression résiduelle dans le tuyau haute pression. • Débranchez le tuyau haute pression. • Nettoyez le filtre derrière le raccord rapide d’arrivée d’eau. Portez toujours les équipements de protection individuels adéquats (lunettes, gants, etc.) afin de ne pas vous blesser lors du nettoyage. Ce nettoyeur est dédié exclusivement au nettoyage de la machine. Pour le transport de la machine, le bac malaxeur doit être en position basse. Donc une fois le nettoyage terminé, ramenez le bac sur ses tampons en caoutchouc en position basse. 2.5 Compteur à eau arrêt automatique Ce compteur permet lors de la phase de préparation des enduits (prêt à l’emploi ou traditionnel) d’avoir toujours la même proportion d’eau dans le mélange. Compteur d’eau Arrivée d’eau avec raccord type “gardena“ La graduation va de 0 jusqu’à 50 litres. Poussez et tournez afin de choisir votre volume d’eau par exemple 30 litres. Une fois les 30 litres atteints l’écoulement s’arrête automatiquement. L’alimentation en eau est la même que celle du nettoyeur HP. Pour régler le compteur d’eau: •fermez la vanne d’arrivée d’eau •poussez et tournez le bouton du compteur d’eau afin de choisir le volume d’eau •ouvrez la vanne d’arrivée d’eau • le dosage s’effectue et s’arrête automatiquement une fois le volume atteint. P12 Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60 201305-003-FRA 3 - CONSIGNES DE SéCURITé 3.1 Systèmes de sécurité Cette machine a été conçue pour vous permettre de travailler avec le maximum de sécurité. Ainsi des capteurs de sécurité et un arrêt d’urgence ont été disposés sur votre machine sans pour autant compliquer votre travail. Nous insistons donc sur votre bienveillance afin de les maintenir en bon état et surtout de ne pas les supprimer. En cas de dysfonctionnement, contacter immédiatement votre concessionnaire. 3.2 Hydraulique Concernant l’hydraulique, cette machine est dotée de circuits hydrauliques sous haute pression (150 bars). Les consignes suivantes sont indispensables pour votre sécurité : •Ne jamais resserrer un raccord hydraulique machine en marche. •N’essayez surtout pas d’essuyer une goutte d’huile sur un flexible ou un composant hydraulique avec le doigt machine en marche. •Veillez au bon état de la tuyauterie (un caoutchouc abîmé ou boursouflé implique le changement immédiat de celui-ci). •Vérifiez périodiquement si le circuit ne comporte aucune fuite. •Dans tous les cas ne pas toucher les parties hydrauliques même machine arrêtée car les composants peuvent être chauds et le risque de brûlure existe. 3.3 Sécurités et interdictions La levée de la grille du malaxeur a pour effet d’arrêter le mouvement du malaxeur. La levée de la grille de la trémie a pour effet d’arrêter le mouvement de la vis. L’arrêt de la projection stoppe la consommation d’air comprimé et lorsque celle-ci atteint 2.5 bars, la rotation de la vis trémie est stoppée. Dès la reprise du travail la pression de l’air chute et la vis se remet à tourner. L’arrêt d’urgence est disposé sur le capot de la machine, n’hésitez pas à vous en servir au besoin, celui-ci arrêtera immédiatement le moteur. Pour redémarrer la machine après un appui sur l’arrêt d’urgence, suivre la procédure suivante : •Mettre les manettes de commande en position centrale, •Réarmer l’arrêt d’urgence. •Les voyants du tableau de bord doivent être allumés, •Actionner le démarreur à l’aide de la clé de contact, •Reprendre la procédure de projection. 201305-003-FRA Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60 P13 4 - MAINTENANCE ET ENTRETIEN Les vérifications concernant la partie moteur thermique et hydraulique doivent toujours s’effectuer machine froide. Pour toute intervention sur le moteur thermique, consultez le manuel d’entretien Lombardini fourni avec la machine. Pour toute intervention sur le compresseur, contacter le concessionaire EUROPE PROJECTION. Chaque jour ou toutes les 10 heures: •contrôler le niveau d’huile du moteur thermique au moyen de la jauge située sur le carter et compléter si nécessaire avec de l’huile 15W40, •nettoyer le filtre à air à bain d’huile et renouveler l’huile avec de l’huile moteur, •contrôler le niveau du liquide de refroidissement, •contrôler la propreté des ailettes des radiateurs de