Avis de la faillite et de la première assemblée des créanciers
Transcription
Avis de la faillite et de la première assemblée des créanciers
Province de QUÉBEC District de Québec No Division : 01-Longueuil No Cour : 505-11-014012-160 No Dossier : 41-2116925 COUR SUPÉRIEURE « En matière de faillite et d’insolvabilité » DANS L’AFFAIRE DE LA FAILLITE DE : SOCIÉTÉ THERMOCERAMIX, personne morale légalement constituée, ayant sa principale place d’affaires au 151, boulevard de Mortagne, bureau F, dans la ville de Boucherville, dans la province de Québec, J4B 6G4. DÉBITRICE - et PRICEWATERHOUSECOOPERS INC. SYNDIC AVIS DE LA FAILLITE ET DE LA PREMIÈRE ASSEMBLÉE DES CRÉANCIERS (paragraphe 102(1) de la Loi) Avis est donné de ce qui suit : 1. 2. 3. 4. 5. Société Thermoceramix a déposé une cession le 29 avril 2016 et la soussignée, PricewaterhouseCoopers Inc., syndic autorisé en insolvabilité (Philippe Jordan, CPA, CMA, CIRP, SAI, responsable de l’actif), a été nommée syndic de l'actif de la faillie par le séquestre officiel, sous réserve de la confirmation par les créanciers de sa nomination ou de la nomination par ceux-ci d'un syndic de remplacement. La première assemblée des créanciers de la faillie sera tenue le 18 mai 2016, à 10 h 00, au bureau du syndic, 1250, boul. René-Lévesque Ouest, bureau 2500, salle 2511, Montréal, Québec. Pour avoir le droit de voter à l'assemblée, chaque créancier doit déposer à mon intention avant l'assemblée une preuve de réclamation et, au besoin, une procuration. Sont joints au présent avis un formulaire de preuve de réclamation, un formulaire de procuration et une liste des créanciers dont les réclamations se chiffrent à 25 $ ou plus ainsi que le montant de leurs réclamations. Les créanciers doivent prouver leurs réclamations à l'égard de l'actif de la faillie pour avoir droit de partage dans la distribution des montants réalisés provenant de l'actif. FAIT À MONTRÉAL, ce 4e jour de mai 2016. PRICEWATERHOUSECOOPERS INC. SYNDIC AUTORISÉ EN INSOLVABILITÉ Philippe Jordan, CPA, CMA, CIRP, SAI Responsable de l’actif PricewaterhouseCoopers Inc. 1250, boulevard René-Lévesque Ouest, bureau 2500, Montréal (Québec) Canada H3B 4Y1 T: +1 514 205-5000, F: +1 514 205-5694, www.pwc.com/ca/fr District de : Nº de division : Nº de cour : Nº de dossier: Québec 01 - Longueuil 505-11-014012-160 41-2116925 Dans l'affaire de la faillite de : THERMOCERAMIX CORPORATION Débiteur PRICEWATERHOUSECOOPERS INC. Syndic autorisé en insolvabilité Administration Ordinaire Date et heure de la faillite : 29 avril 2016, 09:07 Date de nomination du syndic : 29 avril 2016 Assemblée des créanciers : 18 mai 2016, 10:00 Salle 2511 1250, boul René Lévesque Ouest Montréal, Québec Canada, Président : Syndic Garantie : 0.00$ CERTIFICAT DE NOMINATION - Article 49 de la Loi et Règle 85 -- MODIFIÉ -Je soussigné, séquestre officiel pour ce district de faillite, certifie par les présentes que : - le débiteur susmentionné a déposé une cession en vertu de l'article 49 de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité; - le syndic susmentionné a dûment été nommé syndic de l'actif du débiteur. Ledit syndic doit : me fournir sans délai une garantie au montant susmentionné; envoyer à tous les créanciers, dans les cinq jours qui suivent la date de sa nomination, un avis de la faillite; et le cas échéant, convoquer de la manière prescrite une première assemblée des créanciers, qui aura lieu à la date et à l'endroit susmentionnés, ou à telle autre date et tel autre endroit, selon ce que pourra demander plus tard le séquestre officiel. E-File/Dépôt Electronique Date: 02 mai 2016, 15:41 Séquestre officiel Sun Life Building, 1155 Metcalfe Street, Suite 950, Montréal Canada, H3B2V6, (877)376-9902 str Ct o Onginal Dv son No Amen Court No Estate No Fo 8 State nert of Affairs Business Banxruptcy Tiade by an ent ty (Subsection 4912 and Paragraph 158(d) oft e Act Subsechons 50 2> and 62( I of Ci tkc atter o the bankruptcy