Food, Glorious Food

Transcription

Food, Glorious Food
5
P roj ect
Food, Glorious Food
Culture
• Apprendre à parler de nourriture en anglais à travers des témoignages et documents authentiques, et découvrir
une partie de la culture culinaire britannique, carrefour de diverses pratiques culinaires : du trifle au cheesecake
en passant par les scotch eggs !
• Découvrir certains des mets préférés de la Reine Elizabeth II.
Communication
• Comprendre des Britanniques qui décrivent la lunchbox de leurs rêves
• Comprendre quelqu’un qui parle de son dessert préféré
Parler de nourriture, exprimer ses goûts et ses préférences
Interagir sur le thème de la nourriture par le biais d’activités ludiques
Comprendre un article de journal
Écrire un menu pour la reine
Grammaire
Prononciation
• Les déterminants (2)
• Lots of, some, a little bit of...
• L’accentuation et l’intonation, notamment dans les listes
• Les sons /u:/ et /x/
• Some
Rebrassage :
• Le Présent en Be + -ing
• Le Présent simple
Lexique
• La nourriture : viande et poisson, fruits et légumes, desserts, ingrédients, boissons
• L’expression du goût
Tâches
Tâches d’entraînement
Tâche finale
Describe your dream lunchbox
Invent a bizarre dessert and present it to the class
Talk about your food habits
Évaluations
Évaluation des connaissances linguistiques et culturelles :
→ Fiches photocopiables p. 00 – Corrigés sur le site (www.editionsdidier.com)
Évaluation des compétences :
→ Fiches photocopiables p. 00 de cet extrait – Corrigés sur le site
Compréhension de l’oral : Kayleigh talks about her favourite dessert
Compréhension de l’écrit : What’s in your basket, Adele? (article from The Guardian)
Expression orale : Buckingham Palace is recruiting a new butler. Take part in the casting!
Expression écrite : Write a British menu for your school (A1) – Write an article on a celebrity’s food habits (A2)
1
Page d’ouverture
→ Manuel À propos de la photo
Analyse du document audio
Ce cupcake pourra permettre de faire deviner aux
élèves le thème de la séquence. On pourra projeter
l’image au tableau en leur demandant s’ils savent ce
dont il s’agit – les cupcakes étant de plus en plus
populaires en France, il est possible que certains
puissent nommer ce gâteau. Dans tous les cas, cela
permettra d’entrer dans la thématique du chapitre et
de commencer à mobiliser du lexique. On pourra, à
cette occasion, commencer un spidergram, ou un
nuage de mots, que l’on complètera tout au long du
chapitre, sur un grand panneau ou bien en numérique
à l’aide d’un site tel que Tagxedo.
Obstacles possibles et points d’appui
p. 69
Track 83 Food in Britain
Food in Britain doesn’t have the best reputation,
but we like our fish’n chips – that’s the traditional
meal, we also like roast dinner, and that’s potatoes,
meat, vegetables, Yorkshire pudding and gravy. [Ces
deux derniers aliments ne seront probablement
pas connus des élèves, à l’exception peut-être
de “pudding”, mais étant donné que l’énumération commence par des aliments qui leur seront
davantage familiers, l’intonation de la liste leur
permettra au moins de comprendre qu’il s’agit
aussi d’aliments. Il conviendra ensuite d’élucider
le sens de “Yorkshire”... qui renvoie plutôt à des
petits chiens en France !] We have lots of nice puddings, or desserts : [La reprise de “puddings” par le
mot plus proche du français « dessert » est une
aubaine, même si la prononciation de ce mot en
anglais peut gêner la compréhension. Toutefois, si
on s’appuie sur les exemples donnés par la suite,
les élèves pourront inférer que /di)zE:t/ désigne
des desserts. Au cours de la séquence, lors de
la réflexion sur les aliments dénombrables/indénombrables, il sera intéressant de faire observer la
présence d’un « s » ici, tandis que Yorkshire pudding
n’en avait pas.] So we have apple crumble, we have
Le Flash interview
Son écoute donnera la première occasion de compléter le schéma heuristique ou le nuage, et permettra
aux élèves de commencer à s’exprimer sur le thème
de la nourriture à partir des connaissances qui sont
les leurs (apprentissages du primaire pour certains
et acquis du chapitre 2, Charlie and the Chocolate
Factory pour tous).
Ce document sonore pourra également être proposé
à un autre moment de la séquence, selon les besoins
pédagogiques, ou bien le professeur pourra le faire
écouter à l’entrée dans le chapitre en invitant les élèves
à repérer seulement quelques informations élémentaires, mais y revenir plus tard dans la séquence, afin
que les élèves puissent s’apercevoir des progrès
accomplis en compréhension de l’oral.
brownies, cheesecake…
Discover
→ Manuel p. 70
La nourriture est un sujet riche, qui permet à la fois des échanges facilités par une nécessité et des goûts
communs, mais aussi la découverte d’une autre culture, d’un autre pays. Les élèves de 6e n’ont pas de
représentations stéréotypées (qui par ailleurs ne renvoient plus aujourd’hui à une « vraie » réalité) comme
l’English breakfast du matin, la vie qui s’arrête à 17 h pour le tea time, la jelly et le pudding comme seuls
desserts. Ils vont donc pouvoir découvrir des habitudes alimentaires présentant bien des points communs
avec les leurs, mais aussi des différences qui éveilleront leur curiosité.
Ils seront accompagnés dans ces découvertes par la famille Bryant, qui vit en Angleterre dans le Cheshire,
ainsi que par la Reine Elizabeth II en personne, dont les goûts culinaires sont révélés dans un article
du Telegraph.
2
Food, Glorious Food
Dream your lunch!
2 Watch the video. Check your answers.
→ Manuel On laissera les élèves visionner la vidéo et échanger.
Cette phase de prise de parole leur permettra de
vérifier leurs hypothèses.
La vidéo ne présente aucune difficulté d’accès au
sens puisqu’elle contient peu d’échanges verbaux
et que les élèves n’auront pas besoin de les comprendre pour réaliser l’activité. Toutefois, il sera
souhaitable d’en élucider le sens par la suite.
