IAN 279402 - Lidl Service Website

Transcription

IAN 279402 - Lidl Service Website
Souris optique sans fil SFM 4 A1
Souris optique sans fil
Mode d'emploi
Wireless Optical Mouse
Operating instructions
IAN 279402
Optische Funkmaus
Bedienungsanleitung
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les
illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions
de l'appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus
und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des
Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and
familiarise yourself with all functions of the device.
FR / BE
Mode d’emploi
Page1
DE / AT / CH BedienungsanleitungSeite
27
GBOperating instructions
Page
51
SFM 4 A1 – Software CD
�黑印刷
SouriS optique SanS fil SfM 4 a1
SouriS optique SanS fil
Mode d'emploi
optiSche funkMauS
Bedienungsanleitung
WireleSS optical MouSe
Operating instructions
IAN 279402
CV_279402_SFM4A1_LB2.indd 2
20.06.16 15:53
Kompernass Handels GmbH
BurgstraSSe 21
44867 Bochum
Deutschland / Germany
www.kompernass.com
Version des informations · Stand der Informationen
Last Information Update:
06 / 2016 · Ident.-No.: SFM4A1-062016-2
IAN 279402
2
Table des matières
Introduction. . . . . . . . . . 2
Droits d'auteur. . . . . . . . . . 2
Limitation de responsabilité.2
Utilisation conforme . . . . . 3
Avertissements utilisés. . . . 4
Indications sur la marque. 5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . 5
Consignes de sécurité
fondamentales . . . . . . . . . 5
Éléments de commande
et accessoires fournis. . 9
Mise en service. . . . . . . 9
Contrôle des accessoires
fournis . . . . . . . . . . . . . . . 9
Élimination de l'emballage.10
Mise en place / remplacement des piles. .11
Raccordement du nano
récepteur USB. . . . . . . . . 11
Mode d'économie
d'énergie. . . . . . . . . . . . . 12
Commutation du mode de
fonctionnement. . . . . . . . 12
SFM 4 A1
Installation du logiciel. . . 13
Configuration des différents
boutons de la souris. . . . 15
Dépannage. . . . . . . . . 17
Nettoyage. . . . . . . . . . 18
Stockage . . . . . . . . . . . 18
Mise au rebut . . . . . . . 19
Mise au rebut de
l'appareil. . . . . . . . . . . . . 19
Mise au rebut des
piles / accus . . . . . . . . . . 19
Annexe. . . . . . . . . . . . . 20
Caractéristiques
techniques. . . . . . . . . . . . 20
Remarques concernant la
déclaration de conformité
UE. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Garantie de Kompernass
Handels GmbH. . . . . . . . 21
Service après-vente. . . . . 26
Importateur. . . . . . . . . . . 26
FR│BE │ 1 ■
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel
appareil.
Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande
qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit.
Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage du produit,
veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément
aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus.
Conservez soigneusement le présent mode d'emploi.
Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également
tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par des droits d'auteur.
Toute reproduction ou réimpression, même partielle,
y compris la reproduction des illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations, données et remarques
techniques contenues dans ce mode d'emploi sont
conformes au dernier état lors du passage en presse
et correspondent à nos expériences et connaissances
acquises jusqu'à présent.
■ 2 │ FR│BE
SFM 4 A1
Les indications, illustrations et descriptions contenues
dans le présent mode d'emploi ne peuvent donner droit
à aucune réclamation. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant du non-respect
du mode d'emploi, d'une mauvaise utilisation, de réparations inappropriées, de modifications non autorisées ou
de l'emploi de pièces de rechange non agréées.
Utilisation conforme
Cette souris sans fil est un appareil de technologie de
l'information et sert d'unité d'entrée pour un ordinateur.
L'appareil ne doit pas être utilisé en dehors d'espaces
clos. Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation
en entreprise ni pour une utilisation professionnelle
(telle que les applications bureautiques). Utilisez l'appareil exclusivement dans l'habitat pour un usage privé.
Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non
conforme. Toute réclamation visant des dommages
issus d'un usage non conforme sera rejetée. L'utilisateur
assume seul la responsabilité des risques encourus.
SFM 4 A1
FR│BE │ 3 ■
Avertissements utilisés
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode
d'emploi :
Danger
Un avertissement à ce niveau de danger
signale une situation dangereuse menaçante.
Si la situation dangereuse n‘est pas évitée, cela
peut entraîner des blessures graves ou la mort.
►► Les instructions de cet avertissement doivent être
respectées pour éviter tout risque de blessures
graves, voire de mort.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger
signale un risque de dégâts matériels.
Si la situation dangereuse ne peut pas être écartée,
elle risque d'entraîner des dégâts matériels.
►► Il faut suivre les instructions stipulées dans cet
avertissement pour éviter tous dégâts matériels.
REMARQUE
►► Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil.
■ 4 │ FR│BE
SFM 4 A1
Indications sur la marque
- USB® est une marque déposée de USB Implementers
Forum, Inc.
- Microsoft®, Windows® et les autres noms de produits
Microsoft sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
- Intel® et Pentium® sont des marques déposées d'Intel
Corporation.
- AMD® et AMD® Athlon™ sont des marques déposées
d'Advanced Micro Devices, Inc.
Tous les autres noms et produits peuvent être les marques
ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la manipulation de l'appareil. Tout usage
non conforme peut entraîner des dommages corporels
et des dégâts matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-après
afin de garantir une utilisation en toute sécurité de
l'appareil :
■■
DANGER ! Rayonnement LED !
Évitez les lésions oculaires. Ne regardez pas dans le
faisceau de LED. Ne regardez pas le faisceau de LED
directement avec des instruments optiques.
SFM 4 A1
FR│BE │ 5 ■
■■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à
partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition d’être surveillés ou d’avoir reçu
des instructions concernant I’utilisation de I’appareil
en toute sécurité et d’avoir compris les dangers qui
en résultent. Ne pas laisser les enfants jouer avec
l’appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou
d’entretenir l’appareil sans surveillance.
■■ Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas
en service un appareil endommagé ou qui a chuté.
■■ Placez toujours l'appareil sur une surface stable et
plate. En cas de chutes, il peut être endommagé.
■■ N'exposez pas l'appareil au rayonnement direct du
soleil ou à des températures extrêmement élevées.
Il peut sinon se produire une surchauffe et l'appareil
risque d'être définitivement endommagé.
■■ Ne placez pas le produit à proximité de sources de
chaleur telles que des radiateurs ou d'autres appareils
produisant de la chaleur.
■■ N'essayez pas d'ouvrir l'appareil.
■■ Ne procédez pas à des transformations ou des
modifications sur l'appareil de votre propre initiative.
■■ N'exposez pas l'appareil aux projections d'eau ou
aux gouttes d'eau et ne placez pas d'objets remplis
de liquides tels que des vases ou des boissons
ouvertes sur l’appareil ou à côté de celui-ci.
