Food, Glorious Food
Transcription
Food, Glorious Food
5 P roj ect Food, Glorious Food Culture • Apprendre à parler de nourriture en anglais à travers des témoignages et documents authentiques, et découvrir une partie de la culture culinaire britannique, carrefour de diverses pratiques culinaires : du trifle au cheesecake en passant par les scotch eggs ! • Découvrir certains des mets préférés de la Reine Elizabeth II. Communication • Comprendre des Britanniques qui décrivent la lunchbox de leurs rêves • Comprendre quelqu’un qui parle de son dessert préféré Parler de nourriture, exprimer ses goûts et ses préférences Interagir sur le thème de la nourriture par le biais d’activités ludiques Comprendre un article de journal Écrire un menu pour la reine Grammaire Prononciation • Les déterminants (2) • Lots of, some, a little bit of... • L’accentuation et l’intonation, notamment dans les listes • Les sons /u:/ et /x/ • Some Rebrassage : • Le Présent en Be + -ing • Le Présent simple Lexique • La nourriture : viande et poisson, fruits et légumes, desserts, ingrédients, boissons • L’expression du goût Tâches Tâches d’entraînement Tâche finale Describe your dream lunchbox Invent a bizarre dessert and present it to the class Talk about your food habits Évaluations Évaluation des connaissances linguistiques et culturelles : → Fiches photocopiables p. 00 – Corrigés sur le site (www.editionsdidier.com) Évaluation des compétences : → Fiches photocopiables p. 00 de cet extrait – Corrigés sur le site Compréhension de l’oral : Kayleigh talks about her favourite dessert Compréhension de l’écrit : What’s in your basket, Adele? (article from The Guardian) Expression orale : Buckingham Palace is recruiting a new butler. Take part in the casting! Expression écrite : Write a British menu for your school (A1) – Write an article on a celebrity’s food habits (A2) 1 Page d’ouverture → Manuel À propos de la photo Analyse du document audio Ce cupcake pourra permettre de faire deviner aux élèves le thème de la séquence. On pourra projeter l’image au tableau en leur demandant s’ils savent ce dont il s’agit – les cupcakes étant de plus en plus populaires en France, il est possible que certains puissent nommer ce gâteau. Dans tous les cas, cela permettra d’entrer dans la thématique du chapitre et de commencer à mobiliser du lexique. On pourra, à cette occasion, commencer un spidergram, ou un nuage de mots, que l’on complètera tout au long du chapitre, sur un grand panneau ou bien en numérique à l’aide d’un site tel que Tagxedo. Obstacles possibles et points d’appui p. 69 Track 83 Food in Britain Food in Britain doesn’t have the best reputation, but we like our fish’n chips – that’s the traditional meal, we also like roast dinner, and that’s potatoes, meat, vegetables, Yorkshire pudding and gravy. [Ces deux derniers aliments ne seront probablement pas connus des élèves, à l’exception peut-être de “pudding”, mais étant donné que l’énumération commence par des aliments qui leur seront davantage familiers, l’intonation de la liste leur permettra au moins de comprendre qu’il s’agit aussi d’aliments. Il conviendra ensuite d’élucider le sens de “Yorkshire”... qui renvoie plutôt à des petits chiens en France !] We have lots of nice puddings, or desserts : [La reprise de “puddings” par le mot plus proche du français « dessert » est une aubaine, même si la prononciation de ce mot en anglais peut gêner la compréhension. Toutefois, si on s’appuie sur les exemples donnés par la suite, les élèves pourront inférer que /di)zE:t/ désigne des desserts. Au cours de la séquence, lors de la réflexion sur les aliments dénombrables/indénombrables, il sera intéressant de faire observer la présence d’un « s » ici, tandis que Yorkshire pudding n’en avait pas.] So we have apple crumble, we have Le Flash interview Son écoute donnera la première occasion de compléter le schéma heuristique ou le nuage, et permettra aux élèves de commencer à s’exprimer sur le thème de la nourriture à partir des connaissances qui sont les leurs (apprentissages du primaire pour certains et acquis du chapitre 2, Charlie and the Chocolate Factory pour tous). Ce document sonore pourra également être proposé à un autre moment de la séquence, selon les besoins pédagogiques, ou bien le professeur pourra le faire écouter à l’entrée dans le chapitre en invitant les élèves à repérer seulement quelques informations élémentaires, mais y revenir plus tard dans la séquence, afin que les élèves puissent s’apercevoir des progrès accomplis en compréhension de l’oral. brownies, cheesecake… Discover → Manuel p. 70 La nourriture est un sujet riche, qui permet à la fois des échanges facilités par une nécessité et des goûts communs, mais aussi la découverte d’une autre culture, d’un autre pays. Les élèves de 6e n’ont pas de représentations stéréotypées (qui par ailleurs ne renvoient plus aujourd’hui à une « vraie » réalité) comme l’English breakfast du matin, la vie qui s’arrête à 17 h pour le tea time, la jelly et le pudding comme seuls desserts. Ils vont donc pouvoir découvrir des habitudes alimentaires présentant bien des points communs avec les leurs, mais aussi des différences qui éveilleront leur curiosité. Ils seront accompagnés dans ces découvertes par la famille Bryant, qui vit en Angleterre dans le Cheshire, ainsi que par la Reine Elizabeth II en personne, dont les goûts culinaires sont révélés dans un article du Telegraph. 2 Food, Glorious Food Dream your lunch! 