refroidissement, •contrôler le niveau d’huile du compresseur et compléter éventuellement avec de l’huile SAE 5W50 uniquement, •contrôler le niveau d’huile hydraulique sur l’indicateur de niveau situé sur le réservoir et compléter éventuellement avec de l’huile hydraulique HV46, •graisser l’axe de la tête du vérin, •graisser les paliers du malaxeur et celui de la trémie, •vérifier les sécurités hydrauliques sur les grilles malaxeur et trémie, •vérifier le fonctionnement de l’arrêt d’urgence situé sur le capot fixe. Après les 50 premières heures de fonctionnement: •effectuer la vidange du moteur thermique et remplacer le filtre à huile, •resserrer les 6 vis M8 de la tête du compresseur avec un couple de serrage de 24Nm, •remplacer la cartouche du filtre retour sur le réservoir hydraulique, •vérifier la tension de la courroie du compresseur et retendre si besoin. Toutes les 125 heures: •remplacer l’huile du carter moteur thermique. •vérifier les fixations du timon sur l’essieu. •vérifier l’état de l’essieu et des pneumatiques. •vérifier l’état des vis de serrage du timon articulé ainsi que des goupilles. •vérifier la fixation et le bon fonctionnement du système d’attelage. Toutes les 250 heures: •effectuer la vidange de l’huile du compresseur, •remplacer la courroie du compresseur, •remplacer le filtre à huile, •remplacer le filtre à gasoil, •contrôler les manchons du circuit de refroidissement et remplacer les manchons usés, •remplacer la courroie de l’alternateur. P14 Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60 201305-003-FRA Toutes les 500 heures: •remplacer la cartouche du filtre retour sur le réservoir hydraulique, •régler le jeu des culbuteurs du moteur thermique. Toutes les 1000 heures et/ou tous les ans: •vidanger le réservoir hydraulique, nettoyer la crépine d’aspiration et remplacer la cartouche filtrante, •remplacer le liquide de refroidissement du moteur thermique, •effectuer le tarage et le nettoyage des injecteurs du moteur thermique. Toutes les 2500 heures: •révision partielle du moteur thermique. Toutes les 5000 heures: •révision générale du moteur thermique. Afin de vous garantir un fonctionnement durable de votre machine, nous vous invitons à consulter votre concessionnaire pour toute intervention de maintenance. Celui-ci effectuera avec soin les opérations et contrôlera les différents points que nous préconisons. 201305-003-FRA Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60 P15 5 - DéFAUTS REMèDES Numéro Défaut DÉFAUTS A VÉRIFIER REMÈDES L’arrêt d’urgence sur le capot est enfoncé Déverrouiller l'arrêt d’urgence Contrôler la position du coupe circuit, tourner la clé dans le sens horaire. Le coupe circuit n’est pas enclenché Le fusible du tableau de bord est hors service 1 Les voyants du tableau de bord ne s’allument pas Les connexions de la batterie sont mauvaises La batterie est hors service ou manque de charge Le circuit électrique d’alimentation doit être coupé à un endroit Vérifier présence gasoil 2 P16 Changer le fusible Contrôler les deux cosses batteries. Vérifier la présence de vert de gris, brosser les cosses. Contacter le revendeur le plus proche, la batterie doit être changée, attention aux polarités. Contacter le revendeur le plus proche. Faire le plein Purger le réservoir, nettoyer et refaire le Vérifier la qualité du plein avec du gasoilde gasoil qualité. Changer le filtre Il doit être changé régulièrement, Le moteur ne Vérifier filtre gasoil vérifier le livret d’entredémarre pas à froid tien, changez le filtre Réamorcer le moteur à l’aide de la pompe Le moteur est désamorcé manuelle (voir livret moteur) puis contrôler les durites (prise d’air) Problème d’alimentation Voir problème n° 1 électrique. Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60 201305-003-FRA Numéro Défaut DÉFAUTS A VÉRIFIER Électrovanne gasoil non alimentée sur machine tout hydraulique 2 Le moteur ne démarre pas à froid 3 Le moteur ne démarre pas à chaud 4 Le moteur thermique fume blanc 5 Le moteur thermique fume noir 6 Le malaxeur ne se relève pas 201305-003-FRA Le préchauffage ne fonctionne pas J’ai déjà contrôlé l’ensemble de ces points mais cela ne change rien En premier La sécurité du moteur empêche le démarrage par manque de pression d’huile Le relais de sécurité est hors service La sonde pression d’huile du moteur est hors service REMÈDES Vérifier fil sur électrovanne gasoil Vérifier arrêt d’urgence Contrôler le fusible à lamelle de 50A dans le boîtier du tableau de bord Contacter le revendeur le plus proche. Voir problème n° 2 Vérifier le niveau d’huile du moteur thermique (moteur froid) Contacter le revendeur le plus proche. Contacter le revendeur le plus proche. Purger le réservoir, nettoyer et refaire le Présence d’eau dans le plein avec du gasoil de gasoil qualité. Changer le filtre Contrôler votre injection / Contacter le revendeur Nettoyer votre injection le plus proche. Vérifier votre niveau de liquide de refroidissement Joint de culasse Vérifier votre niveau d’huile moteur et sa texture (“mayonnaise“) Si niveau bas contacter Vérifier votre niveau le revendeur le plus proche d’huile moteur Contrôler votre injection / Contacter le revendeur le Nettoyer votre injection plus proche. Contacter le revendeur le Problème hydraulique plus proche. Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60 P17 Numéro Défaut DÉFAUTS A VÉRIFIER REMÈDES 7 Le malaxeur ne descend pas Problème hydraulique Contacter le revendeur le plus proche. P18 8 Le malaxeur ne tourne pas 9 La vis trémie ne tourne pas Vérifier la molette de Augmenter la vitesse réglage de vitesse de de rotation rotation Vérifier la position Fermer la grille de la grille Vérifier le bon fonctionnement de la sécurité hydraulique Contacter le revendeur le Problème hydraulique plus proche. Vérifier que la manette Placer la manette de de relevage malaxeur relevage malaxeur en est en position bac en position bac en bas. bas. Vérifier la molette de Augmenter la vitesse réglage de vitesse de de rotation rotation Vérifier la position Fermer la grille de la grille Vérifier que la vanne Ouvrir la vanne d’air en d’air n’est pas fermée en sortie de machine sortie de machine Vérifier que la vanne Ouvrir la vanne d’air sur d’air n’est pas fermée sur la lance de projection la lance de projection Vérifier que l’injecteur Utiliser un écouvillon d’air sur la lance n’est pour déboucher pas colmaté avec du l’injecteur de la lance produit Verifier le bon fonctionnement de la sécurité hydraulique Problème d’alimentation Voir problème n° 1 électrique Contacter le revendeur Problème hydraulique le plus proche Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60 201305-003-FRA Numéro Défaut DÉFAUTS La vis trémie ne s’arrête pas quand on ferme l’air à la lance 10 A VÉRIFIER Vérifier l’étanchéité du tuyau d’air et des raccords Vérifier les connexions sur le pressostat Vérifier que la valve de mise à vide ne fuit pas Vérifier la tension de courroie du compresseur Problème hydraulique Vérifier qu’il n’y ait pas de bouchon dans les tuyaux produits Le produit ne sort pas en bout de lance de projection 11 12 Le nettoyeur HP ne fonctionne pas Projection de mortier ou chaux Vérifier la vanne de projection sur la lance Vérifier que la vis de trémie tourne bien REMÈDES Il ne doit pas y avoir de fuite d’air sur le circuit Éliminer toute fuite sur le raccord Contacter le revendeur le plus proche Retendre la courroie du compresseur Contacter le revendeur le plus proche Vérifier la consistance du produit / Déboucher les tuyaux Vérifier que vous avez bien ajouté un plastifiant dans votre préparation de produit Celle-ci doit être ouverte Voir problème n° 9 Vérifier le serrage de la pompe Utiliser un manomètre en sortie de pompe et serrer le serre jaquette Vérifier que la manette de relevage malaxeur est en position bac en bas. Placer la manette de relevage malaxeur en position bac en bas. Vérifier votre alimentation en eau Vérifier le colmatage du filtre Problème hydraulique Le tuyau ne doit pas être pincé et la vanne d’eau ouverte Nettoyer le filtre d’alimentation avant chaque utilisation Contacter votre revendeur le plus proche. Pour tout autre problème vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. 