Une note de Sue Notes de Jack

Transcription

Une note de Sue Notes de Jack
La ligne directe
Publication à l’intention de la direction d’Optimist International • Vol. 35 No 4 • Avril 2012
Notes de Jack
Aujourd’hui, j’ai retrouvé l’énergie! Aujourd’hui, nous sommes
témoins d’évènements excitants; trois nouveaux clubs Optimistes ont
vu le jour. Je suis ravi que vous ayez entendu l’appel, réalisé que le
temps, c’est MAINTENANT, et relevé le défi de la croissance de notre
organisation. Bien que nous luttions contre des pertes, nous créons de
nouveaux clubs pour renverser la vapeur. Je suis on ne peut plus fier
de chacun de vous qui avez consacré votre temps et vos talents dans ces
efforts... ceux qui parmi vous ont donné « 100 % et plus encore ».
Notre nouvel objectif... être positif en nombre d’ici Milwaukee. Si nous maintenons le
cap sur la fondation de nouveaux clubs, cet objectif est à notre portée. Pour vous aider à
atteindre notre but, nous avons des mesures incitatives et des programmes auxquels vous
pouvez recourir durant le mois d’avril. Avril, c’est le Mois MAINTENANT. Envisagez
d’organiser un programme MAINTENANT pour votre club. Alors que nous travaillons
pour recruter de nouveaux membres et fonder de nouveaux clubs, n’oublions pas les
membres que nous n’avons pas vus depuis belle lurette. Allons vers eux, et ramenons-les
au bercail. Si nous parvenons à mieux nous acquitter du maintien de l’effectif, nous
nous rapprocherons toujours davantage de l’objectif de recrutement.
Votre club a-t-il un panneau routier? Les panneaux routiers Optimistes sont un excellent
outil promotionnel pour votre club, et ils sont également utiles pour la fondation de
nouveaux clubs. Chaque club qui recrute 10 nouveaux membres entre le 1er mars et le 30
mai recevra automatiquement et gratuitement un panneau routier Optimiste. De l’aide
supplémentaire aidera votre club à rester en santé et actif au sein de votre collectivité. Un plus grand nombre de nouveaux clubs et de nouveaux membres signifiera qu’il y a
de plus en plus d’Optimistes pour répondre aux besoins des jeunes. Plus de membres
avec de nouvelles idées, un enthousiasme inédit, et plus de bénévoles prendront part
aux programmes de services auxquels vous participez. Le service à la jeunesse, c’est,
après tout, notre raison d’être!
Je voudrais conclure avec cette réflexion. Avez-vous vu le film « Boréal Express »
(version française de « Polar Express »)? À la fin du film, le conducteur du train dit
au petit garçon (qui était réticent au départ à prendre le train qui l’a lancé dans cette
merveilleuse aventure), « Il n’est pas important de savoir où va le train; ce qui est
important c’est que tu sois à bord du train. » Camarades Optimistes, nous savons où le
train s’en va. Si vous n’êtes toujours pas enthousiasmé, si vous n’êtes toujours pas monté
à bord du train, il n’est pas trop tard. Joignez-vous à nous MAINTENANT et ensemble
nous serons attentifs, pour plusieurs années, aux besoins des enfants, et nous aurons
l’assurance qu’ensemble nous aurons réussi!
Dans le présent numéro :
J. Creswell
Président, Optimist International
2 – Recontre des candidats
5 – Notez les dates
d’évènements Optimistes
Avril 2012
Une note de Sue
Alors que Jack vous communique
sa réflexion sur la croissance, j’aimerais
partager avec vous mes pensées sur le
service!
Dès mon enfance, on m’a appris à être
reconnaissante pour les nombreux bienfaits
dont je bénéficiais; ma santé et ma liberté
figurent en tête de cette liste. Je suppose
que c’est pour cette raison que je vous ai
invités à vous engager dans la Campagne de
lutte au cancer infantile et avec USO, notre
nouveau partenaire.
Au cours de nos nombreux voyages, Jack
et moi avons été témoins de merveilleux
projets destinés aux enfants, et plus
spécifiquement à leur bataille contre le
cancer. Jack et moi félicitons chacun de vous
pour les efforts que vous avez déployés.
Qu’il s’agisse d’une aile spécialisée en
oncologie, de fournir des chapeaux et
des couvertures aux enfants, de bijoux en
verroterie pour qu’ils fassent preuve de
courage, ou de centaines d’autres projets,
nous, Optimistes, sommes sans aucun doute
les Amis de la jeunesse dans ce domaine.