On laissera les élèves exprimer leur surprise en
constatant que, dans l’extrait, les enfants ne mangent
pas vraiment. Ils demanderont au besoin du vocabulaire au professeur pour expliquer ce qu’il se passe
dans la scène.
p. 70
Présentation du document
Grâce à cette vidéo, extraite du film Hook, les élèves
sont immédiatement plongés dans le monde imaginaire de Peter Pan. Cette scène du banquet, dans
laquelle les Enfants Perdus mangent une nourriture
invisible, leur donnera l’occasion de laisser libre court
à leur imagination.
Ils vont devoir deviner quels aliments ces enfants
mangent avec autant de plaisir à partir du mime
qu’ils en font – une occasion exceptionnelle, d’une
part de mobiliser naturellement l’aspect Be + -ing,
et d’autre part de s’appuyer sur ses acquis lexicaux
sans entrave – d’autant que certains des aliments
semblent être des sandwichs ou des hamburgers,
ce qui ne posera pas de problème de vocabulaire.
Productions possibles :
In the video there are children and a man. They
are eating. In fact they are not really eating. The
food is invisible. They look happy. They are playing.
The boy is eating a sandwich.
Hook is a film from 1991 by Steven Spielberg, with
Robin Williams, Julia Roberts and Dustin Hoffman.
In the film, Peter Pan is an adult and he has two
children. He does not remember his childhood...
until Captain Hook comes back!
Transcription du document vidéo Cette activité permettra de rebrasser le Présent en
Be + -ing vu au chapitre précédent. À l’issue des
hypothèses émises quant aux aliments constituant
le banquet, on pourra ajouter ces derniers au spidergram,
et faire répéter les mots à la classe pour bien en
fixer la prononciation. Ceci permettra également de
préparer les élèves à l’activité suivante.
Enfin, on leur proposera de lire la légende accompagnant Peter Pan afin de comprendre ce qu’il se
passe dans ce monde merveilleux.
Video 6
Note de l’éditeur : le producteur de la vidéo ne nous
a pas autorisés à en reproduire le script.
3 In groups Dream your food!
Mise en œuvre
Au cours de cette activité en interaction, chaque élève
jouera lui aussi la comédie en mimant la dégustation
d’aliments de son choix, que son partenaire devra
identifier.
Cette activité sera l’occasion de rebrasser l’utilisation
du Présent en Be + -ing et de manipuler les réponses
courtes (Yes, I am. / No, I’m not.)
1 Get ready: look! What is the boy doing?
Dans cette phase d’anticipation, on laissera les élèves
commenter librement la photo proposée (une capture
d’écran du film) et éventuellement faire le lien avec
l’image de Peter Pan pour ceux qui connaîtraient
déjà le film. S’il dispose du matériel nécessaire, le
professeur pourra projeter la photo.
Différenciation pédagogique
Les élèves pourront alors émettre des hypothèses
sur ce que mange le garçon et aborderont ainsi naturellement le thème de la nourriture.
On pourra constituer des paires hétérogènes
d’élèves en faisant en sorte que ceux qui rencontrent des difficultés d’expression soient ceux
qui, dans un premier temps, miment. Ils devront
ensuite comprendre les propositions faites par leurs
camarades, et corriger leur mime si nécessaire.
On pourra noter au tableau leurs diverses propositions
pour leur permettre de vérifier leurs hypothèses à
la suite du visionnage de la vidéo.
Productions possibles :
On pourra aussi permettre aux élèves qui en
ressentiraient le besoin de consulter l’ébauche
de spidergram ou le nuage de mots réalisés
préalablement, ou encore d’utiliser la page Words
du manuel (p. 76). Il faudra veiller, toutefois, à
la bonne prononciation de ces mots.
• T here is a boy on the picture. He is/looks
hungry. Maybe he is eating a sandwich. Maybe
he is eating a cake.
• Maybe he is dreaming of food.
• Maybe he is playing.
3
5
À la suite de cette activité, on pourra proposer aux
élèves de prendre connaissance de la page Words
(manuel, p. 76) puis de faire l’exercice 1 (manuel,
p. 77).
même que “delicious” le qualifie], and a nectarine
[on leur fera entendre la réduction moins marquée
du “and” qui précède a “nectarine”]. Also, with my
lunch, I like to drink apple juice [si “drink” est
connu des élèves, ils pourront inférer le sens de
“apple juice”].
In my lunchbox…
Track 85 :
→ Manuel Her dad describes his lunchbox
My dream lunchbox is a ham and mustard
sandwich [ce qui a été observé à propos de la
p. 71
Présentation des documents
réduction vocalique de “and” dans le témoignage
d’Hannah ne s’applique pas à la prise de parole
de son père car celui-ci a dû privilégier la clarté
de son propos – on pourra comparer les deux
réalisations avec les élèves] on fresh white sliced
bread [pour gérer le « retard » avec lequel arrive
l’information principale (“bread”), on incitera les
élèves à prêter attention à l’intonation : tant qu’elle
ne redescend pas, l’information principale n’est
pas arrivée], lots of butter. And then, a scotch egg
Les documents sonores sont les témoignages de
deux membres de la famille Bryant, Huw (prononcé
/hju: /) et sa fille Hannah, dont les photos figurent
sur la page. Ils s’expriment librement pour décrire
le contenu de leur lunchbox idéale.
Les photos constitueront un point d’appui qui pourra
être proposé dans un deuxième temps, pour aider
à la validation de ce qui a été compris. La lunchbox
de Huw comporte des aliments qui sont certainement
inconnus des élèves (scotch egg, pork pie), mais c’est
une excellente occasion de travailler avec eux sur
l’accès au sens (voir les obstacles et points d’appui
ci-dessous).
and a traditional English pork pie. To finish, I
eat an apple.
Mise en œuvre
Ces mêmes aliments sont aussi les plus traditionnels
parmi ceux évoqués dans les témoignages et constitueront l’occasion de découvrir une nourriture typiquement britannique, qui ne s’exporte guère.