■ 6 │ FR│BE
SFM 4 A1
■■
DANGER ! Les matériaux d'emballage (films par
exemple) ne doivent pas être utilisés pour jouer.
Il y a risque d'étouffement !
Danger
Une manipulation incorrecte des piles peut
entraîner un incendie, des explosions, une
fuite de substances dangereuses ou d'autres
situations dangereuses !
►► Ne jetez pas les piles au feu et ne les exposez
pas à des températures élevées.
►► N'ouvrez pas les piles, ne les déformez et ne les
court-circuitez pas vu que les produits chimiques
qu'elles contiennent risquent de s'écouler.
►► N'essayez pas de recharger les piles. Seules les
piles marquées comme "rechargeables" doivent
être rechargées . Risque d'explosion !
►► Vérifiez régulièrement les piles. Les produits chimiques qui ont fui de la pile peuvent endommager
irréversiblement l'appareil. Lorsque vous maniez des
piles endommagées ou usagées, usez de beaucoup
de prudence. Risque de brûlure chimique ! Portez
des gants de protection.
SFM 4 A1
FR│BE │ 7 ■
Danger
►► Les produits chimiques qui s'échappent d'une pile
peuvent entraîner des irritations cutanées. En cas
de contact avec la peau, rincez abondamment
à l'eau. En cas de contact des produits chimiques
avec les yeux, rincez-les abondamment à l'eau,
ne les frotter pas et consultez immédiatement un
médecin.
►► Conservez les piles hors de portée des enfants.
Les enfants pourraient mettre les piles dans leur
bouche et les avaler. Si une pile a été avalée, il
faut immédiatement consulter un médecin car elle
risque d’occasionner de graves brûlures chimiques
intérieures dans les 2 heures et d’entraîner la mort.
►► Les types de piles ou d'accus différents ne doivent
pas être mélangés.
►► Insérez toujours les piles en respectant les polarités
faute de quoi il y a risque d'éclatement.
►► Retirez les piles de l'appareil, si vous ne l'utilisez
pas pendant une période prolongée.
■ 8 │ FR│BE
SFM 4 A1
Éléments de commande
et accessoires fournis
1Bouton gauche de la souris
2Bouton droit de la souris
3Molette de défilement
4Bouton DPI
5Bouton retour
6Bouton avance
7Capteur optique
8Compartiment à piles
9Compartiment de rangement pour le nano-récepteur USB
0Nano-récepteur USB
qCD du logiciel
w2 piles de 1,5 V
eMode d'emploi
Mise en service
Contrôle des accessoires fournis
Les accessoires comprennent les éléments suivants :
●● Souris sans fil SFM 4 A1
●● Nano-récepteur USB 0
●● CD du logiciel q
●● 2 piles de 1,5 V w
●● Le présent mode d'emploi e
SFM 4 A1
FR│BE │ 9 ■
REMARQUE
►► Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente
aucun dégât apparent.
►► En cas de livraison incomplète ou de dommages
résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser au service après-vente
(cf. chapitre Service après-vente).
Retirez de l'emballage toutes les pièces de l'appareil et
éliminez l'ensemble du matériau d'emballage.
Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage
ont été sélectionnés selon des critères de respect de
l'environnement et de recyclage permettant une élimination écologique de ceux-ci.
Le recyclage de l'emballage en filière de
revalorisation permet d'économiser des
matières premières et de réduire le volume
de déchets. Veuillez éliminer les matériaux
d'emballage qui ne servent plus en respectant la
réglementation locale.
Le produit récyclable doit être trié ou
rapporté dans un point de collecte pour être
recycle.
■ 10 │ FR│BE
SFM 4 A1
Mise en place / remplacement des piles
♦♦ Ouvrez le compartiment à piles 8 situé sous la
souris sans fil.
♦♦ Insérez 2 piles de 1,5 V de type AA dans le compartiment à piles 8 en respectant la polarité. Insérez
d'abord une pile dans le compartiment du bas et la
deuxième pile dans le compartiment plus élevé.
Veillez à ce que la bande de plastique se trouve
sous les piles, pour faciliter un changement de piles.
♦♦ Refermez le compartiment à piles 8.
ATTENTION
►► Utilisez toujours les piles d'un fabricant et du
même type. Remplacez toujours les deux piles
en même temps afin d'éviter d'endommager
l'appareil.
Raccordement du nano récepteur USB
♦♦ Retirez de votre ordinateur une souris éventuellement raccordée précédemment et démarrez votre
ordinateur.
♦♦ Retirez le nano-récepteur USB 0 du compartiment
de rangement 9 situé sous la souris sans fil.
♦♦ Raccordez le nano-récepteur USB 0 à un port USB
libre de votre ordinateur allumé.
SFM 4 A1
FR│BE │ 11 ■
Le système d'exploitation reconnaît le nouveau matériel
et installe automatiquement les pilotes nécessaires.
Après l'installation des pilotes, la souris sans fil est prête
à l'emploi et peut être utilisée.
Mode d'économie d'énergie
La souris sans fil est équipée d'un mode d'économie
d'énergie.
■■ Lorsque vous éteignez l'ordinateur, la souris sans fil
s'éteint automatiquement après env. 8 minutes pour
économiser du courant.
■■ Lorsque vous retirez le nano-récepteur USB 0 de
l'ordinateur, la souris sans fil s'éteint après env.
8 minutes pour économiser du courant.
■■ Si vous ne cliquez pas, ne faites pas défiler ni ne
bougez la souris, elle s'éteint après env. 8 minutes.
Dès que vous appuyez sur un bouton quelconque
de la souris sans fil ou que vous faites défiler, la
souris sans fil se rallume.
Commutation du mode de fonctionnement
Avec le bouton DPI 4, vous pouvez basculer entre les
résolutions 1000 dpi, 1500 dpi et 2000 dpi pour le
balayage optique. Plus la résolution est élevée, plus le
balayage de la souris sans fil est précis.
■ 12 │ FR│BE
SFM 4 A1
Installation du logiciel
Afin de pouvoir utiliser toutes les fonctionnalités de la
souris sans fil, vous devez installer le logiciel fourni.
REMARQUE
►► Les illustrations et les descriptions suivantes se
rapportent au système d'exploitation Microsoft®
Windows®7. L'affichage de l'écran peut varier en
fonction des paramètres d'affichage dans d'autres
systèmes d'exploitation.
♦♦ Insérez le CD du logiciel fourni q dans le lecteur
CD-ROM de votre ordinateur.
Le processus d'installation devrait démarrer automatiquement.
♦♦ Si cela n'est pas le cas, démarrez le fichier
"setup.exe" manuellement sur le CR-ROM
par un double-clic.
L'installation démarre et l'assistant d'installation est
configuré.
SFM 4 A1
FR│BE │ 13 ■
La fenêtre de démarrage de l'assistant d'installation
s'affiche.
♦♦ Cliquez sur le bouton "Suivant >".
♦♦ Dans l'étape suivante, vous pouvez sélectionner le
dossier de destination pour l'installation via le bouton
"Parcourir" ou utiliser le dossier de destination suggéré.
