licence espagnol - Université Bordeaux Montaigne

Transcription

licence espagnol - Université Bordeaux Montaigne
LICENCE ESPAGNOL
Mention : Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales
Contact(s)
Composante
Scolarité, UFR Langues et
Civilisations
Contact(s) administratif(s)
Vous détenez :
- un diplôme français :
Bureau des licences
Ibériques...
- un diplôme étranger :
Scolarité centrale : licences
Enseignant(s)
responsable(s)
Ana Stulic
Présentation
En bref...
La licence Langues, littératures et civilisations étrangères et
Lieu(x) d'enseignement :
régionales (LLCER) vise à offrir aux étudiants une formation solide Bordeaux et agglomération
en langue et civilisation.
Durée :
3 année(s)
La licence LLCER Espagnol se caractérise par la grande
pluridisciplinarité, la richesse et la variété de ses contenus, ainsi
que par la progressivité de ses enseignements tout au long des
trois années qui la composent.
Objectifs
Crédits ECTS :
180
Niveau d'études :
BAC +3
Formation à la langue
française :
Non
L’objectif principal de cette formation est de faire acquérir aux
étudiants :
• des connaissances approfondies de la langue espagnole et de
la culture hispanique et latino-américaine
• des compétences méthodologiques dans les domaines de
l’étude de la langue, de la littérature, de l’image et des arts
visuels et de la civilisation espagnole ou latino-américaine.
Les aires culturelles et géographiques abordées sont vastes
et diversifiées : Espagne, Amérique latine et d’autres pays
où la présence de l’espagnol est significative (États-Unis,
Philippines, etc.).
11/2/2017
Toutes les informations données sur cette page sont indicatives et n'ont pas de valeur contractuelle
Page 1 / 15
Héritière de la longue tradition d’hispanisme bordelais (les
études hispaniques existent à l’Université Bordeaux Montaigne
depuis 1906), l’équipe pédagogique actualise et renouvelle
régulièrement les programmes afin de les maintenir à la pointe
des résultats de la recherche. Tout au long de leur formation,
les étudiants sont invités à participer aux activités scientifiques
et culturelles organisées par les enseignants-chercheurs qui
constituent l’équipe pédagogique de la licence (équipe de
recherche AMERIBER).
Dans un esprit favorisant la communication, l’enseignement est
centré sur le renforcement des connaissances de l’espagnol
et l’acquisition des outils d’analyse des contenus culturels de
nature différente. L’enseignement des différentes matières
se déroule en espagnol, dans une immersion linguistique qui
fait l’originalité de la formation. Une attention particulière est
accordée à la maîtrise de la langue française.
Afin d’approfondir leurs connaissances du monde hispanophone,
les étudiants sont fortement encouragés à suivre des
enseignements au cours d’un semestre ou deux dans une
université espagnole ou latino-américaine partenaire dans le
cadre des programmes de mobilité (ERASMUS ou autre).
Établissement(s) cohabilité(s)/partenaire(s)
Contenu de la formation
La formation se déroule sur 3 années. Chaque année est
découpée en 2 semestres (de septembre à décembre et de janvier
à avril), composés de plusieurs unités d’enseignements (UE)
chacune porteuse de crédits ECTS (European Credits Transfer
System). La licence confère à son titulaire 180 crédits ECTS.
Le principe retenu pour cette licence est celui de la spécialisation
progressive :
La licence LLCER offre une spécialisation progressive et, dès
la deuxième année, une diversification d’enseignements en
traduction, en linguistique, en littérature, en histoire et civilisation,
mais aussi en théâtre et cinéma de la langue choisie.
Les deux premières années comprennent une majeure en
espagnol et une mineure à choisir parmi les disciplines proches :
sciences du langage, lettres, histoire, portugais.
11/2/2017
Toutes les informations données sur cette page sont indicatives et n'ont pas de valeur contractuelle
Page 2 / 15
La majeure comprend des enseignements de la langue espagnole
et de la traduction, auxquels s’ajoutent des cours magistraux et
des travaux dirigés en linguistique, littérature, civilisation et image
et arts d’Espagne et d’Amérique latine.