Le projet USO vise une classe
particulière d’enfants... ceux qui vivent au
quotidien sans la présence d’un de leurs
parents parce qu’il se trouve quelque part
dans le monde pour défendre notre liberté.
En avril, nous aurons l’occasion de travailler
en partenariat avec USO durant les Journées
enfants de militaires. Je suis consciente
qu’USO est un nouveau partenaire. Je sais
également que votre club parraine une foule
de projets différents, mais Jack et moi vous
demandons de voir si vous ne pourriez pas
en ajouter un de plus. Un qui s’adresse à
cet enfant qui vit sans un de ses parents par
égard pour notre liberté.
Campagne de lutte au cancer
infantile... partenariat avec USO… si
vous ne vous y êtes pas déjà engagés,
veuillez vous y arrêter, ne serait-ce que
pour un instant!
Sue Creswell
Première dame d’Optimist International
1
Les clubs peuvent prendre
la parole par le biais de
propositions d’amendement
Rencontre
des candidats
On a publié la liste des candidats aux postes
internationaux. Les noms de ces membres
apparaitront sur le bulletin de vote à l’occasion
du congrès international de Milwaukee,
Wisconsin, en juillet.
Au poste de président international élu :
Ron Huxley de Thedford, Ontario
Ted Gaffin de Yuma, Arizona
Au poste de vice-président:
Harry Margo (Michigan) Région 1 : Nord-Est et Grands Lacs
Lois Philbrick (Nord de Floride) Région 2 : Sud-Est
Willie Lee (Kentucky-Virginie-Occidentale) Région 3 : Centre d’Atlantique
Carl Westenbarger (Est du Missouri) Région 4 : Centre des États-Unis
Jim Boyd (Iowa) Région 5 : Grandes plaines
Ruth Nelson (Kansas) Région 6 : Sud-Est
William Meyers (Sud de Californie) Ralph Perez (Sud-Ouest du Pacifique)
Région 7 : Côte Ouest
Pierre Beaulieu (Est-du-Québec et Acadie) Région 8 : Saint-Laurent
Au poste de membre du grand public
du conseil d’administration (par ordre
alphabétique)
Gil Ortiz (Sud du Texas)
Marlene Phillips (Sud-Ouest d’Ontario)
Nick Prillaman (Géorgie)
Rick Quinlan (Nebraska)
Eddi Wint (Antilles)
Michael Woodward (Sud d’Indiana)
Avril 2012
April
Les clubs Optimistes ont encore deux semaines pour
soumettre toute proposition d’amendement aux
Règlements d’Optimist International et les faire parvenir
au bureau international avant 17 heures (HNC) le 13 avril
2012.
Si votre club souhaite recommander une révision, il
doit présenter une proposition d’amendement en
indiquant l’article et l’alinéa, ainsi que les modifications
exactes apportées au libellé de tous les articles et
alinéas indiqués; il doit accompagner chacune de ses
propositions d’une justification (200 mots ou moins) du
changement.
Le club doit soumettre la proposition, signée par le
président du club, sur papier à lettres avec entête du
club. On peut envoyer la proposition par courrier
électronique ou par télécopieur, mais le bureau
international doit recevoir l’original de la lettre du club
pour que l’on en tienne compte. La justification sera
publiée, telle que soumise, dans la livraison de mai de La
ligne directe. Les délégués au congrès de 2012 auront
la possibilité d’appuyer et de voter sur chacune des
modifications proposées.
La date butoir est fixée au 13 avril, et les propositions
reçues après cette date seront refusées. Veuillez les
poster à : Jacques Pelland, directeur principal, Optimist
International Canada, 5205, boulevard Métropolitain Est,
bureau 200, Montréal (Québec) H1R 1Z7.
Résolutions concernant d’autres domaines
Les Optimistes disposent d’un peu plus de temps pour
soumettre des résolutions. Le processus d’élaboration
des résolutions du congrès peut être utilisé pour tout
aspect de l’organisation non couvert par les Règlements.
Les clubs doivent soumettre des résolutions, avant le
13 mai 2012, au comité des résolutions qui choisira
les plus pertinentes et les présentera aux délégués
pour en débattre et voter. Veuillez noter que les
résolutions endossées par les délégués au congrès ne
sont pas exécutoires et elles sont transmises au conseil
d’administration international pour une étude plus
approfondie.
