Avis de la faillite et de la première assemblée des créanciers

Transcription

Avis de la faillite et de la première assemblée des créanciers
Province de QUÉBEC
District de Québec
No Division : 01-Longueuil
No Cour : 505-11-014012-160
No Dossier : 41-2116925
COUR SUPÉRIEURE
« En matière de faillite et d’insolvabilité »
DANS L’AFFAIRE DE LA FAILLITE DE :
SOCIÉTÉ THERMOCERAMIX, personne morale
légalement constituée, ayant sa principale place d’affaires au
151, boulevard de Mortagne, bureau F, dans la ville de
Boucherville, dans la province de Québec, J4B 6G4.
DÉBITRICE
- et PRICEWATERHOUSECOOPERS INC.
SYNDIC
AVIS DE LA FAILLITE ET DE LA PREMIÈRE ASSEMBLÉE DES CRÉANCIERS
(paragraphe 102(1) de la Loi)
Avis est donné de ce qui suit :
1.
2.
3.
4.
5.
Société Thermoceramix a déposé une cession le 29 avril 2016 et la soussignée,
PricewaterhouseCoopers Inc., syndic autorisé en insolvabilité (Philippe Jordan, CPA, CMA, CIRP,
SAI, responsable de l’actif), a été nommée syndic de l'actif de la faillie par le séquestre officiel, sous
réserve de la confirmation par les créanciers de sa nomination ou de la nomination par ceux-ci d'un
syndic de remplacement.
La première assemblée des créanciers de la faillie sera tenue le 18 mai 2016, à 10 h 00, au bureau du
syndic, 1250, boul. René-Lévesque Ouest, bureau 2500, salle 2511, Montréal, Québec.
Pour avoir le droit de voter à l'assemblée, chaque créancier doit déposer à mon intention avant
l'assemblée une preuve de réclamation et, au besoin, une procuration.
Sont joints au présent avis un formulaire de preuve de réclamation, un formulaire de procuration et
une liste des créanciers dont les réclamations se chiffrent à 25 $ ou plus ainsi que le montant de leurs
réclamations.
Les créanciers doivent prouver leurs réclamations à l'égard de l'actif de la faillie pour avoir droit de
partage dans la distribution des montants réalisés provenant de l'actif.
FAIT À MONTRÉAL, ce 4e jour de mai 2016.
PRICEWATERHOUSECOOPERS INC.
SYNDIC AUTORISÉ EN INSOLVABILITÉ
Philippe Jordan, CPA, CMA, CIRP, SAI
Responsable de l’actif
PricewaterhouseCoopers Inc.
1250, boulevard René-Lévesque Ouest, bureau 2500, Montréal (Québec) Canada H3B 4Y1
T: +1 514 205-5000, F: +1 514 205-5694, www.pwc.com/ca/fr
District de :
Nº de division :
Nº de cour :
Nº de dossier:
Québec
01 - Longueuil
505-11-014012-160
41-2116925
Dans l'affaire de la faillite de :
THERMOCERAMIX CORPORATION
Débiteur
PRICEWATERHOUSECOOPERS INC.
Syndic autorisé en insolvabilité
Administration Ordinaire
Date et heure de la faillite :
29 avril 2016, 09:07
Date de nomination du syndic :
29 avril 2016
Assemblée des créanciers :
18 mai 2016, 10:00
Salle 2511
1250, boul René Lévesque Ouest
Montréal, Québec
Canada,
Président :
Syndic
Garantie :
0.00$
CERTIFICAT DE NOMINATION - Article 49 de la Loi et Règle 85
-- MODIFIÉ -Je soussigné, séquestre officiel pour ce district de faillite, certifie par les présentes que :
- le débiteur susmentionné a déposé une cession en vertu de l'article 49 de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité;
- le syndic susmentionné a dûment été nommé syndic de l'actif du débiteur.