Passerelles d'orientation :
L'organisation de la formation permet jusqu’à la fin du semestre 4
et sur avis d’une commission pédagogique, la réorientation vers la
discipline suivie en option mineure.
En troisième année de licence, les étudiants renforcent leurs
connaissances et compétences dans les domaines fondamentaux
étudiés et se spécialisent en fonction des options choisies :
recherche et traductologie, enseignement espagnol, FLE,
portugais.
Admission / Recrutement
Les étudiants titulaires de diplômes étrangers doivent suivre
une procédure spécifique.
Admission de plein droit :
Les étudiants de l'Université Bordeaux Montaigne autorisés à
s'inscrire en année supérieure ou à redoubler dans la même
discipline : se réinscrire
Autres cas :
Titulaire ou futur titulaire du baccalauréat, du DAEU « A », de
l’ESEU « A » ou d’un autre titre admis en dispense
Connectez-vous en choisissant la plateforme qui vous
correspond :
1ère inscription à l'Université Bordeaux Montaigne :
Postbac : du 20 janvier au 20 mars
Plus de 26 ans et/ou déjà inscrit à l'Université Bordeaux
Montaigne (IUT Montaigne compris) :
du 27 avril au 13 juin 2016
* Validation d'un semestre au moins de la L1 espagnol
* Titre équivalent admis en dispense
11/2/2017
Toutes les informations données sur cette page sont indicatives et n'ont pas de valeur contractuelle
Page 3 / 15
Dossier Apoflux à télécharger : du 27 avril au 13 juin 2016
En licence 3 :
* Validation de la 1ère année et d'un semestre au moins de la
2ème année de licence espagnol
* Titre équivalent admis en dispense
Dossier Apoflux à télécharger : du 27 avril au 13 juin 2016
Référentiel ROME
Savoir-faire et compétences
Compétences disciplinaires
• Se servir aisément des outils linguistiques permettant une
communication et une compréhension de toute forme de
discours (oral, directement produit ou enregistré, écrit, rapport,
correspondance, information, essai, production littéraire...), dans
différents contextes et ce : dans la langue maternelle et dans la ou
les langues visées.
• Analyser la production orale du locuteur natif des points de vue
phonologiques et phonétiques.
• Mobiliser des connaissances historiques, des références
culturelles et artistiques permettant de construire des mises
en perspective et des transferts entre les aires géographiques,
politiques et culturelles relevant de la langue maternelle et de la
ou des langues visées.
• Mobiliser des concepts et cadres théoriques dans le domaine de
l’étude d’une ou de plusieurs langues étrangères en lien avec les
aires socio-culturelles correspondantes.
• Mettre en relation les productions d’une aire linguistique et
culturelle donnée à différentes époques ou de ces productions
11/2/2017
Toutes les informations données sur cette page sont indicatives et n'ont pas de valeur contractuelle
Page 4 / 15
avec celles d’autres aires culturelles dans une perspective
comparatiste.
• Formuler à l’écrit et à l’oral des analyses, synthèses et
traductions écrites, de la langue étudiée vers la langue maternelle
ou réciproquement.
Compétences préprofessionnelles
• Situer son rôle et sa mission au sein d'une organisation pour
s'adapter et prendre des initiatives.
• Identifier le processus de production, de diffusion et de
valorisation des savoirs.
• Respecter les principes d’éthique, de déontologie et de
responsabilité environnementale.
• Travailler en équipe autant qu’en autonomie et responsabilité au
service d’un projet.
• Identifier et situer les champs professionnels potentiellement
en relation avec les acquis de la mention ainsi que les parcours
possibles pour y accéder.
• Caractériser et valoriser son identité, ses compétences et son
projet professionnel en fonction d’un contexte.
• Se mettre en recul d’une situation, s’auto évaluer et se remettre
en question pour apprendre
Compétences transversales et linguistiques
• Utiliser les outils numériques de référence et les règles de
sécurité informatique pour acquérir, traiter, produire et diffuser de
l’information ainsi que pour collaborer en interne et en externe.
• Identifier et sélectionner diverses ressources spécialisées pour
documenter un sujet.
• Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation.
• Développer une argumentation avec esprit critique.
