Meni format
Transcription
Meni format
- Odprta vina Wein Vin Janževec 1 dcl Haložan 1 dcl Refošk 1 dcl Refosco Refosco Cviček 1 dcl 0,90 Cabernet Sauvignon 1 dcl 0,90 Red Wine 1,00 Vin rouge Sivi Pinot 1 dcl White wine 0,90 Vin blanc 0,80 0,80 - Buteljčna vina Bottled wines Vins en bouteille Radgonska penina – 0,375 l – 0,75 l 11,90 18,90 Sparkling Wine from Radgona Vin mousseux de Radgona Rebula 0,75 l 10,90 (poda se k belemu mesu, odlično pa se dopolnjuje tudi z jedmi iz morskih sadežev in sladkovodnimi ribami) (recommended for white meat, perfectly complements the dishes of seafood and freshwater fish) (recommandé pour les viandes blanches, complète parfaitement l' plats de fruits de mer et poissons d'eau douce) Modra frankinja 0,75 l 15,90 (poda se k divjačinskemu golažu, pašteti, jedem z žara, pečenki in pršutom) (suitable for the venison gulash, pate, dishes from the grill, beefsteak and Karst prosciutto) (approprié pour le goulasch de gibier, des pâté , plats de grillades, prosciutto du Karst ) - Aperitivi Aperitifs Apéritifs Domače sadno žganje 0,03 l Homemade brandy Brandy maison Borovničevec 0,03 l Blueberry brandy Brandy bleuets 1,10 Travarica 0,03 l Pelinkovec 0,03 l Rum 0,03 l 1,20 Cynar 0,03 l Vodka 0,03 l Gin 0,03 l 1,10 1,10 1,10 1,40 1,10 1,40 Konjak Martell 0,03 l Cognac Martell Cognac Martell Vinjak Stock 84 0,03 l Brandy Stock Brinjevec 0,03 l Juniper brandy Canadian Club 0,3 l Ballantine's 0,03 l Jack Daniels 0,03 l 2,90 Chivas regal 0,03 l Jägermeister 0,03 l Viljamovka 0,03 l 1,30 Pear brandy Eau-de-vie de poire 1,30 Carolans 0,05 l Carolans chocolate liqueur 2,20 Carolans creme de cacao 2,20 Martini Bianco 0,05 l 2,60 Malibu 0,03 l 3,60 2,20 2,40 2,60 2,60 1,60 - Piva Bier Birra Union pivo – 0,5 l – 0,33 l Union light beer Biere blonde Union Laško pivo – 0,5 l – 0,33 l Laško light beer Biere blonde Laško Heineken 0,33 l Radler 0,5 l Union Temno 0,33 l 2,10 Union dark beer 1,80 Biere brune Union Union točeno pivo – 0,5 l – 0,3 l 2,10 – 0,2 l 1,80 Union draught Beer Biere pression Union Union brezalkoholno 0,5 l 2,70 Union non-alcoholic beer 2,00 Bière sans alcool Union 2,20 2,10 1,70 1,40 1,80 - Brezalkoholne pijače Non alcoholic beverages Boissons non alcoolisées Coca - Cola 0,25 l Cockta 0,25 l Sprite 0,25 l Schweppes Tonic 0,25 l Orangina 0,25 l Bitter Lemon 1 dcl Limonada 1 dcl Lemonade Jagodni sok 1 dcl Strawberry juice Jus de fraise Jabolčni sok 1 dcl Apple juice Jus de pomme Pomarančni sok 1 dcl Orange juice Jus d'orange 1,40 Breskov sok 1 dcl 1,40 Peach juice 1,40 Jus de pêche 1,40 Ribezov sok 1 dcl 1,60 Black currant juice 0,70 Jus de cassis 0,80 Radenska 1 dcl Mineral Water 0,80 Eau minérale Voda 0,5 l Water 0,70 Eau Voda z okusom 0,5 l Flavored water 0,70 Eau aromatisée Ledeni čaj 1 dcl Ice tea 0,70 0,70 0,40 1,30 1,30 0,70 - Topli napitki Warm beverages Boissons chaudes Kava Espresso Kava z mlekom Coffee with Milk Café au lait Kapučino Cappuccino Kava s smetano Coffee with Whipped Cream Café viennois Turška kava Turkish Coffee Café turc 1,00 Kakav Cocoa 1,20 Cacao Vroča čokolada Hot Chocolate 1,30 Chocolat chaud Čaj z limono 1,30 Tea with Lemmon Thé au citron Kuhano vino 1 dcl 1,30 Mulled wine Vin chaud 1,40 1,60 1,20 1,10 - Predjedi Appetizers Apéritifs Kraški pršut z olivami (10 dag) 7,50 Prosciutto with Olives Prosciutto du Karst aux olives Mešani narezek (10 dag) 6,30 Assorted