of Thermoceramix Coporat on a cody duiy ncorporated accord ng to law "aving f's pr cpal place of bus ness at 151 de Mortagne Boulevdro SAte F in the city of Boucheville d strct of Longueui in the province of Quebec, J4B 6G4. To the bankrupt You are requ red to carefully and accurately complete this form and the applicable attachments showing the state of your affars on the date of the bankruptcy on the 28th day of April 2016, When completed, ths form and the applicable attachments will constitute the Statement of Affairs and must be verified by oath or solemn declaration LIABILITIES (as stated and estimated by the officer) 1 Unsecured creditors as per list A" ...... Balance of secured claims as per list 'B" . Total unsecured cred tors ASSETS (as stated and est mated by the off cer) 900 751 82 1. Inventory ....................................... 1 00 0.00 2. Trade fixtures etc................................ . 0 00 900,751.82 3 Accounts receivable and other receivables as per list "E" Good 2 Secured creditors as per list 'B" .. 3 Preferred creditors as per list 'C" ...... 0,00 0.00 Doubtful 8,646.28 Bad ..................... 0.00 000 Estimated to produce........................... 4. Cont ngent, trust cia ms or other liabilit es as per list 'D" estimated to be recla mable for ................ Total Fabilities........................... Surplus N IL 000 900,751.82 5000.00 4. Bills of exchange promssory note, etc as per list "F" 0.00 5 Deposits in financial inst tutions 0.00 .... .., 6 Cash ...................................... . . . 1.00 7. Livestock....................................... 0.00 8. Machinery, equipment and plant..................... 300,000.00 9. Real property or immovable as per list "G 000 10, Furniture ...................................... 000 11. RRSPs, RRIF5, life insurance, etc 0.00 12 Securities (shares bonds, debentures, etc) .. 0.00 13 Interests under wills 0.00 14 Vehicles 0.00 15 Other property, as per list H" 100 If bankrupt is a corporation add; Amount of subscribed captal. Amount paid on capital....... . 0.00 . 0.00 Balance subscribed and unpaid.................. 0.00 Estimated to produce ......................... 0.00 Tota assets .................... 305,uAthOO Deficiency ..................... 595,74882 l, Louis Desinardis of the City of Bouchervilie in the Province of Quebec, ao swear (or solemnly dec are> that this statement and the attached lists are to the best of my knowledge a full true and complete statement of my affairs on the 28th day of April 2016 and fully disclose all property of every description that is in my possess on or that may devolve on me in accordance with the Act. SWORN (or SOLEMNLY DECLARED) before me at the City of Boucherv lIe in the Province 'aIerie Berger Commissiorer of Oath For the Province of Quebec Expres Mar 24 2018 Louis Desmara s Page 1 Dans l'affaire de la faillite de / In the matter of the bankruptcy of SOCIÉTÉ THERMOCERAMIX / THERMOCERAMIX CORPORATION Liste des créanciers / Creditors List Créancier / Creditor 1 AMB Canada Inc. 2 AV & R VISION & ROBOTICS INC. 3 BELL CANADA 4 BGL BROKERAGE LTD. 5 CANADA ECONOMIC DEVELOPMENT CORP 6 CHU, RING & HAZEL LLP 7 COMPUTERSHARE 8 Credit Bail RCAP 9 CSST 10 DIGITAL DOMAIN 11 Doyon Cuisine Inc. 12 DRAKE INTERNATIONAL INC. 13 ENTRETIEN C.S. INC. 14 Extincteurs Atlas Inc. 15 FEDERAL EXPRESS CANADA LTD 16 Forgestik 17 Gaz Métro 18 GPL ASSURANCE INC 19 Groupe Nic Leblanc 20 Insurance Primaco 21 Joe Mah 22 Leprohon 23 LOCATION D'OUTILS SIMPLEX S.E.C 24 LOCATION SAUVAGEAU 25 NATIONAL PUBLIC RELATIONS INC 26 NOVA FILM 27 OERLIKON METCO CANADA INC 28 OSLER,HOSKIN & HARCOURT S.E.N.C.R.L 29 PROPAGE 30 QPS EVALUATION SERVICES INC 31 Quebec Linge 32 QUEBEC LINGE CO. 33 RAYMOND CHABOT GRANT THORNTON 34 RCAP Leasing Inc. 35 S.E.N.C MORTAGNE 36 SGS CANADA INC 37 SHAUN PARMAR 38 Sysacom R & D Plus Inc. 39 Techway Components Co., Ltd. 40 TECNAR AUTOMATION LTEE 41 TELASIA INC 42 TESTEQUITY