Meni format

Transcription

Meni format
- Odprta vina Wein
Vin
Janževec 1 dcl
Haložan 1 dcl
Refošk 1 dcl
Refosco
Refosco
Cviček 1 dcl
0,90 Cabernet Sauvignon 1 dcl
0,90 Red Wine
1,00 Vin rouge
Sivi Pinot 1 dcl
White wine
0,90 Vin blanc
0,80
0,80
- Buteljčna vina Bottled wines
Vins en bouteille
Radgonska penina
– 0,375 l
– 0,75 l
11,90
18,90
Sparkling Wine from Radgona
Vin mousseux de Radgona
Rebula 0,75 l
10,90
(poda se k belemu mesu, odlično pa se dopolnjuje tudi
z jedmi iz morskih sadežev in sladkovodnimi ribami)
(recommended for white meat, perfectly complements the
dishes of seafood and freshwater fish)
(recommandé pour les viandes blanches, complète parfaitement l'
plats de fruits de mer et poissons d'eau douce)
Modra frankinja 0,75 l
15,90
(poda se k divjačinskemu golažu, pašteti,
jedem z žara, pečenki in pršutom)
(suitable for the venison gulash, pate,
dishes from the grill, beefsteak and Karst prosciutto)
(approprié pour le goulasch de gibier, des pâté ,
plats de grillades, prosciutto du Karst )
- Aperitivi Aperitifs
Apéritifs
Domače sadno žganje 0,03 l
Homemade brandy
Brandy maison
Borovničevec 0,03 l
Blueberry brandy
Brandy bleuets
1,10 Travarica 0,03 l
Pelinkovec 0,03 l
Rum 0,03 l
1,20 Cynar 0,03 l
Vodka 0,03 l
Gin 0,03 l
1,10
1,10
1,10
1,40
1,10
1,40
Konjak Martell 0,03 l
Cognac Martell
Cognac Martell
Vinjak Stock 84 0,03 l
Brandy Stock
Brinjevec 0,03 l
Juniper brandy
Canadian Club 0,3 l
Ballantine's 0,03 l
Jack Daniels 0,03 l
2,90 Chivas regal 0,03 l
Jägermeister 0,03 l
Viljamovka 0,03 l
1,30 Pear brandy
Eau-de-vie de poire
1,30 Carolans 0,05 l
Carolans chocolate liqueur
2,20 Carolans creme de cacao
2,20 Martini Bianco 0,05 l
2,60 Malibu 0,03 l
3,60
2,20
2,40
2,60
2,60
1,60
- Piva Bier
Birra
Union pivo
– 0,5 l
– 0,33 l
Union light beer
Biere blonde Union
Laško pivo
– 0,5 l
– 0,33 l
Laško light beer
Biere blonde Laško
Heineken 0,33 l
Radler 0,5 l
Union Temno 0,33 l
2,10 Union dark beer
1,80 Biere brune Union
Union točeno pivo
– 0,5 l
– 0,3 l
2,10
– 0,2 l
1,80 Union draught Beer
Biere pression Union
Union brezalkoholno 0,5 l
2,70 Union non-alcoholic beer
2,00 Bière sans alcool Union
2,20
2,10
1,70
1,40
1,80
- Brezalkoholne pijače Non alcoholic beverages
Boissons non alcoolisées
Coca - Cola 0,25 l
Cockta 0,25 l
Sprite 0,25 l
Schweppes Tonic 0,25 l
Orangina 0,25 l
Bitter Lemon 1 dcl
Limonada 1 dcl
Lemonade
Jagodni sok 1 dcl
Strawberry juice
Jus de fraise
Jabolčni sok 1 dcl
Apple juice
Jus de pomme
Pomarančni sok 1 dcl
Orange juice
Jus d'orange
1,40 Breskov sok 1 dcl
1,40 Peach juice
1,40 Jus de pêche
1,40 Ribezov sok 1 dcl
1,60 Black currant juice
0,70 Jus de cassis
0,80 Radenska 1 dcl
Mineral Water
0,80 Eau minérale
Voda 0,5 l
Water
0,70 Eau
Voda z okusom 0,5 l
Flavored water
0,70 Eau aromatisée
Ledeni čaj 1 dcl
Ice tea
0,70
0,70
0,40
1,30
1,30
0,70
- Topli napitki Warm beverages
Boissons chaudes
Kava
Espresso
Kava z mlekom
Coffee with Milk
Café au lait
Kapučino
Cappuccino
Kava s smetano
Coffee with Whipped Cream
Café viennois
Turška kava
Turkish Coffee
Café turc
1,00 Kakav
Cocoa
1,20 Cacao
Vroča čokolada
Hot Chocolate
1,30 Chocolat chaud
Čaj z limono
1,30 Tea with Lemmon
Thé au citron
Kuhano vino 1 dcl
1,30 Mulled wine
Vin chaud
1,40
1,60
1,20
1,10
- Predjedi Appetizers
Apéritifs
Kraški pršut z olivami (10 dag)
7,50
Prosciutto with Olives
Prosciutto du Karst aux olives
Mešani narezek (10 dag)
6,30