♦♦ Pour continuer, cliquez sur le bouton "Suivant >".
■ 14 │ FR│BE
SFM 4 A1
♦♦ Pour terminer l'installation, cliquez sur le bouton
"Terminer". L'ordinateur redémarre.
Configuration des différents boutons de
la souris
Avec le logiciel, vous pouvez personnaliser les fonctions
des boutons de la souris en les adaptant à vos besoins.
dans la barre
♦♦ Double-cliquez sur ce symbole
des tâches (en bas à droite de votre écran à côté
de l'horloge) ou cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l'icône
puis sélectionnez "Propriétés de
souris" dans la boite de dialogue suivante.
SFM 4 A1
FR│BE │ 15 ■
Le menu de configuration de la souris apparaît.
♦♦ Sélectionnez l'onglet "Configuration du bouton de souris".
Ici, vous pouvez définir à présent une fonction pour
chacun des cinq boutons.
♦♦ Pour cela, cliquez sur les boutons de sélection
derrière les boutons de la souris correspondants
et choisissez une fonction à partir du menu.
♦♦ Pour activer les modifications, cliquez sur le bouton
"Appliquer" (la fenêtre reste ouverte) ou cliquez sur
le bouton "OK" (la fenêtre se ferme).
■ 16 │ FR│BE
SFM 4 A1
♦♦ Avec le bouton "Rétablir les valeurs par défaut", vous
pouvez ramener les boutons de la souris sans fil à
son état d'origine.
Les autres onglets de menu de configuration contiennent
les options de configuration du système d'exploitation
respectif.
Dépannage
Si la souris sans fil n'est pas détectée après l'installation
ou ne réagit pas à l'entrée, veuillez vérifier ce qui suit :
♦♦ Vérifiez que les piles ont été insérées avec la bonne
polarité.
♦♦ Vérifiez que le nano-récepteur USB 0 est correctement connecté à l'ordinateur.
♦♦ Utilisez un autre port USB sur votre ordinateur.
♦♦ Vérifiez la capacité des piles et insérez des piles
neuves si nécessaire.
♦♦ Notez que vous devez utiliser un support (tapis de
souris) si vous utilisez la souris sans fil sur une surface
en verre ou une surface brillante.
SFM 4 A1
FR│BE │ 17 ■
REMARQUE
►► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en
prenant les mesures susmentionnées, veuillez vous
adresser au service après-vente (voir chapitre
Service après-vente).
Nettoyage
ATTENTION
►► La pénétration d'humidité peut entraîner des
courts-circuits et endommager l'appareil. Lors du
nettoyage de l'appareil, veillez à ce qu'aucune
humidité ne pénètre dans ce dernier afin d'éviter
tous dégâts irréparables.
■■ Nettoyez le boîtier exclusivement à l'aide d'un chiffon
humecté et d'un détergent doux.
Stockage
Si vous n'utilisez pas les piles pendant une durée prolongée, retirez le nano-récepteur USB 0 de l'ordinateur
et rangez-le dans le compartiment de rangement 9 au
bas de la souris sans fil.
Retirez les piles de l'appareil et rangez-le dans un
endroit propre et sec non exposé à l'ensoleillement.
■ 18 │ FR│BE
SFM 4 A1
Mise au rebut
Mise au rebut de l'appareil
Le symbole ci-contre d'une poubelle à roues
barrée montre que cet appareil est soumis à la
directive 2012/19/EU. Cette directive stipule
que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de
vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux
points de collecte désignés, aux centres de recyclage ou
aux entreprises de gestion des déchets.
Cette mise au rebut est gratuite. Respectez
l'environnement et mettez au rebut de manière
conforme.
Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de
votre collecteur local ou de l'administration de votre ville
ou commune.
Mise au rebut des piles / accus
Il est interdit de jeter les piles/accus aux ordures ménagères. Chaque consommateur est légalement tenu de
rapporter les piles/accumulateurs à un point de collecte
de sa commune/son quartier ou dans le commerce.
Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement
écologique des piles et accus. Ne jetez que des piles/
accus à l'état déchargé. Si les piles/accus sont partiellement déchargés, collez-les avec du ruban adhésif pour
les protéger contre les courts-circuits.
SFM 4 A1
FR│BE │ 19 ■
Annexe
Caractéristiques techniques
Alimentation en tension
Radiofréquence
Résolution d'échantillonnage
Portée
Dimensions
Poids (piles incluses)
2 piles de 1,5 V
de type AA
2,4 GHz
1000 dpi, 1500 dpi,
2000 dpi
jusqu'à 5 m
env. 10,2 x 6,8 x 4,2 cm
env. 110 g
Température de service
15°C - +40°C
Température d’entreposage
0°C - 50°C
Humidité de l’air
(pas de condensation)
10 % - 70 %
Exigences système :
●● Intel® Pentium® III / AMD® Athlon™ ou supérieur
●● 1 port USB libre
●● Microsoft® Windows® XP, Windows Vista®,
Windows® 7 ou Windows® 8
●● Lecteur de CD- ROM ou de DVD pour l'installation
du logiciel
■ 20 │ FR│BE
SFM 4 A1
Remarques concernant la déclaration de
conformité UE
Cet appareil est conforme aux exigences de base et
aux autres prescriptions pertinentes de la directive
R&TTE 1999/5/EC ainsi que de la directive RoHS
2011/65/EU.
L a déclaration de conformité UE complète est
disponible auprès de l’importateur.
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date
d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous
disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre
garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l’achat.
Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce
document servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de
ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait
à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation
de garantie nécessite dans un délai de trois ans la
présentation de l’appareil défectueux et du justificatif
d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève
du vice et du moment de son apparition.
SFM 4 A1
FR│BE │ 21 ■
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le
produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune
nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale
pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période
de garantie. Cette disposition s’applique également
aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages
et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent
être signalés immédiatement après le déballage. Toute
réparation survenant après la période sous garantie
fera l’objet d’une facturation.
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à
des directives de qualité strictes et consciencieusement
contrôlé avant sa livraison. La prestation de garantie
est valable pour des vices de matériel et de fabrication.
Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit
qui sont exposées à une usure normale et peuvent de
ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux
détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur,
accu, moules ou pièces en verre. Cette garantie devient
caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu
de manière non conforme. Toutes les instructions listées
dans le manuel d’utilisation doivent être exactement
respectées pour une utilisation conforme du produit.
Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés
■ 22 │ FR│BE
SFM 4 A1
dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis
doivent également être évités. Le produit est uniquement
destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage
professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien
incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas
d’intervention non réalisée par notre centre de service
après-vente agréé.
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le
cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien
meuble, une remise en état couverte par la garantie,
toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours
vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à
courir. Cette période court à compter de la demande
d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à
disposition est postérieure à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité
du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions
prévues aux articles L211-4 à L211-13 du Code de la
consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du
Code Civil.
Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au
contrat et répond des défauts de conformité existant lors
de la délivrance. Il répond également des défauts de
conformité résultant de l‘emballage, des instructions de
montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise
à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa
responsabilité.
SFM 4 A1
FR│BE │ 23 ■
Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l‘usage habituellement attendu d‘un
bien semblable et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou
de modèle ;
- présenter les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques
faites par le vendeur, par le producteur ou par
son représentant, notamment dans la publicité ou
l‘étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d‘un
commun accord par les parties ou être propre à
tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté
à la connaissance du vendeur et que ce dernier a
accepté.
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par
deux ans à compter de la délivrance du bien.
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts
cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à
l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement
cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en
aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée
par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de
la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant
■ 24 │ FR│BE
SFM 4 A1
la durée de la garantie du produit.
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande,
veuillez suivre les indications suivantes :
●● Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions
le ticket de caisse et la référence article (par ex.
IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
●● Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre
manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme
d’autocollant au dos ou sur le dessous.
●● Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices
venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter
le département service clientèle cité ci-dessous par
téléphone ou par e-mail.
●● Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré
comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse
et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est
survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service
après-vente communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez
télécharger ce manuel ainsi que beaucoup
d’autres, des vidéos produit et logiciels.
SFM 4 A1
FR│BE │ 25 ■
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: [email protected]
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: [email protected]
IAN 279402
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante
n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez
d’abord contacter le service mentionné.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
■ 26 │ FR│BE
SFM 4 A1
Inhaltsverzeichnis
Einleitung. . . . . . . . . . . 28
Urheberrecht. . . . . . . . . .
Haftungsbeschränkung. .
Bestimmungsgemäße
Verwendung. . . . . . . . . .
Verwendete
Warnhinweise. . . . . . . . .
Hinweise zu
Warenzeichen. . . . . . . . .
28
28
Umschalten der Betriebsart.38
Software installieren. . . . 39
Konfiguration der einzelnen
Maustasten. . . . . . . . . . . 41
29
Fehlerbehebung . . . . . 43
30
Reinigung. . . . . . . . . . . 44
31
Lagerung bei
Nichtbenutzung. . . . . . 44
Sicherheit. . . . . . . . . . . 31
Entsorgung. . . . . . . . . . 45
Grundlegende
Sicherheitshinweise. . . . . 31
Gerät entsorgen. . . . . . . 45
Batterien / Akkus
entsorgen . . . . . . . . . . . . 45
Bedienelemente und
Lieferumfang. . . . . . . . 35
Inbetriebnahme. . . . . . 35
Lieferumfang prüfen . . . .
Entsorgung der
Verpackung. . . . . . . . . . .
Batterien einlegen /
wechseln. . . . . . . . . . . . .
Nano-USB-Empfänger
anschließen. . . . . . . . . . .
Stromsparmodus. . . . . . .
SFM 4 A1
35
36
37
Anhang . . . . . . . . . . . . 46
Technische Daten . . . . . . 46
Hinweise zur
EU-Konformitätserklärung.47
Garantie der Kompernaß
Handels GmbH. . . . . . . . 47
Service . . . . . . . . . . . . . . 50
Importeur. . . . . . . . . . . . .50
37
38
DE│AT│CH │ 27 ■
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses
Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der
Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur
wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch
auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen,
auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher
Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den
Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten
Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse
nach bestem Wissen.
■ 28 │ DE│AT│CH
SFM 4 A1
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen
in dieser Bedienungsanleitung können keine Ansprüche
hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine
Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung
der Bedienungsanleitung, nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt
vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung
nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Funkmaus ist ein Gerät der Informationstechnik
und dient als Eingabegerät für einen Computer. Das
Gerät darf nicht außerhalb von geschlossenen Räumen
genutzt werden. Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb in
Unternehmen und den gewerblichen Einsatz vorgesehen (z.B. Büroanwendungen). Verwenden Sie das
Gerät ausschließlich im Wohnbereich für den privaten
Gebrauch. Eine andere oder darüber hinausgehende
Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche
jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt
allein der Benutzer.
SFM 4 A1
DE│AT│CH │ 29 ■
Verwendete Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden
folgende Warnhinweise verwendet:
Gefahr
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe
kennzeichnet eine drohende gefährliche
Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden
wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder
zum Tod führen.
►► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen,
um die Gefahr von schweren Verletzungen oder
des Todes zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies
zu Sachschäden führen.
►► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen,
um Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
►► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen,
die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
■ 30 │ DE│AT│CH
SFM 4 A1
Hinweise zu Warenzeichen
- USB® ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB
Implementers Forum, Inc..
- Microsoft®, Windows® und andere Namen von
Microsoft-Produkten sind eingetragene Warenzeichen
der Microsoft Corporation.
- Intel® und Pentium® sind eingetragene Warenzeichen
der Intel Corporation.
- AMD® und AMD® Athlon™ sind eingetragene Warenzeichen von Advanced Micro Devices, Inc..
Alle weiteren Namen und Produkte können die
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer
jeweiligen Eigentümer sein.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Ein unsachgemäßer
Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät
die folgenden Sicherheitshinweise:
■■
GEFAHR! LED-Strahlung!
Vermeiden Sie Augenschäden. Blicken Sie nicht in den
LED-Strahl. Den LED-Strahl nicht direkt mit optischen
Instrumenten betrachten.
SFM 4 A1
DE│AT│CH │ 31 ■
■■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf
äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
■■ Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und gerade Fläche. Bei Stürzen kann es beschädigt werden.
■■ Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht
oder hohen Temperaturen aus. Anderenfalls kann es
überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
■■ Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von
Wärme­quellen wie Heizkörpern oder anderen Wärme erzeugenden Geräten auf.
■■ Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen.
■■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder
Veränderungen an dem Gerät vor.
■■ Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropf­
wasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke
auf oder neben das Gerät.
■ 32 │ DE│AT│CH
SFM 4 A1
■■
GEFAHR! Verpackungsmaterialien (z.B. Folien)
dürfen nicht zum Spielen verwendet werden.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Gefahr
Eine falsche Handhabung von Batterien kann
zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher
Stoffe oder anderen Gefahrensituationen
führen!
►► Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer und setzen Sie
sie keinen hohen Temperaturen aus.
►► Batterien nicht öffnen, verformen oder kurzschließen, da in diesem Fall enthaltene Chemikalien
auslaufen können.
►► Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen.
Nur als „aufladbar“ gekennzeichnete Batterien
dürfen wieder aufgeladen werden. Es besteht
Explosionsgefahr!
►► Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Ausgetretene Chemikalien können dauerhafte Schäden
am Gerät verursachen. Im Umgang mit beschädigten oder ausgelaufenen Batterien besondere
Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutzhandschuhe tragen.
SFM 4 A1
DE│AT│CH │ 33 ■
Gefahr
►► Chemikalien, die aus einer Batterie austreten,
können zu Hautreizungen führen. Bei Hautkontakt
mit viel Wasser abspülen. Wenn die Chemikalien in
die Augen gelangt sind, grundsätzlich mit Wasser
ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt
aufsuchen.
►► Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern
gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund
nehmen und verschlucken. Wurde eine Batterie
verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in
Anspruch genommen werden, da es innerhalb von
2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und
zum Tod führen kann.
►► Unterschiedliche Batterie- bzw. Akkutypen dürfen
nicht gemischt eingesetzt werden.
►► Batterien stets polrichtig einsetzen, da sonst die
Gefahr des Platzens besteht.
►► Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn
Sie es längere Zeit nicht benutzen.
■ 34 │ DE│AT│CH
SFM 4 A1
Bedienelemente und Lieferumfang
1Linke Maustaste
2Rechte Maustaste
3Scrollrad
4DPI-Taste
5Taste Zurück
6Taste Vorwärts
7Optischer Sensor
8Batteriefach
9Aufbewahrungsfach für den Nano-USB-Empfänger
0Nano-USB-Empfänger
qSoftware-CD
w2 x 1,5 V Batterien
eBedienungsanleitung
Inbetriebnahme
Lieferumfang prüfen
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
●● Funkmaus SFM 4 A1
●● Nano-USB-Empfänger 0
●● Software-CD q
●● 2 x 1,5 V Batterien w
●● Diese Bedienungsanleitung e
SFM 4 A1
DE│AT│CH │ 35 ■
HINWEIS
►► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf
sichtbare Schäden.
►► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden
infolge mangelhafter Verpackung oder durch
Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung
und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden.
Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten
ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
■ 36 │ DE│AT│CH
SFM 4 A1
Batterien einlegen / wechseln
♦♦ Öffnen Sie das Batteriefach 8 an der Unterseite der
Funkmaus.
♦♦ Legen Sie 2 x 1,5 V Batterien vom Typ AA polrichtig
in das Batteriefach 8 ein. Legen Sie dabei zuerst
eine Batterie in das tiefergelegene Fach und die
zweite Batterie in das höhergelegene Fach. Achten
Sie darauf, dass sich der Kunststoffstreifen unter
den Batterien befindet, um einen Batteriewechsel zu
erleichtern.
♦♦ Schließen Sie das Batteriefach 8 wieder.
ACHTUNG
►► Verwenden Sie immer Batterien eines Herstellers
und desselben Typs. Ersetzen Sie immer beide
Batterien gleichzeitig, um Schäden am Gerät zu
vermeiden.
Nano-USB-Empfänger anschließen
♦♦ Entfernen Sie eine evtl. vorherige angeschlossene
Maus von Ihrem Computer und starten Sie den
Computer.
♦♦ Entnehmen Sie den Nano-USB-Empfänger 0 aus
dem Aufbewahrungsfach 9 an der Unterseite der
Funkmaus.
SFM 4 A1
DE│AT│CH │ 37 ■
♦♦ Schließen Sie den Nano-USB-Empfänger 0 an einen
freien USB-Port Ihres eingeschalteten Computers an.
Das Betriebssystem erkennt die neue Hardware und
installiert automatisch die erforderlichen Treiber. Nach
Installation der Treiber ist die Funkmaus betriebsbereit
und kann verwendet werden.
Stromsparmodus
Die Funkmaus ist mit einem Stromsparmodus ausgestattet.
■■ Wenn Sie den Computer ausschalten, schaltet sich
die Funkmaus nach ca. 8 Minuten automatisch aus,
um Strom zu sparen.
■■ Wenn Sie den Nano-USB-Empfänger 0 vom Computer entfernen, schaltet sich die Funkmaus nach ca. 8
Minuten aus, um Strom zu sparen.
■■ Wenn Sie nicht klicken, scrollen oder die Funkmaus
bewegen, schaltet sie sich nach ca. 8 Minuten aus.
Sobald Sie eine beliebige Taste an der Funkmaus
betätigen oder scrollen, schaltet sich die Funkmaus
wieder ein.
Umschalten der Betriebsart
Mit der DPI-Taste 4 können Sie zwischen den Auflösungen 1000 dpi, 1500 dpi und 2000 dpi für die optische
Abtastung umschalten. Je höher die Auflösung, desto
präziser ist die Abtastung der Funkmaus.
■ 38 │ DE│AT│CH
SFM 4 A1
Software installieren
Um den vollen Funktionsumfang der Funkmaus nutzen zu
können, müssen Sie die mitgelieferte Software installieren.
HINWEIS
►► Die folgenden Abbildungen und Beschreibungen
beziehen sich auf das Betriebssystem Microsoft®
Windows®7. Die Bildschirmdarstellung kann in
Abhängigkeit der Anzeigeeinstellungen bei anderen Betriebssystemen abweichen.
♦♦ Legen Sie die mitgelieferte Software-CD q in das
CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
Der Installationsprozess sollte automatisch starten.
♦♦ Ist dies nicht der Fall, starten Sie die Datei „setup.exe“
auf der CD-Rom manuell durch einen Doppelklick.
Die Installation startet und der Installationsassistent wird
konfiguriert.
SFM 4 A1
DE│AT│CH │ 39 ■
Das Startfenster des Installationsassistenten wird angezeigt.
♦♦ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Weiter >“.
♦♦ Im nächsten Schritt können Sie den Zielordner für die
Installation über die Schaltfläche „Durchsuchen“ wählen oder den vorgeschlagenen Zielordner verwenden.
♦♦ Zum Fortfahren klicken Sie auf die Schaltfläche
„Weiter >“.
■ 40 │ DE│AT│CH
SFM 4 A1
♦♦ Zum Abschluss der Installation klicken Sie auf die
Schaltfläche „Fertig stellen“. Der Computer wird neu
gestartet.
Konfiguration der einzelnen Maustasten
Sie können mit der Software die Funktionen der Maustasten individuell Ihrer Wünschen anpassen.
♦♦ Führen Sie einen Doppelklick auf dieses Symbol
in der Taskleiste (unten rechts auf Ihrem Bildschirm,
neben der Systemuhr) aus bzw. klicken Sie mit der
und wählen
rechten Maustaste auf das Symbol
dann im folgenden Dialog „Maus-Eigenschaften“.
SFM 4 A1
DE│AT│CH │ 41 ■
Das Konfigurationsmenü der Maus erscheint.
♦♦ Wählen Sie die Registerkarte „Maustaste einrichten“.
Hier können Sie nun für die fünf Tasten jeweils eine
Funktion bestimmen.
♦♦ Klicken Sie dazu auf die Auswahlschaltfläche hinter
der entsprechenden Maustaste und wählen Sie eine
Funktion aus dem Menü aus.
♦♦ Um die Änderungen zu aktivieren, klicken Sie auf
die Schaltfläche „Übernehmen“ (das Fenster bleibt
geöffnet) oder auf die Schaltfläche „OK“ (Fenster
schließt sich).