Nous recommandons de faire anticiper les élèves à
partir du titre du document (In my lunchbox...), en
décomposant le mot “lunchbox” pour en inférer le
sens. Ce sera l’occasion d’un intéressant travail
d’accès au sens et de construction des compétences
de compréhension de l’oral, davantage qu’à partir
des photographies qui révèlent déjà beaucoup du
contenu des lunchboxes.
On pourra toutefois éventuellement montrer le visage
des intervenants.
Enfin, les audios sont accompagnés d’une rubrique
Here and there grâce à laquelle les élèves compareront leur mode de vie avec celui de leurs homologues
britanniques.
Analyse des documents audio
Obstacles possibles et points d’appui
Track 84 :
1 Get ready: look! What is in their lunchboxes? Try to
guess!
Hannah describes her lunchbox
On montrera ensuite les photos d’Hannah et de son
père pour poursuivre l’anticipation, mais de préférence
en les projetant, afin que les élèves n’en distinguent
pas vraiment le contenu et limitent leurs hypothèses
au lexique dont ils disposent déjà. Les hypothèses
pourront être inscrites au tableau avec un point d’interrogation afin d’être vérifiées, puis validées ou
invalidées suite à l’écoute.
In my dream lunchbox there is [aura été vu
en anticipation] a cheese and pickle sandwich
[la réduction vocalique très forte de “and” est
une indi­cation que “cheese” et “pickle” portent
sur “sandwich” ; si l’élève comprend “cheese”,
il pourra inférer que “pickle” est un aliment lui
aussi], with salad because it’s healthy [si les élèves
comprennent le sens de “because”, ils pourront
sûrement inférer celui de “healthy”], a mango and
passion fruit yogurt [même remarque que pour le
sandwich – toutefois “yogurt” ne sera peut-être pas
connu de tous], a delicious blueberry muffin [on
incitera les élèves à deviner que le mot précédant
“muffin” peut contribuer à préciser la nature du
gâteau – qu’il peut donc s’agir d’une saveur – de
2 Listen to Hannah and her Dad. Were you right?
On laissera les élèves négocier sur le sens, et valider ou corriger les hypothèses formulées précédemment. Chaque affirmation, ou chaque désaccord,
sera l’occa­sion de réécouter le document sonore et
d’observer avec les élèves ce qui permet d’accéder
au sens.
4
Food, Glorious Food
Différenciation pédagogique
Productions possibles :
Si certains élèves disent éprouver de réelles
difficultés à comprendre, on pourra leur proposer d’ouvrir leurs manuels afin de regarder
les photos de Huw et d’Hannah et d’identifier
certains des aliments qui y figurent et qui sont
évoqués dans les enregistrements. Il s’agira
alors pour eux de reconnaître des mots, plutôt
que de les comprendre (nectarine, yogurt).
• For lunch, Hannah eats a cheese sandwich , a
yogurt, a nectarine, and she drinks apple juice.
• In Huw’s lunchbox, there is a ham and mustard
sandwich with fresh bread, a scotch egg, a pork
pie, and an apple.
• I prefer Hannah’s lunchbox because it’s healthy /
because mustard is disgusting...
• I prefer Huw’s lunchbox because it’s more
typical.
activité NUMÉRIQUE
a ct i v i t é N U M É R I Q U E
Put food in the lunchbox.
Put food in the lunchbox.
L’activité numérique est composée de deux volets
qui pourront être réalisés indépendamment l’un
de l’autre.
Volet 2 : voir en fin de ce guide, p. 00.
4 Time
Volet 1 : voir en fin de ce guide, p. 00.
Les élèves pourront vérifier leur compréhension
des documents sonores en composant les lunchboxes décrites par Huw et Hannah, ce qui servira
de support à la construction de la trace écrite.
to write! → WB p. 69
Cette activité constituera pour les élèves une aide
pour le passage à l’écrit et la mémorisation.
La construction de la trace écrite sera l’occasion de
réfléchir aux outils mobilisés, en particulier à l’utilisation des déterminants liée aux noms – dénombrables ou indénombrables – dans le contexte. Cette
réflexion pourra être menée à partir des prises de
parole de Huw et d’Hannah, comme proposé dans
le workbook → WB p. 75. Les élèves retrouveront
les conclusions de cette réflexion, sous forme synthétique, dans le manuel p. 78.
Différenciation pédagogique
Si le niveau de la classe le permet, on pourra
envisager d’aborder l’expression de la négation,
en ayant recours au déterminant no. Celui-ci
ne figure pas parmi les quantifieurs présents
dans la page Grammar, mais son introduction
ne devrait pas poser de problème. En effet :
– les élèves le connaissent déjà en tant qu’adverbe,
– il se construit avec un verbe à la forme affirmative,
– il est utilisable avec des dénombrables comme
avec des indénombrables.
Puis, le professeur pourra proposer les exercices du
workbook ou du manuel correspondant à cet objectif grammatical, ainsi que les exercices de vocabulaire 2 et 3 p. 77 du manuel.
At home Prepare a healthy lunchbox online and
À l’occasion de la validation ou de la correction
des hypothèses formulées, on pourra dire :
“No, there is no banana in her lunchbox.” / “There
are no crisps...”
print it out!
Nous invitons ici les petits Français à se rendre sur
le site www.foodafactoflife.org.uk destiné à sensibiliser leurs homologues britanniques à la nutrition
et au développement de saines habitudes alimentaires. Dans l’activité proposée sur le site (8-11 years
> Healthy Eating > Make a healthy lunchbox), il s’agit
de créer une lunchbox équilibrée. Les élèves pourront
donc choisir des aliments et les placer dans la
lunchbox, puis créer un document PDF de la liste
d’aliments choisis. On les invitera, s’ils le peuvent,
à imprimer cette liste et à la coller dans leurs cahiers.
On pourra dans ce cas le mobiliser à nouveau au
cours des activités de la double-page Understand.
3 React. Which lunchbox do you prefer?
Les élèves commenteront les lunchboxes présentées
et s’exprimeront sur leurs goûts respectifs.
Cette activité sera l’occasion d’enrichir le vocabulaire
permettant d’exprimer ses préférences. Ils pourront
réutiliser les adjectifs “delicious” et “healthy” employés
par Hannah, et on pourra leur proposer “tasty” ou,
au contraire, “disgusting”/“tasteless” et “unhealthy”
– ce qui sera propice à une rapide réflexion sur la
construction des adjectifs et la valeur des suffixes
-y et -less, ainsi que du préfixe un-.