2 Watch the video. Check your answers. → Manuel On laissera les élèves visionner la vidéo et échanger. Cette phase de prise de parole leur permettra de vérifier leurs hypothèses. La vidéo ne présente aucune difficulté d’accès au sens puisqu’elle contient peu d’échanges verbaux et que les élèves n’auront pas besoin de les comprendre pour réaliser l’activité. Toutefois, il sera souhaitable d’en élucider le sens par la suite. On laissera les élèves exprimer leur surprise en constatant que, dans l’extrait, les enfants ne mangent pas vraiment. Ils demanderont au besoin du vocabulaire au professeur pour expliquer ce qu’il se passe dans la scène. p. 70 Présentation du document Grâce à cette vidéo, extraite du film Hook, les élèves sont immédiatement plongés dans le monde imaginaire de Peter Pan. Cette scène du banquet, dans laquelle les Enfants Perdus mangent une nourriture invisible, leur donnera l’occasion de laisser libre court à leur imagination. Ils vont devoir deviner quels aliments ces enfants mangent avec autant de plaisir à partir du mime qu’ils en font – une occasion exceptionnelle, d’une part de mobiliser naturellement l’aspect Be + -ing, et d’autre part de s’appuyer sur ses acquis lexicaux sans entrave – d’autant que certains des aliments semblent être des sandwichs ou des hamburgers, ce qui ne posera pas de problème de vocabulaire. Productions possibles : In the video there are children and a man. They are eating. In fact they are not really eating. The food is invisible. They look happy. They are playing. The boy is eating a sandwich. Hook is a film from 1991 by Steven Spielberg, with Robin Williams, Julia Roberts and Dustin Hoffman. In the film, Peter Pan is an adult and he has two children. He does not remember his childhood... until Captain Hook comes back! Transcription du document vidéo Cette activité permettra de rebrasser le Présent en Be + -ing vu au chapitre précédent. À l’issue des hypothèses émises quant aux aliments constituant le banquet, on pourra ajouter ces derniers au spidergram, et faire répéter les mots à la classe pour bien en fixer la prononciation. Ceci permettra également de préparer les élèves à l’activité suivante. Enfin, on leur proposera de lire la légende accompagnant Peter Pan afin de comprendre ce qu’il se passe dans ce monde merveilleux. Video 6 Note de l’éditeur : le producteur de la vidéo ne nous a pas autorisés à en reproduire le script. 3 In groups Dream your food! Mise en œuvre Au cours de cette activité en interaction, chaque élève jouera lui aussi la comédie en mimant la dégustation d’aliments de son choix, que son partenaire devra identifier. Cette activité sera l’occasion de rebrasser l’utilisation du Présent en Be + -ing et de manipuler les réponses courtes (Yes, I am. / No, I’m not.) 1 Get ready: look! What is the boy doing? Dans cette phase d’anticipation, on laissera les élèves commenter librement la photo proposée (une capture d’écran du film) et éventuellement faire le lien avec l’image de Peter Pan pour ceux qui connaîtraient déjà le film. S’il dispose du matériel nécessaire, le professeur pourra projeter la photo. Différenciation pédagogique Les élèves pourront alors émettre des hypothèses sur ce que mange le garçon et aborderont ainsi naturellement le thème de la nourriture. On pourra constituer des paires hétérogènes d’élèves en faisant en sorte que ceux qui rencontrent des difficultés d’expression soient ceux qui, dans un premier temps, miment. Ils devront ensuite comprendre les propositions faites par leurs camarades, et corriger leur mime si nécessaire. On pourra noter au tableau leurs diverses propositions pour leur permettre de vérifier leurs hypothèses à la suite du visionnage de la vidéo. Productions possibles : On pourra aussi permettre aux élèves qui en ressentiraient le besoin de consulter l’ébauche de spidergram ou le nuage de mots réalisés préalablement, ou encore d’utiliser la page Words du manuel (p. 76). Il faudra veiller, toutefois, à la bonne prononciation de ces mots. • T here is a boy on the picture. He is/looks hungry. Maybe he is eating a sandwich. Maybe he is eating a cake. • Maybe he is dreaming of food. • Maybe he is playing. 3 5 À la suite de cette activité, on pourra proposer aux élèves de prendre connaissance de la page Words (manuel, p. 76) puis de faire l’exercice 1 (manuel, p. 77). même que “delicious” le qualifie], and a nectarine [on leur fera entendre la réduction moins marquée du “and” qui précède a “nectarine”]. Also, with my lunch, I like to drink apple juice [si “drink” est connu des élèves, ils pourront inférer le sens de “apple juice”]. In my lunchbox… Track 85 : → Manuel Her dad describes his lunchbox My dream lunchbox is a ham and mustard sandwich [ce qui a été observé à propos de la p. 71 Présentation des documents réduction vocalique de “and” dans le témoignage d’Hannah ne s’applique pas à la prise de parole de son père car celui-ci a dû privilégier la clarté de son propos – on pourra comparer les deux réalisations avec les élèves] on fresh white sliced bread [pour gérer le « retard » avec lequel arrive l’information principale (“bread”), on incitera les élèves à prêter attention à l’intonation : tant qu’elle ne redescend pas, l’information principale n’est pas arrivée], lots of butter. And then, a scotch egg Les documents sonores sont les témoignages de deux membres de la famille Bryant, Huw (prononcé /hju: /) et sa fille Hannah, dont les photos figurent sur la page. Ils s’expriment librement pour décrire le contenu de leur lunchbox idéale. Les photos constitueront un point d’appui qui pourra être proposé dans un deuxième temps, pour aider à la validation de ce qui a été compris. La lunchbox de Huw comporte des aliments qui sont certainement inconnus des élèves (scotch egg, pork pie), mais c’est une excellente occasion de travailler avec eux sur l’accès au sens (voir les obstacles et points d’appui ci-dessous). and a traditional English pork pie. To finish, I eat an apple. Mise en œuvre Ces mêmes aliments sont aussi les