Assorted cold cuts
Assiette anglaise
Morska solata (20 dag)
6,50
Fish salad
Salade de fruits de mer
Kmečka malica (8 dag)
4,20
(fižol s čebulo, kuhano jajce, prekajen vrat)
Farmers brunch
(beans with onion, boiled egg, smoked neck)
Déjeuners campagnards
(haricots avec de l'oignon, l'oeuf bouilli, fumé cou)
Ocvrti žabji kraki
6,50
Fried frog's legs
Cuisses de grenouilles frites
Ocvrt sir s tatarsko omako
5,30
Fried Cheese with Tartar Sauce
Fromage frit avec sauce tartare
Vegetarijanski krožnik
5,50
(zelenjava z žara, zelenjavni polpet, sirov štrukelj in pomfrit)
Vegetarian platter (grilled vegetables, vegetable patties, cheese pie
and pommes frites)
Plat végétarien (légumes grillés, croquettes de légumes, tranches de
pâte pochée et roulée garnie de fromage frais et des frites)
- Iz jušnega lonca Soups
Soupes
Goveja juha z rezanci (2 dcl)
1,80
Clear beef soup with noodles
Bouillon de boeuf aux nouilles
Zelenjavna juha (2 dcl)
2,10
Vegetable soup
Soupe de légumes
Gobova juha (2 dcl)
2,10
Mushroom soup
Soupe aux champignons
Porova juha (2 dcl)
Leek soup
Potage aux poireaux
2,10
- Testenine in rižote Pasta and risotto
Pâtes et risotto
Špageti po bolonjsko
5,30
Spaghetti a la Bolognese
Spaghetti à la Bolonaise
Špageti po milansko
4,80
Spaghetti a la Milanese
Spaghetti à la Milanaise
Široki rezanci z jurčki
5,10
Tagliatelle with porcini mushrooms
Tagliatelles aux cèpes
Krompirjevi njoki v smetanovi omaki
4,80
Potato gnocchi with cream sauce
Gnocchis à la sauce à la crème
Rižota s piščancem in gobami
5,50
Risotto with chicken and mushrooms
Risotto au poulet et aux champignons
- Ribje jedi Fish dishes
Les plats de poisson
Ribičev ulov za dve osebi
19,50
(postrvji file, polnjeni lignji po dunajsko, lignji na žaru,
holandska omaka, slan krompir in zelenjava na žaru)
Fishermen catch for two
(trout fillet, stuffed calamari Vienna, Grilled squid,
Hollandaise sauce, salty potatoes and grilled vegetables)
Les pêcheurs capturent pour deux
(Filet de truite, calamars farcis Vienne, le calmar grillé,
sauce hollandaise, pommes de terre salées et légumes grillés)
Postrv po tržaško (30 dag)
7,10
(z blitvo in maslenim krompirjem)
Trout Trieste Style with mangold and butter potatoes
Truite Trieste avec la bette à carde et pommes de terre au beurre
File postrvi na žaru s poletno zelenjavo (25 dag)
7,60
Trout fillet with grilled summer vegetables
Filet de truite aux légumes grillés d'été
Losos na žaru (34 dag)
8,60
(s slanim krompirjem in kuhano zelenjavo)
Grilled salmon with boiled potatoes and boiled vegetables
Saumon grillé avec des pommes de terre bouillies et des légumes
Lignji na žaru (30 dag)
Grilled Squid
Calamars grillés
7,10
Polnjeni lignji s pršutom in sirom (35 dag)
7,90
Squid stuffed with Karst prosciutto and cheese
Squid farcies de prosciutto du Karst et fromage
Lignji po pariško s tatarsko omako (25 dag)
7,30
Fried squid with tartar sauce
Calmars frits avec sauce tartare
Polnjeni lignji po dunajsko (35 dag)
7,90
(s holandsko omako)
Stuffed calamari Vienna with hollandaise sauce
Calamars farcis Vienne avec sauce hollandaise
Morski list na žaru (34 dag)
9,20
(s slanim krompirjem in kuhano zelenjavo)
Grilled sole with boiled potatoes and boiled vegetables
Sole grillée avec pommes de terre bouillies et des légumes bouillis
- Mesne jedi Meat dishes
Plats de viande
Plošča "ČEŠNAR" za 2 osebi (70 dag)
17,50
(svinjski dunajski zrezek, puran z gobami,