Si l’on dispose en classe d’une connexion internet,
il sera intéressant, lors de la mise en commun, de
faire venir quelques élèves au tableau, de leur donner
la liste d’aliments de certains de leurs camarades,
et de leur demander de reconstituer la lunchbox.
5
5
– employer les outils grammaticaux nécessaires
et sur lesquels ils auront réfléchi : les déterminants
en priorité, mais aussi l’utilisation de “There is... /
There are...” déjà rencontré au chapitre 1, ainsi que
les noms composés qui ne font pas l’objet d’une
réflexion particulière dans le chapitre mais qui, comme
toujours, font partie intégrante de la langue.
Pronunciation time!
On pourra choisir de traiter les activités de réflexion
sur l’intonation proposées dans le manuel p. 77
(A) et p. 79 (A) afin de préparer au mieux les
élèves à la réalisation de la Training Task.
– s’efforcer d’adopter une intonation authentique,
porteuse de sens.
Training Task
→ Manuel Mise en œuvre
p. 71
On réfléchira avec les élèves à la réalisation de cette
tâche : en quoi consiste-t-elle ? À quoi doit-on veiller ?
Qu’est-ce qui va être évalué ? Comment s’y préparer ?
Sur ce dernier point, on les renverra à l’aide fournie
dans le workbook → WB p. 70, et on leur conseillera
aussi de bien lire les Tips p. 71 du manuel et p. 70
du workbook.
My dream lunchbox
Présentation
Maintenant qu’ils ont entendu Hannah et son père
s’exprimer sur la lunchbox de leur rêve, c’est aux
élèves de décrire la leur ! À cette occasion, ils pourront :
– réutiliser le lexique rencontré dans cette première
double-page, et l’enrichir un peu, en fonction de leurs
besoins ;
Lors de leur présentation orale, les élèves pourront
apporter une représentation de leur lunchbox sous
forme de dessin ou d’animation, ou bien même une
vraie lunchbox contenant ce qu’ils y mettraient.
Understand
→ Manuel p. 72
Dans cette double page, les élèves se pencheront sur certaines habitudes alimentaires des Britanniques,
qu’il s’agisse de la plus célèbre d’entre eux, sa majesté Elizabeth II, ou de nos amis de la famille Bryant !
Obstacles possibles et points d’appui
What does the Queen eat?
→ Manuel Obstacles
p. 72
Présentation du document
– “Royal chef ” : la première signification qui vient
à l’esprit des élèves est celui de « chef » au sens
« qui a du pouvoir » ; ceci dit, comme expliqué dans
le How to read a press article, les élèves vont établir
des liens entre les différents éléments de l’article
de journal et vont pouvoir, dès les premières lignes,
l’associer à “eat” ou “breakfast”.
– “meals” : ce terme n’est pas forcément connu des
élèves (certains feront peut-être le rapprochement
avec le Happy meal d’un certain fast food…). Il fera
l’objet d’un approfondissement dans le questionnement du document.
– “jam pennies” : ce nom sera certainement celui
qui présentera le plus de difficultés. Si des élèves
connaissent le mot “jam”, on sollicitera leur savoir
pour au moins inférer que ce sont des petites douceurs. Nous les avons fait figurer en photo dans le
Ce document est extrait d’un article du journal britannique The Telegraph, daté de mai 2012. Un chef
cuisinier au service de la reine y révèle certaines des
habitudes alimentaires de cette dernière.
Ce texte fait l’objet d’une page How to read a press
article (p. 75 du manuel) : l’élève y sera invité à réfléchir aux stratégies nécessaires pour accéder au sens
d’un tel document.
Analyse du document
L’extrait a été sélectionné, parmi un grand nombre
d’articles portant sur le même sujet, parce qu’il présente une quantité importante de points d’appui.
6
Food, Glorious Food
On pourra insister sur la bonne prononciation de
“favourite” (deux syllabes !) : voir exercice de prononciation A p. 97 du manuel.
workbook (p. 71) afin que les élèves puissent voir à
quoi ils ressemblent.
– “a spoonful” : pour les élèves connaissant le sens
de “spoon”, ils pourront inférer celui de “spoonful”.
En revanche, il ne semble pas nécessaire de s’attarder sur ce mot car il n’empêchera pas la compréhension du paragraphe. Il pourra être élucidé
avec le professeur à l’issue du travail sur le texte, et
pourra être mis en relation avec l’adjectif “modest” :
la Reine fait des repas assez légers.
– “woodland” : placé devant “strawberries”, les
élèves pourront en déduire qu’il vient préciser la
nature des fraises dont il est question. De plus,
s’ils connaissent “wood”, ils pourront l’élucider
d’autant plus aisément. Il faudra tout de même
que les élèves connaissent le sens de “strawberry”.
2 Now read the article. → WB p. 71
On laissera les élèves lire l’extrait d’article et faire
les repérages qu’ils souhaitent. Ils pourront noter
dans leur cahier ce qui fait sens pour eux.
Au cours d’une première mise en commun, on pourra
leur demander de fermer leurs livres et de dire ce
dont ils se rappellent. Ils seront sûrement capables
de produire quelques mots, notamment ceux qui
renvoient à du connu culturellement (Cornflakes,
Special K) ou qui est transparent (prunes, apricots...).
Ces aliments pourront être inscrits au tableau et on
pourra inviter les élèves à commencer à les classer
logiquement (ceux que la Reine aime, ceux qu’elle
n’aime pas, ceux qui composent son petit déjeuner,
ou son goûter...).
On invitera ensuite les élèves à ouvrir à nouveau
leurs livres et à relire le texte, afin qu’ils puissent
compléter la trace écrite ébauchée au tableau.
On les invitera également à expliquer comment ils
savent ce qu’ils proposent, comment ils l’ont compris,
ce qui permettra de mettre en commun les stratégies
des uns et des autres et d’ouvrir la voie vers la page
How to read a press article (manuel p. 75) qui pourra
être traitée par la suite au cours d’une pause réflexive.