Ledit syndic doit :
me fournir sans délai une garantie au montant susmentionné;
envoyer à tous les créanciers, dans les cinq jours qui suivent la date de sa nomination, un avis de la faillite;
et
le cas échéant, convoquer de la manière prescrite une première assemblée des créanciers, qui aura lieu à la
date et à l'endroit susmentionnés, ou à telle autre date et tel autre endroit, selon ce que pourra demander
plus tard le séquestre officiel.
E-File/Dépôt Electronique
Date: 02 mai 2016, 15:41
Séquestre officiel
Sun Life Building, 1155 Metcalfe Street, Suite 950, Montréal Canada, H3B2V6, (877)376-9902
str Ct o
Onginal
Dv son No
Amen
Court No
Estate No
Fo
8
State nert of Affairs Business Banxruptcy Tiade by an ent ty
(Subsection 4912 and Paragraph 158(d) oft e Act Subsechons 50 2> and 62( I of Ci
tkc
atter o the bankruptcy of Thermoceramix Coporat on
a cody duiy ncorporated accord ng to law
"aving f's pr cpal place of bus ness at 151 de Mortagne Boulevdro SAte F
in the city of Boucheville d strct of Longueui in the province of Quebec, J4B 6G4.
To the bankrupt
You are requ red to carefully and accurately complete this form and the applicable attachments showing the state of your affars on the date of the bankruptcy on the
28th day of April 2016, When completed, ths form and the applicable attachments will constitute the Statement of Affairs and must be verified by oath or solemn
declaration
LIABILITIES
(as stated and estimated by the officer)
1 Unsecured creditors as per list A" ......
Balance of secured claims as per list 'B" .
Total unsecured cred tors
ASSETS
(as stated and est mated by the off cer)
900 751 82
1. Inventory .......................................
1 00
0.00
2. Trade fixtures etc................................ .
0 00
900,751.82
3 Accounts receivable and other receivables as per list "E"
Good
2 Secured creditors as per list 'B"
..
3 Preferred creditors as per list 'C" ......
0,00
0.00
Doubtful
8,646.28
Bad .....................
0.00
000
Estimated to produce...........................
4. Cont ngent, trust cia ms or other liabilit es as per list 'D"
estimated to be recla mable for ................
Total Fabilities...........................
Surplus
N
IL
000
900,751.82
5000.00
4. Bills of exchange promssory note, etc as per list "F"
0.00
5 Deposits in financial inst tutions
0.00
....
..,
6 Cash ...................................... . . .
1.00
7. Livestock.......................................
0.00
8. Machinery, equipment and plant.....................
300,000.00
9. Real property or immovable as per list "G
000
10, Furniture ......................................
000
11. RRSPs, RRIF5, life insurance, etc
0.00
12 Securities (shares bonds, debentures, etc)
..
0.00
13 Interests under wills
0.00
14 Vehicles
0.00
15 Other property, as per list H"
100
If bankrupt is a corporation add;
Amount of subscribed captal.
Amount paid on capital.......
.
0.00
.
0.00
Balance subscribed and unpaid..................
0.00
Estimated to produce .........................
0.00
Tota assets ....................
305,uAthOO
Deficiency .....................
595,74882
l, Louis Desinardis of the City of Bouchervilie in the Province of Quebec, ao swear (or solemnly dec are> that this statement and the attached lists are to the
best of my knowledge a full true and complete statement of my affairs on the 28th day of April 2016 and fully disclose all property of every description that is in my
possess on or that may devolve on me in accordance with the Act.