Veuillez dactylographier ou saisir le texte des résolutions
sur la papèterie du club et y inclure le nom de votre
club, son numéro et la signature du président. Toutes les
résolutions devraient être rédigées selon la présentation
standardisée : « Attendu que…, Attendu que…, Attendu
que…, Il est résolu que le conseil d’administration
d’Optimist International tienne compte… ». Veuillez
poster vos résolutions à : Résolutions, Optimist
International Canada, 5205, boulevard Métropolitain
Est, bureau 200, Montréal (Québec) H1R 1Z7.
2
VOTRE CLUB
DEVRAIT SE LANCER
DANS LA VIDÉO NUMÉRIQUE
Votre club devrait se lancer dans la vidéo numérique
Vite... quels sont les meilleurs projets de votre club? Optimist
International vous demande de partager ces projets pour que
l’on puisse reconnaitre vos efforts et fournir aux autres clubs de
nouvelles idées de programmes!
Lorsqu’ils entendent parler du « programme d’ASC », plusieurs
Optimistes voient de vieux classeurs à anneaux gris et des tas de
paperasserie. Une nouvelle ère voit le jour... le programme d’ASC
numérique. Le nouveau programme propose aux clubs une
façon beaucoup plus simple de présenter leurs albums, rend le
processus plus amusant, accorde une attention particulière aux
clubs participants, et offre de nouveaux prix fort intéressants.
Les nouvelles catégories de présentations sont... l’enveloppe s’il vous plait... Meilleure vidéo et Meilleur texte dans le
cadre du programme d’ASC. Dans la catégorie Meilleure vidéo, on demande aux clubs de présenter leur projet dans une
vidéo de 10 minutes. Celle-ci doit répondre aux questions concernant l’historique du projet, et la présentation soumise
sur DVD. Dans la catégorie Meilleur texte, on demande aux clubs de remplir le questionnaire sur l’historique du projet,
sans oublier les documents d’appui, et au lieu de les imprimer, de les enregistrer tout simplement sur un CD, en format
PDF.
Les clubs devront toujours fournir des renseignements sur leur publicité, les sources de référence
et ressources utilisées et partager des photos ou vidéos de l’activité. Toutes les inscriptions de
clubs doivent être expédiées directement à Optimist International Canada avant le 15 décembre.
Les clubs peuvent s’inscrire aussi souvent qu’ils le veulent dans l’une ou l’autre des catégories. On
trouve les règlements officiels, ainsi que des détails supplémentaires sur le programme dans le
site Web Optimiste à l’adresse www.Optimiste.org.
On choisira trois lauréats – Meilleure vidéo (pour les présentations vidéos), Meilleur texte
(pour les fichiers soumis en format PDF) et Meilleure activité jeunesse.
Le prix Meilleure activité jeunesse sera remis à un club qui incarne la mission et la vision
d’Optimist International par le truchement des services offerts à la jeunesse. Le projet doit être
unique et innovateur, répondre à un besoin des jeunes d’aujourd’hui, avoir des répercussions
sur ceux qui y participent, et revêtir une portée universelle, indépendamment des considérations
géographiques. Tous les projets d’activité jeunesse dans les catégories Meilleure vidéo et Meilleur
texte sont admissibles à cette distinction exceptionnelle; les projets de collecte de fonds ne sont pas
admissibles.
Tous les gagnants internationaux recevront un chèque de 500 $ que leurs clubs pourront utiliser
comme bon leur semble. On fera mention des projets gagnants dans le magazine l’Optimiste et dans le site
Web Optimiste.
Les gagnants seront invités à assister au congrès international où leurs projets seront présentés dans la
salle des vantardises, dans le cadre d’un atelier, ou d’une des séances de l’assemblée générale au cours de laquelle on
projettera une vidéo.
Toutes les inscriptions qui satisfont aux exigences des règlements officiels seront incluses dans le Centre de
documentation en ligne du site Web Optimiste.
Participez à ce nouveau programme emballant, et braquez les projecteurs sur les projets de votre club.
Et l
e
gag
Avril 2012
nan
t es
t...