Ils retrouveront ensuite une liste de courses illustrée
dans le workbook p. 71, qui leur permettra de repérer et de cocher les aliments que la reine aime. Ils
pourront ensuite mettre en commun ces repérages
lors d’un temps d’échange. La question de la prononciation de ces aliments se posera alors.
Points d’appui
– le titre qui fait figurer des mots transparents
(“Royal chef”, “favourite”), semi-transparents
(“reveals”) ou connus (“the Queen”).
– la photographie qui accompagne l’article
– le recours au Présent simple
– les verbes de goût : ils ont été vus dans le chapitre 2 ; ceux qui figurent ici sont assez simples :
“loves”, “hates”, “likes”.
– “potatoes” : doit avoir été vu en début de cycle.
Étant donné que ce mot est le nom donné aux
grosses frites d’une fameuse chaîne de fast food...,
certains élèves pourraient croire que “potato”
signifie “frite”.
– “For breakfast she likes Cornflakes or Special K” :
cette partie ne présente aucun problème de compréhension. Avec ce début de liste composée d’aliments consommés également dans l’Hexagone,
les élèves pourront inférer que la suite concerne
aussi le petit-déjeuner.
– un grand nombre de mots transparents qui
désignent des aliments : “prunes”, “apricots”,
“macadamia”.
Productions possibles :
• The Queen likes to eat jam pennies, she likes
Cornflakes and Special K.
• She also likes to eat apricots, prunes,
macadamia nuts and strawberries.
3 Time
Mise en œuvre
to write! → WB p. 71
Dans cette activité, les élèves seront amenés à identifier puis à nommer la nourriture que la Reine aime.
Ce sera l’occasion de prêter attention à la graphie
de ces mots. On pourrait donner un challenge aux
élèves : mémoriser pendant 1 minute ces mots (et
leur orthographe !) dans le manuel p. 72, puis fermer
leurs livres et légender la nourriture p. 71 de leur
workbook, de mémoire, au crayon.
1 Read the title of the article.
S’il dispose du matériel nécessaire, le professeur projettera uniquement la photo et le titre de l’article. Lors
de cette phase d’anticipation, on amènera les élèves
à s’appuyer sur les mots connus, les mots transparents
et l’image (voir analyse ci-dessus), puis à faire des liens
entre les différents éléments du titre et l’image afin
d’amorcer une compréhension de l’article.
Si le matériel le permet, on pourra charger un ou
deux élèves de matérialiser les liens entre le titre et
l’image au tableau interactif.
4 “Her Majesty eats four modest meals a day.” What
are these meals?
Il s’agira tout simplement d’inviter les élèves à nommer
les repas (breakfast étant déjà mentionné).
7
5
Analyse du document audio
Production possible :
The four meals of the day are breakfast, lunch,
tea (time) and dinner.
Track 86 Hannah’s recipe
My favourite dessert [Ce mot n’est pas transparent
à l’oral, mais il aura été rencontré en anticipation.
On le fera répéter aux élèves, de sorte qu’ils ne prononcent pas le mot “desert” au lieu de “dessert” !]
is melt-in-the-middle chocolate pudding. [Le
nom de ce dessert aura été rencontré en anticipation. Les élèves ont souvent déjà entendu le mot
“pudding”, mais en ont généralement une représentation erronée : pour eux, le “pudding” est un
gâteau de pain, ou un “Christmas pudding”, alors
qu’il s’agit ici simplement d’un gâteau. Attention,
le mot peut être aussi employé pour désigner plus
généralement un dessert... voire du boudin !] To
make it, you need [Cette expression peut poser
problème à la première écoute, mais une fois que
les élèves auront entendu la liste d’ingrédients
qui suit, ils pourront en inférer le sens.] lots of
Si les élèves venaient à proposer d’autres mots, peutêtre appris en primaire, on pourrait les expliquer :
– “supper” = light dinner
– “brunch” = mixture of breakfast and lunch – quite
common in France now
– “tea” or “tea time” = light evening meal or afternoon snack
5 In groups Imagine you work for the Queen!
Les élèves pourront ici, par petits groupes, s’amuser
à inventer un menu pour la reine d’Angleterre. On
leur demandera de l’écrire en s’aidant si nécessaire
du lexique p. 155 et de la page Words, p. 76 du manuel.
Ils y retrouveront le nom et les illustrations de nombreux mets typiquement britanniques. Cette activité
sera ainsi l’occasion de lancer la discussion sur les
spécialités en Grande-Bretagne et de faire découvrir
aux élèves des nouveautés culinaires.
chocolate, lots of eggs, a little bit of sugar , some
butter, some flour and some baking powder. [L’in-
tonation permettra aux élèves de comprendre qu’il
s’agit d’une liste. Certains des ingrédients étant
connus (“chocolate”, déjà vu, et peut-être “eggs”,
voire “sugar” et “butter”, hérités des années précédentes), les élèves pourront comprendre que les
mots inconnus (“some flour”, “some baking powder”) sont, eux aussi, des ingrédients. Concernant
les quantités, les élèves pourront s’appuyer sur
l’intonation, qui naturellement laisse deviner s’il
s’agit d’une grande ou petite quantité. Enfin, on
les encouragera à faire preuve de sens logique au
vu du nom et de l’apparence du dessert : il devrait
bien y avoir beaucoup de chocolat dans un moelleux au chocolat !] It’s very unhealthy! [Les élèves
formuleront probablement plusieurs hypothèses,
ils pourront s’appuyer sur l’intonation d’Hannah.
On pourra ensuite leur montrer comment est composé l’adjectif [un-health-y] et leur donner le sens
de “health” afin qu’ils valident leurs hypothèses.]
Production possible :
Her Majesty the Queen’s breakfast
A spoonful of apricots
on top of a bowl of Cornflakes.
Earl Grey tea
Prunes and apricots
Fresh woodland strawberries
Le professeur pourra décider de faire décorer et
afficher les menus dans la salle.
My favourite d,essert
→ Manuel Mise en œuvre
p. 73
Présentation du document
Les photos proposées sont très explicites, le nom
des desserts est associé à chacune d’entre elles. Il
s’agira donc de les découvrir rapidement, avant de
procéder à l’écoute.
