carillon sans fil - Lidl Service Website
Transcription
carillon sans fil - Lidl Service Website
C ARILLON SANS FIL C ARILLON SANS FIL I nstructions d‘utilisation et consignes de sécurité FUNK-TÜRKLINGEL B edienungs- und Sicherheitshinweise IAN 53605 FR DE / AT / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienungs- und Sicherheitshinweise Page Seite 7 21 ø 6 mm Il vous faut Sie benötigen: A Z31370A Z31370B 1 6 8 2 4 3 5 7 3 B 10 4 9 C 13 11 12 D 14 15 5 E 16 F 17 16 18 6 17 Table des matières Introduction Utilisation selon les prescriptions............................................................ Page8 Caractéristiques....................................................................................... Page8 Fourniture................................................................................................. Page9 Aperçu des pièces................................................................................... Page9 Sécurité.................................................................................................. Page10 Instructions générales de sécurité........................................................... Page11 Consignes de sécurité relatives aux piles.............................................. Page11 Montage............................................................................................... Page13 Mise en service Insérer / remplacer les piles.................................................................... Page13 Utilisation Synchronisation émetteur / récepteur..................................................... Page14 Réglage du type de signal...................................................................... Page15 Réglage du volume................................................................................. Page16 Sélection de la sonnerie.......................................................................... Page16 Éliminer les erreurs................................................................................... Page16 Nettoyage et entretien............................................................ Page17 Traitement des déchets........................................................... Page17 Informations Déclaration de conformité...................................................................... Page18 Garantie............................................................................................... Page19 FR 7 Introduction Carillon sans fil QIntroduction Garder bien ces instructions. Joignez toute la documentation si vous transférez le produit à des tiers. Q Utilisation selon les prescriptions Ce produit est prévu pour la transmission sans fil du signal de la sonnette. Ce produit n’est pas prévu pour une utilisation industrielle. Caractéristiques Portée : 100 m (zone dégagée) Fréquence d’émission : 433 MHz Types de piles : Récepteur : 2 x 1,5 V (type AA / LR6), Émetteur : 1 x 3 V (type CR2032) Récepteur :Volume du signal (avec le volume réglé au max.) : min. 73 dB (avec un écart d’1 m de l’appareil) Émetteur : Protection : IP44 8 FR Introduction Fourniture 1 Émetteur 1 Récepteur 2 Piles 1,5 V , type AA (récepteur) 1 Pile 3 V , type CR2032 (émetteur) 4V is (pour l’émetteur et pour le montage mural du récepteur) 3 Chevilles 5 Plaques de porte interchangeables (pour la sonnette) 1 Recouvre-plaque 1 Mode d’emploi Aperçu des pièces Récepteur (ill. A / B) : 1 Témoin de signal 2 Touche de synchronisation 3 Touche de volume 4 Touche de sélection de sonnerie 5 Touche de sélection du type de signal (optique, acoustique, optique et acoustique) 6 Haut-parleur 7 Pied 8 Dispositif de suspension 9 Couvercle du boîtier à piles 10 Boîtier à piles FR 9 Introduction / Sécurité Émetteur (ill. C / D) : 11 Témoin de signal 12 Plaque 13 Touche de sonnette 14 Boîtier à piles 15 Fixation (pour montage mural) Montage (ill. E / F) : 16 Vis 17 Cheville 18 Vis (pour l’émetteur) Sécurité Lisez l’ensemble des instructions de sécurité et des instructions. Les omissions, dans le cadre du respect des instructions de sécurité et des instructions, peuvent causer un incendie et / ou des blessures graves. CONSERVEZ POUR L’AVENIR L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS DE SECURITE ET INSTRUCTIONS ! 