svinjska pečenka, pomfri, pražen krompir,
krompirjevi ocvrtki, kuhana zelenjava)
"ČEŠNAR" plate for two
(Pork Wiener Schnitzel, turkey with mushrooms, roast pork,
French fries, fried potatoes, potato croquettes, boiled vegetables)
"ČEŠNAR" plaque pour deux
(Porc Wiener Schnitzel, dinde aux champignons, rôti de porc,
frites françaises, pommes de terre sautées, croquettes de
pommes de terre, légumes bouillis)
Mešano meso na žaru z džuveč rižem
7,80
(nabodalo, pleskavica in zarebrnica)
Mixed Grilled Meat
(a skewer, burger, pork chop and rice with vegetables)
Viande variée au gril
(brochette, hamburger, côtelette et riz aux légumes)
Biftek z jajcem na ocvrti kruhovi rezini (22 dag)
11,20
(medium - pol pečen)
Beefsteak with fried egg on bread slices (medium)
Bifteck à l'Alsacienne les tranches de pain frits (medium)
Svinjska nabodala (22 dag)
7,10
Pork skewers
Brochettes de porc
Svinjska zarebrnica (25 dag)
7,10
Pork Chops
Côtelette de porc
Rumpsteak na žaru z zelenjavo (25 dag)
Rumpsteak grilled with vegetables
Rumsteck grillé avec des légumes
8,90
Čebulna bržola (22 dag)
7,50
Rib Steak with Onions
Entrecôte aux oignons
Pražena jetrca (25 dag)
6,20
Stewed liver
Foie sauté
Pečenica s kislim zeljem, ajdovimi žganci in ocvirki
6,50
Grilled Sausage with Sauerkraut, buckwheat mush and cracklings
Saucisse grillée à la choucroute, bouillie de sarrasin et cretons
Svinjska pečenka s praženim krompirjem (25 dag)
7,10
Roast pork with roast potatoes
Rôti de porc avec pommes de terre rôties
Ljubljanski zrezek (svinjski ali puranov, 25 dag)
7,90
Scallop, Ljubljana Style (pork or turkey)
Escalope à la mode de Ljubljana (porc ou de dinde)
Puranov ali svinjski zrezek (22 dag)
– naravni, po dunajsko ali pariško
– z jurčki
Turkey or pork steak
– natural, Vienna or Paris
– with porcini
Escalopes de dinde ou de porc
– naturelle, Vienne ou Paris
– aux champignons
7,30
7,70
Telečji zrezek (22 dag)
– naravni, po dunajsko ali pariško
– jurčki
Veal Scallop
– natural, Vienna or Paris
– with porcini
Escalope de veau
– naturelle, Vienne ou Paris
– aux champignons
Zrezek "ČEŠNAR" (30 dag)
8,30
8,70
7,90
(puranov zrezek z jurčki, pršutom, sirom in krompirjevimi ocvrtki)
"ČEŠNAR" steak
(turkey steak with porcini, prosciutto, cheese and potato croquettes)
Escalope "ČEŠNAR"
(dinde steak avec des champignons, prosciutto du Karst, fromage et
croquettes de pommes de terre)
Domače kosilo (20 dag)
8,50
(juha, svinjska pečenka in puranov dunajski zrezek,
pražen krompir, pomfrit, sestavljena solata in sladica)
Tourist menu
(soup, roast pork and turkey Wiener schnitzel, fried potatoes,
French fries, salad and dessert)
Menu touristique
(soupe, rôti de porc et de dinde escalope viennoise, pommes de terre
sautées, frites françaises, de la salade et le dessert)
- Jedi na žlico Stews
Ragoûts
Golaž (divjačina ali govedina)
5,30
Gulash (venison or beef)
Goulash (venaison ou de bœuf)
Vampi po tržaško
4,70
Tripes Trieste Style
Tripes à la Triestine
- Priloge Side dishes
Les plats d'accompagnement
Slan krompir
1,60
Plain Potatoes
Pommes de terre à l'Anglaise
Pražen krompir
1,80
Roasted Potatoes
Pommes de terre sautées
Pomfrit
2,20
Pommes frites
Frites
Kuhana zelenjava
2,20
Boiled vegetables
Légumes cuits
Zelenjava z žara
2,50
Grilled vegetables
Légumes grillés
Riž
1,80
Rice
Riz
Krompirjevi ocvrtki
2,20
Potato croquettes
Croquettes de pommes de terre
Sirovi štruklji
2,50