Dans cette page figurent les photos de 5 desserts
particulièrement appréciés des Britanniques. Les
élèves écouteront Hannah (déjà rencontrée précédemment avec les lunchboxes) évoquer son dessert
préféré en énonçant les ingrédients nécessaires à
sa réalisation. Les élèves découvriront ainsi la manière
d’exprimer les quantités dans un contexte authentique. Ce sera l’occasion ensuite pour eux de s’essayer
en cuisine et de nous parler de leurs habitudes alimentaires.
Si le professeur possède le matériel, il projettera
uniquement ces photos légendées. Une alternative
pourrait consister à projeter des images de ces desserts d’un côté et leur nom de l’autre, et à les faire
apparier. Les élèves pourront :
– s’appuyer sur quelques indices (“caramel”, “chocolate”),
8
Food, Glorious Food
– utiliser leurs connaissances (le “cheesecake” est
de plus en plus répandu en France),
– procéder par élimination pour les desserts restants.
4 In groups Guess the ingredients in the other
desserts.
Dans cette activité de groupes, les élèves mobiliseront
naturellement le lexique nécessaire pour retrouver
les ingrédients des quatre autres desserts. On pourra
les inviter à essayer de deviner les quantités. Ils pourront se servir de la page Words du manuel p. 76.
À l’issue de la réflexion, on pourra révéler à la classe
les ingrédients :
• Salted caramel sauce: sugar, salted butter, cream,
salt.
• Cheesecake: cream cheese, sugar, flour, salt, lemon
juice, vanilla extract, eggs, butter, biscuits.
• Trifle: sponge cake, raspberry jam, heavy cream, eggs,
sugar, fruits.
• Crumble and custard: butter, ginger, apples, berries,
sugar, flour, milk, cream, vanilla, eggs, sugar.
Les élèves seront ensuite invités à deviner quel est
le dessert préféré de Hannah.
1 What is Hannah’s favourite dessert?
Productions possibles :
• Hannah’s favourite dessert is cheesecake!
•H
annah likes fruits, so her favourite dessert is
crumble and custard.
2 Listen and check. Track 86 La première écoute permettra aux élèves de vérifier
d’emblée s’ils avaient correctement deviné le dessert
de Hannah. On pourra, au choix, soit diffuser les
premières secondes et mettre en commun l’information, soit diffuser l’intégralité.
Différenciation pédagogique
On pourra proposer aux groupes les plus à l’aise,
ou qui finiraient l’activité rapidement, de lire de
vraies recettes de ces différents desserts et de
vérifier leurs réponses. Cela pourra être mené
sur l’ordinateur du professeur, si la classe dispose d’une connexion Internet, ou bien le professeur pourra prévoir d’imprimer quelques
exemplaires des recettes.
3 Note down the ingredients and start cooking!
On invitera ensuite les élèves à écouter l’ensemble
du document et à mettre en commun ce qu’ils ont
entendu. Parviennent-ils à percevoir qu’Hannah
évoque les ingrédients nécessaires à la préparation
du dessert ?
Les élèves pourront ensuite assez naturellement noter
les ingrédients, ce qui permettra de travailler le passage de la phonie à la graphie, comme dans les Time
to write. On attirera leur attention, par exemple, sur :
– la prononciation et l’accentuation de “chocolate”,
ainsi que sur le nombre de syllabes qu’il comporte
en anglais (voir « Je prononce », p. 77 du manuel) ;
– la prononciation de “sugar” /)HxgFr/ et “butter”
/)bytFr/ ;
– la triphtongue dans “flour” /flaxFr/.
Training Task
→ Manuel p. 73
My food habits
Présentation
Cette tâche permettra aux élèves de travailler la prise
de parole en continu, activité langagière qui sera
évaluée lors de la tâche finale.
Pour préparer au mieux cette tâche, les élèves auront
besoin de revoir le lexique p. 76 et la grammaire
p. 78 de leur manuel, afin de présenter leurs propres
habitudes alimentaires.
Grammar time!
Pour parler de son dessert préféré, Hannah a
eu besoin de parler de quantités : elle a utilisé
“lots of”, “some”, “a little bit”. L’observation de
ce fait de langue pourra être menée à l’issue de
la phase de compréhension, et pourra s’appuyer
sur les activités proposées dans le workbook (« Je
parle de quantités » p. 76), puis sur les exercices
p. 79 du manuel.
Il serait également opportun, à ce moment du
chapitre, de refaire un travail sur les Words p. 76
du manuel et p. 73 du workbook.
Mise en œuvre
Comme pour toutes les tâches intermédiaires, celleci pourra être donnée en travail à la maison, du moins
la phase de préparation pour laquelle une aide est
prévue dans le workbook p. 72. On invitera les élèves
à réécouter les différents audios du chapitre pour
s’aider. On pourra ensuite faire réaliser cette tâche
en classe devant les autres élèves, ces derniers prenant par exemple des notes sur les recettes des
desserts. On pourra aussi éventuellement enregistrer les élèves, sur des baladeurs mp3.
On pourra, à la suite de cette activité, décider de
traiter le « Je prononce » p. 79 du manuel, orienté
sur l’intonation dans les listes et la prononciation
de “some”.
9
5
final task
→ Manuel p. 74
Invent a bizarre dessert
→ Voir suggestion de grille transversale d’évaluation :
expression orale, p. 00
Les élèves en manque d’inspiration ou éprouvant
des difficultés à se lancer dans la tâche pourront :
– s’aider des trois photos p. 74 du manuel et de leurs
recettes ci-dessus, en les revisitant à leur manière ;
– s’aider de la page Words p. 76 du manuel, rubrique
Pudding / Dessert : ils y trouveront des types de desserts (cheesecake, trifle, crumble, pudding) autres que
les trois déjà mentionnés p. 74 (pie, cake, muffin),
qu’ils pourront « parfumer » comme ils le souhaitent !
– s’aider de l’audio piste 86, en modifiant ingrédients
et quantités.
Mise en œuvre
On pourra commencer par une rapide étude de la
page 74 du manuel. La tâche proposée – inventer
un dessert « bizarre » et original – et l’évocation des
Bertie Botts Jelly Beans de Harry Potter devrait
mobiliser les élèves et stimuler leur imagination.