10 FR Sécurité Instructions générales de sécurité Laisser le produit hors de la portée des enfants. Ce n’est aucun jouet. C et appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience et de connaissance que sous surveillance ou s‘ils ont été instruits de l‘utilisation sûre de cet appareil et des risques en découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance domestique de l‘appareil ne doit pas être effectué par un enfant sans surveillance. C ontrôlez toutes les pièces dans son intégralité. Lors du montage de pièces endommagées il y a danger de blessure. C ontrôlez si toutes les pièces on été montées correctement. Il y a danger de blessures lors d’un montage incorrect. Tenir l’appareil à l’écart de toute flamme nue ou source de chaleur (par ex. une bougie allumée). Consignes de sécurité relatives aux piles DANGER DE MORT ! Les piles peuvent être avalées et ainsi représenter un danger mortel. Immédiatement contacter un médecin en cas d’ingurgitation d’une pile. FR 11 Sécurité RISQUE D’EXPLOSION ! Ne jamais tenter de recharger des piles à usage unique, ni les court-circuiter et / ou les démonter. Autrement vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion. Ne jamais jeter des piles dans un feu ou dans l’eau. N’exposez jamais les piles a un fort ensoleillement. Les piles risquent d’exploser. Immédiatement retirer les piles usées de l’appareil. Risque élevé de coulage ! Toujours remplacer toutes les piles en même temps et uniquement utiliser des piles de type identique. Ne pas utiliser différents types ou des piles usées avec des piles neuves. Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères. Les piles usées doivent être mis au rebut de manière écophile. T ous les consommateurs sont obligés par la loi à éliminer les batteries selon les normes ! G ardez les batteries hors de la portée des enfants, ne les jetez pas dans le feu, ne les court-circuitez pas s et ne les démontez pas. S i vous n’observez pas les indications les batteries peuvent être déchargées au delà de leur tension finale. Il y a danger d’écoulement. Si les batteries devait couler dans votre appareil, retirez-les immédiatement afin d’éviter des dommages dans l’appareil ! É vitez le contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Si vous entrez en contact avec des acides de batterie, lavez la zone affectée avec de l’eau abondante et / ou cherchez un médecin ! N ’utilisez pas des batteries rechargeables. N e court-circuitez pas les pôles de connexion dans aucun cas. 12 FR Sécurité / Montage / Mise en service N ’utilisez jamais de batteries usées et des nouvelles au même temps. Enlever la pile de l’appareil si celui-ci est resté longtemps inutilisé. Veiller à insérer les piles en respectant la polarité correcte ! Montage Remarque : le montage de la sonnette requiert un tournevis et une perceuse. Remarque : uniquement utiliser les vis et chevilles fournies pour le montage. Fixation du récepteur (voir ill. E) Fixation de l’émetteur (voir ill. F) Mise en service Insérer / remplacer les piles Insérer les piles avant la mise en service de l’appareil afin d’assurer l’alimentation électrique. PRUDENCE ! Exclusivement utiliser le type de pile spécifié. Autrement, vous risquez d’endommager le produit. FR 13 Mise en service / Utilisation Récepteur : Enlever le couvercle du boîtier à piles 9 sur la face postérieure. Le cas échéant, enlever les piles usées. Insérer 2 piles (1,5 V , type AA). Remarque : vérifier que la polarité est correcte. Celle-ci est indiquée dans le boîtier à piles 10 . Fermer le boîtier à piles 10 . Émetteur : Enlever la fixation 15 sur la face postérieure de l’émetteur. Le cas échéant, enlever les piles usées. Insérer une pile (3 V , type CR 2032). Le côté marqué « + » doit être vers le haut. Remonter la fixation 15 de l’émetteur sur la face postérieure de l’appareil. Utilisation Synchronisation émetteur / récepteur Procéder comme suit pour synchroniser l‘émetteur et le récepteur : Dès que les piles sont placées, le récepteur bascule en mode synchronisation. Vous pouvez aussi activer manuellement le mode synchronisation en appuyant 3 secondes environ sur la touche de synchronisation 2 . L‘indicateur de signal 1 du récepteur s‘allume. 