• Se servir aisément des différents registres d’expression écrite et
orale de la langue française.
• Se servir aisément de la compréhension et de l’expression
écrites et orales dans au moins une langue vivante étrangère.
11/2/2017
Toutes les informations données sur cette page sont indicatives et n'ont pas de valeur contractuelle
Page 5 / 15
Parcours professionnels
Nombreux sont les secteurs qui sollicitent des compétences de
très bon niveau en langue, en linguistique (écrit, lu et parlé) et une
connaissance approfondie des sociétés et de la culture :
• la fonction publique (Ministère de l’Éducation nationale, Ministère
des Affaires étrangères, Ministère de la Défense, des Affaires
culturelles, des Affaires sociales, de la Justice, de l’Intérieur, de la
Santé etc.)
• les organismes nationaux et internationaux (UNESCO etc.)
• les organisations non gouvernementales.
• traducteur/ correcteur/ interprète
• tourisme international : guide, agence de tourisme culturel etc.
• diplomatie et relations internationales : attachés d’ambassade,
attachés culturels etc.
• métiers du livre : édition, documentation, bibliothèque,
médiathèque, librairie etc.
• culture : médiation culturelle internationale, programmation
culturelle et animation interculturelle, guide-conférence,
valorisation du patrimoine, musée, expositions etc.
• information : presse, grand reporter, rédacteur en chef,
secrétaire de rédaction, journaliste d’entreprise, directeur
d’information, ingénieur culturel etc.
Poursuite d'études
Cette licence LLCER Espagnol ouvre vers de nombreux masters
et formations :
- Master Métiers de l’enseignement, de l’éducation et de la
formation (MEEF)
- Master Études hispaniques et hispano-américaines
- Master Les Andalus : domaines historiques arabophones et
ibériques
- Master Traduction et interprétation
- Master Études Culturelles
11/2/2017
Toutes les informations données sur cette page sont indicatives et n'ont pas de valeur contractuelle
Page 6 / 15
- Master de Médiation Interculturelle
- Master SGAT (Sécurité Globale Analyste Trilingue) de
l’Université de Bordeaux
- Institut d’Etudes Politiques
- Écoles de journalisme (Master journalisme IJBA)
Passerelles et ré-orientation
L'organisation de la formation permet jusqu’à la fin du semestre 4
et sur avis d’une commission pédagogique, la réorientation vers la
discipline suivie en option mineure.
11/2/2017
Toutes les informations données sur cette page sont indicatives et n'ont pas de valeur contractuelle
Page 7 / 15
L1 ESPAGNOL
Programme
En bref...>
- Semestre 1 Licence Espagnol
Crédits ECTS :
60
- Liste S1 (Obligatoire)
· LJA1Y1 - Langue et traduction 1
- Liste UE 1 (Obligatoire)
· LJA1M11 - Thème grammatical 1
· LJA1M12 - Version 1
· LJA1M13 - Expression / compréhension 1
· LJA1Y2 - Linguistique hispanique 1
· LJA1U3 - Littérature espagnole et hispano-américaine 1
· LJA1Y4 - Civilisation espagnole et hispano-américaine 1
· LJA1X5 - Mineure S1
- Liste UE 5 - Mineure (A choix: 1 Parmi 1)
· LJA1U51 - Sciences du langage : mineure
- Liste UE 51 (Obligatoire)
· LNS1T1 - Linguistique et grammaire du français