201305-003-FRA Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60 P19 Batterie 12 V 47Ah/390A + Masse prise sur le châssis Masses prise sur le moteur Indices Date W Fil 1mm² Orange Fil 2.5mm² Noi r Fil 1mm² Noir ALTERNATEUR B+ Fil 1.5mm² Vert / Jaune Description modifications Masse prise sur le moteur BOUGIES DE PRECHAUFFAGE MOTEUR FOCS 1003 LANCEUR DEMARREUR Fil 6mm² bleu ciel Fil 6mm² Noir 5 4 Visa 10 1 4 Date Création 15/09/06 CLIENT : Masse prise sur le moteur Fil 1mm² Vert D+ 6 Fil 1mm² Violet 14 12 OPTION COLMATAGE FILTRE A AIR 7 Masse prise sur le moteur EUROMAIR DISTRIBUTION 343 Bd Francis Perrin Z.I. rousset Parc CLub 13106 Rousset Cedex Tel: 04 42 29 08 96 PLAN ELECTRIQUE CÔTE MOTEUR PLANS ELECTRIQUES Nom Détail : 13 Fil 1mm² Gris OPTION TEMPERATURE VARIABLE EAU S/s Ensemble : 11 COMPACT-PRO 60 Masse prise sur le moteur 9 Ensemble : Masse prise sur le châssis 3 Fil 1mm² Rose 2 Fil 1mm² Vert Résistances 230 ohms r Fil 1mm² Rose / Noi Electrovanne Gasoil Fil 6mm² bleu ciel - 1 Fil 1mm² Blanc Contact Pression huile CONNECTEUR CÔTE MOTEUR FEMELLE 14 PÔLES Fil 1mm² Bleu ciel Niveau Fuel bas r Fil 1mm² Marron / Noi CONNECTEUR DOUBLE ALIMENTATION CÔTE MOTEUR FILS 6mm² BLEU ET NOIR Fil 1mm² Rouge Sonde bougies Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60 8 Masse prise sur le moteur Température eau sécurité moteu r P20 201305-003-FRA Avant de relever le malaxeur il faut arrêter la rotation sinon dès que le capteur grille va s'ouvrir on aura plus de pression circuit pneumatique Capteur grille trémie Capteur grille malaxeur mise à vide pneumatique Pour le pilotage pneumatique il faut 2.5 bar mini de pression Nettoyeur HP option 0.00 Bar 150 bar 0.00 Bar 150 bar Pompe 14 cc trémie Pompe 8 cc malaxeur Crépine aspiration Filtre retour 201305-003-FRA Pour la mise en route de rotation malaxeur il faut avant commander la descente malaxeur (mise à vide) Pour la mise en route du nettoyeur HP il faut commander soit le relevage soit la descente du bac malaxeur Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60 P21 DECLARATION DE CONFORMITE Le fabricant : EUROPE PROJECTION Z.I Rousset Parc Club 343 bd Francis Perrin 13106 ROUSSET cedex DÉCLARE QUE LA MACHINE DÉSIGNÉE CI DESSOUS : Marque : EUROPE PROJECTION Type : MACHINE À PROJETER Modèle: COMPACT-PRO 60 EST CONFORME À • • • • • • • l’article R.233-73 du code du travail réception par type 2007/46/CE la directive machines 2006/42/CE la directive Basse tension 2006/95/CE la directive émission sonore 2000/14/CE la directive CEM 2004/108/CE la directive ROHS 2002/85/CE ROUSSET, le 31 MARS 2011 Patrick BOREL PRÉSIDENT Distribué par : EUROMAIR DISTRIBUTION: Z .I. Rousset Parc Club, 343 boulevard Francis Perrin - 13106 Rousset sur Arc Cedex Tél : 00 33 (0)4 42 29 08 96 – Fax : 00 33 (0)4 42 53 44 36 SAS au capital de 300 000€ - SIREN 394 961 510 – APE 295 D P22 Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60 201305-003-FRA CONDITIONS DE GARANTIE Le fabricant garantit les produits en cas de défaut de conception et de fabrication pendant une période de 12 mois à partir de la date de vente. - Les pièces d’usures sont exclues de la garantie. - Toute intervention sous garantie doit être effectuée exclusivement par le fabricant ou les Service Après-Vente agréés. - L’expédition de n’importe quel produit au fabricant, et quel que soit le type d’intervention sous garantie, est soumise à son acceptation. - La garantie comprend la réparation ou le remplacement gratuit des composants de l’appareil reconnus défectueux par nos techniciens. - La garantie est annulée en cas de dommages provoqués accidentellement, suite à une négligence, une utilisation, une installation incorrectes, impropres ou non conformes aux avertissements indiqués dans le manuel d’utilisation et d’entretien ainsi qu’en cas de modification ou réparation effectuées par du personnel non autorisé. - La garantie exclut tout type de dédommagement en cas de dommages envers des personnes ou un problème provoqué par une utilisation incorrecte ou inadaptée. - Cette garantie ne sera appliquée qu’à l’égard des acheteurs qui ont respecté les normes contractuelles et administratives et qui seront en mesure de présenter la documentation spécifique attestant de la date d’achat. - Ceci constitue la seule garantie valable reconnue par le fabricant. Personne n’est autorisé à en délivrer d’autres, verbales ou écrites, ou en modifier les termes. 201305-003-FRA Manuel d’utilisation - COMPACT-PRO 60 P23