■ 42 │ DE│AT│CH
SFM 4 A1
♦♦ Mit der Schaltfläche „Standard wiederherstellen“
können Sie die Tasten der Funkmaus wieder in den
Auslieferungszustand zurückversetzen.
Die weiteren Registerkarten dieses Konfigurationsmenüs
enthalten die Einstelloptionen des jeweiligen Betriebssystems.
Fehlerbehebung
Wenn die Funkmaus nach der Installation nicht erkannt wird
oder nicht auf Eingaben reagiert, prüfen Sie bitte folgendes:
♦♦ Prüfen Sie, ob die Batterien mit der richtigen Polarität
eingelegt sind.
♦♦ Prüfen Sie, ob der Nano-USB-Empfänger 0 richtig
mit dem Computer verbunden ist.
♦♦ Verwenden Sie einen anderen USB-Anschluss an
Ihrem Computer.
♦♦ Prüfen Sie die Kapazität der Batterien und setzen Sie
gegebenenfalls neue Batterien ein.
♦♦ Beachten Sie, dass Sie eine Unterlage (Mousepad)
verwenden sollten, wenn Sie die Funkmaus auf einer
Glasoberfläche oder einer glänzenden Oberfläche
verwenden.
SFM 4 A1
DE│AT│CH │ 43 ■
HINWEIS
►► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten
das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich
bitte an den Kundendienst (siehe Kapitel Service).
Reinigung
ACHTUNG
►► Eindringende Feuchtigkeit kann zu Kurzschlüssen
und einer Beschädigung des Gerätes führen. Stellen
Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit
in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
■■ Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem
leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel.
Lagerung bei Nichtbenutzung
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie den Nano-USB-Empfänger 0 vom Computer
und verstauen Sie ihn im Aufbewahrungsfach 9 an der
Unterseite der Funkmaus.
Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät und lagern
Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte
Sonneneinstrahlung.
■ 44 │ DE│AT│CH
SFM 4 A1
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass
dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU
unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät
am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell
eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder
Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen
Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen
Entsorger oder der Stadt bzw. Gemeindeverwaltung.
Batterien / Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/
Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines
Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben
Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
Kleben Sie bei teilentladenen Batterien/Akkus die Pole
mit Klebeband ab, um sie gegen Kurzschluss zu sichern.
SFM 4 A1
DE│AT│CH │ 45 ■
Anhang
Technische Daten
Spannungsversorgung
Funkfrequenz
Abtastauflösung
Reichweite
Maße
Gewicht (inkl. Batterien)
Betriebstemperatur
2 x 1,5 V Batterien Typ AA
2,4 GHz
1000 dpi, 1500 dpi,
2000 dpi
bis zu 5 m
ca. 10,2 x 6,8 x 4,2 cm
ca. 110 g
15°C - +40°C
Lagertemperatur
0°C - 50°C
Luftfeuchtigkeit
(keine Kondensation)
10 % - 70 %
Systemvoraussetzungen:
●● Intel® Pentium® III / AMD® Athlon™ oder höher
●● 1 freier USB Anschluss
●● Microsoft® Windows® XP, Windows Vista®,
Windows® 7 oder Windows® 8
●● CD-Rom-Laufwerk oder DVD-Laufwerk zur Installation
der Software
■ 46 │ DE│AT│CH
SFM 4 A1
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC
und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
ie vollständige EU-Konformitätserklärung ist
D
beim Importeur erhältlich.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte
zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im
Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt
innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird
das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie
kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung
setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das
defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt
und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel
besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von
unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte
SFM 4 A1
DE│AT│CH │ 47 ■
oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder
Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht
verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte
Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende
Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft
geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind
und daher als Verschleißteile angesehen werden können
oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen,
z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus
Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das
Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten
Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke
und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung
abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt
zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und
■ 48 │ DE│AT│CH
SFM 4 A1
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei
missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von
unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu
gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
●● Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und
die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis
für den Kauf bereit.
●● Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung
(unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder
Unterseite.
●● Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend
benannte Serviceabteilung telefonisch oder per
E-Mail.
●● Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und
der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.
SFM 4 A1
uf www.lidl-service.com können Sie diese und
A
viele weitere Handbücher, Produktvideos und
Software herunterladen.
DE│AT│CH │ 49 ■
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt.
Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: [email protected]
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: [email protected]
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: [email protected]
IAN 279402
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine
Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die
benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
■ 50 │ DE│AT│CH
SFM 4 A1
Contents
Introduction. . . . . . . . . 52
Copyright . . . . . . . . . . . .
Limitation on liability. . . .
Intended use. . . . . . . . . .
Warnings used. . . . . . . .
Notes on trademarks . . .
52
52
53
54
55
Safety. . . . . . . . . . . . . . 55
Basic safety guidelines. . 55
Controls and package
contents. . . . . . . . . . . . 59
Initial operation. . . . . . 59
Check package contents .59
Disposal of packaging
materials. . . . . . . . . . . . . 60
Inserting/replacing the
batteries . . . . . . . . . . . . . 61
Connecting the nano-USB
receiver. . . . . . . . . . . . . . 61
Power-saving mode. . . . . 62
Changing operating
modes. . . . . . . . . . . . . . . 62
Installing the software. . . 63
SFM 4 A1
Configuration of the mouse
buttons . . . . . . . . . . . . . . 65
Troubleshooting . . . . . 67
Cleaning. . . . . . . . . . . . 68
Storage when not
in use . . . . . . . . . . . . . . 68
Disposal. . . . . . . . . . . . 69
Disposal of the device. . . 69
Disposal of batteries. . . . 69
Appendix. . . . . . . . . . . 70
Technical data. . . . . . . . . 70
Notes on the EU Declaration of Conformity. . . . . . 71
Kompernass Handels
GmbH warranty. . . . . . . 71
Service . . . . . . . . . . . . . . 74
Importer . . . . . . . . . . . . . 74
GB │ 51 ■
Introduction
Congratulations on the purchase of your new device.
You have selected a high-quality product. The operating
instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before
using the product, familiarise yourself with all handling
and safety guidelines. Use the product only as described
and for the range of applications specified. Keep these
operating instructions in a safe place. Please also pass
these operating instructions on to any future owner(s).
Copyright
This documentation is subject to copyright protection.
Any reproduction, or any reprint even in the form of
excerpts, as well as the rendition of figures even in modified form, is only permitted with the manufacturer’s written
consent.
Limitation on liability
All the technical information, data and instructions regarding installation, connection and operation contained in
these operating instructions corresponds to the latest information available to us at the time of printing and takes
our previous experience and know-how into account.
■ 52 │ GB
SFM 4 A1
No claims may be derived from the specifications, figures
and descriptions in these operating instructions. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused
by failure to observe these instructions, improper use,
incompetent repairs, making unauthorised modifications
or for using unapproved replacement parts.
Intended use
This wireless mouse is an information technology device
designed as an input device for a computer. The device
must not be used outside of closed rooms. This device
is not intended for use in companies or for other commercial uses (e.g. office productivity applications). Use
the device only in the home for private purposes. It is
not intended for any other use. Claims of any kind for
damage arising as a result of incorrect use will not be
accepted. The risk shall be borne solely by the user.
