carillon sans fil - Lidl Service Website

Transcription

carillon sans fil - Lidl Service Website
C
ARILLON SANS FIL
C
ARILLON SANS FIL
I nstructions d‘utilisation et consignes de sécurité
FUNK-TÜRKLINGEL
B edienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 53605
FR
DE / AT / CH
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Page
Seite
7
21
ø 6 mm
Il vous faut
Sie benötigen:
A
Z31370A
Z31370B
1
6
8
2
4
3
5
7
3
B
10
4
9
C
13
11
12
D
14
15
5
E
16
F
17
16
18
6
17
Table des matières
Introduction
Utilisation selon les prescriptions............................................................ Page8
Caractéristiques....................................................................................... Page8
Fourniture................................................................................................. Page9
Aperçu des pièces................................................................................... Page9
Sécurité.................................................................................................. Page10
Instructions générales de sécurité........................................................... Page11
Consignes de sécurité relatives aux piles.............................................. Page11
Montage............................................................................................... Page13
Mise en service
Insérer / remplacer les piles.................................................................... Page13
Utilisation
Synchronisation émetteur / récepteur..................................................... Page14
Réglage du type de signal...................................................................... Page15
Réglage du volume................................................................................. Page16
Sélection de la sonnerie.......................................................................... Page16
Éliminer les erreurs................................................................................... Page16
Nettoyage et entretien............................................................ Page17
Traitement des déchets........................................................... Page17
Informations
Déclaration de conformité...................................................................... Page18
Garantie............................................................................................... Page19
FR
7
Introduction
Carillon sans fil
QIntroduction
Garder bien ces instructions. Joignez toute la documentation
si vous transférez le produit à des tiers.
Q
Utilisation selon les prescriptions
Ce produit est prévu pour la transmission sans fil du signal de la sonnette.
Ce produit n’est pas prévu pour une utilisation industrielle.
Caractéristiques
Portée :
100 m (zone dégagée)
Fréquence d’émission : 433 MHz
Types de piles :
Récepteur : 2 x 1,5 V (type AA / LR6),
Émetteur : 1 x 3 V (type CR2032)
Récepteur :Volume du signal (avec le volume réglé au max.) :
min. 73 dB (avec un écart d’1 m de l’appareil)
Émetteur : Protection : IP44
8
FR
Introduction
Fourniture
1 Émetteur
1 Récepteur
2 Piles 1,5 V , type AA (récepteur)
1 Pile 3 V , type CR2032 (émetteur)
4V
is (pour l’émetteur et pour le montage mural du récepteur)
3 Chevilles
5 Plaques de porte interchangeables (pour la sonnette)
1 Recouvre-plaque
1 Mode d’emploi
Aperçu des pièces
Récepteur (ill. A / B) :
1 Témoin de signal
2 Touche de synchronisation
3 Touche de volume
4 Touche de sélection de sonnerie
5 Touche de sélection du type de signal (optique, acoustique, optique
et acoustique)
6 Haut-parleur
7 Pied
8 Dispositif de suspension
9 Couvercle du boîtier à piles
10 Boîtier à piles
FR
9
Introduction / Sécurité Émetteur (ill. C / D) :
11 Témoin de signal
12 Plaque
13 Touche de sonnette
14 Boîtier à piles
15 Fixation (pour montage mural)
Montage (ill. E / F) :
16 Vis
17 Cheville
18 Vis (pour l’émetteur)
Sécurité
Lisez l’ensemble des instructions de sécurité
et des instructions. Les omissions, dans le cadre du respect des instructions de sécurité et des instructions, peuvent causer un incendie et / ou
des blessures graves.
CONSERVEZ POUR L’AVENIR L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS
DE SECURITE ET INSTRUCTIONS !
10 FR
Sécurité
Instructions générales de sécurité
Laisser le produit hors de la
portée des enfants. Ce n’est aucun jouet.
C
et appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi
que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience et de connaissance que
sous surveillance ou s‘ils ont été instruits de l‘utilisation sûre de cet
appareil et des risques en découlant. Les enfants ne doivent pas
jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance domestique
de l‘appareil ne doit pas être effectué par un enfant sans surveillance.
C
ontrôlez toutes les pièces dans son intégralité. Lors du montage de
pièces endommagées il y a danger de blessure.
C
ontrôlez si toutes les pièces on été montées correctement. Il y a
danger de blessures lors d’un montage incorrect.
Tenir l’appareil à l’écart de toute flamme nue ou source de chaleur
(par ex. une bougie allumée).