Cheese curd pie
Tranches de pâte pochée et roulée garnie de fromage frais)
Tatarska omaka
1,50
Tartar Sauce
Sauce tartare
Kečup
0,60
Ketchup
Ocvrta cvetača
Fried Cauliflower
Chou-fleur frit
2,80
- Za naše najmlajše Children menus
Des menus enfants
Krožnik METULJČICA (12 dag)
5,00
(dunajski zrezek, pomfrit)
Plate BUTTERFLY (Wiener schnitzel, pommes frites)
PAPILLON (Escalope à la Viennoise, pfrites)
Krožnik ŠKRAT (12 dag)
5,00
(lignji ali ocvrti sir, pomfrit)
The DWARF plate Teller (squid or fried cheese, pommes frites)
Plate LES NAINS (calmars ou de fromage frit, des frites)
- Solate Salads
Salades
Piščančja solata z bučnim oljem
5,50
(zelena solata, paprika, paradižnik, kruhove kocke,
piščanec na žaru in sir, bučno olje, balzamični kis in jogurtov preliv)
Chicken salad with pumpkin seed oil
(lettuce, peppers, tomatoes, croutons, grilled chicken and cheese,
pumpkin seed oil, balsamic vinegar and yoghurt dressing)
Salade de poulet avec l'huile de graines de citrouille
(laitues, poivrons, tomates, croûtons, poulet grillé et le fromage,
l'huile de graines de citrouille, le vinaigre balsamique et de sauce au
yaourt)
Solata "ČEŠNAR"
4,30
(zelena solata, paradižnik, koruza, šunka, sir, jajce in preliv)
"ČEŠNAR" salad (lettuce, tomatoes,
corn, ham, egg, cheese and dressing)
"ČEŠNAR" salad (laitue, tomates, maïs,
jambon, oeuf, fromage et sauce)
Tunina solata
4,80
(zelena solata, paradižnik, paprika, koruza, tuna , olive)
Tuna salad
(lettuce, tomatoes, peppers, corn, tuna, olives)
Salade de thon
(laitue, tomates, poivrons, maïs, thon, olives)
Sezonska sestavljena solata
2,30
Seasonal Salad
Salade de saison
Zelena solata
1,80
Lettuce
Laitue
Radič
Chicory
Chicorée
1,80
Zeljnata solata
1,80
Cabbage salad
Salade de chou
Fižol v zrnju s čebulo
1,80
Beans with onions
Haricots aux oignons
Rdeča pesa
2,00
Red beet
Betteraves rouges
Paradižnik s čebulo
2,00
Tomatoes with onions
Tomates avec oignons
Motovilec
2,80
Lamb's Lettuce Salad
Mâche
- Sladice Desserts
Desserts
Zavitek "ČEŠNAR" (višnje in skuta)
2,00
Cherry pie "ČEŠNAR"
Tarte aux cerises "ČEŠNAR"
Jabolčni zavitek
1,80
Apple pie
Tarte aux pommes
Gibanica (mak, orehi, jabolka in skuta)
2,50
Cake, Prekmurje Style
(poppy seeds, walnuts, apples and cottage cheese)
Gâteau de Prekmurje
(au fromage blanc, graines de pavot et pommes cuites)
Palačinke (3 kom)
– z orehi in smetano
– s čokolado ali marmelado in smetano
– s sadjem in smetano
Pancakes
– with nuts and cream
– with chocolate or jam and cream
– with fruit and cream
Crêpes
– aux noix et à la crème
– avec du chocolat ou de la confiture et de crème
– aux fruits et crème
Kasata s smetano
3,00
2,50
3,00
2,50
Cassata with Mahaleb Cherries
Cassate aux cerises
Banana Split
Banana split
3,00
Sadna kupa s smetano
2,50
Coupe de fruits avec de la crème
Fruit cup with cream
Sladoled z vročim sadjem in smetano
3,20
Ice cream with hot fruit and cream
Crème glacée aux fruits chauds et crème
Sladoled s smetano
3,00
Ice cream with whipped cream
Crème glacée à la crème fouettée
Vanilijin sladoled z lešniki in bučnim oljem
3,00
Vanilla ice cream with nuts and pumpkin seed oil
Crème glacée à la vanille avec des noix et de l'huile de graines de
citrouille
Ledena kava s smetano
Ice coffee
Café glacé
Vse cene so v €. DDV je vključen v ceno.
All prices are in €. VAT is included in the price.
Tous les prix sont en €. TVA est incluse dans le prix.111
2,50