SWORN (or SOLEMNLY DECLARED)
before me at the City of Boucherv lIe in the Province
'aIerie Berger Commissiorer of Oath
For the Province of Quebec
Expres Mar 24 2018
Louis Desmara s
Page 1
Dans l'affaire de la faillite de / In the matter of the bankruptcy of
SOCIÉTÉ THERMOCERAMIX / THERMOCERAMIX CORPORATION
Liste des créanciers / Creditors List
Créancier / Creditor
1 AMB Canada Inc.
2 AV & R VISION & ROBOTICS INC.
3 BELL CANADA
4 BGL BROKERAGE LTD.
5 CANADA ECONOMIC DEVELOPMENT CORP
6 CHU, RING & HAZEL LLP
7 COMPUTERSHARE
8 Credit Bail RCAP
9 CSST
10 DIGITAL DOMAIN
11 Doyon Cuisine Inc.
12 DRAKE INTERNATIONAL INC.
13 ENTRETIEN C.S. INC.
14 Extincteurs Atlas Inc.
15 FEDERAL EXPRESS CANADA LTD
16 Forgestik
17 Gaz Métro
18 GPL ASSURANCE INC
19 Groupe Nic Leblanc
20 Insurance Primaco
21 Joe Mah
22 Leprohon
23 LOCATION D'OUTILS SIMPLEX S.E.C
24 LOCATION SAUVAGEAU
25 NATIONAL PUBLIC RELATIONS INC
26 NOVA FILM
27 OERLIKON METCO CANADA INC
28 OSLER,HOSKIN & HARCOURT S.E.N.C.R.L
29 PROPAGE
30 QPS EVALUATION SERVICES INC
31 Quebec Linge
32 QUEBEC LINGE CO.
33 RAYMOND CHABOT GRANT THORNTON
34 RCAP Leasing Inc.
35 S.E.N.C MORTAGNE
36 SGS CANADA INC
37 SHAUN PARMAR
38 Sysacom R & D Plus Inc.
39 Techway Components Co., Ltd.
40 TECNAR AUTOMATION LTEE
41 TELASIA INC
42 TESTEQUITY LLC
43 TSX VENTURE EXCHANGE INC
44 VIDEOTRON LTEE
Total
Adresse / Address
542 37e Avenue, Lasalle QC H8P 3A5
1203 Marie-Victorin, St-Bruno QC J3V 6C3
Groupe Insolvabilité, 600 Jean-Talon Est, bureau 901, Montréal QC H2R 3A8
300 Rue St-Sacrement # 123, Montreal QC H2Y 1X4
1255 Peel Street, suite 900, Montreal QC H3B 2T9
241 A Street, ste 300, Boston MA 02210 USA
100 University Ave. 11th Floor, South Tower, Toronto ON M5J 2Y1
5575 voie de Service Nord suite 300, Burlington ON L7L 6M1
CP 11493 succ Centre-Ville, Montreal QC H3C 5S1
1350 rue Mazurette, suite 208, Montreal QC H4N 1H2
8505 Boulevard du Quartier, Brossard QC J4Y 3K4
P.O Box 800, Station F, Toronto ON M4Y 2N8
1846 rue Grisé, Longueuil QC J4N 1J2
8950 Deschamebault, St-Léonard QC H1R 2C5
PO Box 4626, STN A, Toronto ON M5W 5B4
797 avenue Champagneur, Outremont QC H2V 3P9
1717 rue du Havre, Montréal QC H2K 2X3
3131 boul St-Martin Ouest # 600, Laval QC H7T 2Z5
1255 boulevard Taschereau, Longueuil QC J4K 2X7
1 Place Laval, bur 600, Laval QC H7N 1A1
349 Masse, Lasalle QC H8P 3P9
6171 boul Bourque, Sherbrooke QC J1N 1H2
9740 Boulevard l'Acadie, Montreal QC H4N 1L8
521 Cote Joyeuse, St-Raymond QC G3L 4A9
320 Front Street West, suite 1600, Toronto ON M5V 3B6
520 boul Charest E, bureau 310, Quebec QC G1K 3J3
10108-114 Street, Fort Saskatchewan AB T8L 4R1
1000 rue De La Gauchetiere Ouest, bureau 2100, Montreal QC H3B 4W5
1200 Avenue Saint-Jean-Baptiste, bur 202, Quebec QC G2E 5E8
81 Kelfield St. Units 7-10, Toronto ON M9W 5A3
4375 rue de Rouen, Montreal QC H1V 1H2
4375 Rue de Rouen, Montreal QC K1V 1H2
600 De La Gauchetiere Street West, Suite 2000, Montreal QC H3B 4L8
PO Box 67, Burlington ON L7R 3X8