Consignes de sécurité relatives aux piles
DANGER DE MORT ! Les piles peuvent
être avalées et ainsi représenter un danger mortel. Immédiatement
contacter un médecin en cas d’ingurgitation d’une pile.
FR 11
Sécurité
RISQUE D’EXPLOSION ! Ne jamais tenter de recharger des piles à usage unique, ni les court-circuiter et / ou
les démonter. Autrement vous risquez de provoquer une
surchauffe, un incendie ou une explosion.
Ne jamais jeter des piles dans un feu ou dans l’eau. N’exposez jamais les piles a un fort ensoleillement. Les piles risquent d’exploser.
Immédiatement retirer les piles usées de l’appareil. Risque élevé de
coulage !
Toujours remplacer toutes les piles en même temps et uniquement
utiliser des piles de type identique.
Ne pas utiliser différents types ou des piles usées avec des piles
neuves.
Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères. Les piles usées
doivent être mis au rebut de manière écophile.
T ous les consommateurs sont obligés par la loi à éliminer les batteries selon les normes !
G
ardez les batteries hors de la portée des enfants, ne les jetez pas
dans le feu, ne les court-circuitez pas s et ne les démontez pas.
S i vous n’observez pas les indications les batteries peuvent être déchargées au delà de leur tension finale. Il y a danger d’écoulement.
Si les batteries devait couler dans votre appareil, retirez-les immédiatement afin d’éviter des dommages dans l’appareil !
É vitez le contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Si vous
entrez en contact avec des acides de batterie, lavez la zone affectée avec de l’eau abondante et / ou cherchez un médecin !
N
’utilisez pas des batteries rechargeables.
N
e court-circuitez pas les pôles de connexion dans aucun cas.
12 FR
Sécurité / Montage / Mise en service
N
’utilisez jamais de batteries usées et des nouvelles au même
temps.
Enlever la pile de l’appareil si celui-ci est resté longtemps inutilisé.
Veiller à insérer les piles en respectant la polarité correcte !
Montage
Remarque : le montage de la sonnette requiert un tournevis et une
perceuse.
Remarque : uniquement utiliser les vis et chevilles fournies pour le
montage.
Fixation du récepteur (voir ill. E)
Fixation de l’émetteur (voir ill. F)
Mise en service
Insérer / remplacer les piles
Insérer les piles avant la mise en service de l’appareil afin d’assurer
l’alimentation électrique.
PRUDENCE ! Exclusivement utiliser le type de pile spécifié. Autrement, vous risquez d’endommager le produit.
FR 13
Mise en service / Utilisation
Récepteur :
Enlever le couvercle du boîtier à piles 9 sur la face postérieure.
Le cas échéant, enlever les piles usées.
Insérer 2 piles (1,5 V , type AA).
Remarque : vérifier que la polarité est correcte. Celle-ci est indiquée
dans le boîtier à piles 10 .
Fermer le boîtier à piles 10 .
Émetteur :
Enlever la fixation 15 sur la face postérieure de l’émetteur.
Le cas échéant, enlever les piles usées.
Insérer une pile (3 V , type CR 2032). Le côté marqué « + » doit
être vers le haut.
Remonter la fixation 15 de l’émetteur sur la face postérieure de
l’appareil.
Utilisation
Synchronisation émetteur / récepteur
Procéder comme suit pour synchroniser l‘émetteur et le récepteur :
Dès que les piles sont placées, le récepteur bascule en mode
synchronisation.
Vous pouvez aussi activer manuellement le mode synchronisation en
appuyant 3 secondes environ sur la touche de synchronisation 2 .
L‘indicateur de signal 1 du récepteur s‘allume.
14 FR
Utilisation
Appuyer sur la touche de sonnette 13 . L‘indicateur de signal 11 de
l‘émetteur s‘éclaire une fois.
L‘indicateur de signal 1 du récepteur clignote. La synchronisation
s‘est donc effectuée avec succès.
REMARQUE : Le mode synchronisation a une durée max. de 2 minutes.
Si vous ne parvenez pas à synchroniser vos émetteur et récepteur, choisissez à nouveau le mode synchronisation.
REMARQUE : Après avoir réussi la synchronisation de l‘émetteur et du
récepteur, patienter env. 2 minutes jusqu‘à ce qu‘un signal visuel s‘affiche. L‘affichage du signal 1 par le récepteur s‘éteint après 2 minutes,
l‘émetteur et le récepteur sont synchronisés.
Réglage du type de signal
Le récepteur peut indiquer un signal de porte reçu par une alarme
optique ou acoustique ou les deux.