LLC 43 TSX VENTURE EXCHANGE INC 44 VIDEOTRON LTEE Total Adresse / Address 542 37e Avenue, Lasalle QC H8P 3A5 1203 Marie-Victorin, St-Bruno QC J3V 6C3 Groupe Insolvabilité, 600 Jean-Talon Est, bureau 901, Montréal QC H2R 3A8 300 Rue St-Sacrement # 123, Montreal QC H2Y 1X4 1255 Peel Street, suite 900, Montreal QC H3B 2T9 241 A Street, ste 300, Boston MA 02210 USA 100 University Ave. 11th Floor, South Tower, Toronto ON M5J 2Y1 5575 voie de Service Nord suite 300, Burlington ON L7L 6M1 CP 11493 succ Centre-Ville, Montreal QC H3C 5S1 1350 rue Mazurette, suite 208, Montreal QC H4N 1H2 8505 Boulevard du Quartier, Brossard QC J4Y 3K4 P.O Box 800, Station F, Toronto ON M4Y 2N8 1846 rue Grisé, Longueuil QC J4N 1J2 8950 Deschamebault, St-Léonard QC H1R 2C5 PO Box 4626, STN A, Toronto ON M5W 5B4 797 avenue Champagneur, Outremont QC H2V 3P9 1717 rue du Havre, Montréal QC H2K 2X3 3131 boul St-Martin Ouest # 600, Laval QC H7T 2Z5 1255 boulevard Taschereau, Longueuil QC J4K 2X7 1 Place Laval, bur 600, Laval QC H7N 1A1 349 Masse, Lasalle QC H8P 3P9 6171 boul Bourque, Sherbrooke QC J1N 1H2 9740 Boulevard l'Acadie, Montreal QC H4N 1L8 521 Cote Joyeuse, St-Raymond QC G3L 4A9 320 Front Street West, suite 1600, Toronto ON M5V 3B6 520 boul Charest E, bureau 310, Quebec QC G1K 3J3 10108-114 Street, Fort Saskatchewan AB T8L 4R1 1000 rue De La Gauchetiere Ouest, bureau 2100, Montreal QC H3B 4W5 1200 Avenue Saint-Jean-Baptiste, bur 202, Quebec QC G2E 5E8 81 Kelfield St. Units 7-10, Toronto ON M9W 5A3 4375 rue de Rouen, Montreal QC H1V 1H2 4375 Rue de Rouen, Montreal QC K1V 1H2 600 De La Gauchetiere Street West, Suite 2000, Montreal QC H3B 4L8 PO Box 67, Burlington ON L7R 3X8 6955 Taschereau Blvd. suite 201, Brossard QC J4Z 1A7 6490 Vipond Drive, Mississauga ON L5T 1W8 488 Mountain Avenue, Westmount QC H3Y 3G2 275 A boul Pierre-le Gardeur, Repentigny QC J5Z 3A7 Suite 2001, 20/F, Mongkok Commercial Centre, 16 Argyle Street, Mongkok, Kowloon . Hong Kong 1321 Hocquart Street, St-Bruno QC J3V 6B5 1991 Francis-Hughes, Laval QC H7S 2G2 PO Box 515047, Los Angeles CA 90051-5047 USA 300- 5th Avenue SW, 10 th Floor, Calgary AB T2P 3C4 C.P. 11078, Succ. Centre-Ville, Montréal QC H3C 5B7 Montant / Amount 206,96 3 998,59 49,32 59,79 459 562,50 4 992,62 755,44 515,05 2 290,92 12 519,10 402,41 13 797,00 80,48 0,00 1 117,25 80,48 0,00 342,26 123,02 1,00 0,00 1 766,16 4 038,12 7 686,06 46 759,19 9 299,53 1 270,95 156 193,82 618,80 2 283,40 2 420,09 2 420,09 71 941,10 0,00 56,83 248,97 33 199,03 13 722,27 20 637,48 4 150,60 13 628,35 1 640,79 5 876,00 0,00 900 751,82 1 Réservé à l’administration Garantie : Privilégiée : Ordinaire : PREUVE DE RÉCLAMATION Originale : (voir instructions à la page 3) Modifiée : Initiales Colloquée le : DANS L’AFFAIRE DE LA FAILLITE DE : Société Thermoceramix, de la ville de Boucherville, province de Québec (ci-après désigné par « débiteur ») et de la réclamation de , (ci-après désigné par « créancier »). Expédier tout avis ou toute correspondance concernant la présente réclamation à l’adresse suivante : (à l’attention de) (numéro et rue) (ville, province, code postal et pays) Numéro de téléphone : Numéro de télécopieur : Adresse électronique : Je soussigné, résidant dans la ville de ________________________________ (nom de la personne qui remplit ce formulaire) dans la province de Si vous êtes un représentant du créancier, précisez le poste ou la fonction. , certifie ce qui suit : 1. Je suis le créancier du débiteur susnommé ou je suis de (nom du créancier ou de son représentant) (poste ou fonction) . 2. Je suis au courant de toutes les circonstances entourant la réclamation visée par le présent formulaire. L’état de compte ou l’affidavit annexé doit faire mention des pièces justificatives ou de toute autre preuve à l’appui de la réclamation. 