3
Le cong rès d e 2012 à M i l wa u kee,
W isconsi n , c’est d a ns trois mois , à
AIDE-MÉMOIRE
pei n e, soit d u 12 a u 1 4 j u i l l et!
du co ng rès
international
À ne pa s ou bli er :
ion
q Prof itez du raba is d’un e insc ripter
mai
hâti ve. Insc rive z-vo us avan t le 1
vous
qui
s
omie
écon
des
isez
réal
et
2012
d’am usan t
e
chos
lque
perm ettr ont de faire que
offr e la
vous
que
ons
acti
attr
les
com me visit er
régi on de Milw auke e!
vos bille ts d’av ion
à la filiè re Opt imis te pou r rése rver
q Aye z reco urs
te pou r y trou ver
imis
site Web Opt
et loue r une voit ure. Con sult ez le
voit ures ,
de
tion
loca
de
es et
une liste des com pag nies aéri enn
de raba is.
es
cod
les
nir
obte
et
ères
déco uvri r les offr es part iculi
rése rvat ions
s hôte ls du cong rès pou r faire vos
q Con tact ez un des troi
d’hé berg eme nt.
au
ns. Si vous avez le droi t de vote
q Étud ier à fond les que stio
gens ! Vou s
les
et
faits
les
aitre
conn
bien
cong rès, assu rez- vous de
nt à l’ave nir de l’org anis atio n!
avez un rôle impo rtan t à joue r qua
mai et de la paru tion Été du
de
Soy ez à l’aff ut de La ligne direc te
dava ntag e d’in form atio n.
mag azin e l’Op timiste pou r obte nir
cong rès vous offr ira
s à vous rem uer les mén inge s – le
q Prép arez-vou
nne ls « La rent rée
ptio
exce
iers
atel
des séan ces de form atio n et des
de parf aire vos
tés
ibili
poss
es
inair
aord
scol aire ». Util isez ces extr
conn aiss ance s.
aits loca ux.
q Gard ez-v ous du tem ps pou r visit er les attr
asio n de régl er les affa ires de
q Amu sez- vous ! Le cong rès est l’occ
i
conn aiss ance s, mais il s’ag it auss
l’org anis atio n et de parf aire nos
des
éer
recr
à
chez
cher
et
auke e
de cam arad erie . Ren dez- vous à Milw
s Opt imis tes.
ance
aiss
conn
les
vieil
de
avec
liens
n
Festival Célé « BRAT » io
Le mercredi 11 juillet, de 18 h à 21 h, on invite les
Optimistes à profiter d’une soirée de bouffe, de
plaisirs, de musique et de camaraderie à Zeidler Park,
deux courts pâtés de maisons du Hilton. Participez
au tout premier Brat Fest Optimiste et venez danser
au son de la musique offerte par un des meilleurs
orchestres de polkas à Milwaukee. Vous entendez déjà les éclats de rire Optimistes et le
grésillement des saucisses alors que nous célèbrerons
le début du congrès d’Optimist International, et ce,
sans mentionner l’ajout délicieux de fromage en grains
frit! On exige un droit symbolique de 5 $ par personne
(voir le formulaire d’inscription Optimiste officiel pour davantage de détails). Si vous
êtes déjà inscrit, ne vous en faites pas, contactez Barbara Zurcher à l’adresse courriel
[email protected] pour ajout à votre inscription.
Cette activité est parrainée par les districts du Wisconsin.
Démarrez vos
MOTEURS
pour la CLCI
Les membres Optimistes prendront d’assaut
les rues de Milwaukee durant le congrès
international de 2012 dans le cadre d’un
évènement spécialement organisé. Imaginez un
groupe important d’Optimistes à motocyclette
sillonnant la ville avec des amis tout en profitant
de l’atmosphère estivale et de l’esprit de
camaraderie. Si vous écoutez attentivement, vous
entendrez probablement le vrombissement des
moteurs et le grondement des motos.
Vous pouvez vous joindre à la randonnée
en motocyclette organisée et touristique de
Milwaukee. Soyez un des nombreux motards
qui vont participer à la cueillette d’argent
pour la Campagne de lutte au cancer infantile
(CLCI). Tous les types de motocyclettes sont les
bienvenus.
Profitez de la promenade en motos le dimanche
15 juillet. Après le petit déjeuner facultatif de
lancement à la carte qui aura lieu à 9 h 30 au
Iron Horse Hotel/Restaurant, juste au sud du
centre-ville de Milwaukee, le groupe quittera le
concessionnaire Hal’s Harley-Davidson* à 11 h 30
pour une excursion touristique dans le paysage
bucolique de la région Kettle Moraine.
Les Optimistes utiliseront des routes de
campagne à deux voies dans Holy Hill, une région
renommée. La dernière étape amènera le groupe
le long des rives du lac Michigan, s’arrêtant au
Harley-Davidson Museum pour un ravitaillement
en carburant à la carte. L’aventure se terminera
à 16 h environ, à notre point de départ, Hal’s
Harley-Davidson. Le droit d’entrée n’est que de 20 $ par
personne. Si vous n’avez pas de motocyclette,
inscrivez-vous comme passager. Assurez-vous de
faire partie de cette activité captivante qui vise à
recueillir des fonds pour la CLCI!