Utiliser la touche de sélection du type de signal 5 pour définir si le
signal doit être indiqué par une alarme optique ou acoustique ou
les deux.
FR 15
Utilisation
Réglage
du volume
Appuyer sur la touche de volume 3 , jusqu‘à ce que le volume désiré
soit réglé. Le volume peut être réglé sur 4 niveaux : très fort, fort,
moyen, faible.
Sélection de la sonnerie
Remarque : la sonnette de porte dispose de plus de 36 différentes
sonneries.
Appuyer sur la touche de sélection de la sonnerie 4 . La première
sonnerie retentit.
Appuyer de nouveau sur la touche de sélection de la sonnerie 4
pour passer à la sonnerie suivante.
Répéter jusqu’à ce que la sonnerie désirée soit sélectionnée. La
dernière sonnerie sélectionnée est mémorisée automatiquement.
Q
Éliminer les erreurs
En raison de l’influence d’intempéries extraordinaires (p. ex. en raison
d’un champ électromagnétique très fort) le produit ne fonctionnera plus
correctement. Retirez dans ce cas les batteries de l’appareil pendant environ 2 minutes. Procédez ensuite comme il est décrit sous « Synchroniser émetteur / récepteur ».
16 FR
... / Nettoyage et entretien / Traitement des déchets
Les déchargés électrostatiques peuvent provoquer des défaillances du
fonctionnement. Retirez un instant les batteries, lors de son apparition, et
réintroduisez-les. Procédez ensuite comme il est décrit sous « Synchroniser émetteur / récepteur ».
Q
Nettoyage et entretien
N
e jamais utiliser des liquides ou des détergents sous peine
d’endommager l’appareil.
Uniquement nettoyer les surfaces externes de l’appareil avec un
chiffon doux et sec.
Q Traitement
des déchets
L‘emballage et son matériel sont exclusivement composés de
matières écologiques. Les matériaux peuvent être recyclés
dans les points de collecte locaux.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès
de votre municipalité.
P our le respect de l‘environnement, lorsque vous n‘utilisez
plus votre produit, ne le jetez pas avec les ordures ménagères, mais entreprenez un recyclage adapté. Pour obtenir
des renseignements et des horaires d‘ouverture concernant
FR 17
Traitement des déchets / Informations
les points de collecte, vous pouvez contacter votre administration locale.
Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à
la directive 2006 / 66 / EC. Les piles et / ou l‘appareil doivent être
retournés dans les centres de collecte.
Pb
Pollution de l’environnement par
mise au rebut incorrecte des piles !
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent
être considérés comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques
des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure,
Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usées
dans les conteneurs de recyclage communaux.
Q Informations
Q Déclaration
de conformité
La société OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, déclare sous sa seule responsabilité, que le produit : Carillon
sans fil, n° de modèle : Z31370A / Z31370B, version : 12 / 2013,
auquel cette déclaration se réfère, est conforme aux normes / documents
normatifs de la directive 1999 / 5 / EC.
18 FR
Informations / Garantie
Vous pouvez au besoin télécharger ces documents sur le site
www.owim.com.
Garantie
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste
tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans
les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la
consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé
consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes
en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne
constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date
d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans les trois
ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement de l‘appareil sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une
utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
FR 19
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie
ne s’étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale
(p. ex. des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être considérées
comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués
en verre.