cold cuts Assiette anglaise Morska solata (20 dag) 6,50 Fish salad Salade de fruits de mer Kmečka malica (8 dag) 4,20 (fižol s čebulo, kuhano jajce, prekajen vrat) Farmers brunch (beans with onion, boiled egg, smoked neck) Déjeuners campagnards (haricots avec de l'oignon, l'oeuf bouilli, fumé cou) Ocvrti žabji kraki 6,50 Fried frog's legs Cuisses de grenouilles frites Ocvrt sir s tatarsko omako 5,30 Fried Cheese with Tartar Sauce Fromage frit avec sauce tartare Vegetarijanski krožnik 5,50 (zelenjava z žara, zelenjavni polpet, sirov štrukelj in pomfrit) Vegetarian platter (grilled vegetables, vegetable patties, cheese pie and pommes frites) Plat végétarien (légumes grillés, croquettes de légumes, tranches de pâte pochée et roulée garnie de fromage frais et des frites) - Iz jušnega lonca Soups Soupes Goveja juha z rezanci (2 dcl) 1,80 Clear beef soup with noodles Bouillon de boeuf aux nouilles Zelenjavna juha (2 dcl) 2,10 Vegetable soup Soupe de légumes Gobova juha (2 dcl) 2,10 Mushroom soup Soupe aux champignons Porova juha (2 dcl) Leek soup Potage aux poireaux 2,10 - Testenine in rižote Pasta and risotto Pâtes et risotto Špageti po bolonjsko 5,30 Spaghetti a la Bolognese Spaghetti à la Bolonaise Špageti po milansko 4,80 Spaghetti a la Milanese Spaghetti à la Milanaise Široki rezanci z jurčki 5,10 Tagliatelle with porcini mushrooms Tagliatelles aux cèpes Krompirjevi njoki v smetanovi omaki 4,80 Potato gnocchi with cream sauce Gnocchis à la sauce à la crème Rižota s piščancem in gobami 5,50 Risotto with chicken and mushrooms Risotto au poulet et aux champignons - Ribje jedi Fish dishes Les plats de poisson Ribičev ulov za dve osebi 19,50 (postrvji file, polnjeni lignji po dunajsko, lignji na žaru, holandska omaka, slan krompir in zelenjava na žaru) Fishermen catch for two (trout fillet, stuffed calamari Vienna, Grilled squid, Hollandaise sauce, salty potatoes and grilled vegetables) Les pêcheurs capturent pour deux (Filet de truite, calamars farcis Vienne, le calmar grillé, sauce hollandaise, pommes de terre salées et légumes grillés) Postrv po tržaško (30 dag) 7,10 (z blitvo in maslenim krompirjem) Trout Trieste Style with mangold and butter potatoes Truite Trieste avec la bette à carde et pommes de terre au beurre File postrvi na žaru s poletno zelenjavo (25 dag) 7,60 Trout fillet with grilled summer vegetables Filet de truite aux légumes grillés d'été Losos na žaru (34 dag) 8,60 (s slanim krompirjem in kuhano zelenjavo) Grilled salmon with boiled potatoes and boiled vegetables Saumon grillé avec des pommes de terre bouillies et des légumes Lignji na žaru (30 dag) Grilled Squid Calamars grillés 7,10 Polnjeni lignji s pršutom in sirom (35 dag) 7,90 Squid stuffed with Karst prosciutto and cheese Squid farcies de prosciutto du Karst et fromage Lignji po pariško s tatarsko omako (25 dag) 7,30 Fried squid with tartar sauce Calmars frits avec sauce tartare Polnjeni lignji po dunajsko (35 dag) 7,90 (s holandsko omako) Stuffed calamari Vienna with hollandaise sauce Calamars farcis Vienne avec sauce hollandaise Morski list na žaru (34 dag) 9,20 (s slanim krompirjem in kuhano zelenjavo) Grilled sole with boiled potatoes and boiled vegetables Sole grillée avec pommes de terre bouillies et des légumes bouillis - Mesne jedi Meat dishes Plats de viande Plošča "ČEŠNAR" za 2 osebi (70 dag) 17,50 (svinjski dunajski zrezek, puran z