Soyez à l’affut des détails qui suivront sur
l’entreposage et la location de motocyclettes et
remorques. Un formulaire d’inscription et des
renseignements sur le contrat de location** vous
parviendront sous peu avec tous les détails!
* Le transport des locataires est offert en partance et à
destination du concessionnaire Hal’s Harley-Davidson.
** On exige le contrat de location avant le 15 avril 2012. Bientôt dans l’Optimisme
Sortez vos calendriers et notez-y les dates importantes. Voici quelques-uns des évènements significatifs qui
auront lieu au cours des prochains mois au sein de l’organisation. Assurez-vous de ne rater aucune de ces
activités excitantes et de ces dates butoirs importantes!
• Les inscriptions hâtives au congrès se terminent le 1er mai! Inscrivezvous en ligne à l’adresse
www.optimiste.org/f/member/convention1.cfm.
• Les Rapports d’élection des dirigeants de club élus
doivent être remis pour le 20 mai.
Juillet
Juin
Mai
Avril
• C’est le Mois de la Sécurité Internet Optimiste. Les clubs qui ne l’ont pas encore fait devraient saisir l’occasion
de demander leur trousse gratuite et de commencer à informer les jeunes, les enseignants et les parents. Vous
n’avez qu’à contacter le service des programmes par courriel à l’adresse [email protected].
• Avril est également le Mois MAINTENANT. Envisagez d’organiser un programme MAINTENANT pour
permettre l’apport de nouvelles idées, d’énergie et de leadership au sein de votre club. Partagez votre
expérience avec d’autres Optimistes et obtenez un écusson de bannière de club particulier.
• Les essais gagnants à l’échelon du district doivent être présentés à Optimist International au plus tard le 15
avril. Le Formulaire d’inscription de district, le Formulaire de renseignements sur le lauréat, un exemplaire de l’essai et
l’acte de naissance du gagnant devraient être envoyés au service des programmes.
• Les élections à l’échelon des clubs ont lieu ce mois-ci.
Avril 2012
• Juin signifie Mois de la sensibilisation au cancer infantile d’Optimist International. Planifiez une
activité pour sensibiliser le public à l’impact que peut avoir le cancer sur les jeunes patients, ou
une activité de financement pour recueillir des fonds grandement nécessaires à la recherche sur
le cancer infantile.
• Les gagnants de district du Concours d’art oratoire et du Concours de communication pour
sourds et malentendants doivent être rendus à Optimist International au plus tard le 15 juin.
• Le mois commence par le congrès d’OJOI qui a lieu à Milwaukee, Wisconsin, du 9 au 11
juillet.
• Au moment où les membres OJOI rentreront chez eux, Milwaukee accueillera les
Optimistes pour le congrès international de 2012, qui se tiendra du 12 au 14 juillet.
• Plus tard dans le mois, des centaines de golfeurs juniors se rendront à Palm Beach
Gardens, Floride, du 19 au 29 juillet, pour le Championnat de golf junior Optimist
International.
5
Des visages,
de l’espoi
Carla
Carla avait quinze ans, une élève active de 10e, qui aimait la musique
et la danse, lorsqu’elle a appris qu’elle avait un cancer. Elle descendait les
marches lorsque sa jambe a soudainement cédé. Sa mère, Clara, savait
que quelque chose ne tournait pas rond lorsque son médecin n’a même
pas demandé que l’on prenne un rayon X. On a immédiatement référé la
famille à l’hôpital Johns Hopkins où l’on a découvert que Carla avait un
ostéosarcome.
Le cancer est habituellement une maladie invisible. Il attaque le sang
ou leurs organes internes, rendant les patients gravement malades, mais
laissant leur apparence inchangée. La famille a vite appris que la situation
de Carla serait passablement différente. La tumeur avait grossi dans son
fémur, et ne montrait aucun signe de réduction même après de nombreux
traitements de chimiothérapie. La famille avait espéré que Carla pourrait
subir une intervention chirurgicale qui lui sauverait la jambe; on leur a
plutôt appris qu’il fallait procéder à l’amputation.
Alors que ses parents se sont mis à pleurer en apprenant la nouvelle,
Carla s’est montrée très brave. « La jambe doit disparaitre », a-t-elle dit.