EMC
20 FR
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung........................................................ Seite22
Technische Daten.................................................................................... Seite22
Lieferumfang............................................................................................ Seite23
Teileübersicht........................................................................................... Seite23
Sicherheit............................................................................................. Seite24
Allgemeine Sicherheitshinweise.............................................................. Seite25
Sicherheitshinweise zu Batterien............................................................. Seite26
Montage............................................................................................... Seite27
Inbetriebnahme
Batterien einlegen / wechseln................................................................. Seite28
Bedienung
Sender / Empfänger synchronisieren...................................................... Seite29
Signalart einstellen.................................................................................. Seite30
Lautstärke einstellen................................................................................. Seite30
Signalton auswählen............................................................................... Seite30
Fehler beseitigen...................................................................................... Seite31
Reinigung und Pflege............................................................... Seite31
Entsorgung......................................................................................... Seite31
Information
Konformitätserklärung............................................................................. Seite33
Garantie............................................................................................... Seite33
DE/AT/CH 21
Einleitung
Funk-Türklingel
Einleitung
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls
mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist zur drahtlosen Übertragung des Türklingelsignals
bestimmt. Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Technische
Daten
Reichweite:
100 m (offener Bereich)
Sendefrequenz: 433 MHz
Batterietypen:
Empfänger: 2 x 1,5 V (Typ AA / LR6),
Sender: 1 x 3 V (Typ CR2032)
Empfänger:Signaltonlautstärke (bei max. Lautstärkeeinstellung):
min. 73 dB (bei Geräteabstand von 1 m)
Sender: Schutzart: IP44
22 DE/AT/CH
Einleitung
Lieferumfang
1 Sender
1 Empfänger
2 Batterien 1,5 V , Typ AA (Empfänger)
1 Batterie 3 V , Typ CR2032 (Sender)
4S
chrauben (für Sender und zur Wandmontage des Empfängers)
3 Dübel
5 austauschbare Namensschilder (für die Türklingel)
1 Klingelschildabdeckung
1 Bedienungsanleitung
Teileübersicht
Empfänger (Abb. A / B):
1 Signalanzeige
2 Synchronisationstaste
3 Lautstärketaste
4 Klingelton-Auswahltaste
5 Signalart-Auswahltaste (optisches, akustisches, optisches und
akustisches Signal)
6 Lautsprecher
7 Standfuß
8 Aufhängevorrichtung
9 Batteriefachdeckel
10 Batteriefach
DE/AT/CH 23
Einleitung / Sicherheit
Sender (Abb. C / D):
11 Signalanzeige
12 Namensschild
13 Klingeltaste
14 Batteriefach
15 Halterung (für Wandmontage)
Montage (Abb. E / F):
16 Schraube
17 Dübel
18 Schraube (für den Sender)
Sicherheit
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen.
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN
FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
24 DE/AT/CH
Sicherheit
Allgemeine Sicherheitshinweise
Kinder unterschätzen häufig die
Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Es
ist kein Spielzeug.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kontrollieren Sie alle Teile auf ihre Unversehrtheit. Bei der Montage
beschädigter Teile besteht Verletzungsgefahr.
Kontrollieren Sie, ob alle Teile sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr.
Halten Sie das Gerät von offenem Feuer bzw. Hitzequellen
(z.B. brennende Kerzen) fern.
DE/AT/CH 25
Sicherheit
Sicherheitshinweise zu Batterien
LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt
werden, was lebensgefährlich sein kann. Nehmen Sie sofort ärztliche
Hilfe in Anspruch, wenn eine Batterie verschluckt wurde.
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare
Batterien niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz
und / oder öffnen Sie sie nicht. Überhitzung, Brandgefahr
oder Platzen können die Folge sein.
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder Wasser. Die Batterien
können explodieren.
Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät. Es
besteht erhöhte Auslaufgefahr!
Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus und setzen Sie
nur Batterien des gleichen Typs ein.
Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte und
neue Batterien miteinander.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie verbrauchte
Batterien umweltgerecht.
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien ordnungsgemäß
zu entsorgen!
Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie Batterien nicht
ins Feuer, schließen Sie Batterien nicht kurz und nehmen Sie sie nicht
auseinander.
Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die Batterien über ihre
Endspannung hinaus entladen werden. Es besteht dann die Gefahr
26 DE/AT/CH
Sicherheit / Montage
des Auslaufens. Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein
sollten, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am Gerät vorzubeugen!
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten.
Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffene Stelle mit
reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf!
Verwenden Sie keine aufladbaren Batterien.
Schließen Sie die Anschlusspole keinesfalls kurz.
Verwenden Sie niemals gebrauchte und neue Batterien zusammen.
Entfernen Sie die Batterie, wenn sie längere Zeit nicht verwendet
wurde, aus dem Gerät.
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Montage
Hinweis: Für die Montage der Türklingel benötigen Sie einen
Schraubendreher und eine Bohrmaschine.
Hinweis: Verwenden Sie für die Montage nur die mitgelieferten
Schrauben und Dübel.
Empfänger anbringen (siehe Abb. E)
Sender anbringen (siehe Abb. F)
DE/AT/CH 27
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Batterien einlegen / wechseln
Legen
Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes Batterien zur
Energieversorgung ein.
VORSICHT! Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen
Batterietyp. Andernfalls drohen Beschädigungen des Produkts.
Empfänger:
Entfernen Sie den Batteriefachdeckel 9 auf der Rückseite.
Entfernen Sie ggf. verbrauchte Batterien.
Legen Sie 2 Batterien (1,5 V , Typ AA) ein.
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird im
Batteriefach 10 angezeigt.
Schließen Sie das Batteriefach 10 .
Sender:
Entfernen Sie die Halterung 15 auf der Rückseite des Senders.
Entfernen Sie ggf. verbrauchte Batterien.