gobami, svinjska pečenka, pomfri, pražen krompir, krompirjevi ocvrtki, kuhana zelenjava) "ČEŠNAR" plate for two (Pork Wiener Schnitzel, turkey with mushrooms, roast pork, French fries, fried potatoes, potato croquettes, boiled vegetables) "ČEŠNAR" plaque pour deux (Porc Wiener Schnitzel, dinde aux champignons, rôti de porc, frites françaises, pommes de terre sautées, croquettes de pommes de terre, légumes bouillis) Mešano meso na žaru z džuveč rižem 7,80 (nabodalo, pleskavica in zarebrnica) Mixed Grilled Meat (a skewer, burger, pork chop and rice with vegetables) Viande variée au gril (brochette, hamburger, côtelette et riz aux légumes) Biftek z jajcem na ocvrti kruhovi rezini (22 dag) 11,20 (medium - pol pečen) Beefsteak with fried egg on bread slices (medium) Bifteck à l'Alsacienne les tranches de pain frits (medium) Svinjska nabodala (22 dag) 7,10 Pork skewers Brochettes de porc Svinjska zarebrnica (25 dag) 7,10 Pork Chops Côtelette de porc Rumpsteak na žaru z zelenjavo (25 dag) Rumpsteak grilled with vegetables Rumsteck grillé avec des légumes 8,90 Čebulna bržola (22 dag) 7,50 Rib Steak with Onions Entrecôte aux oignons Pražena jetrca (25 dag) 6,20 Stewed liver Foie sauté Pečenica s kislim zeljem, ajdovimi žganci in ocvirki 6,50 Grilled Sausage with Sauerkraut, buckwheat mush and cracklings Saucisse grillée à la choucroute, bouillie de sarrasin et cretons Svinjska pečenka s praženim krompirjem (25 dag) 7,10 Roast pork with roast potatoes Rôti de porc avec pommes de terre rôties Ljubljanski zrezek (svinjski ali puranov, 25 dag) 7,90 Scallop, Ljubljana Style (pork or turkey) Escalope à la mode de Ljubljana (porc ou de dinde) Puranov ali svinjski zrezek (22 dag) – naravni, po dunajsko ali pariško – z jurčki Turkey or pork steak – natural, Vienna or Paris – with porcini Escalopes de dinde ou de porc – naturelle, Vienne ou Paris – aux champignons 7,30 7,70 Telečji zrezek (22 dag) – naravni, po dunajsko ali pariško – jurčki Veal Scallop – natural, Vienna or Paris – with porcini Escalope de veau – naturelle, Vienne ou Paris – aux champignons Zrezek "ČEŠNAR" (30 dag) 8,30 8,70 7,90 (puranov zrezek z jurčki, pršutom, sirom in krompirjevimi ocvrtki) "ČEŠNAR" steak (turkey steak with porcini, prosciutto, cheese and potato croquettes) Escalope "ČEŠNAR" (dinde steak avec des champignons, prosciutto du Karst, fromage et croquettes de pommes de terre) Domače kosilo (20 dag) 8,50 (juha, svinjska pečenka in puranov dunajski zrezek, pražen krompir, pomfrit, sestavljena solata in sladica) Tourist menu (soup, roast pork and turkey Wiener schnitzel, fried potatoes, French fries, salad and dessert) Menu touristique (soupe, rôti de porc et de dinde escalope viennoise, pommes de terre sautées, frites françaises, de la salade et le dessert) - Jedi na žlico Stews Ragoûts Golaž (divjačina ali govedina) 5,30 Gulash (venison or beef) Goulash (venaison ou de bœuf) Vampi po tržaško 4,70 Tripes Trieste Style Tripes à la Triestine - Priloge Side dishes Les plats d'accompagnement Slan krompir 1,60 Plain Potatoes Pommes de terre à l'Anglaise Pražen krompir 1,80 Roasted Potatoes Pommes de terre sautées Pomfrit 2,20 Pommes frites Frites Kuhana zelenjava 2,20 Boiled vegetables Légumes cuits Zelenjava z žara 2,50 Grilled vegetables Légumes grillés Riž 1,80 Rice Riz Krompirjevi ocvrtki 2,20 Potato croquettes Croquettes de pommes de terre Sirovi štruklji 2,50 