6955 Taschereau Blvd. suite 201, Brossard QC J4Z 1A7
6490 Vipond Drive, Mississauga ON L5T 1W8
488 Mountain Avenue, Westmount QC H3Y 3G2
275 A boul Pierre-le Gardeur, Repentigny QC J5Z 3A7
Suite 2001, 20/F, Mongkok Commercial Centre, 16 Argyle Street, Mongkok, Kowloon . Hong Kong
1321 Hocquart Street, St-Bruno QC J3V 6B5
1991 Francis-Hughes, Laval QC H7S 2G2
PO Box 515047, Los Angeles CA 90051-5047 USA
300- 5th Avenue SW, 10 th Floor, Calgary AB T2P 3C4
C.P. 11078, Succ. Centre-Ville, Montréal QC H3C 5B7
Montant /
Amount
206,96
3 998,59
49,32
59,79
459 562,50
4 992,62
755,44
515,05
2 290,92
12 519,10
402,41
13 797,00
80,48
0,00
1 117,25
80,48
0,00
342,26
123,02
1,00
0,00
1 766,16
4 038,12
7 686,06
46 759,19
9 299,53
1 270,95
156 193,82
618,80
2 283,40
2 420,09
2 420,09
71 941,10
0,00
56,83
248,97
33 199,03
13 722,27
20 637,48
4 150,60
13 628,35
1 640,79
5 876,00
0,00
900 751,82
1
Réservé à l’administration
Garantie :
Privilégiée :
Ordinaire :
PREUVE DE RÉCLAMATION
Originale :
(voir instructions à la page 3)
Modifiée :
Initiales
Colloquée le :
DANS L’AFFAIRE DE LA FAILLITE DE :
Société Thermoceramix, de la ville de Boucherville, province de Québec (ci-après désigné par « débiteur »)
et de la réclamation de
, (ci-après désigné par « créancier »).
Expédier tout avis ou toute correspondance concernant la présente réclamation à l’adresse suivante :
(à l’attention de)
(numéro et rue)
(ville, province, code postal et pays)
Numéro de téléphone :
Numéro de télécopieur :
Adresse électronique :
Je soussigné,
résidant dans la ville de ________________________________
(nom de la personne qui remplit ce formulaire)
dans la province de
Si vous êtes un représentant du
créancier, précisez le poste ou la
fonction.
, certifie ce qui suit :
1.
 Je suis le créancier du débiteur susnommé ou  je suis
de
(nom du créancier ou de son représentant)
(poste ou fonction)
.
2.
Je suis au courant de toutes les circonstances entourant la réclamation visée par le présent formulaire.
L’état de compte ou l’affidavit annexé
doit faire mention des pièces
justificatives ou de toute autre
preuve à l’appui de la réclamation.
3.
Le débiteur était, à la date de la faillite, soit le 29e jour d’avril 2016, endetté envers le créancier et l’est
toujours, pour la somme de
$, comme
l’indique l’état de compte (ou l’affidavit) ci-annexé et désigné comme l’annexe A, après déduction du
montant de toute créance compensatoire à laquelle le débiteur a droit.
Cochez la catégorie qui s’applique et
remplissez les parties requises.
4.
A 
Indiquez sur une feuille annexée les
renseignements à l’appui de la
réclamation prioritaire.
Réclamation non garantie au montant de
$
(autre qu’une réclamation d’un client visé par l’article 262 de la Loi). En ce qui concerne cette
créance, je ne détiens aucun avoir du débiteur à titre de garantie et :
(i)
 pour le montant de
je ne revendique aucun droit à un rang prioritaire.
$,
(ii)
 pour le montant de
je revendique le droit à un rang prioritaire en vertu de l’article 136 de la Loi.