Legen Sie eine Batterie (3 V , Typ CR 2032) ein. Die mit „+“
markierte Seite muss nach oben zeigen.
Befestigen Sie die Halterung 15 des Senders wieder auf der Rückseite des Geräts.
28 DE/AT/CH
Bedienung
Bedienung
Sender / Empfänger synchronisieren
Synchronisieren Sie Sender und Empfänger wie folgt:
Sobald die Batterien eingelegt sind, gelangt der Empfänger in den
Synchronisationsmodus.
Sie können auch manuell in den Synchronisationsmodus gelangen,
indem Sie die Synchronisationstaste 2 für ca. 3 Sekunden halten.
Die Signalanzeige 1 am Empfänger leuchtet auf.
Drücken Sie die Klingeltaste 13 . Die Signalanzeige 11 am Sender
leuchtet einmal.
Die Signalanzeiger 1 am Empfänger blinkt. Dies bedeutet, dass
die Synchronisation erfolgreich war.
HINWEIS: Der Synchronisationsmodus dauert max. 2 Minuten an.
Wenn Sie Ihren Sender und Empfänger nicht synchronisieren können,
wählen Sie erneut den Synchronisationsmodus.
HINWEIS: Warten Sie nach erfolgreicher Synchronisation von Sender
und Empfänger ca. 2 Minuten, bis ein optisches Signal erscheint. Die
Signalanzeige 1 am Empfänger erlöscht nach 2 Minuten, Sender und
Empfänger sind synchronisiert.
DE/AT/CH 29
Bedienung
Signalart
einstellen
Der Empfänger kann ein empfangenes Türsignal entweder optisch oder
akustisch oder sowohl optisch als auch akustisch anzeigen.
Wählen
Sie mithilfe der Signalart-Auswahltaste 5 aus, ob das
Signal optisch oder akustisch oder sowohl optisch als auch akustisch angezeigt werden soll.
Lautstärke
einstellen
Drücken
Sie die Lautstärketaste 3 , bis die gewünschte Lautstärke
erreicht ist. Es gibt insgesamt 4 mögliche Lautstärkeeinstellungen:
sehr laut, laut, mittel, leise.
Signalton auswählen
Hinweis: Die Türklingel verfügt über 36 unterschiedliche Signaltöne.
Drücken Sie die Klingelton-Auswahltaste 4 . Der erste Signalton
erklingt.
Drücken Sie die Klingelton-Auswahltaste 4 erneut, um zum nächsten
Signalton zu gelangen.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis Sie Ihren gewünschten Signalton
ausgewählt haben. Der zuletzt ausgewählte Signalton wird automatisch gespeichert.
30 DE/AT/CH
Bedienung / Reinigung und Pflege / Entsorgung
Fehler beseitigen
Nach Einfluss von außergewöhnlichen Umweltbedingungen (z.B. einem
starken elektromagnetischen Feld) funktioniert das Produkt möglicherweise
nicht mehr einwandfrei. Entnehmen Sie in diesem Fall beiden Geräten
die Batterien für ca. 2 Minuten. Verfahren Sie anschließend wie unter
„Sender / Empfänger synchronisieren“ beschrieben.
Elektrostatische Entladungen können zu Funktionsstörungen führen.
Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurzzeitig die Batterie
und setzen Sie sie erneut ein. Verfahren Sie anschließend wie unter
„Sender / Empfänger synchronisieren“ beschrieben.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine Reinigungsmittel,
da diese das Gerät beschädigen.
Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen, trockenen
Tuch.
Reinigen
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien,
die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
DE/AT/CH 31
Entsorgung
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
erfen Sie Ihr Gerät, wenn es ausgedient hat, im Interesse
W
des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie
es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und
deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC
recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die
angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Pb
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können
giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium,
Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien
bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
32 DE/AT/CH
Information / Garantie
Information
Konformitätserklärung
Wir, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm,
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: Funk-Türklingel,
Modell-Nr.: Z31370A / Z31370B, Version: 12 / 2013, auf das sich
diese Erklärung bezieht, mit den Normen / normativen Dokumenten der
1999 / 5 / EC übereinstimmt.
Die komplette Konformitätserklärung finden Sie unter: www.owim.com.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses
Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original
DE/AT/CH 33
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf
benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein
Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt,
wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet
wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese
Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung
ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen
werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
EMC
34 DE/AT/CH
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model no.: Z31370A / Z31370B
Version: 12 / 2013
Version des informations
Stand der Informationen: 12 / 2013
Ident.-No.: Z31370A/B122013-FR
IAN 53605
2