Mais les suites de la chirurgie ont provoqué une vague de choc. Pour une raison ou pour une autre, Carla avait imaginé qu’elle recevrait
sur-le-champ une jambe artificielle qui serait comparable à maints égards
à celle qu’elle avait perdue. À son réveil, elle a plutôt constaté qu’on avait remplacé sa jambe par une tige métallique à
laquelle on avait fixé un pied. Bientôt, les infirmières l’invitaient à se lever, à suivre les traitements de physiothérapie et à
réapprendre à marcher. Mais marcher, se rappelle son père Will, ne représentait qu’une partie du dilemme de Carla. Toute la
famille avait été victime d’un « décrochage » massif. Il n’y avait pas que le cancer qu’il leur fallait affronter. Qu’était-il advenu
de Carla physiquement, psychologiquement et émotivement?
Les soins médicaux à Johns Hopkins avaient été excellents, et la famille en était reconnaissante. Trouver à Carla une
prothèse adaptée était toutefois une autre question. L’appareil qu’on lui avait donné à l’hôpital n’était que temporaire, et
on a rapidement référé la famille à une entreprise locale de fabrication de prothèses. Mais le service à la clientèle n’était
pas habitué de s’occuper d’adolescents actifs. Si les patients acquéraient une mobilité de base, on était satisfait. Clara
et Will savaient que Carla devait redevenir celle qu’elle était avant le cancer, avant l’amputation de sa jambe. Ils ont donc
décidé de l’amener à Walter Reed.
« Malheureusement, d’expliquer Will, lorsque nous vivons dans un pays en guerre, l’armée devient une experte en
prothèses. » Lui et Clara comptent des états de service militaire; celui de Will est terminé, mais Clara est toujours active.
À Walter Reed, Carla rencontrerait des patients qui seraient sensiblement du même âge, des élèves du secondaire et des
athlètes confrontés à la perte soudaine et traumatisante d’une jambe.
Pendant toute sa maladie, les parents de Carla avaient été ses plus grands défenseurs. À ce moment-là, cependant,
Clara a réalisé qu’elle devait être plus que la mère de Carla, elle devait être son entraineuse. « J’ai eu pour elle le même
regard que celui que j’ai avec mes soldats, de dire Clara, lorsque je les incite à ne pas lâcher. »
La rentrée scolaire fut un passage difficile. Carla se souvient du jour où elle s’est fait une nouvelle amie – du moins,
elle le croyait. Une fille s’est assise à côté d’elle en classe et les deux bavardèrent. Puis Carla se leva, et l’expression sur le
visage de l’autre fille changea du tout au tout. Le lendemain, lors de son arrivée à l’école, la fille faisait bande à part avec
un groupe d’élèves, elle parlait et riait, et imitait cruellement le boitement de Carla. La perte de sa jambe avait fait de Carla
une représentation visible de la maladie, un rappel que nous sommes tous vulnérables. Et pour certaines personnes, c’était
une raison suffisante d’agir avec insensibilité et cruauté.
Mais peu à peu, les choses ont commencé à changer. Avec l’aide des médecins de Walter Reed, Carla commençait
à marcher avec plus de facilité, de fluidité, et sans douleur. Le revirement s’est produit au cours de l’été suivant sa 11e
année lorsqu’elle a décidé de se rendre dans un camp de vacances pour ados dirigé par Amputee Coalition of America
Avril 2012
6
(ACA). Carla se souvient d’avoir souri lors de son arrivée au camp. « J’ai réalisé que je n’étais pas la seule à vivre une chose
semblable. Il y avait des enfants à qui il manquait une jambe, deux jambes, des bras; ces gens étaient exceptionnels. Je
voulais l’être aussi. »
Au camp, Carla s’est redécouverte. « J’ai réalisé que je pouvais faire tout ce que je voulais. Je pouvais redevenir celle que
j’étais avant de tomber malade. » Elle avait le sourire facile, même quand elle racontait certaines des difficultés de sa rude
épreuve. « J’ai appris que j’étais normale », a-t-elle dit. « Il m’importait peu de savoir ce que les gens pensaient de ma jambe.
Je portais des jupes, des shorts; après le camp, je voyais la lumière au bout du tunnel. »
La famille n’était toutefois pas au bout de ses peines. Deux ans après son premier diagnostic, le cancer de Carla
est réapparu dans un poumon et elle a dû subir une deuxième intervention chirurgicale, suivie une fois de plus par la
chimiothérapie. Mais il était réconfortant de revenir à Johns Hopkins dans le service de pédiatrie. Les infirmières ont
accueilli la famille à bras ouverts, et celle-ci s’est réjouie de l’appui des autres familles aux prises avec le cancer. Même
aujourd’hui, deux ans après sa dernière intervention chirurgicale, Carla évoque toujours ses souvenirs concernant de vieux
amis et les soirs de pizza à Johns Hopkins.