$,
Donnez tous les détails de la
réclamation, y compris les calculs s’y
rapportant.
B

Réclamation du locateur suite à la résiliation d’un bail, au montant de
$. J’ai une réclamation en vertu du paragraphe
65.2(4) de la Loi, dont les détails sont mentionnés ci-après :
.
Donnez des renseignements
complets au sujet de la garantie, y
compris la date à laquelle elle a été
donnée et la valeur que vous lui
attribuez, et annexez une copie des
documents relatifs à la garantie.
C

Réclamation garantie au montant de
$.
En ce qui concerne la créance susmentionnée, je détiens des avoirs du débiteur à titre de
garantie, dont la valeur estimative s’élève à
$
et dont les détails sont mentionnés ci-après :
.
Veuillez joindre une copie de l’acte
de vente et des reçus de livraison.
D 
Réclamation d’un agriculteur, d’un pêcheur ou d’un aquiculteur au montant
de
$. J’ai une réclamation en vertu du paragraphe
81.2(1) de la Loi pour la somme impayée de
.
Donnez tous les détails de la
réclamation d’un salarié, y compris
les calculs s’y rapportant.
E

(i)
ou
(ii)
Réclamation d’un salarié au montant de
 J’ai une réclamation en vertu du paragraphe 81.3(8) de la Loi au montant de
$:
$.
 J’ai une réclamation en vertu du paragraphe 81.4(8) de la Loi au montant de
$.

Réclamation d’un employé relative au régime de pension au montant de
$:
 J’ai une réclamation en vertu du paragraphe 81.5 de la Loi au montant de
$.
Donnez tous les détails de la
réclamation d’un employé, y compris
les calculs s’y rapportant.
À remplir lorsque la proposition vise
une transaction quant à une
réclamation contre les
administrateurs. Donnez tous les
détails de la réclamation, y compris
les calculs s’y rapportant.
F
(i)
ou
(ii)
G 
 J’ai une réclamation en vertu du paragraphe 81.6 de la Loi au montant de
$.
Réclamation contre les administrateurs au montant de
$.
J’ai une réclamation en vertu du paragraphe 50(13) de la Loi, dont les détails sont mentionnés
ci-après :
.
H 
Donnez tous les détails de la
réclamation, y compris les calculs s’y
rapportant.
Réclamation d’un client d’un courtier en valeurs mobilières failli au montant
de
$. J’ai une réclamation en tant que client en conformité
avec l’article 262 de la Loi pour des capitaux nets, dont les détails sont mentionnés ci-après :
.
Veuillez choisir la formulation qui
s’applique à votre situation en la
cochant et barrant la portion non
désirée.
5.
Au meilleur de ma connaissance,  je ou  le créancier susnommé  suis/est ou  ne suis/n’est pas lié
au débiteur selon l’article 4 de la Loi, et,  j’/je ou  le créancier surnommé  ai/a ou  n’ai/n’a pas un
lien de dépendance avec le débiteur.
Donnez les détails des paiements, des
crédits et des opérations sousévaluées.
6.
Les montants suivants constituent les paiements que j’ai reçus du débiteur, les crédits que j’ai attribués à
celui-ci et les opérations sous-évaluées selon le paragraphe 2(1) de la Loi auxquelles j’ai contribué ou été
partie intéressée au cours des trois mois (ou, si le créancier et le débiteur sont des « personnes liées » au
sens du paragraphe 4(2) de la Loi ou ont un lien de dépendance, au cours des douze mois) précédant
immédiatement l’ouverture de la faillite, telle que définie à l’article 2(1) de la Loi :
.
Applicable seulement dans le cas de
la faillite d’une personne physique.
7.
 Je demande qu’une copie du rapport dûment rempli par le syndic quant à la demande de libération du
failli, en conformité avec le paragraphe 170 (1) de la Loi, me soit expédiée à l’adresse ci-haut mentionnée.