Cheese curd pie Tranches de pâte pochée et roulée garnie de fromage frais) Tatarska omaka 1,50 Tartar Sauce Sauce tartare Kečup 0,60 Ketchup Ocvrta cvetača Fried Cauliflower Chou-fleur frit 2,80 - Za naše najmlajše Children menus Des menus enfants Krožnik METULJČICA (12 dag) 5,00 (dunajski zrezek, pomfrit) Plate BUTTERFLY (Wiener schnitzel, pommes frites) PAPILLON (Escalope à la Viennoise, pfrites) Krožnik ŠKRAT (12 dag) 5,00 (lignji ali ocvrti sir, pomfrit) The DWARF plate Teller (squid or fried cheese, pommes frites) Plate LES NAINS (calmars ou de fromage frit, des frites) - Solate Salads Salades Piščančja solata z bučnim oljem 5,50 (zelena solata, paprika, paradižnik, kruhove kocke, piščanec na žaru in sir, bučno olje, balzamični kis in jogurtov preliv) Chicken salad with pumpkin seed oil (lettuce, peppers, tomatoes, croutons, grilled chicken and cheese, pumpkin seed oil, balsamic vinegar and yoghurt dressing) Salade de poulet avec l'huile de graines de citrouille (laitues, poivrons, tomates, croûtons, poulet grillé et le fromage, l'huile de graines de citrouille, le vinaigre balsamique et de sauce au yaourt) Solata "ČEŠNAR" 4,30 (zelena solata, paradižnik, koruza, šunka, sir, jajce in preliv) "ČEŠNAR" salad (lettuce, tomatoes, corn, ham, egg, cheese and dressing) "ČEŠNAR" salad (laitue, tomates, maïs, jambon, oeuf, fromage et sauce) Tunina solata 4,80 (zelena solata, paradižnik, paprika, koruza, tuna , olive) Tuna salad (lettuce, tomatoes, peppers, corn, tuna, olives) Salade de thon (laitue, tomates, poivrons, maïs, thon, olives) Sezonska sestavljena solata 2,30 Seasonal Salad Salade de saison Zelena solata 1,80 Lettuce Laitue Radič Chicory Chicorée 1,80 Zeljnata solata 1,80 Cabbage salad Salade de chou Fižol v zrnju s čebulo 1,80 Beans with onions Haricots aux oignons Rdeča pesa 2,00 Red beet Betteraves rouges Paradižnik s čebulo 2,00 Tomatoes with onions Tomates avec oignons Motovilec 2,80 Lamb's Lettuce Salad Mâche - Sladice Desserts Desserts Zavitek "ČEŠNAR" (višnje in skuta) 2,00 Cherry pie "ČEŠNAR" Tarte aux cerises "ČEŠNAR" Jabolčni zavitek 1,80 Apple pie Tarte aux pommes Gibanica (mak, orehi, jabolka in skuta) 2,50 Cake, Prekmurje Style (poppy seeds, walnuts, apples and cottage cheese) Gâteau de Prekmurje (au fromage blanc, graines de pavot et pommes cuites) Palačinke (3 kom) – z orehi in smetano – s čokolado ali marmelado in smetano – s sadjem in smetano Pancakes – with nuts and cream – with chocolate or jam and cream – with fruit and cream Crêpes – aux noix et à la crème – avec du chocolat ou de la confiture et de crème – aux fruits et crème Kasata s smetano 3,00 2,50 3,00 2,50 Cassata with Mahaleb Cherries Cassate aux cerises Banana Split Banana split 3,00 Sadna kupa s smetano 2,50 Coupe de fruits avec de la crème Fruit cup with cream Sladoled z vročim sadjem in smetano 3,20 Ice cream with hot fruit and cream Crème glacée aux fruits chauds et crème Sladoled s smetano 3,00 Ice cream with whipped cream Crème glacée à la crème fouettée Vanilijin sladoled z lešniki in bučnim oljem 3,00 Vanilla ice cream with nuts and pumpkin seed oil Crème glacée à la vanille avec des noix et de l'huile de graines de citrouille Ledena kava s smetano Ice coffee Café glacé Vse cene so v €. DDV je vključen v ceno. All prices are in €. VAT is included in the price. Tous les prix sont en €. TVA est incluse dans le prix.111 2,50