En décembre, Carla a obtenu son diplôme du Community College of Baltimore County et elle continuera ses études à
University of Maryland at Baltimore County. Elle envisage une carrière en médecine vétérinaire. Mais le parcours n’a pas été
facile.
« Nous créons nos propres limites », de dire Will. Lui et Clara sont particulièrement fiers de la façon dont leur fille est
devenue un exemple à suivre pour les autres. Elle est ambassadrice des patients à Johns Hopkins, bénévole à Walter Reed
et conseillère au camp ACA qui a changé sa vie.
« Lorsque je regarde la vie devant moi, d’affirmer Carla, je me perçois comme quelqu’un qui peut prendre des risques,
qui peut devenir une dirigeante, qui peut comprendre ce que les gens vivent, parce j’ai vécu des moments difficiles. Ceux
qui portent une prothèse doivent savoir qu’ils n’ont pas à se sentir diminués; ils peuvent courir, danser, faire du vélo, porter
des talons hauts. » Avec des parents de la trempe de Clara et Will, Carla sait que son avenir est illimité. « Je voulais faire face
au cancer, être une survivante, et poursuivre ma vie. Je n’oublierai jamais ce qui est arrivé, mais je ne laisserai jamais cela
avoir un effet sur la personne que je deviendrai. »
« Il m’arrive d’oublier que je porte une prothèse », de dire Carla. Récemment, la famille a joué une partie de Dance
Revolution et, sourire aux lèvres, Carla affirme les avoir tous battus.
Reconnaitre les présidents de comités de
district qui font un effort supplémentaire
Afin de reconnaitre et d’encourager les présidents de comités des activités de district à promouvoir les programmes qui
attirent de nouveaux membres et à favoriser la participation à de nouvelles activités, nous introduisons une nouvelle mesure
incitative.
Les noms et photos des présidents de comités des activités de district seront publiés dans le magazine l’Optimiste et dans
le site Web, si :
• 50 % des clubs du district appuient la CLCI par l’éducation ou une aide financière
• 50 % des clubs du district organisent un concours doté d’une bourse d’études
• 75 % des clubs du district soumettent un rapport La fierté de la présidence avant le 15 mai 2012
• 50 % des clubs du district participent au programme Sécurité Internet
Un formulaire de vérification sera expédié au gouverneur sur demande. Les présidents de comités de district devront
soumettre le formulaire de vérification à Optimist International avant le 15 juin 2012 pour être admissibles à la mesure
incitative. Pour obtenir davantage de renseignements ou pour demander un formulaire de vérification, veuillez faire parvenir un
courriel à l’adresse [email protected].
Avril 2012
7
Un nouveau club OJOI montre qu’il a du cœur
Le gouverneur du district
Michigan remet à la
présidente du club OJOI,
Katelyn Taormina, le
certificat de fondation.
En janvier, le club OJOI Huskies with Heart de
Lakeview High School a vu le jour dans le district
Michigan. Le nouveau club OJOI a été parrainé par
Optimist Club of St. Clair Shores. Il compte actuellement 33
membres en règle auxquels s’ajoutent 30 élèves qui, tout au long de l’année,
font du bénévolat dans le cadre de projets de services communautaires. L’automne dernier, les élèves ont travaillé aux côtés des Optimistes durant le
Rapid Search Child ID Project dans le cadre du Kiwanis Kids Fest, du St. Clair
Shores Halloween in the Park et du SCS Christmas Tree Lighting à servir du
chocolat chaud et des beignets. Les projets Huskies with Heart incluent une
collecte de fonds et du bénévolat durant la campagne Kids Against Hunger, le
ramassage et la distribution de 88 paniers de nourriture à des familles pour
l’Action de grâces, et la participation au concours Cell Phones for Soldiers
organisé par une station de radio de la localité.
« Je suis extrêmement fière de chacun de ces élèves qui n’ont pas hésité à
faire partie de quelque chose de plus gros, de plus grand, et qui va bien au-delà
des couloirs de Lakeview High School », d’affirmer Debbie DePape, présidente
du Optimist Club of St Clair Shores. « Les leçons qu’ils ont apprises aujourd’hui
en faisant du bénévolat et en redonnant à leur collectivité leur permettent d’acquérir des
compétences qui les suivront longtemps après l’obtention de leurs diplômes de Lakeview. » Optimist Club of St. Clair Shores a appuyé financièrement les élèves en payant leurs cotisations
annuelles comme membre d’un club international ainsi que certaines dépenses connexes.