3. Le débiteur était, à la date de la faillite, soit le 29e jour d’avril 2016, endetté envers le créancier et l’est toujours, pour la somme de $, comme l’indique l’état de compte (ou l’affidavit) ci-annexé et désigné comme l’annexe A, après déduction du montant de toute créance compensatoire à laquelle le débiteur a droit. Cochez la catégorie qui s’applique et remplissez les parties requises. 4. A Indiquez sur une feuille annexée les renseignements à l’appui de la réclamation prioritaire. Réclamation non garantie au montant de $ (autre qu’une réclamation d’un client visé par l’article 262 de la Loi). En ce qui concerne cette créance, je ne détiens aucun avoir du débiteur à titre de garantie et : (i) pour le montant de je ne revendique aucun droit à un rang prioritaire. $, (ii) pour le montant de je revendique le droit à un rang prioritaire en vertu de l’article 136 de la Loi. $, Donnez tous les détails de la réclamation, y compris les calculs s’y rapportant. B Réclamation du locateur suite à la résiliation d’un bail, au montant de $. J’ai une réclamation en vertu du paragraphe 65.2(4) de la Loi, dont les détails sont mentionnés ci-après : . Donnez des renseignements complets au sujet de la garantie, y compris la date à laquelle elle a été donnée et la valeur que vous lui attribuez, et annexez une copie des documents relatifs à la garantie. C Réclamation garantie au montant de $. En ce qui concerne la créance susmentionnée, je détiens des avoirs du débiteur à titre de garantie, dont la valeur estimative s’élève à $ et dont les détails sont mentionnés ci-après : . Veuillez joindre une copie de l’acte de vente et des reçus de livraison. D Réclamation d’un agriculteur, d’un pêcheur ou d’un aquiculteur au montant de $. J’ai une réclamation en vertu du paragraphe 81.2(1) de la Loi pour la somme impayée de . Donnez tous les détails de la réclamation d’un salarié, y compris les calculs s’y rapportant. E (i) ou (ii) Réclamation d’un salarié au montant de J’ai une réclamation en vertu du paragraphe 81.3(8) de la Loi au montant de $: $. J’ai une réclamation en vertu du paragraphe 81.4(8) de la Loi au montant de $. Réclamation d’un employé relative au régime de pension au montant de $: J’ai une réclamation en vertu du paragraphe 81.5 de la Loi au montant de $. Donnez tous les détails de la réclamation d’un employé, y compris les calculs s’y rapportant. À remplir lorsque la proposition vise une transaction quant à une réclamation contre les administrateurs. Donnez tous les détails de la réclamation, y compris les calculs s’y rapportant. F (i) ou (ii) G J’ai une réclamation en vertu du paragraphe 81.6 de la Loi au montant de $. Réclamation contre les administrateurs au montant de $. J’ai une réclamation en vertu du paragraphe 50(13) de la Loi, dont les détails sont mentionnés ci-après : . H Donnez tous les détails de la réclamation, y compris les calculs s’y rapportant. Réclamation d’un client d’un courtier en valeurs mobilières failli au montant de $. J’ai une réclamation en tant que client en conformité avec l’article 262 de la Loi pour des capitaux nets, dont les détails sont mentionnés ci-après : . Veuillez choisir la formulation qui s’applique à votre situation en la cochant et barrant la portion non désirée. 5. Au meilleur de ma connaissance, je ou le créancier susnommé suis/est ou ne suis/n’est pas lié au débiteur selon l’article 4 de la Loi, et, j’/je ou le créancier surnommé ai/a ou n’ai/n’a pas un lien de dépendance avec le débiteur. Donnez les détails des paiements, des crédits et des opérations sousévaluées. 6. Les montants suivants constituent les paiements que j’ai reçus du débiteur, les crédits que j’ai attribués à celui-ci et les opérations sous-évaluées selon le paragraphe 2(1) de la Loi auxquelles j’ai contribué ou été partie intéressée au cours des trois mois (ou, si le créancier et le débiteur sont des « personnes liées » au sens du paragraphe 4(2) de la Loi ou ont un lien de dépendance, au cours des douze mois) précédant immédiatement l’ouverture de la faillite, telle que définie à l’article 2(1) de la Loi : . Applicable seulement dans le cas de la faillite d’une personne physique. 