Le formulaire doit être signé en
présence d’un témoin.
8. FAIT À
ce
e
jour de
, 201
(signature de la personne qui remplit ce formulaire)
(signature du témoin)
(nom du témoin, en caractères d’imprimerie)
Notes :
.
(nomdelapersonnequiremplitceformulaire,encaractèresd’imprimerie)
Toute référence à la « Loi » réfère à la Loi sur la Faillite et l’insolvabilité.
Si un affidavit est joint au présent formulaire, il doit avoir été fait devant une personne autorisée à recevoir des affidavits.
Lorsqu’une copie du présent formulaire est envoyée par voie électronique, par des moyens tels que le courriel, le nom et les
coordonnées de l’expéditeur, tels qu’indiqués sur le formulaire 1.1, doivent figurer à la fin du document.
Avertissements : Le syndic peut, en vertu du paragraphe 128(3) de la Loi, racheter une garantie sur paiement au créancier garanti de la créance ou de la
valeur de la garantie telle qu’elle a été fixée par le créancier garanti dans la preuve de garantie.
Le paragraphe 201(1) de la Loi prévoit l’imposition de peines sévères en cas de présentation de réclamations, de preuves, de
déclarations ou d’états de compte qui sont faux.
Pour toute question ou renseignement supplémentaire, n’hésitez pas à nous écrire ou à téléphoner au bureau du syndic.
PricewaterhouseCoopers Inc.
SYNDIC AUTORISÉ EN INSOLVABILITÉ
1250, boul. René-Lévesque Ouest, bureau 2500
Montréal (Québec) H3B 4Y1
À l’attention de Madame Valérie Berger
Téléphone : 514-205-5001 poste 1590
Télécopieur : 514-205-5694
Courriel : [email protected]
PROCURATION GÉNÉRALE
Je,
(nom du créancier)
, de
nomme
(nom du village ou de la ville)
, de
,
créancier
dans
l’affaire
susmentionnée,
__ mon fondé de pouvoir à tous égards dans
l’affaire susmentionnée, sauf la réception de dividendes, celui-ci  étant habilité à nommer un autre fondé de pouvoir à sa place ou  n’étant pas
habilité à nommer un autre fondé de pouvoir à sa place.
FAIT À
, ce
e
jour de
, 201____.
(Signature du témoin)
(Signature du représentant autorisé)
(Nom du témoin, en caractères d’imprimerie)
(Nom et titre du signataire autorisé, en caractères d’imprimerie)
2
Instructions afin de compléter la preuve de réclamation
Chaque créancier doit prouver sa réclamation, faute de quoi il n’a pas droit de partage dans la distribution des montants provenant de la réalisation de
l’actif. De plus, les réclamations incorrectement complétées seront retournées.
Lorsque vous complétez votre preuve de réclamation, une attention toute spéciale doit être portée aux notes en marge du formulaire et aux instructions
suivantes :
Preuve de réclamation :
1.
La preuve de réclamation doit être remplie et signée par un individu et non une société. Si le signataire de la preuve de réclamation n’est pas le
créancier lui-même, il doit préciser son poste ou sa fonction au sein de la société, par exemple directeur du crédit, contrôleur, agent autorisé, etc.
2.
La personne qui signe le formulaire doit connaître les faits entourant la réclamation.
3.
La date qui apparaît à ce paragraphe est celle qui doit servir au calcul de la somme due. Un état de compte sur lequel doivent apparaître les détails
de la réclamation ainsi que le nom exact du créancier doit accompagner la réclamation et être identifié « Annexe A ».
4.
La nature de la réclamation doit être indiquée en cochant la case appropriée, c’est-à-dire que lorsque vous cochez la case :
A
vous indiquez que la réclamation est non garantie et que
A(i) vous indiquez que vous ne revendiquez aucune priorité
A(ii) vous indiquez que vous réclamez une priorité en vertu de l’article 136 de la Loi. Vous devez fournir la preuve de cette priorité avec les pièces
justificatives appropriées.