14 FR Utilisation Appuyer sur la touche de sonnette 13 . L‘indicateur de signal 11 de l‘émetteur s‘éclaire une fois. L‘indicateur de signal 1 du récepteur clignote. La synchronisation s‘est donc effectuée avec succès. REMARQUE : Le mode synchronisation a une durée max. de 2 minutes. Si vous ne parvenez pas à synchroniser vos émetteur et récepteur, choisissez à nouveau le mode synchronisation. REMARQUE : Après avoir réussi la synchronisation de l‘émetteur et du récepteur, patienter env. 2 minutes jusqu‘à ce qu‘un signal visuel s‘affiche. L‘affichage du signal 1 par le récepteur s‘éteint après 2 minutes, l‘émetteur et le récepteur sont synchronisés. Réglage du type de signal Le récepteur peut indiquer un signal de porte reçu par une alarme optique ou acoustique ou les deux. Utiliser la touche de sélection du type de signal 5 pour définir si le signal doit être indiqué par une alarme optique ou acoustique ou les deux. FR 15 Utilisation Réglage du volume Appuyer sur la touche de volume 3 , jusqu‘à ce que le volume désiré soit réglé. Le volume peut être réglé sur 4 niveaux : très fort, fort, moyen, faible. Sélection de la sonnerie Remarque : la sonnette de porte dispose de plus de 36 différentes sonneries. Appuyer sur la touche de sélection de la sonnerie 4 . La première sonnerie retentit. Appuyer de nouveau sur la touche de sélection de la sonnerie 4 pour passer à la sonnerie suivante. Répéter jusqu’à ce que la sonnerie désirée soit sélectionnée. La dernière sonnerie sélectionnée est mémorisée automatiquement. Q Éliminer les erreurs En raison de l’influence d’intempéries extraordinaires (p. ex. en raison d’un champ électromagnétique très fort) le produit ne fonctionnera plus correctement. Retirez dans ce cas les batteries de l’appareil pendant environ 2 minutes. Procédez ensuite comme il est décrit sous « Synchroniser émetteur / récepteur ». 16 FR ... / Nettoyage et entretien / Traitement des déchets Les déchargés électrostatiques peuvent provoquer des défaillances du fonctionnement. Retirez un instant les batteries, lors de son apparition, et réintroduisez-les. Procédez ensuite comme il est décrit sous « Synchroniser émetteur / récepteur ». Q Nettoyage et entretien N e jamais utiliser des liquides ou des détergents sous peine d’endommager l’appareil. Uniquement nettoyer les surfaces externes de l’appareil avec un chiffon doux et sec. Q Traitement des déchets L‘emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières écologiques. Les matériaux peuvent être recyclés dans les points de collecte locaux. Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. P our le respect de l‘environnement, lorsque vous n‘utilisez plus votre produit, ne le jetez pas avec les ordures ménagères, mais entreprenez un recyclage adapté. Pour obtenir des renseignements et des horaires d‘ouverture concernant FR 17 Traitement des déchets / Informations les points de collecte, vous pouvez contacter votre administration locale. Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles et / ou l‘appareil doivent être retournés dans les centres de collecte. Pb Pollution de l’environnement par mise au rebut incorrecte des piles ! Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérés comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usées dans les conteneurs de recyclage communaux. Q Informations Q Déclaration de conformité La société OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, déclare sous sa seule responsabilité, que le produit : Carillon sans fil, n° de modèle : Z31370A / Z31370B, version : 12 / 2013, auquel cette déclaration se réfère, est conforme aux normes / documents normatifs de la directive 1999 / 5 / EC. 18 FR Informations / Garantie Vous pouvez au besoin télécharger ces documents sur le site www.owim.com. Garantie Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil. L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans les trois ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement de l‘appareil sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. FR 19 La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre. EMC 20 FR Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung........................................................ Seite22 Technische Daten.................................................................................... Seite22 Lieferumfang............................................................................................ Seite23 Teileübersicht........................................................................................... Seite23 Sicherheit............................................................................................. Seite24 Allgemeine Sicherheitshinweise.............................................................. Seite25 Sicherheitshinweise zu Batterien............................................................. Seite26 Montage............................................................................................... Seite27 Inbetriebnahme Batterien einlegen / wechseln................................................................. Seite28 Bedienung Sender / Empfänger synchronisieren...................................................... Seite29 Signalart