· LNS1M41 - Introduction à la linguistique générale 1
· LBH1Y2 - Histoire contemporaine 1
· LDL1Y1 - Littérature française
· LJA1Y52 - Portugais langue et cultures 1
- Liste UE 52 (Obligatoire)
· LJA1M521 - Langue portugaise 1
· LJA1M522 - Aspects du monde lusophone
contemporain 1
· LJA1U6 - Images et arts Espagne et Amérique latine 1
· LJA1U7 - Compétences transversales 1
- Liste UE 7 (Obligatoire)
· LNZ1M1 - Compétences numériques 1
· LPZ1M1 - Projet professionnel de l'étudiant 1
- BONUSS1 (Facultatif)
· AFPSEM1 - AFP Séminaires Semestre 1
· BONUSS1 - Action de Formation Personnelle 1
- BONUSS1X (A choix: 1 Parmi 1)
· AFPS1 - Certifications 1
· SPORTS1 - Sport 1
- Semestre 2 Licence Espagnol
- Liste S2 (Obligatoire)
· LJA2U1 - Langue et traduction 2
11/2/2017
Toutes les informations données sur cette page sont indicatives et n'ont pas de valeur contractuelle
Page 8 / 15
- Liste UE 1 (Obligatoire)
· LJA2M11 - Thème grammatical 2
· LJA2E12 - Version 2
· LJA2M13 - Expression / compréhension 2
· LJA2Y2 - Linguistique hispanique 2
· LJA2Y3 - Littérature espagnole et hispano-américaine 2
· LJA2U4 - Cvilisation espagnole et hispano-américaine 2
· LJA2X5 - Mineure S2
- Liste UE 5 - Mineure (A choix: 1 Parmi 1)
· LJA2U51 - Sciences du langage
- Liste UE 51 (Obligatoire)
· LNS2T1 - Didactique des langues
· LNS2T2 - Introduction à la linguistique générale
· LBH2Y2 - Histoire moderne
· LDL2Y2 - Littérature comparée 2
- Littérature comparée 2 (Obligatoire)
· LDL2M21 - Littérature comparée 2
· LJA2Y52 - Portugais langue et cultures 2
- LISTE UE 52 (Obligatoire)
· LJA2M521 - Langue portugaise 2
· LJA2M522 - Aspects du monde lusophone
contemporain 2
· LJA2Y6 - Images et arts Espagne et Amérique latine 2
· LJA2U7 - Compétences transversales 2
- Liste UE 7 (Obligatoire)
· LNZ2M1 - Compétences numériques 2
· LDZ2M1 - Recherche documentaire
- BONUSS2 (Facultatif)
· AFPSEM2 - AFP Séminaire S2
· BONUSS2 - Action de Formation Personnelle 2
- BONUSS2X (A choix: 1 Parmi 1)
Établissement(s) cohabilité(s)/partenaire(s)
11/2/2017
Toutes les informations données sur cette page sont indicatives et n'ont pas de valeur contractuelle
Page 9 / 15
LICENCE 2 ESPAGNOL
Programme
En bref...>
- Semestre 3 Licence Espagnol
Crédits ECTS :
60
- Liste S3 (Obligatoire)
· LJA3U1 - Langue et traduction 3
- Liste UE 1 (Obligatoire)
· LJA3M11 - Thème 1
· LJA3E12 - Version 3
· LJA3Y2 - Linguistique hispanique 3
· LJA3Y3 - Littérature espagnole et hispano-américaine 3
· LJA3U4 - Civilisation espagnole et hispano-américaine 3
· LJA3X5 - MIineure S3
- Liste UE 5 - Mineure (A choix: 1 Parmi 1)
· LJA3U51 - Sciences du langage : mineure
- Liste UE 51 (A choix: 1 Parmi 1)
· LNS3T1 - Linguistique générale 1
· LNS3M811 - Didactique du FLE 1
· LJA3U52 - Lettres modernes : mineure
- Liste UE 52 (Obligatoire)
· LDL3M62 - Littérature et culture 3
· LBH3Y4 - Histoire contemporaine
· LJA3Y53 - Portugais langue et cultures 3
- Liste UE 53 (Obligatoire)
· LJA3M531 - Langue portugaise 3
· LJA3M532 - Panorama culturel lusophone 16ème et
18ème siècle
· LJA3Y6 - Images et arts Espagne et amérique latine 3
· LJA3U7 - Compétences transversales 3
- Liste UE 7 (Obligatoire)