B
vous indiquez que la réclamation du locateur fait suite à la résiliation du bail en vertu de l’article 65.2(4) de la Loi. Les pièces justificatives
appropriées doivent être annexées à la réclamation.
C
vous indiquez que la réclamation est garantie et vous y inscrivez la valeur estimative des sûretés détenues. Sur des annexes séparées, donnez
les détails de chacune des garanties détenues et joignez une copie des documents en question.
D
vous indiquez que le créancier est un fermier, un pêcheur ou un aquiculteur ayant livré des biens dans les quinze (15) jours précédant la date
de mise sous séquestre ou de faillite et que lesdits biens n’ont pas été payés.
E
E(i)
vous indiquez que le créancier est un ancien employé du débiteur :
la réclamation d’un commis, préposé, voyageur de commerce, journalier ou ouvrier pour salaires impayés, commissions ou toute autre
somme due par un failli pour services rendus dans la période débutant la journée qui est six (6) mois précédant la date d’ouverture de la
faillite et se terminant à la date de la faillite jusqu’à concurrence de deux mille dollars – déduction faite de tout montant payé par le syndic ou
le séquestre pour ces services – par garantie sur les actifs à court terme à la date de la faillite;
E(ii) la réclamation d’un commis, préposé, voyageur de commerce, journalier ou ouvrier pour salaires impayés, commissions ou toute autre
somme due par une personne qui fait l’objet d’une mise sous séquestre pour services rendus durant les six (6) mois précédent la première
journée ou il y eu un séquestre en regard à la personne, jusqu’à concurrence de deux mille dollars – déduction faite de tout montant payé par
le séquestre ou le syndic pour ces services – par garantie sur les actifs à court terme qui sont en possession ou sous le contrôle du séquestre.
F
vous indiquez si votre réclamation est celle d’un employé relativement au régime de pension :
F(i) en vertu du paragraphe 81.5 de la Loi, s’il s’agit d’une faillite
F(ii) en vertu du paragraphe 81.6 de la Loi, s’il s’agit d’une mise sous séquestre
Veuillez annexer tous les détails de la réclamation, y compris les calculs s’y rapportant.
G
vous indiquez si votre réclamation est contre un administrateur en vertu du paragraphe 50(13) de la Loi. Cette situation s’applique
uniquement dans un contexte de proposition prévoyant une telle disposition à l’encontre des administrateurs. Veuillez annexer tous les
détails de la réclamation, y compris les calculs s’y rapportant.
H
(s’applique seulement dans les cas de faillites de courtiers en valeurs mobilières) vous indiquez que le créancier est un client du courtier en
valeurs mobilières failli.
5.
Le créancier doit indiquer s’il est ou n’est pas lié au débiteur (en cochant la case qui s’applique et en rayant la mention qui est sans effet) au sens de
la définition de la Loi sur la faillite et l’insolvabilité. La section 4 de la Loi stipule ce qui suit : si le créancier est lié par le sang ou le mariage du
débiteur, il est considéré être lié au débiteur. Si le débiteur est une société, le créancier sera lié s’il est un actionnaire du débiteur ou si le créancier
est contrôlé par les mêmes actionnaires que le débiteur.
6.
Le créancier doit fournir une liste détaillée de tous les paiements reçus et/ou crédits accordés pendant la période indiquée. En laissant cet espace en
blanc, il est présumé qu’il n’y a eu aucun paiement, ni crédit.
7.
Cette section s’applique uniquement dans le cas d’une faillite personnelle; cochez la case si souhaité.
8.
La personne qui signe le document doit indiquer le lieu et la date, et doit faire signer un témoin.
Procuration générale :
Si vous désirez donner une procuration, la formule de procuration doit être complétée et signée par le créancier; si le créancier est une société, la formule
de procuration doit être signée par un représentant autorisé (qui peut être une personne différente du signataire de la preuve de réclamation) et un
témoin.
3