einstellen.................................................................................. Seite30 Lautstärke einstellen................................................................................. Seite30 Signalton auswählen............................................................................... Seite30 Fehler beseitigen...................................................................................... Seite31 Reinigung und Pflege............................................................... Seite31 Entsorgung......................................................................................... Seite31 Information Konformitätserklärung............................................................................. Seite33 Garantie............................................................................................... Seite33 DE/AT/CH 21 Einleitung Funk-Türklingel Einleitung Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist zur drahtlosen Übertragung des Türklingelsignals bestimmt. Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Technische Daten Reichweite: 100 m (offener Bereich) Sendefrequenz: 433 MHz Batterietypen: Empfänger: 2 x 1,5 V (Typ AA / LR6), Sender: 1 x 3 V (Typ CR2032) Empfänger:Signaltonlautstärke (bei max. Lautstärkeeinstellung): min. 73 dB (bei Geräteabstand von 1 m) Sender: Schutzart: IP44 22 DE/AT/CH Einleitung Lieferumfang 1 Sender 1 Empfänger 2 Batterien 1,5 V , Typ AA (Empfänger) 1 Batterie 3 V , Typ CR2032 (Sender) 4S chrauben (für Sender und zur Wandmontage des Empfängers) 3 Dübel 5 austauschbare Namensschilder (für die Türklingel) 1 Klingelschildabdeckung 1 Bedienungsanleitung Teileübersicht Empfänger (Abb. A / B): 1 Signalanzeige 2 Synchronisationstaste 3 Lautstärketaste 4 Klingelton-Auswahltaste 5 Signalart-Auswahltaste (optisches, akustisches, optisches und akustisches Signal) 6 Lautsprecher 7 Standfuß 8 Aufhängevorrichtung 9 Batteriefachdeckel 10 Batteriefach DE/AT/CH 23 Einleitung / Sicherheit Sender (Abb. C / D): 11 Signalanzeige 12 Namensschild 13 Klingeltaste 14 Batteriefach 15 Halterung (für Wandmontage) Montage (Abb. E / F): 16 Schraube 17 Dübel 18 Schraube (für den Sender) Sicherheit Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen. BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! 24 DE/AT/CH Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Es ist kein Spielzeug. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kontrollieren Sie alle Teile auf ihre Unversehrtheit. Bei der Montage beschädigter Teile besteht Verletzungsgefahr. Kontrollieren Sie, ob alle Teile sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Halten Sie das Gerät von offenem Feuer bzw. Hitzequellen (z.B. brennende Kerzen) fern. DE/AT/CH 25 Sicherheit Sicherheitshinweise zu Batterien LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt werden, was lebensgefährlich sein kann. Nehmen Sie sofort ärztliche Hilfe in Anspruch, wenn eine Batterie verschluckt wurde. EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz und / oder öffnen Sie sie nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder Wasser. Die Batterien können explodieren. Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr! Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus und setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander. Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltgerecht. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen! Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie Batterien nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander. Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die Batterien über ihre Endspannung hinaus entladen werden. Es besteht dann die Gefahr 26 DE/AT/CH Sicherheit / Montage des Auslaufens. Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollten, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am Gerät vorzubeugen! Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf! Verwenden Sie keine aufladbaren Batterien. Schließen Sie die Anschlusspole keinesfalls kurz. Verwenden Sie niemals gebrauchte und neue Batterien zusammen. Entfernen Sie die Batterie, wenn sie längere Zeit nicht verwendet wurde, aus dem Gerät. Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Montage Hinweis: Für die Montage der Türklingel benötigen Sie einen Schraubendreher und eine Bohrmaschine. Hinweis: Verwenden Sie für die Montage nur die mitgelieferten Schrauben und Dübel. Empfänger anbringen (siehe Abb. E) Sender anbringen (siehe Abb. F) DE/AT/CH 27 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Batterien einlegen / wechseln Legen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes Batterien zur Energieversorgung ein. VORSICHT! Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp. Andernfalls drohen Beschädigungen des Produkts. Empfänger: Entfernen Sie den Batteriefachdeckel 9 auf der Rückseite. Entfernen Sie ggf. verbrauchte Batterien. Legen Sie 2 Batterien (1,5 V , Typ AA) ein. Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird im Batteriefach 10 angezeigt. Schließen Sie das Batteriefach 10 . Sender: Entfernen Sie die Halterung 15 auf der Rückseite des Senders. Entfernen Sie ggf. verbrauchte Batterien. Legen Sie eine Batterie (3 V , Typ CR 2032) ein. Die mit „+“ markierte Seite muss nach oben zeigen. Befestigen Sie die Halterung 15 des Senders wieder auf der Rückseite des Geräts. 28 DE/AT/CH Bedienung Bedienung Sender / Empfänger synchronisieren Synchronisieren Sie Sender und Empfänger wie folgt: Sobald die Batterien eingelegt sind, gelangt der Empfänger in den Synchronisationsmodus. Sie können auch manuell in den Synchronisationsmodus gelangen, indem Sie die Synchronisationstaste 2 für ca. 3 Sekunden halten. Die Signalanzeige 1 am Empfänger leuchtet auf. Drücken Sie die Klingeltaste 13 . Die Signalanzeige 11 am Sender leuchtet einmal. Die Signalanzeiger 1 am Empfänger blinkt. Dies bedeutet, dass die Synchronisation erfolgreich war. HINWEIS: Der Synchronisationsmodus dauert max. 2 Minuten an. Wenn Sie Ihren Sender und Empfänger nicht synchronisieren können, wählen Sie erneut den Synchronisationsmodus. HINWEIS: Warten Sie nach erfolgreicher Synchronisation von Sender und Empfänger ca. 2 Minuten, bis ein optisches Signal erscheint. Die Signalanzeige 1 am Empfänger erlöscht nach 2 Minuten, Sender und Empfänger sind synchronisiert. DE/AT/CH 29 Bedienung Signalart einstellen Der Empfänger kann ein empfangenes Türsignal entweder optisch oder akustisch oder sowohl optisch als auch akustisch anzeigen. Wählen Sie mithilfe der Signalart-Auswahltaste 5 aus, ob das Signal optisch oder akustisch oder sowohl optisch als auch akustisch angezeigt werden soll. Lautstärke einstellen Drücken Sie die Lautstärketaste 3 , bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist. Es gibt insgesamt 4 mögliche Lautstärkeeinstellungen: sehr laut, laut, mittel, leise. Signalton auswählen Hinweis: Die Türklingel verfügt über 36 unterschiedliche Signaltöne. Drücken Sie die Klingelton-Auswahltaste 4 . Der erste Signalton erklingt. Drücken Sie die Klingelton-Auswahltaste 4 erneut, um zum nächsten Signalton zu gelangen. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis Sie Ihren gewünschten Signalton ausgewählt haben. Der zuletzt ausgewählte Signalton wird automatisch gespeichert. 30 DE/AT/CH Bedienung / Reinigung und Pflege / Entsorgung Fehler beseitigen Nach Einfluss von außergewöhnlichen Umweltbedingungen (z.B. einem starken elektromagnetischen Feld) funktioniert das Produkt möglicherweise nicht mehr einwandfrei. Entnehmen Sie in diesem Fall beiden Geräten die Batterien für ca. 2 Minuten. Verfahren Sie anschließend wie unter „Sender / Empfänger synchronisieren“ beschrieben. Elektrostatische Entladungen können zu Funktionsstörungen führen. Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie sie erneut ein. Verfahren Sie anschließend wie unter „Sender / Empfänger synchronisieren“ beschrieben. Reinigung und Pflege Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen. Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen, trockenen Tuch. Reinigen Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. DE/AT/CH 31 Entsorgung Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. erfen Sie Ihr Gerät, wenn es ausgedient hat, im Interesse W des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Pb Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab. 32 DE/AT/CH Information / Garantie Information Konformitätserklärung Wir, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: Funk-Türklingel, Modell-Nr.: Z31370A / Z31370B, Version: 12 / 2013, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den Normen / normativen Dokumenten der 1999 / 5 / EC übereinstimmt. Die komplette Konformitätserklärung finden Sie unter: www.owim.com. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original DE/AT/CH 33 Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. EMC 34 DE/AT/CH OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model no.: Z31370A / Z31370B Version: 12 / 2013 Version des informations Stand der Informationen: 12 / 2013 Ident.-No.: Z31370A/B122013-FR IAN 53605 2