SFM 4 A1
GB │ 53 ■
Warnings used
The following warnings are used in these operating
instructions:
Danger
A warning at this hazard level indicates
an imminently hazardous situation.
Failure to avoid this hazardous situation could
result in severe injuries or even death.
►► Follow the instructions in this warning notice to
avoid the risk of serious injuries or death.
CAUTION
A warning at this hazard level indicates
potential material damage.
Failure to avoid this situation could result in material
damage.
►► Follow the instructions in this warning to prevent
material damage.
NOTE
►► A note indicates additional information that eases
device handling.
■ 54 │ GB
SFM 4 A1
Notes on trademarks
- USB® is a registered trademark of USB Implementers
Forum, Inc.
- Microsoft®, Windows® and other Microsoft product
names are registered trademarks of the Microsoft
Corporation.
- Intel® and Pentium® are registered trademarks of the
Intel Corporation.
- AMD® and AMD® Athlon™ are registered trademarks
of Advanced Micro Devices, Inc.
All other names and products may be trademarks or
registered trademarks of their respective owners.
Safety
In this section, you will receive important safety advice
relating to device handling. Improper use may result in
personal injury and material damage.
Basic safety guidelines
To ensure safe handling of the device, follow the safety
guidelines set out below
■■
DANGER! LED radiation!
Avoid damage to eyes. Do not stare into the LED
beam. Do not look directly at the LED beam using
optical instruments.
SFM 4 A1
GB │ 55 ■
■■ This appliance may be used by children aged 8
over and by persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and
knowledge, provided that they are under supervision
or have been told how to use of the appliance safely
and are aware of the potential risks. Children must
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance tasks must not be carried out by children
unless they are supervised.
■■ Prior to use, check the device for visible external
damage. Do not operate a device that has been
damaged or dropped.
■■ Always place the device on a stable and level surface.
It can be damaged if dropped.
■■ Do not expose the device to direct sunlight or high
temperatures. Otherwise it may overheat and be
irreparably damaged.
■■ Do not place the product near heat sources such
as radiators or other heat-generating devices.
■■ Never attempt to open the device.
■■ Do not make any unauthorised modifications or
alterations to the device.
■■ Do not expose the device to spray or dripping water
and do not place liquid-filled objects, such as vases
or open drink containers, on or near the device.
■ 56 │ GB
SFM 4 A1
■■
DANGER! Packaging materials such as plastic
film must not be used as playthings.
Risk of suffocation!
Danger
Mishandling the batteries can cause fires,
explosions, leakages or other hazards!
►► Do not throw the batteries into a fire and do not
subject them to high temperatures.
►► Do not open, deform or short-circuit batteries,
since this can lead to chemical leakage.
►► Do not attempt to recharge batteries. Do not
charge batteries unless they are explicitly labelled
as "rechargeable". There is a risk of explosion!
►► Check the condition of the batteries at regular
intervals. Leaking chemicals can cause permanent
damage to the device. Take particular care when
handling damaged or leaking batteries. Risk of
chemical burns! Wear protective gloves.
►► Chemicals which leak from a battery can cause
skin irritation. In event of contact with the skin, rinse
with copious amounts of water. If the chemicals come
into contact with your eyes, rinse thoroughly with
water, do not rub and consult a doctor immediately.
SFM 4 A1
GB │ 57 ■
Danger
►► Keep batteries out of the reach of children.
Children can put batteries into their mouth and
swallow them. If a battery has been swallowed,
seek medical assistance immediately as this can
lead to severe internal burns (or even death) within
two hours.
►► Do not mix different types of batteries.
►► Always insert the batteries the right way round
(observe correct polarity) otherwise there is a
danger that they could explode.
►► If you do not intend to use the device for a long
time, remove the batteries.
■ 58 │ GB
SFM 4 A1
Controls and package contents
1Left mouse button
2Right mouse button
3Scroll wheel
4DPI button
5Back button
6Forward button
7Optical sensor
8Battery compartment
9Storage compartment for the nano-USB receiver
0Nano-USB receiver
qSoftware CD
w2 x 1.5 V batteries
eOperating instructions
Initial operation
Check package contents
The following components are included in delivery:
●● Wireless mouse SFM 4 A1
●● Nano-USB receiver 0
●● Software CD q
●● 2 x 1.5 V batteries w
●● These operating instructions e
SFM 4 A1
GB │ 59 ■
NOTE
►► Check the consignment for completeness and for
signs of visible damage.
►► If the consignment is incomplete or damaged due
to defective packaging or carriage, contact the
Service hotline (see the chapter Service).
Remove all parts of the device from the packaging and
remove all packaging materials.
Disposal of packaging materials
The packaging protects the device from damage during
shipment. The packaging materials have been selected
for their environmental friendliness and ease of disposal
and are therefore recyclable.
Returning the packaging to the materials
cycle conserves raw materials and reduces
the amount of waste that is generated.
Dispose of packaging materials which are no longer
needed in accordance with applicable local regulations.
■ 60 │ GB
SFM 4 A1
Inserting/replacing the batteries
♦♦ Open the battery compartment 8 on the underside
of the wireless mouse.
♦♦ Insert 2 x 1.5 V AA batteries into the battery compartment 8 (observe correct polarity). First place
one battery in the lower compartment and then the
second battery in the higher compartment. Ensure
that the plastic strip is positioned under the batteries,
this will make future battery exchanges easier.
♦♦ Close the battery compartment 8.
CAUTION
►► Always use batteries from the same manufacturer
and of the same type. Always replace both batteries
at the same time.
Connecting the nano-USB receiver
♦♦ Remove any other mouse that is connected to your
computer and then restart the computer.
♦♦ Remove the nano-USB receiver 0 from the storage
compartment 9 on the bottom of the wireless
mouse.
♦♦ Connect the nano-USB receiver 0 to a free USB-port
on your computer while it is running.
SFM 4 A1
GB │ 61 ■
The operating system recognises the new hardware
and automatically installs the necessary drivers. After
the installation of the driver, the wireless mouse is ready
for operation and can be used.
Power-saving mode
The wireless mouse is equipped with a power-saving mode.
■■ If you switch the computer off, the wireless mouse
automatically switches off after around 8 minutes
in order to save power.
■■ If you disconnect the nano-USB receiver 0 from the
computer, the wireless mouse automatically switches
off after around 8 minutes in order to save power.
■■ If you do not click, scroll or move the wireless mouse,
it turns off after about 8 minutes. As soon as you
press any button on the wireless mouse or use the
scroll wheel, the wireless mouse switches back on.
Changing operating modes
You can use the DPI button 4 to switch the optical sampling between the resolutions 1000 dpi, 1500 dpi and
2000 dpi. The higher the resolution, the more accurate
the wireless mouse’s sampling.