1 Get ready
Production possible :
• In groups. YUM or YUCK?
→ En petits groupes ou en classe entière
My bizarre dessert is tripe cheesecake. To make
it you need lots of tripe, a little bit of sugar,
some flour…
À l’issue de l’activité, les élèves auront besoin de
vérifier qu’ils ont correctement deviné les ingrédients.
– Halloween Pie : 2 eggs / some pumpkin puree /
some sweetened condensed milk / a lot of sugar / a
little bit of cinnamon.
– Popeye Muffin : some flour / some sugar / a little
bit of baking powder / some salt / a little bit of cinnamon /
lots of spinach / a few bananas (mashed up) / some
vanilla.
– Liver Cake : a lot of liver (pork, beef, chicken) / a
few eggs / some flour / some milk / some mayonnaise /
a few carrots / one onion.
2 Present your dessert
La page How to sound English (p. 47 du manuel) pourra
être utile aux élèves au moment de préparer la présentation orale de leur dessert. On pourra les encourager à s’enregistrer et à s’écouter avant de prendre
la parole devant la classe.
Pour finir, la classe pourra élire le top 3 des desserts
bizarres !
• Your turn!
→ En classe ou à la maison
Les élèves sont en général très friands de ce genre
d’activités. Si des élèves nous proposent des représentations de leurs créations (lunchbox, favourite dessert,
bizarre dessert), on pourra les réunir sur un site gratuit tel
que https://madmagz.com/fr.
Chaque élève devra imaginer son « dessert étrange » :
ingrédients, quantités nécessaires, nom, et pourquoi
pas une photo ou une illustration du dessert en
question.
How to…
→ Manuel …read a press article
p. 61
Corrigés du À toi de jouer !
→ Manuel Grâce à cette page, les élèves apprendront, pour
recréer du sens, à établir des liens entre les mots
ou entre le titre, l’image et le texte. Une page dans
le workbook y est également consacrée afin de transférer la méthode acquise. → WB p. 139
p. 137
1 On s’attendra à ce que les élèves établissent des
liens entre :
– “Queen” et “Majesty”,
– “chef” et “Darren Mc Grady”,
– “favourite” et “love”,
– “meal” et “breakfast”.
Les élèves pourront aussi aller plus loin avec le Get
Better at… reading in English, p. 134 du manuel.
10
Food, Glorious Food
Puis, on les invitera à appliquer les stratégies
qui figurent sur la page :
→ Workbook p. 139
1 1–c ; 2–a ; 3–b
— ressemblance de certains mots avec le français
(“royal chef”, “Majesty”, “cornflakes”, “Special K”,
“apricots”, “prunes”, “macadamia”, “Tupperware”) ;
2 a. “CRISTIANO RONALDO: I’m the best player in
the world!” L’élève s’appuiera sur le même nom
propre dans le titre et dans l’article, ainsi que sur
l’adjectif “best” qualifiant le nom “player” pour
l’un et “footballer” pour l’autre.
– liens entre les mots (meals/breakfast ; hates/
loves ; loves/likes...).
Words
4 Poem “I’m not picky” (cf. corrigé WB p. 74 ci-dessous)
Corrigés des exercices
Je mémorise
→ Workbook I dare you! Les élèves pourront reprendre les cinq
premiers vers à l’identique, puis, au vers 6, remplacer
la nourriture proposée par une autre. Pour cela,
ils pourront se servir du lexique supplémentaire
p. 165 du manuel. Par exemple : called “cauliflower”
or “cucumber” – or “parsnip” or “turnip” – (etc.)
p.73
1 1. chicken – 2. tuna
2 1. flour – 2. sugar – 3. egg – 4. butter
Je m’entraîne
3 apricot/apple – banana/blueberries – pear/peach/
pineapple
p. 74
a. Les mots qui riment ont été soulignés ci-dessous.
5 1. cucumber/salad – 2. carrot – 3. tomato
Track 96 I’m not picky
I’m not picky.
I’m not rude.
Why, I’ll eat any
kind of food.
Except for foods
called “beets” or “greens”.
Or “beef”. Or “beans”.
Or “tangerines”.
6 milk, fruit juice, or coffee/tea
7 water, soda, or coffee
8 cheesecake, trifle
9 1. Chocolate pudding
2. Cheesecake
3. Crumble and custard
Je m’entraîne
→ Workbook 1 Poem
→ Manuel I won’t eat food
called “fish fillets”.
Or “pies”. Or “fries”
Or “mayonnaise”.
Or “grapes”. Or “crepes”.
Or “chicken wings”.
Or “clams”. Or “hams”.
Or “onion rings”.
Poetry4kids.com
p. 77
5 Yuck! It’s disgusting! / Yummy! It’s delicious! /
1 1. pear – pineapple – ham – banana – straw-
Mmh! It’s tasty!
berry → remplacer par n’importe quel autre fruit
2. carrot cake – cheesecake – trifle – pork pie
→ remplacer par un autre dessert
3. flour – salad – cucumber – beans
→ remplacer par un autre légume
4. water – butter – milk – coffee → remplacer
par une autre boisson
6 1. food – 2. drink – 3. pudding – 4. scotch egg –
5. favourite
Je prononce
→ Manuel p. 77
A a.
2 Transcription du document
Track 97This
is very unhealthy!
This cake is delicious!
Track 95 Lucinda’s lunchbox
In my dream lunchbox, there is a chicken and
bacon salad: fresh lettuce leaves, crispy bacon,
and tasty chicken. With a raspberry yogurt and a
piece of flapjack to finish. My drink is a bottle of
water. Lovely!
My favourite food is chocolate pudding.
B b.