Nouvelles de la Coupe du monde Golf Optimiste
Golf junior Optimiste annonce la composition des équipes
américaines et canadiennes de la Coupe du monde 2012
Golf junior Optimiste annonce avec plaisir les noms des huit golfeurs juniors choisis pour représenter leurs pays dans le cadre de la Coupe du
monde Golf Optimiste de 2012 présentée par Seminole Hard Rock Entertainment. Dans le but de faire croitre l’évènement, il y aura, à compter de
2012, deux équipes américaines et deux équipes canadiennes.
En compétition pour les États-Unis et la bannière étoilée, les golfeurs juniors Evan DeRoche de Key West, Floride, Annie Dulman de Palm
Beach Gardens, Floride, Austin Eoff de Benton, Ark., et Chad Merzbacher de Dublin, Ohio. DeRoche et Merzbacher joueront pour l’ÉQUIPE É.-U.
ROUGE alors que Dulman et Eoff feront équipe au sein de l’ÉQUIPE É.-U. BLEU.
Les golfeurs Daniel Bowling de Mooretown, Ontario, David French de Camlachie, Ontario, Hanish Nagrani de Welland, Ontario, et Yuvish Singh
de Brampton, Ontario, représenteront le Canada et la feuille d’érable. Bowling et Nagrani joueront pour ÉQUIPE CANADA ROUGE alors que
French et Singh formeront l’ÉQUIPE CANADA BLANCHE.
L’évènement qui a lieu en marge du Championnat de golf junior Optimist International se tiendra le 24 juillet sur le parcours Champion du PGA
National Resort et Spa à Palm Beach Gardens, Floride. Commandité par Seminole Hard Rock Entertainment, la Coupe du monde Golf Optimiste
est une compétition d’équipe de 18 trous d’une journée, mettant en scène des joueurs qui se livrent également concurrence dans le Championnat
de golf junior Optimist International. Des équipes représentant 20 pays différents ont participé à l’évènement de golf en 2011, et Golf junior
Optimiste s’attend d’accueillir plus de 20 équipes en 2012.
Les joueurs qui font partie d’Équipe États-Unis et d’Équipe Canada ont été choisis en fonction des résultats passés dans le cadre
d’évènements de Golf Optimiste, du classement officiel de Golfweek et de Junior Golf Scoreboard ainsi que de l’expérience acquise comme suite à
leur participation dans des tournois internationaux, nationaux et régionaux. Félicitations aux golfeurs juniors sélectionnés pour cet honneur!
Avril 2012
8
N’oubliez pas
vos Amis des
Optimistes!
Recruter des bénévoles Amis des Optimistes est un
moyen efficace d’augmenter l’effectif de votre club tout
en satisfaisant le mode de vie très actif que mènent les
gens de nos jours.
Bien des personnes qui sont sur le marché
des bénévoles souhaitent faire partie d’Optimist
International, mais ils se sentent incapables d’y
consacrer le temps requis d’un membre traditionnel.
Devenir membre Ami permet aux gens plus de souplesse
tout en augmentant la main-d’œuvre bénévole de votre
club. Les nouveaux membres apportent de nouvelles
idées, une nouvelle énergie, et un nouveau leadership.
Rappelez-vous que l’adhésion Ami des Optimistes
n’est qu’un engagement d’un an. Pour demeurer actif,
le membre Ami doit, chaque année, renouveler sa carte
de membre. Maintenez la communication avec vos Amis
par le biais de bulletins ou de courriels. Montrez-leur de
quelle façon leur soutien a aidé votre club à « inspirer le
meilleur chez les jeunes »! Invitez-les à renouveler leur
carte de membre Ami des Optimistes afin de continuer
d’appuyer les programmes jeunesse au sein de votre
collectivité. Chaque club a besoin d’un Ami!
La catégorie de membre Ami des Optimistes
sensibilise les gens aux buts et à la mission d’Optimist
International, et leur fait connaitre plus particulièrement
le club Optimiste de votre localité. Pour obtenir une
demande d’adhésion Ami des Optimistes, et des conseils
sur la façon de recruter des membres Amis, consultez la
page 16 du dernier numéro du magazine l’Optimiste.
Avril 2012
9