7. Je demande qu’une copie du rapport dûment rempli par le syndic quant à la demande de libération du failli, en conformité avec le paragraphe 170 (1) de la Loi, me soit expédiée à l’adresse ci-haut mentionnée. Le formulaire doit être signé en présence d’un témoin. 8. FAIT À ce e jour de , 201 (signature de la personne qui remplit ce formulaire) (signature du témoin) (nom du témoin, en caractères d’imprimerie) Notes : . (nomdelapersonnequiremplitceformulaire,encaractèresd’imprimerie) Toute référence à la « Loi » réfère à la Loi sur la Faillite et l’insolvabilité. Si un affidavit est joint au présent formulaire, il doit avoir été fait devant une personne autorisée à recevoir des affidavits. Lorsqu’une copie du présent formulaire est envoyée par voie électronique, par des moyens tels que le courriel, le nom et les coordonnées de l’expéditeur, tels qu’indiqués sur le formulaire 1.1, doivent figurer à la fin du document. Avertissements : Le syndic peut, en vertu du paragraphe 128(3) de la Loi, racheter une garantie sur paiement au créancier garanti de la créance ou de la valeur de la garantie telle qu’elle a été fixée par le créancier garanti dans la preuve de garantie. Le paragraphe 201(1) de la Loi prévoit l’imposition de peines sévères en cas de présentation de réclamations, de preuves, de déclarations ou d’états de compte qui sont faux. Pour toute question ou renseignement supplémentaire, n’hésitez pas à nous écrire ou à téléphoner au bureau du syndic. PricewaterhouseCoopers Inc. SYNDIC AUTORISÉ EN INSOLVABILITÉ 1250, boul. René-Lévesque Ouest, bureau 2500 Montréal (Québec) H3B 4Y1 À l’attention de Madame Valérie Berger Téléphone : 514-205-5001 poste 1590 Télécopieur : 514-205-5694 Courriel : [email protected] PROCURATION GÉNÉRALE Je, (nom du créancier) , de nomme (nom du village ou de la ville) , de , créancier dans l’affaire susmentionnée, __ mon fondé de pouvoir à tous égards dans l’affaire susmentionnée, sauf la réception de dividendes, celui-ci étant habilité à nommer un autre fondé de pouvoir à sa place ou n’étant pas habilité à nommer un autre fondé de pouvoir à sa place. FAIT À , ce e jour de , 201____. (Signature du témoin) (Signature du représentant autorisé) (Nom du témoin, en caractères d’imprimerie) (Nom et titre du signataire autorisé, en caractères d’imprimerie) 2 Instructions afin de compléter la preuve de réclamation Chaque créancier doit prouver sa réclamation, faute de quoi il n’a pas droit de partage dans la distribution des montants provenant de la réalisation de l’actif. De plus, les réclamations incorrectement complétées seront retournées. Lorsque vous complétez votre preuve de réclamation, une attention toute spéciale doit être portée aux notes en marge du formulaire et aux instructions suivantes : Preuve de réclamation : 1. La preuve de réclamation doit être remplie et signée par un individu et non une société. Si le signataire de la preuve de réclamation n’est pas le créancier lui-même, il doit préciser son poste ou sa fonction au sein de la société, par exemple directeur du crédit, contrôleur, agent autorisé, etc. 2. La personne qui signe le formulaire doit connaître les faits entourant la réclamation. 3. La date qui apparaît à ce paragraphe est celle qui doit servir au calcul de la somme due. Un état de compte sur lequel doivent apparaître les détails de la réclamation ainsi que le nom exact du créancier doit accompagner la réclamation et être identifié « Annexe A ». 