· LNZ3M1 - Compétences numériques 3
· LPZ3M1 - Projet professionnel de l'étudiant 2
- BONUSS1 (Facultatif)
· AFPSEM1 - AFP Séminaires Semestre 1
· BONUSS1 - Action de Formation Personnelle 1
- BONUSS1X (A choix: 1 Parmi 1)
· AFPS1 - Certifications 1
· SPORTS1 - Sport 1
- Semestre 4 Licence Espagnol
11/2/2017
Toutes les informations données sur cette page sont indicatives et n'ont pas de valeur contractuelle
Page 10 / 15
- Liste S4 (Obligatoire)
· LJA4U1 - Langue et traduction 4
- Liste UE 1 (Obligatoire)
· LJA4E11 - Thème 2
· LJA4E12 - Version 4
· LJA4Y2 - Linguistique hispanique 4
· LJA4U3 - Littérature espagnole et hispano-américaine 4
· LJA4Y4 - Civilisation espagnole et hispano-américaine 4
· LJA4X5 - Mineure S4
- Liste UE 5 - Mineure (A choix: 1 Parmi 1)
· LJA4U51 - Sciences du langage : mineure
- Liste UE 51 (A choix: 1 Parmi 1)
· LNS4T1 - Sociolinguistique
· LNS4T2 - Linguistique générale 2
· LJA4U52 - Lettres modernes : mineure
- Liste UE 52 (Obligatoire)
· LDL4M72 - Littérature et culture 4
· LBH4Y4 - Histoire moderne
· LJA4Y53 - Portugais langue et cultures 4
- Liste UE 53 (Obligatoire)
· LJA4M531 - Langue portugaise 4
· LJA4M532 - Panorama culturel lusophone du 19ème
et 21ème siècle
· LJA4Y6 - Images et arts Espagne et amérique latine 4
· LJA4U7 - Compétences transversales 4
- Liste UE 7 (Obligatoire)
· LDZ4M1 - Recherche documentaire
- BONUSS2 (Facultatif)
· AFPSEM2 - AFP Séminaire S2
· BONUSS2 - Action de Formation Personnelle 2
- BONUSS2X (A choix: 1 Parmi 1)
Établissement(s) cohabilité(s)/partenaire(s)
11/2/2017
Toutes les informations données sur cette page sont indicatives et n'ont pas de valeur contractuelle
Page 11 / 15
LICENCE 3 ESPAGNOL
Programme
Contact(s)
- Semestre 5 Licence Espagnol
- Liste S5 (Obligatoire)
· LJE5U1 - Langue et traduction 5
- Liste UE 1 (Obligatoire)
· LJE5E11 - Thème 3
· LJE5E12 - Version 5
Composante
UFR Langues et Civilisations
En bref...>
Crédits ECTS :
60
· LJE5Y2 - Linguistique hispanique 5
· LJE5Y3 - Littérature espagnole et hispano-américaine 5
· LJE5U4 - Civilisation espagnole et hispano-américaine 5
· LJE5Y5 - Images et arts d'Espagne et Amérique latine 5
· LJE5X6 - Complément de formation parcours
- Liste UE 6 (A choix: 1 Parmi 1)
· LJE5U61 - Recherche et traductologie 1
· LJE5U62 - Enseignement espagnol 1
· LBL5Y3 - Culture générale historique 1
· LNS5Y83 - Didactique du FLES 1
- Liste UE 83 (Obligatoire)
· LNS5M831 - Méthodologie du FLE 1 et analyse de
manuels
· LNS5M832 - Confrontation à l'apprentissage d'une
langue nouvelle
· LJE5U7 - Compétences transversales 5
- Liste UE 7 (Obligatoire)
· LPZ5M1 - Projet professionnel de l'étudiant 3
- BONUSS1 (Facultatif)
· AFPSEM1 - AFP Séminaires Semestre 1
· BONUSS1 - Action de Formation Personnelle 1
- BONUSS1X (A choix: 1 Parmi 1)
· AFPS1 - Certifications 1
· SPORTS1 - Sport 1
- Semestre 6 Licence Espagnol
- Liste S6 (Obligatoire)
· LJE6U1 - Langue et traduction 6
- Liste UE1 (Obligatoire)
· LJE6M11 - Thème 4
· LJE6E12 - Version 6
· LJE6U2 - Linguistique hispanique 6
11/2/2017
Toutes les informations données sur cette page sont indicatives et n'ont pas de valeur contractuelle