■ 62 │ GB
SFM 4 A1
Installing the software
To be able to use the full functionality of the mouse, you
must install the supplied software.
NOTE
►► The following illustrations and descriptions relate
to the operating system Microsoft® Windows® 7.
The screen display may differ for other operating
systems.
♦♦ Insert the supplied software CD q in the CD-ROM
drive of your computer.
The installation process should start automatically.
♦♦ If this is not the case, start the “setup.exe” file on the
CD-ROM manually by double-clicking it.
The installation starts and the installation wizard is
displayed.
SFM 4 A1
GB │ 63 ■
The start window of the installation wizard will be displayed.
♦♦ Click on the “Next >” button.
♦♦ In the next step, you can choose the destination
folder for the installation by using the “Browse”
button or selecting the suggested destination.
♦♦ Move on to the next step by clicking on the
“Next >” button.
■ 64 │ GB
SFM 4 A1
♦♦ To finish the installation, click the “Finish” button.
The computer will be restarted.
Configuration of the mouse buttons
You can use the software to customise the mouse
functions according to your personal preferences.
♦♦ Double-click on this icon in the system tray
(bottom left of your screen, next to the clock) or click
on the icon with the right mouse button and select
“Mouse properties” from the context menu.
SFM 4 A1
GB │ 65 ■
The configuration menu for the mouse appears.
♦♦ Select the tab “Configuration of mouse button”.
Here you can set a function for each of the five
mouse buttons.
♦♦ Click on the drop-down menu for the corresponding
mouse button and select a function from the menu.
♦♦ To apply the changes, click on the “Apply” button
(the window remains open) or on “OK” (the window
closes).
■ 66 │ GB
SFM 4 A1
♦♦ Select “Restore to default” to return the buttons to
their original functions.
The other tabs in this configuration menu contain settings
for the respective operating system.
Troubleshooting
If the wireless mouse is not recognised after installation
or does not respond to input, check the following:
♦♦ Check to ensure that the batteries have been inserted
the right way round.
♦♦ Check that the nano-USB receiver 0 is properly
connected to the computer.
♦♦ Try using a different USB port on your computer.
♦♦ Check the capacity of the batteries and if necessary
replace them.
♦♦ Note: you should use a mouse pad or similar if you
are using the wireless mouse on a glass surface or
any other reflective surface.
SFM 4 A1
GB │ 67 ■
NOTE
►► If the above-mentioned solutions do not resolve
the problem, please contact Customer Service
(see chapter Service).
Cleaning
CAUTION
►► Moisture penetrating the device can cause a shortcircuit and damage the equipment. To avoid irrepar­
able damage, ensure that no moisture penetrates
the device during cleaning.
■■ Clean the housing only with a soft damp cloth and
a mild detergent.
Storage when not in use
If you are not going to the use the device for a long period of time, remove the nano-USB receiver 0 from your
computer and store it in the storage compartment 9 on
the underside of the wireless mouse.
Remove the batteries from the device and store it in
a clean, dry location away from direct sunlight.
■ 68 │ GB
SFM 4 A1
Disposal
Disposal of the device
The adjacent symbol of a crossed-out wheelie
bin means that this device is subject to Directive
2012/19/EU. This directive states that this
device may not be disposed of in normal household
waste at the end of its usable life, but must be handed
over to specially set-up collection locations, recycling
depots or disposal companies.
This disposal is free of charge for the user. Protect
the environment and dispose of this device properly.
You can obtain further information from your local
disposal company or the city or local authority.
Disposal of batteries
Used batteries may not be disposed of in household
waste. All consumers are required by law to dispose of
batteries at a collection point provided by their local community or at a retail store. The purpose of this obligation is
to ensure that batteries are disposed of in a non-polluting
manner. Only dispose of batteries when they are fully discharged. Cover the poles of partially discharged batteries
with tape to prevent short circuits.
SFM 4 A1
GB │ 69 ■
Appendix
Technical data
Voltage supply
2 x 1.5 V AA batteries
Radio frequency
2.4 GHz
Sampling resolution
Range
Dimensions
1000 dpi, 1500 dpi,
2000 dpi
up to 5 m
approx. 10.2 x 6.8 x 4.2 cm
Weight (including
batteries)
approx. 110 g
Operating temperature
15°C - +40°C
Storage temperature
0°C - 50°C
Relative humidity
(no condensation)
10 % - 70 %
System requirements:
●● Intel® Pentium® III/AMD® Athlon™ or higher
●● 1 free USB port
●● Microsoft® Windows® XP, Windows Vista®,
Windows® 7 or Windows® 8
●● CD-ROM drive or DVD drive for installing the
software
■ 70 │ GB
SFM 4 A1
Notes on the EU Declaration of
Conformity
This appliance complies with the essential requirements
and other relevant provisions of the R&TTE Directive
1999/5/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU.
T he complete EU Declaration of Conformity is
available from the importer.
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from the
date of purchase. If this product has any faults, you, the
buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights
are not restricted in any way by the warranty described
below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the date
of purchase. Please keep your original receipt in a
safe place. This document will be required as proof
of purchase. If any material or production fault occurs
within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you
at our discretion. This warranty service is dependent on
you presenting the defective appliance and the proof of
purchase (receipt) and a short written description of the
fault and its time of occurrence. If the defect is covered
SFM 4 A1
GB │ 71 ■
by the warranty, your product will either be repaired or
replaced by us. The repair or replacement of a product
does not signify the beginning of a new warranty
period.
Warranty period and statutory claims for
defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected
under the warranty. This also applies to replaced and
repaired components. Any damage and defects present
at the time of purchase must be reported immediately
after unpacking. Repairs carried out after expiry of the
warranty period shall be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance
with strict quality guidelines and inspected meticulously
prior to delivery. The warranty covers material faults
or production faults. The warranty does not extend to
product parts subject to normal wear and tear or fragile
parts such as switches, batteries, baking moulds or parts
made of glass. The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly
maintained. The directions in the operating instructions
for the product regarding proper use of the product are
to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned
against must be avoided. This product is intended solely
■ 72 │ GB
SFM 4 A1
for private use and not for commercial purposes. The
warranty shall be deemed void in cases of misuse or
improper handling, use of force and modifications/
repairs which have not been carried out by one of our
authorised Service centres.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe
the following instructions:
●● Please have the till receipt and the item number
(e.g. IAN 12345) available as proof of purchase.
●● You will find the item number on the type plate,
an engraving on the front page of the instructions
(bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of
the appliance.
●● If functional or other defects occur, please contact
the service department listed either by telephone
or by e-mail.
●● You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be provided
to you. Ensure that you enclose the proof of purchase
(till receipt) and information about what the defect is
and when it occurred.
You can download these instructions along
with many other manuals, product videos and
software on www.lidl-service.com.
SFM 4 A1
GB │ 73 ■
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: [email protected]
IAN 279402
Importer
Please note that the following address is not the service
address. Please use the service address provided in the
operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
■ 74 │ GB
SFM 4 A1