4. La nature de la réclamation doit être indiquée en cochant la case appropriée, c’est-à-dire que lorsque vous cochez la case : A vous indiquez que la réclamation est non garantie et que A(i) vous indiquez que vous ne revendiquez aucune priorité A(ii) vous indiquez que vous réclamez une priorité en vertu de l’article 136 de la Loi. Vous devez fournir la preuve de cette priorité avec les pièces justificatives appropriées. B vous indiquez que la réclamation du locateur fait suite à la résiliation du bail en vertu de l’article 65.2(4) de la Loi. Les pièces justificatives appropriées doivent être annexées à la réclamation. C vous indiquez que la réclamation est garantie et vous y inscrivez la valeur estimative des sûretés détenues. Sur des annexes séparées, donnez les détails de chacune des garanties détenues et joignez une copie des documents en question. D vous indiquez que le créancier est un fermier, un pêcheur ou un aquiculteur ayant livré des biens dans les quinze (15) jours précédant la date de mise sous séquestre ou de faillite et que lesdits biens n’ont pas été payés. E E(i) vous indiquez que le créancier est un ancien employé du débiteur : la réclamation d’un commis, préposé, voyageur de commerce, journalier ou ouvrier pour salaires impayés, commissions ou toute autre somme due par un failli pour services rendus dans la période débutant la journée qui est six (6) mois précédant la date d’ouverture de la faillite et se terminant à la date de la faillite jusqu’à concurrence de deux mille dollars – déduction faite de tout montant payé par le syndic ou le séquestre pour ces services – par garantie sur les actifs à court terme à la date de la faillite; E(ii) la réclamation d’un commis, préposé, voyageur de commerce, journalier ou ouvrier pour salaires impayés, commissions ou toute autre somme due par une personne qui fait l’objet d’une mise sous séquestre pour services rendus durant les six (6) mois précédent la première journée ou il y eu un séquestre en regard à la personne, jusqu’à concurrence de deux mille dollars – déduction faite de tout montant payé par le séquestre ou le syndic pour ces services – par garantie sur les actifs à court terme qui sont en possession ou sous le contrôle du séquestre. F vous indiquez si votre réclamation est celle d’un employé relativement au régime de pension : F(i) en vertu du paragraphe 81.5 de la Loi, s’il s’agit d’une faillite F(ii) en vertu du paragraphe 81.6 de la Loi, s’il s’agit d’une mise sous séquestre Veuillez annexer tous les détails de la réclamation, y compris les calculs s’y rapportant. G vous indiquez si votre réclamation est contre un administrateur en vertu du paragraphe 50(13) de la Loi. Cette situation s’applique uniquement dans un contexte de proposition prévoyant une telle disposition à l’encontre des administrateurs. Veuillez annexer tous les détails de la réclamation, y compris les calculs s’y rapportant. H (s’applique seulement dans les cas de faillites de courtiers en valeurs mobilières) vous indiquez que le créancier est un client du courtier en valeurs mobilières failli. 5. Le créancier doit indiquer s’il est ou n’est pas lié au débiteur (en cochant la case qui s’applique et en rayant la mention qui est sans effet) au sens de la définition de la Loi sur la faillite et l’insolvabilité. La section 4 de la Loi stipule ce qui suit : si le créancier est lié par le sang ou le mariage du débiteur, il est considéré être lié au débiteur. Si le débiteur est une société, le créancier sera lié s’il est un actionnaire du débiteur ou si le créancier est contrôlé par les mêmes actionnaires que le débiteur. 6. Le créancier doit fournir une liste détaillée de tous les paiements reçus et/ou crédits accordés pendant la période indiquée. En laissant cet espace en blanc, il est présumé qu’il n’y a eu aucun paiement, ni crédit. 7. Cette section s’applique uniquement dans le cas d’une faillite personnelle; cochez la case si souhaité. 8. La personne qui signe le document doit indiquer le lieu et la date, et doit faire signer un témoin. Procuration générale : Si vous désirez donner une procuration, la formule de procuration doit être complétée et signée par le créancier; si le créancier est une société, la formule de procuration doit être signée par un représentant autorisé (qui peut être une personne différente du signataire de la preuve de réclamation) et un témoin. 3