Page 12 / 15
· LJE6Y3 - Littérature espagnole et hispano-américaine 6
· LJE6Y4 - Civilisation espagnole et hispano-américaine 6
· LJE6Y5 - Images et arts d'Espagne et Amérique latine 6
· LJE6X6 - Complément de formation parcours
- Liste UE 6 (A choix: 1 Parmi 1)
· LJE6U61 - Recherche et traductologie 6
· LJE6U62 - Enseignement espagnol 2
· LBL6Y3 - Culture générale historique 2
· LNS6Y83 - Didactique du FLES 2
- Liste UE 83 (Obligatoire)
· LNS6M831 - Méthodologie du FLE 2 et élaboration de
matériel pédagogique
· LNS6M832 - Apprentissage et activités interculturels
· LJE6U7 - Compétences transversales 6
- Liste UE 7 (Obligatoire)
· LDZ6M1 - Recherche documentaire
- BONUSS2 (Facultatif)
· AFPSEM2 - AFP Séminaire S2
· BONUSS2 - Action de Formation Personnelle 2
- BONUSS2X (A choix: 1 Parmi 1)
11/2/2017
Toutes les informations données sur cette page sont indicatives et n'ont pas de valeur contractuelle
Page 13 / 15
LICENCE 3 PORTUGAIS-ESPAGNOL
Programme
En bref...>
- Semestre 5 Licence Portugais-Espagnol
Crédits ECTS :
60
- Liste S5 (Obligatoire)
· LJJ5U1 - Portugais langue et traduction 1
- Liste UE 1 (Obligatoire)
· LJJ5E11 - Thème portugais 1
· LJJ5E12 - Version portugais 1
· LJJ5U2 - Linguistique lusophone 1
· LJJ5U3 - Littératures lusophones 1
· LJJ5U4 - Civilisation des pays lusophones 1
· LJE5Y3 - Littérature espagnole et hispano-américaine 5
· LJE5Y5 - Images et arts d'Espagne et Amérique latine 5
· LJJ5Y7 - Regards: Portugal / Brésil 1
- Liste UE 7 (Obligatoire)
· LJJ5M71 - Le Portugal et le monde: voyage, découvertes
et migrations 1
· LJJ5M72 - Villes du Brésil: urbanisation, violences,
représentation 1
· LJJ5U8 - Compétences transversales 5
- Liste UE 8 (Obligatoire)
· LPZ5M1 - Projet professionnel de l'étudiant 3
- BONUSS1 (Facultatif)
· AFPSEM1 - AFP Séminaires Semestre 1
· BONUSS1 - Action de Formation Personnelle 1
- BONUSS1X (A choix: 1 Parmi 1)
· AFPS1 - Certifications 1
· SPORTS1 - Sport 1
- Semestre 6 Licence Portugais-Espagnol
- Liste S6 (Obligatoire)
· LJJ6U1 - Portugais langue et traduction 2
- Liste UE 1 (Obligatoire)
· LJJ6E11 - Thème portugais 2
· LJJ6E12 - Version portugais 2
· LJJ6U2 - Linguistique lusophone 2
· LJJ6U3 - Littératures lusophones 2
· LJJ6Y4 - Civilisation des pays lusophones 2
· LJE6Y4 - Civilisation espagnole et hispano-américaine 6
· LJE6Y5 - Images et arts d'Espagne et Amérique latine 6
11/2/2017
Toutes les informations données sur cette page sont indicatives et n'ont pas de valeur contractuelle
Page 14 / 15
· LJJ6Y7 - Regards : Portugal / Brésil 2
- Liset UE 7 (Obligatoire)
· LJJ6M71 - Le Portugal et le monde: voyages, découvertes,
migrations 2
· LJJ6M72 - Villes du Brésil: urbanisation, violences,
représentation 2
· LJJ6U8 - Compétences transversales 6
- Liste UE 8 (Obligatoire)
· LDZ6M1 - Recherche documentaire
- BONUSS2 (Facultatif)
· AFPSEM2 - AFP Séminaire S2
· BONUSS2 - Action de Formation Personnelle 2
- BONUSS2X (A choix: 1 Parmi 1)
Établissement(s) cohabilité(s)/partenaire(s)
11/2/2017
Toutes les informations données sur cette page sont indicatives et n'ont pas de valeur contractuelle
Page 15 / 15