plus traditionnels parmi ceux évoqués dans les témoignages et constitueront l’occasion de découvrir une nourriture typiquement britannique, qui ne s’exporte guère. Nous recommandons de faire anticiper les élèves à partir du titre du document (In my lunchbox...), en décomposant le mot “lunchbox” pour en inférer le sens. Ce sera l’occasion d’un intéressant travail d’accès au sens et de construction des compétences de compréhension de l’oral, davantage qu’à partir des photographies qui révèlent déjà beaucoup du contenu des lunchboxes. On pourra toutefois éventuellement montrer le visage des intervenants. Enfin, les audios sont accompagnés d’une rubrique Here and there grâce à laquelle les élèves compareront leur mode de vie avec celui de leurs homologues britanniques. Analyse des documents audio Obstacles possibles et points d’appui Track 84 : 1 Get ready: look! What is in their lunchboxes? Try to guess! Hannah describes her lunchbox On montrera ensuite les photos d’Hannah et de son père pour poursuivre l’anticipation, mais de préférence en les projetant, afin que les élèves n’en distinguent pas vraiment le contenu et limitent leurs hypothèses au lexique dont ils disposent déjà. Les hypothèses pourront être inscrites au tableau avec un point d’interrogation afin d’être vérifiées, puis validées ou invalidées suite à l’écoute. In my dream lunchbox there is [aura été vu en anticipation] a cheese and pickle sandwich [la réduction vocalique très forte de “and” est une indication que “cheese” et “pickle” portent sur “sandwich” ; si l’élève comprend “cheese”, il pourra inférer que “pickle” est un aliment lui aussi], with salad because it’s healthy [si les élèves comprennent le sens de “because”, ils pourront sûrement inférer celui de “healthy”], a mango and passion fruit yogurt [même remarque que pour le sandwich – toutefois “yogurt” ne sera peut-être pas connu de tous], a delicious blueberry muffin [on incitera les élèves à deviner que le mot précédant “muffin” peut contribuer à préciser la nature du gâteau – qu’il peut donc s’agir d’une saveur – de 2 Listen to Hannah and her Dad. Were you right? On laissera les élèves négocier sur le sens, et valider ou corriger les hypothèses formulées précédemment. Chaque affirmation, ou chaque désaccord, sera l’occasion de réécouter le document sonore et d’observer avec les élèves ce qui permet d’accéder au sens. 4 Food, Glorious Food Différenciation pédagogique Productions possibles : Si certains élèves disent éprouver de réelles difficultés à comprendre, on pourra leur proposer d’ouvrir leurs manuels afin de regarder les photos de Huw et d’Hannah et d’identifier certains des aliments qui y figurent et qui sont évoqués dans les enregistrements. Il s’agira alors pour eux de reconnaître des mots, plutôt que de les comprendre (nectarine, yogurt). • For lunch, Hannah eats a cheese sandwich , a yogurt, a nectarine, and she drinks apple juice. • In Huw’s lunchbox, there is a ham and mustard sandwich with fresh bread, a scotch egg, a pork pie, and an apple. • I prefer Hannah’s lunchbox because it’s healthy / because mustard is disgusting... • I prefer Huw’s lunchbox because it’s more typical. activité NUMÉRIQUE a ct i v i t é N U M É R I Q U E Put food in the lunchbox. Put food in the lunchbox. L’activité numérique est composée de deux volets qui pourront être réalisés indépendamment l’un de l’autre. Volet 2 : voir en fin de ce guide, p. 00. 4 Time Volet 1 : voir en fin de ce guide, p. 00. Les élèves pourront vérifier leur compréhension des documents sonores en composant les lunchboxes décrites par Huw et Hannah, ce qui servira de support à la construction de la trace écrite. to write! → WB p. 69 Cette activité constituera pour les élèves une aide pour le passage à l’écrit et la mémorisation. La construction de la trace écrite sera l’occasion de réfléchir aux outils mobilisés, en particulier à l’utilisation des déterminants liée aux noms – dénombrables ou indénombrables – dans le contexte. Cette réflexion pourra être menée à partir des prises de parole de Huw et d’Hannah, comme proposé dans le workbook → WB p. 75. Les élèves retrouveront les conclusions de cette réflexion, sous forme synthétique, dans le manuel p. 78. Différenciation pédagogique Si le niveau de la classe le permet, on pourra envisager d’aborder l’expression de la négation, en ayant recours au déterminant no. Celui-ci ne figure pas parmi les quantifieurs présents dans la page Grammar, mais son introduction ne devrait pas poser de problème. En effet : – les élèves le connaissent déjà en tant qu’adverbe, – il se construit avec un verbe à la forme affirmative, – il est utilisable avec des dénombrables comme avec des indénombrables. Puis, le professeur pourra proposer les exercices du workbook ou du manuel correspondant à cet objectif grammatical, ainsi que les exercices de vocabulaire 2 et 3 p. 77 du manuel. At home Prepare a healthy lunchbox online and À l’occasion de la validation ou de la correction des hypothèses formulées, on pourra dire : “No, there is no banana in her lunchbox.” / “There are no crisps...” print it out! Nous invitons ici les petits Français à se rendre sur le site www.foodafactoflife.org.uk destiné à sensibiliser leurs homologues britanniques à la nutrition et au développement de saines habitudes alimentaires. Dans l’activité proposée sur le site (8-11 years > Healthy Eating > Make a healthy lunchbox), il s’agit de créer une lunchbox équilibrée. Les élèves pourront donc choisir des aliments et les placer dans la lunchbox, puis créer un document PDF de la liste d’aliments choisis. On les invitera, s’ils le peuvent, à imprimer cette liste et à la coller dans leurs cahiers. On pourra dans ce cas le mobiliser à nouveau au cours des activités de la double-page Understand. 