La arquitectura del agua en el Jiloca
Transcription
La arquitectura del agua en el Jiloca
t e r r i t o r i o LA ARQUITECTURA DEL AGUA EN EL JILOCA El río Jiloca ha sido durante siglos el principal recurso natural de esta comarca. Encontramos preciosos puentes antiguos, construidos íntegramente en sillería, como los de Báguena, Luco de Jiloca y Calamocha. El aprovechamiento de sus aguas para regar las terrazas fluviales más bajas del valle ha permitido la aparición de un paisaje antrópico muy interesante, formado por humedales que conservan su naturaleza original, azudes que permiten desviar las aguas, antiguos enderezamientos, sifones, etc. Dentro del patrimonio hidráulico también destacarían los molinos harineros de regolfo y canal abierta, fábricas de luz, martinetes para fundir cobre y los peculiares lavaderos de lana de Calamocha y El Poyo. Molino de Burbáguena Molino del siglo XVI, del que se conserva la balsa y los cárcavos, todo muy transformado en la actualidad para convertirlo en un hotel con encanto. TERUEL • Jiloca • 08 Puente romano de Calamocha Puente adscrito a la época romana. Está formado por un solo arco rebajado que salva el Jiloca, construido en sillería, su tablero es apuntado y no conserva los pretiles. Molino de Monreal del Campo Molino harinero construido a principios del siglo XVI, a unos 300 metros de la localidad. Funciona actualmente como albergue municipal, conservando en perfecto estado la maquinaria de la molienda. 1. 2. Azud de Villafranca del Campo Gran azud de sillería y mampostería ubicado en el Jiloca, destinado a retener las arrambladas y desviar el agua hacia el molino alto y campos cercanos. Algunos autores lo han atribuido a época romana, pero posiblemente es muy posterior. FOTOGRAFÍAS: 1.Puente romano de Calamocha 2. Molino de Burbáguena 3 y 4. Azud de Villafranca del Campo +info: www.paisajesdelaceltiberia.com 3. WATER ARCHITECTURE IN THE JILOCA RIVER L’ARCHITECTURE DE L’EAU DANS LE JILOCA For centuries the Jiloca river has been the main natural resource in the district. Here we can find beautiful old bridges, made entirely from stone, such as those in Báguena, Luco de Jiloca and Calamocha. Its waters have been used to irrigate the lowest fluvial terraces of the valley and this has resulted in the appearance of an interesting anthropic landscape. This consists of wetlands which conserve their original nature, dams which allow water to be diverted, ancient channels, siphons, etc. Other outstanding elements include several types of mills, light factories, cooper founders and the unusual wool washing sites in Calamocha and El Poyo. La rivière Jiloca a été, durant des siècles, la principale ressource naturelle de ce comté. Nous trouvons de précieux ponts anciens, construits entièrement en pierre, comme ceux de Báguena, Luco de Jiloca et Calamocha. L’exploitation de ses eaux pour arroser les plus basses terrasses fluviales de la vallée a permis l’apparition d’un paysage anthropique très intéressant, constitué de terrains humides qui conservent sa nature d’origine, de petits barrages qui permettent de dévier les eaux, les siphons, etc. À l’intérieur du patrimoine hydraulique, on peut mettre également en valeur les moulins de farine avec leur système d’exploitation hydraulique et à canal ouvert, des usines de lumière, des martinets pour fondre le cuivre et les particuliers lavoirs à laine de Calamocha et El Poyo. Burbáguena Mill This dates back to the 16th century but only the millpond and the cavities for the rack wheels remain. The rest of the building has been transformed into a charming hotel. Calamocha Roman Bridge Moulin de Burbáguena Moulin du XVI siècle, duquel se conserve le bassin et les chambres à eau. Dans l’actualité, c’est un adorable hôtel. This is thought to date back to Roman times. It is formed by a single arch which crosses the river Jiloca and is made from stone blocks. It has a pointed panel but the original parapets can no longer be seen. Pont romain de Calamocha Monreal del Campo Ground Mill Moulin de Monreal del Campo This ground mill, some 984 ft outside the town, was built at the beginning of the 16th century. Currently, it is a public hostel and retains the machinery from the old mill in perfect condition. Moulin à farine construit au début du XVI siècle, à quelques 300 mètres de la localité. Il fonctionne actuellement comme auberge municipale, conservant en parfait état le matériel de moulage. Villafranca del Campo Dam Barrage de Villafranca del Campo This is a big stone and masonry dam on the Jiloca river designed to stop floods and to divert water towards the high mill and nearby fields. Some scholars believe that it was built in Roman times but it was probably built much later. Grand barrage, en pierre et en maçonnerie de moellons piqués, situé sur le Jiloca, destiné à retenir les torrents et dévier l’eau vers le moulin et les champs proches. Certains auteurs lui ont attribué à l‘époque romaine, mais possiblement il est d’une époque ultérieur. Pont attribué à l’époque romaine. Il est constitué d’un seul arc surbaissé qui franchit le Jiloca, construit en pierre de taille, son tablier est brisé et ne conserve pas les parapets. Burbáguena Calamocha Monreal del Campo Villafranca del Campo 4.
Documents pareils
Lavaderos de lanas
washing sites were abandoned in the first half of the 19th
century. The remains of the sites, which can be visited, are
a magnificent example of an old industrial legacy.