11
/u:/
/x/
food – fruit – blueberry – tuna
sugar – pudding
5
Grammar
3 Production possible :
1. Je parle d’éléments indéfinis
Réflexion sur la langue → WB In this lunchbox, there are Ø strawberries,
Ø blueberries, Ø almonds, Ø carrots, Ø cucum­
ber and a slice of bread with cheese.
p. 75-76
• De quels éléments cette phrase est-elle constituée ? Sujet + verbe + a + sandwich
Je m’entraîne
• De quels éléments la 2e phrase est-elle constituée ? Sujet + verbe like + to + drink + apple juice
1 1. a. un chocolat, un morceau de chocolat. b. le
→ Workbook chocolat en général
2. a. les cheveux b. les poils
3. a. de la salade (le légume vert) b. une salade
(un mélange de crudités par exemple)
4. a. un journal américain b. du papier
5. a. du sucre b. des morceaux de sucre.
• Dans la 1re bulle, le groupe nominal est précédé
de a tandis que dans la 2e bulle, les groupes
nominaux ne sont pas précédés d’un déterminant.
• À ton avis, à quoi est due cette différence ?
Traduis les phrases des bulles en français :
→ Dans ma lunchbox idéale, il y a un sandwich…
→ Avec de la salade parce que c’est bon pour la
santé. J’aime aussi boire du jus de pomme avec
mon repas.
Dans le premier cas, on peut dénombrer la
nourriture, mais pas dans le 2e.
2 Production possible :
In his dream lunchbox, there is a chocolate
cake, with a bottle of chocolate milk. For
dessert, he likes to eat a few chocolate sweets.
(Charlie)
Dénombrables : sandwich
Indénombrables : apple juice, salad
3 My dream lunchbox is a ham and Ø mustard
sandwich on Ø fresh white sliced bread, lots of
butter. And then, a scotch egg and a traditional
English pork pie. To finish I eat an apple.
Déduis !
Devant des noms dénombrables et indéfinis,
on utilise l’article a/an.
Devant des noms indénombrables et indéfinis, on utilise Ø.
→ Ø chocolate = du chocolat
→ a chocolate = un chocolat
2. Je parle de quantités avec some,
lots of…
Réflexion sur la langue → WB → Manuel p. 76-77
a. Les mots qui précèdent les ingrédients soulignés
servent à donner des précisions sur la quantité.
b.
Corrigés des exercices
Je m’entraîne
pp. 78-79
p. 79
Grande
quantité
1 Certains aliments peuvent être dénombrables et
lots of, a lot of
indénombrables.
dénombrables
indénombrables
a coffee – a pizza – an oil
(a type of oil) – a sugar
(a lump or spoonful of…) –
onions – carrots – oranges –
beans – a banana – a pear
coffee – pizza – oil – sugar –
milk – rice – bread – water –
cheese
Quantité
indéterminée
some
quantité faible
a little bit of,
a few
dénombrables
indénombrables
eggs, tomatoes, noodles
chocolate, sugar, butter,
flour, baking powder,
lasagna, cheese
Déduis !
2 1. Every day, I eat Ø vegetables. – 2. My favourite
dish is Ø rice with Ø cream and Ø mushrooms. –
3. Laura has a sweet tooth, she eats Ø chocolate
every day. – 4. Lily usually has a banana, Ø toast
and Ø tea for breakfast. – 5. Can I have an apple
or Ø grapes for dessert?
Pour exprimer
une grande
quantité
12
je peux
utiliser
lots of /
a lot of
avec des noms
dénombrables
et indénombrables
Food, Glorious Food
une quantité
indéfinie
some
dénombrables
et indénombrables
une petite
quantité
a little bit of
indénombrables
a few
dénombrables
2. For breakfast, I don’t eat much, I only have a
little bit of orange juice and a few biscuits.
3. I like a little bit of milk with my cup of tea
but not a lot.
4. In my sandwich there are a few pickles and
a little bit of cheese and some salad.
5 1. To make a pizza, you need lots of cheese,
a few tomatoes and a little bit of origan.
2. To make a carrot cake, you need a few eggs,
a little bit of lemon and lots of carrots.
3. In my vanilla milkshake, there is a lot of
vanilla ice cream and some milk but there is
only a little bit of sugar.
Corrigés des exercices
Je m’entraîne
→ Manuel p. 79
4 1. T
here is some lemonade in the fridge, help
yourself! 2. He eats some fruits, but not
kiwis and bananas. 3. Can I just have a little
bit of milk in my tea, please? 4. Lots of
British people love the Royal Family, only a
few don’t. 5. This sauce needs some salt!
7 The witch’s recipe
Lots of frogs ; a few bird legs ; a little bit of garlic ;
lots of butter ; some sugar + … [a few hairs] (Les
élèves sont libres d’utiliser les quantités de leur
choix, on veillera juste à la bonne utilisation des
quantifieurs choisis.)
5 Pour cet exercice, beaucoup de réponses sont
possibles, on veillera juste à une bonne utilisation
des quantifieurs et à une certaine cohérence des
choix de l’élève.
Je prononce
6 Transcription du document
figurer en gras les occurrences de some accentué
et avons souligné les occurrences où il n’est pas
accentué.
Sarah’s favourite dessert
My favourite dessert is apple crumble. And to make it,
you need 5 big apples, it’s best to use cooking apples,
some normal flour, you need a lot of sugar, it’s best
to use brown sugar, it’s more tasty, just a little bit of
butter, which you rub into the flour, and of course,
a few eggs, some nice fresh farmer’s eggs for example.
Track 86 My favourite dessert is melt-in-the-middle chocolate
pudding. To make it, you need lots of chocolate, lots
of eggs, a little bit of sugar, some butter, some flour
and some baking powder. It’s very unhealthy!
7 Productions possibles :
– I have lots of pens in my pencil-case.
– I have a few peaches in my fridge.
– There is some milk on the table. (etc.)
→ Workbook p. 79
B Dans les transcriptions suivantes, nous avons fait
Track 99 Je m’entraîne
→ Manuel Track 101 1. I like some bread with my soup.
2. Would you like some tea?
3. How about some water? Yes, I’d like some.
4. Many people like summer, but some prefer winter.
pp. 79-80
4 On utilisera a few devant un dénombrable et
a little bit of devant un indénombrable.
1. For a good flapjack add a few raisins and only
a little bit of chocolate to your preparation.
Ready for the test?
Transcription du document audio
→ Manuel p. 82
Track 103 My Dad really likes salted caramel sauce. To make
it for him, you need double cream, sugar, butter and salt.
13
5