3 React. Which lunchbox do you prefer? Les élèves commenteront les lunchboxes présentées et s’exprimeront sur leurs goûts respectifs. Cette activité sera l’occasion d’enrichir le vocabulaire permettant d’exprimer ses préférences. Ils pourront réutiliser les adjectifs “delicious” et “healthy” employés par Hannah, et on pourra leur proposer “tasty” ou, au contraire, “disgusting”/“tasteless” et “unhealthy” – ce qui sera propice à une rapide réflexion sur la construction des adjectifs et la valeur des suffixes -y et -less, ainsi que du préfixe un-. Si l’on dispose en classe d’une connexion internet, il sera intéressant, lors de la mise en commun, de faire venir quelques élèves au tableau, de leur donner la liste d’aliments de certains de leurs camarades, et de leur demander de reconstituer la lunchbox. 5 5 – employer les outils grammaticaux nécessaires et sur lesquels ils auront réfléchi : les déterminants en priorité, mais aussi l’utilisation de “There is... / There are...” déjà rencontré au chapitre 1, ainsi que les noms composés qui ne font pas l’objet d’une réflexion particulière dans le chapitre mais qui, comme toujours, font partie intégrante de la langue. Pronunciation time! On pourra choisir de traiter les activités de réflexion sur l’intonation proposées dans le manuel p. 77 (A) et p. 79 (A) afin de préparer au mieux les élèves à la réalisation de la Training Task. – s’efforcer d’adopter une intonation authentique, porteuse de sens. Training Task → Manuel Mise en œuvre p. 71 On réfléchira avec les élèves à la réalisation de cette tâche : en quoi consiste-t-elle ? À quoi doit-on veiller ? Qu’est-ce qui va être évalué ? Comment s’y préparer ? Sur ce dernier point, on les renverra à l’aide fournie dans le workbook → WB p. 70, et on leur conseillera aussi de bien lire les Tips p. 71 du manuel et p. 70 du workbook. My dream lunchbox Présentation Maintenant qu’ils ont entendu Hannah et son père s’exprimer sur la lunchbox de leur rêve, c’est aux élèves de décrire la leur ! À cette occasion, ils pourront : – réutiliser le lexique rencontré dans cette première double-page, et l’enrichir un peu, en fonction de leurs besoins ; Lors de leur présentation orale, les élèves pourront apporter une représentation de leur lunchbox sous forme de dessin ou d’animation, ou bien même une vraie lunchbox contenant ce qu’ils y mettraient. Understand → Manuel p. 72 Dans cette double page, les élèves se pencheront sur certaines habitudes alimentaires des Britanniques, qu’il s’agisse de la plus célèbre d’entre eux, sa majesté Elizabeth II, ou de nos amis de la famille Bryant ! Obstacles possibles et points d’appui What does the Queen eat? → Manuel Obstacles p. 72 Présentation du document – “Royal chef ” : la première signification qui vient à l’esprit des élèves est celui de « chef » au sens « qui a du pouvoir » ; ceci dit, comme expliqué dans le How to read a press article, les élèves vont établir des liens entre les différents éléments de l’article de journal et vont pouvoir, dès les premières lignes, l’associer à “eat” ou “breakfast”. – “meals” : ce terme n’est pas forcément connu des élèves (certains feront peut-être le rapprochement avec le Happy meal d’un certain fast food…). Il fera l’objet d’un approfondissement dans le questionnement du document. – “jam pennies” : ce nom sera certainement celui qui présentera le plus de difficultés. Si des élèves connaissent le mot “jam”, on sollicitera leur savoir pour au moins inférer que ce sont des petites douceurs. Nous les avons fait figurer en photo dans le Ce document est extrait d’un article du journal britannique The Telegraph, daté de mai 2012. Un chef cuisinier au service de la reine y révèle certaines des habitudes alimentaires de cette dernière. Ce texte fait l’objet d’une page How to read a press article (p. 75 du manuel) : l’élève y sera invité à réfléchir aux stratégies nécessaires pour accéder au sens d’un tel document. Analyse du document L’extrait a été sélectionné, parmi un grand nombre d’articles portant sur le même sujet, parce qu’il présente une quantité importante de points d’appui. 6 Food, Glorious Food On pourra insister sur la bonne prononciation de “favourite” (deux syllabes !) : voir exercice de prononciation A p. 97 du manuel. workbook (p. 71) afin que les élèves puissent voir à quoi ils ressemblent. – “a spoonful” : pour les élèves connaissant le sens de “spoon”, ils pourront inférer celui de “spoonful”. En revanche, il ne semble pas nécessaire de s’attarder sur ce mot car il n’empêchera pas la compréhension du paragraphe. Il pourra être élucidé avec le professeur à l’issue du travail sur le texte, et pourra être mis en relation avec l’adjectif “modest” : la Reine fait des repas assez légers. – “woodland” : placé devant “strawberries”, les élèves pourront en déduire qu’il vient préciser la nature des fraises dont il est question. De plus, s’ils connaissent “wood”, ils pourront l’élucider d’autant plus aisément. Il faudra tout de même que les élèves connaissent le sens de “strawberry”. 2 Now read the article. → WB p. 71 On laissera les élèves lire l’extrait d’article et faire les repérages qu’ils souhaitent. Ils pourront noter dans leur cahier ce qui fait sens pour eux. Au cours d’une première mise en commun, on pourra leur demander de fermer leurs livres et de dire ce dont ils se rappellent. Ils seront sûrement capables de produire quelques mots, notamment ceux qui renvoient à du connu culturellement (Cornflakes, Special K) ou qui est transparent (prunes, apricots...). Ces aliments pourront être inscrits au tableau et on pourra inviter les élèves à commencer à les classer logiquement (ceux que la Reine aime, ceux qu’elle n’aime pas, ceux qui composent son petit déjeuner, ou son goûter...). On invitera ensuite les élèves à ouvrir à nouveau leurs livres et à relire le texte, afin qu’ils puissent compléter la trace écrite ébauchée au tableau. On les invitera également à expliquer comment ils savent ce qu’ils proposent, comment ils l’ont compris, ce qui permettra de mettre en commun les stratégies des uns et des autres et d’ouvrir la voie vers la page How to read a press article (manuel p. 75) qui pourra être traitée par la suite au cours d’une pause réflexive. Ils retrouveront ensuite une liste de courses illustrée dans le workbook p. 71, qui leur permettra de repérer et de cocher les aliments que la reine aime. Ils pourront ensuite mettre en commun ces repérages lors d’un temps d’échange. La question de la prononciation de ces aliments se posera alors. Points d’appui – le titre qui fait figurer des mots transparents (“Royal chef”, “favourite”), semi-transparents (“reveals”) ou connus (“the Queen”). – la photographie qui accompagne l’article – le recours au Présent simple – les verbes de goût : ils ont été vus dans le chapitre 2 ; ceux qui figurent ici sont assez simples : “loves”, “hates”, “likes”. – “potatoes” : doit avoir été vu en début de cycle. Étant donné que ce mot est le nom donné aux grosses frites d’une fameuse chaîne de fast food..., certains élèves pourraient croire que “potato” signifie “frite”. – “For breakfast she likes Cornflakes or Special K” : cette partie ne présente aucun problème de compréhension. Avec ce début de liste composée d’aliments consommés également dans l’Hexagone, les élèves pourront inférer que la suite concerne aussi le petit-déjeuner. – un grand nombre de mots transparents qui désignent des aliments : “prunes”, “apricots”, “macadamia”. Productions possibles : • The Queen likes to eat jam pennies, she likes Cornflakes and Special K. • She also likes to eat apricots, prunes, macadamia nuts and strawberries. 3 Time Mise en œuvre to write! → WB p. 71 Dans cette activité, les élèves seront amenés à identifier puis à nommer la nourriture que la Reine aime. Ce sera l’occasion de prêter attention à la graphie de ces mots. On pourrait donner un challenge aux élèves : mémoriser pendant 1 minute ces mots (et leur orthographe !) dans le manuel p. 72, puis fermer leurs livres et légender la nourriture p. 71 de leur workbook, de mémoire, au crayon. 1 Read the title of the article. S’il dispose du matériel nécessaire, le professeur projettera uniquement la photo et le titre de l’article. Lors de cette phase d’anticipation, on amènera les élèves à s’appuyer sur les mots connus, les mots transparents et l’image (voir analyse ci-dessus), puis à faire des liens entre les différents éléments du titre et l’image afin d’amorcer une compréhension de l’article. Si le matériel le permet, on pourra charger un ou deux élèves de matérialiser les liens entre le titre et l’image au tableau interactif. 4 “Her Majesty eats four modest meals a day.” What are these meals? Il s’agira tout simplement d’inviter les élèves à nommer les repas (breakfast étant déjà mentionné). 7 5 Analyse du document audio Production possible : The four meals of the day are breakfast, lunch, tea (time) and dinner. Track 86 Hannah’s recipe My favourite dessert [Ce mot n’est pas transparent à l’oral, mais il aura été rencontré en anticipation. On le fera répéter aux élèves, de sorte qu’ils ne prononcent pas le mot “desert” au lieu de “dessert” !] is melt-in-the-middle chocolate pudding. [Le nom de ce dessert aura été rencontré en anticipation. Les élèves ont souvent déjà entendu le mot “pudding”, mais en ont généralement une représentation erronée : pour eux, le “pudding” est un gâteau de pain, ou un “Christmas pudding”, alors qu’il s’agit ici simplement d’un gâteau. Attention, le mot peut être aussi employé pour désigner plus généralement un dessert... voire du boudin !] To make it, you need [Cette expression peut poser problème à la première écoute, mais une fois que les élèves auront entendu la liste d’ingrédients qui suit, ils pourront en inférer le sens.] lots of Si les élèves venaient à proposer d’autres mots, peutêtre appris en primaire, on pourrait les expliquer : – “supper” = light dinner – “brunch” = mixture of breakfast and lunch – quite common in France now – “tea” or “tea time” = light evening meal or afternoon snack 5 In groups Imagine you work for the Queen! Les élèves pourront ici, par petits groupes, s’amuser à inventer un menu pour la reine d’Angleterre. On leur demandera de l’écrire en s’aidant si nécessaire du lexique p. 155 et de la page Words, p. 76 du manuel. Ils y retrouveront le nom et les illustrations de nombreux mets typiquement britanniques. Cette activité sera ainsi l’occasion de lancer la discussion sur les spécialités en Grande-Bretagne et de faire découvrir aux élèves des nouveautés culinaires. chocolate, lots of eggs, a little bit of sugar , some butter, some flour and some baking powder. [L’in- tonation permettra aux élèves de comprendre qu’il s’agit d’une liste. Certains des ingrédients étant connus (“chocolate”, déjà vu, et peut-être “eggs”, voire “sugar” et “butter”, hérités des années précédentes), les élèves pourront comprendre que les mots inconnus (“some flour”, “some baking powder”) sont, eux aussi, des ingrédients. Concernant les quantités, les élèves pourront s’appuyer sur l’intonation, qui naturellement laisse deviner s’il s’agit d’une grande ou petite quantité. Enfin, on les encouragera à faire preuve de sens logique au vu du nom et de l’apparence du dessert : il devrait bien y avoir beaucoup de chocolat dans un moelleux au chocolat !] It’s very unhealthy! [Les élèves formuleront probablement plusieurs hypothèses, ils pourront s’appuyer sur l’intonation d’Hannah. On pourra ensuite leur montrer comment est composé l’adjectif [un-health-y] et leur donner le sens de “health” afin qu’ils valident leurs hypothèses.] Production possible : Her Majesty the Queen’s breakfast A spoonful of apricots on top of a bowl of Cornflakes. Earl Grey tea Prunes and apricots Fresh woodland strawberries Le professeur pourra décider de faire décorer et afficher les menus dans la salle. My favourite d,essert → Manuel Mise en œuvre p. 73 Présentation du document Les photos proposées sont très explicites, le nom des desserts est associé à chacune d’entre elles. Il s’agira donc de les découvrir rapidement, avant de procéder à l’écoute. Dans cette page figurent les photos de 5 desserts particulièrement appréciés des Britanniques. Les élèves écouteront Hannah (déjà rencontrée précédemment avec les lunchboxes) évoquer son dessert préféré en énonçant les ingrédients nécessaires à sa réalisation. Les élèves découvriront ainsi la manière d’exprimer les quantités dans un contexte authentique. Ce sera l’occasion ensuite pour eux de s’essayer en cuisine et de nous parler de leurs habitudes alimentaires. Si le professeur possède le matériel, il projettera uniquement ces photos légendées. Une alternative pourrait consister à projeter des images de ces desserts d’un côté et leur nom de l’autre, et à les faire apparier. Les élèves pourront : – s’appuyer sur quelques indices (“caramel”, “chocolate”), 8 Food, Glorious Food – utiliser leurs connaissances (le “cheesecake” est de plus en plus répandu en France), – procéder par élimination pour les desserts restants. 4 In groups Guess the ingredients in the other desserts. Dans cette activité de groupes, les élèves mobiliseront naturellement le lexique nécessaire pour retrouver les ingrédients des quatre autres desserts. On pourra les inviter à essayer de deviner les quantités. Ils pourront se servir de la page Words du manuel p. 76. À l’issue de la réflexion, on pourra révéler à la classe les ingrédients : • Salted caramel sauce: sugar, salted butter, cream, salt. • Cheesecake: cream cheese, sugar, flour, salt, lemon juice, vanilla extract, eggs, butter, biscuits. • Trifle: sponge cake, raspberry jam, heavy cream, eggs, sugar, fruits. • Crumble and custard: butter, ginger, apples, berries, sugar, flour, milk, cream, vanilla, eggs, sugar. Les élèves seront ensuite invités à deviner quel est le dessert préféré de Hannah. 1 What is Hannah’s favourite dessert? Productions possibles : • Hannah’s favourite dessert is cheesecake! •H annah likes fruits, so her favourite dessert is crumble and custard. 2 Listen and check. Track 86 La première écoute permettra aux élèves de vérifier d’emblée s’ils avaient correctement deviné le dessert de Hannah. On pourra, au choix, soit diffuser les premières secondes et mettre en commun l’information, soit diffuser l’intégralité. Différenciation pédagogique On pourra proposer aux groupes les plus à l’aise, ou qui finiraient l’activité rapidement, de lire de vraies recettes de ces différents desserts et de vérifier leurs réponses. Cela pourra être mené sur l’ordinateur du professeur, si la classe dispose d’une connexion Internet, ou bien le professeur pourra prévoir d’imprimer quelques exemplaires des recettes. 3 Note down the ingredients and start cooking! On invitera ensuite les élèves à écouter l’ensemble du document et à mettre en commun ce qu’ils ont entendu. Parviennent-ils à percevoir qu’Hannah évoque les ingrédients nécessaires à la préparation du dessert ? Les élèves pourront ensuite assez naturellement noter les ingrédients, ce qui permettra de travailler le passage de la phonie à la graphie, comme dans les Time to write. On attirera leur attention, par exemple, sur : – la prononciation et l’accentuation de “chocolate”, ainsi que sur le nombre de syllabes qu’il comporte en anglais (voir « Je prononce », p. 77 du manuel) ; – la prononciation de “sugar” /)HxgFr/ et “butter” /)bytFr/ ; – la triphtongue dans “flour” /flaxFr/. Training Task → Manuel p. 73 My food habits Présentation Cette tâche permettra aux élèves de travailler la prise de parole en continu, activité langagière qui sera évaluée lors de la tâche finale. Pour préparer au mieux cette tâche, les élèves auront besoin de revoir le lexique p. 76 et la grammaire p. 78 de leur manuel, afin de présenter leurs propres habitudes alimentaires. Grammar time! Pour parler de son dessert préféré, Hannah a eu besoin de parler de quantités : elle a utilisé “lots of”, “some”, “a little bit”. L’observation de ce fait de langue pourra être menée à l’issue de la phase de compréhension, et pourra s’appuyer sur les activités proposées dans le workbook (« Je parle de quantités » p. 76), puis sur les exercices p. 79 du manuel. Il serait également opportun, à ce moment du chapitre, de refaire un travail sur les Words p. 76 du manuel et p. 73 du workbook. Mise en œuvre Comme pour toutes les tâches intermédiaires, celleci pourra être donnée en travail à la maison, du moins la phase de préparation pour laquelle une aide est prévue dans le workbook p. 72. On invitera les élèves à réécouter les différents audios du chapitre pour s’aider. On pourra ensuite faire réaliser cette tâche en classe devant les autres élèves, ces derniers prenant par exemple des notes sur les recettes des desserts. On pourra aussi éventuellement enregistrer les élèves, sur des baladeurs mp3. On pourra, à la suite de cette activité, décider de traiter le « Je prononce » p. 79 du manuel, orienté sur l’intonation dans les listes et la prononciation de “some”. 9 5 final task → Manuel p. 74 Invent a bizarre dessert → Voir suggestion de grille transversale d’évaluation : expression orale, p. 00 Les élèves en manque d’inspiration ou éprouvant des difficultés à se lancer dans la tâche pourront : – s’aider des trois photos p. 74 du manuel et de leurs recettes ci-dessus, en les revisitant à leur manière ; – s’aider de la page Words p. 76 du manuel, rubrique Pudding / Dessert : ils y trouveront des types de desserts (cheesecake, trifle, crumble, pudding) autres que les trois déjà mentionnés p. 74 (pie, cake, muffin), qu’ils pourront « parfumer » comme ils le souhaitent ! – s’aider de l’audio piste 86, en modifiant ingrédients et quantités. Mise en œuvre On pourra commencer par une rapide étude de la page 74 du manuel. La tâche proposée – inventer un dessert « bizarre » et original – et l’évocation des Bertie Botts Jelly Beans de Harry Potter devrait mobiliser les élèves et stimuler leur imagination. 1 Get ready Production possible : • In groups. YUM or YUCK? → En petits groupes ou en classe entière My bizarre dessert is tripe cheesecake. To make it you need lots of tripe, a little bit of sugar, some flour… À l’issue de l’activité, les élèves auront besoin de vérifier qu’ils ont correctement deviné les ingrédients. – Halloween Pie : 2 eggs / some pumpkin puree / some sweetened condensed milk / a lot of sugar / a little bit of cinnamon. – Popeye Muffin : some flour / some sugar / a little bit of baking powder / some salt / a little bit of cinnamon / lots of spinach / a few bananas (mashed up) / some vanilla. – Liver Cake : a lot of liver (pork, beef, chicken) / a few eggs / some flour / some milk / some mayonnaise / a few carrots / one onion. 2 Present your dessert La page How to sound English (p. 47 du manuel) pourra être utile aux élèves au moment de préparer la présentation orale de leur dessert. On pourra les encourager à s’enregistrer et à s’écouter avant de prendre la parole devant la classe. Pour finir, la classe pourra élire le top 3 des desserts bizarres ! • Your turn! → En classe ou à la maison Les élèves sont en général très friands de ce genre d’activités. Si des élèves nous proposent des représentations de leurs créations (lunchbox, favourite dessert, bizarre dessert), on pourra les réunir sur un site gratuit tel que https://madmagz.com/fr. Chaque élève devra imaginer son « dessert étrange » : ingrédients, quantités nécessaires, nom, et pourquoi pas une photo ou une illustration du dessert en question. How to… → Manuel …read a press article p. 61 Corrigés du À toi de jouer ! → Manuel Grâce à cette page, les élèves apprendront, pour recréer du sens, à établir des liens entre les mots ou entre le titre, l’image et le texte. Une page dans le workbook y est également consacrée afin de transférer la méthode acquise. → WB p. 139 p. 137 1 On s’attendra à ce que les élèves établissent des liens entre : – “Queen” et “Majesty”, – “chef” et “Darren Mc Grady”, – “favourite” et “love”, – “meal” et “breakfast”. Les élèves pourront aussi aller plus loin avec le Get Better at… reading in English, p. 134 du manuel. 10 Food, Glorious Food Puis, on les invitera à appliquer les stratégies qui figurent sur la page : → Workbook p. 139 1 1–c ; 2–a ; 3–b — ressemblance de certains mots avec le français (“royal chef”, “Majesty”, “cornflakes”, “Special K”, “apricots”, “prunes”, “macadamia”, “Tupperware”) ; 2 a. “CRISTIANO RONALDO: I’m the best player in the world!” L’élève s’appuiera sur le même nom propre dans le titre et dans l’article, ainsi que sur l’adjectif “best” qualifiant le nom “player” pour l’un et “footballer” pour l’autre. – liens entre les mots (meals/breakfast ; hates/ loves ; loves/likes...). Words 4 Poem “I’m not picky” (cf. corrigé WB p. 74 ci-dessous) Corrigés des exercices Je mémorise → Workbook I dare you! Les élèves pourront reprendre les cinq premiers vers à l’identique, puis, au vers 6, remplacer la nourriture proposée par une autre. Pour cela, ils pourront se servir du lexique supplémentaire p. 165 du manuel. Par exemple : called “cauliflower” or “cucumber” – or “parsnip” or “turnip” – (etc.) p.73 1 1. chicken – 2. tuna 2 1. flour – 2. sugar – 3. egg – 4. butter Je m’entraîne 3 apricot/apple – banana/blueberries – pear/peach/ pineapple p. 74 a. Les mots qui riment ont été soulignés ci-dessous. 5 1. cucumber/salad – 2. carrot – 3. tomato Track 96 I’m not picky I’m not picky. I’m not rude. Why, I’ll eat any kind of food. Except for foods called “beets” or “greens”. Or “beef”. Or “beans”. Or “tangerines”. 6 milk, fruit juice, or coffee/tea 7 water, soda, or coffee 8 cheesecake, trifle 9 1. Chocolate pudding 2. Cheesecake 3. Crumble and custard Je m’entraîne → Workbook 1 Poem → Manuel I won’t eat food called “fish fillets”. Or “pies”. Or “fries” Or “mayonnaise”. Or “grapes”. Or “crepes”. Or “chicken wings”. Or “clams”. Or “hams”. Or “onion rings”. Poetry4kids.com p. 77 5 Yuck! It’s disgusting! / Yummy! It’s delicious! / 1 1. pear – pineapple – ham – banana – straw- Mmh! It’s tasty! berry → remplacer par n’importe quel autre fruit 2. carrot cake – cheesecake – trifle – pork pie → remplacer par un autre dessert 3. flour – salad – cucumber – beans → remplacer par un autre légume 4. water – butter – milk – coffee → remplacer par une autre boisson 6 1. food – 2. drink – 3. pudding – 4. scotch egg – 5. favourite Je prononce → Manuel p. 77 A a. 2 Transcription du document Track 97This is very unhealthy! This cake is delicious! Track 95 Lucinda’s lunchbox In my dream lunchbox, there is a chicken and bacon salad: fresh lettuce leaves, crispy bacon, and tasty chicken. With a raspberry yogurt and a piece of flapjack to finish. My drink is a bottle of water. Lovely! My favourite food is chocolate pudding. B b. 11 /u:/ /x/ food – fruit – blueberry – tuna sugar – pudding 5 Grammar 3 Production possible : 1. Je parle d’éléments indéfinis Réflexion sur la langue → WB In this lunchbox, there are Ø strawberries, Ø blueberries, Ø almonds, Ø carrots, Ø cucum ber and a slice of bread with cheese. p. 75-76 • De quels éléments cette phrase est-elle constituée ? Sujet + verbe + a + sandwich Je m’entraîne • De quels éléments la 2e phrase est-elle constituée ? Sujet + verbe like + to + drink + apple juice 1 1. a. un chocolat, un morceau de chocolat. b. le → Workbook chocolat en général 2. a. les cheveux b. les poils 3. a. de la salade (le légume vert) b. une salade (un mélange de crudités par exemple) 4. a. un journal américain b. du papier 5. a. du sucre b. des morceaux de sucre. • Dans la 1re bulle, le groupe nominal est précédé de a tandis que dans la 2e bulle, les groupes nominaux ne sont pas précédés d’un déterminant. • À ton avis, à quoi est due cette différence ? Traduis les phrases des bulles en français : → Dans ma lunchbox idéale, il y a un sandwich… → Avec de la salade parce que c’est bon pour la santé. J’aime aussi boire du jus de pomme avec mon repas. Dans le premier cas, on peut dénombrer la nourriture, mais pas dans le 2e. 2 Production possible : In his dream lunchbox, there is a chocolate cake, with a bottle of chocolate milk. For dessert, he likes to eat a few chocolate sweets. (Charlie) Dénombrables : sandwich Indénombrables : apple juice, salad 3 My dream lunchbox is a ham and Ø mustard sandwich on Ø fresh white sliced bread, lots of butter. And then, a scotch egg and a traditional English pork pie. To finish I eat an apple. Déduis ! Devant des noms dénombrables et indéfinis, on utilise l’article a/an. Devant des noms indénombrables et indéfinis, on utilise Ø. → Ø chocolate = du chocolat → a chocolate = un chocolat 2. Je parle de quantités avec some, lots of… Réflexion sur la langue → WB → Manuel p. 76-77 a. Les mots qui précèdent les ingrédients soulignés servent à donner des précisions sur la quantité. b. Corrigés des exercices Je m’entraîne pp. 78-79 p. 79 Grande quantité 1 Certains aliments peuvent être dénombrables et lots of, a lot of indénombrables. dénombrables indénombrables a coffee – a pizza – an oil (a type of oil) – a sugar (a lump or spoonful of…) – onions – carrots – oranges – beans – a banana – a pear coffee – pizza – oil – sugar – milk – rice – bread – water – cheese Quantité indéterminée some quantité faible a little bit of, a few dénombrables indénombrables eggs, tomatoes, noodles chocolate, sugar, butter, flour, baking powder, lasagna, cheese Déduis ! 2 1. Every day, I eat Ø vegetables. – 2. My favourite dish is Ø rice with Ø cream and Ø mushrooms. – 3. Laura has a sweet tooth, she eats Ø chocolate every day. – 4. Lily usually has a banana, Ø toast and Ø tea for breakfast. – 5. Can I have an apple or Ø grapes for dessert? Pour exprimer une grande quantité 12 je peux utiliser lots of / a lot of avec des noms dénombrables et indénombrables Food, Glorious Food une quantité indéfinie some dénombrables et indénombrables une petite quantité a little bit of indénombrables a few dénombrables 2. For breakfast, I don’t eat much, I only have a little bit of orange juice and a few biscuits. 3. I like a little bit of milk with my cup of tea but not a lot. 4. In my sandwich there are a few pickles and a little bit of cheese and some salad. 5 1. To make a pizza, you need lots of cheese, a few tomatoes and a little bit of origan. 2. To make a carrot cake, you need a few eggs, a little bit of lemon and lots of carrots. 3. In my vanilla milkshake, there is a lot of vanilla ice cream and some milk but there is only a little bit of sugar. Corrigés des exercices Je m’entraîne → Manuel p. 79 4 1. T here is some lemonade in the fridge, help yourself! 2. He eats some fruits, but not kiwis and bananas. 3. Can I just have a little bit of milk in my tea, please? 4. Lots of British people love the Royal Family, only a few don’t. 5. This sauce needs some salt! 7 The witch’s recipe Lots of frogs ; a few bird legs ; a little bit of garlic ; lots of butter ; some sugar + … [a few hairs] (Les élèves sont libres d’utiliser les quantités de leur choix, on veillera juste à la bonne utilisation des quantifieurs choisis.) 5 Pour cet exercice, beaucoup de réponses sont possibles, on veillera juste à une bonne utilisation des quantifieurs et à une certaine cohérence des choix de l’élève. Je prononce 6 Transcription du document figurer en gras les occurrences de some accentué et avons souligné les occurrences où il n’est pas accentué. Sarah’s favourite dessert My favourite dessert is apple crumble. And to make it, you need 5 big apples, it’s best to use cooking apples, some normal flour, you need a lot of sugar, it’s best to use brown sugar, it’s more tasty, just a little bit of butter, which you rub into the flour, and of course, a few eggs, some nice fresh farmer’s eggs for example. Track 86 My favourite dessert is melt-in-the-middle chocolate pudding. To make it, you need lots of chocolate, lots of eggs, a little bit of sugar, some butter, some flour and some baking powder. It’s very unhealthy! 7 Productions possibles : – I have lots of pens in my pencil-case. – I have a few peaches in my fridge. – There is some milk on the table. (etc.) → Workbook p. 79 B Dans les transcriptions suivantes, nous avons fait Track 99 Je m’entraîne → Manuel Track 101 1. I like some bread with my soup. 2. Would you like some tea? 3. How about some water? Yes, I’d like some. 4. Many people like summer, but some prefer winter. pp. 79-80 4 On utilisera a few devant un dénombrable et a little bit of devant un indénombrable. 1. For a good flapjack add a few raisins and only a little bit of chocolate to your preparation. Ready for the test? Transcription du document audio → Manuel p. 82 Track 103 My Dad really likes salted caramel sauce. To make it for him, you need double cream, sugar, butter and salt. 13 5