Bell Canada GENERAL TARIFF / TARIF GÉNÉRAL
Transcription
Bell Canada GENERAL TARIFF / TARIF GÉNÉRAL
Bell Canada CRTC 6716 GENERAL TARIFF / TARIF GÉNÉRAL 64 CANCELS/ANNULE 63 www.bell.ca/tariffs / www.bell.ca/tarifs MISCELLANEOUS SERVICES Item 2165. CALLING FEATURES PAGE 205 Part/Partie 2 SERVICES DIVERS Article 2165. SERVICES TÉLÉPHONIQUES Note: The residence and/or business service elements of N this item are forborne from regulation in certain │ exchanges, as identified in Item 60. N Note: Les éléments de service de résidence et/ou d'affaires de N cet article du tarif sont soustraits à la réglementation dans │ certaines circonscriptions, tel qu'il est précisé dans l'article 60. N 1. 1. General Généralités Calling Features are network-based line features comprising Custom-Calling Features (CCF) and Call Management Service (CMS) features and Voice Activated Service (VAS) features. Les services téléphoniques sont des fonctions réseau qui incluent les services téléphoniques spécifiques (STS) et les fonctions du service de gestion des appels (SGA) et les fonctions du service commandée par la voix (SCV). Subject to the availability of suitable facilities, Calling Features are furnished with individual-line primary exchange service, excluding lines which terminate on terminal equipment operating as a P.B.X. and public and semi-public telephone service. As an exception, CMS features are furnished with lines terminating on terminal equipment operating as a P.B.X. when such lines are served via a "line" card in the digital switching equipment. In addition, for CMS features, the ability to furnish the telephone number from which a call originates and the associated name is subject to the availability of suitablyequipped digital switching equipment. À condition que l'on dispose d'installations appropriées, les services téléphoniques sont fournis avec le service de ligne individuelle, à l'exception des lignes qui sont raccordées à de l'équipement terminal fonctionnant comme un PBX et du service téléphonique public et semi-public. Par exception, les fonctions SGA sont fournies avec des lignes qui sont raccordées à de l'équipement terminal fonctionnant comme un PBX quand de telles lignes sont desservies par une carte de ligne dans l'équipement de commutation numérique. En outre, dans le cas des fonctions SGA, l'affichage du numéro demandeur et le nom correspondent sont assujettis à disponibilité des installations appropriées et de l'équipement de commutation numérique adéquat. Notwithstanding any other provisions of the Company's tariffs and as an exception to Article 11 of Item 10 the unlisted telephone number from which a call originates and the associated name are furnished, as facilities permit, on a call-by-call basis to CMS customers. Par dérogation à toute autre disposition des Tarifs de la compagnie et à titre d'exception au paragraphe 11 de l'article 10, tout numéro non inscrit d'où provient un appel et les noms correspondants sont fournis dans la mesure où les installations le permettent, appel par appel, aux abonnés du SGA. Any persons wishing to protect their anonymity may do so using Call Display Blocking options specified in Items 85.4 and 86. Toute personne qui désire conserver l'anonymat peut utiliser les options blocage de l'affichage du nom et du numéro demandeur indiquées aux articles 85.4 et 86. 2. The following Custom-Calling Features are provided: 2. Les services téléphoniques spécifiques suivants sont fournis : (a) Call Forwarding provides for the transfer to another telephone of incoming calls by dialing a code and the telephone number of the service to which the calls are to be transferred. The Call Forward feature will transfer only one call at any one time and subsequent incoming calls will reach a busy condition until the transferred call is terminated. Any message toll charges applicable, because the telephone to which the calls are to be transferred is in an exchange different from that in which the calls originated, are assessed to the customer with the customcalling feature. (a) Le renvoi automatique d'appels permet de transférer des appels d'arrivée à un autre téléphone en composant un code et le numéro de téléphone du service auquel sont destinés ces appels. Le renvoi automatique ne peut transférer qu'un seul appel à la fois; ainsi, les appels d'arrivée subséquents recevront un signal d'occupation jusqu'à ce que l'appel transféré ait pris fin. Tous les frais d'interurbain en vigueur, du fait que le téléphone auquel sont destinés les appels se trouve dans une circonscription différente de celle d'où proviennent les appels, sont facturés à l'abonné qui bénéficie de ce service. (b) Speed Calling provides for calling a telephone by dialing an abbreviated code. This feature is available as 8code or 30-code speed calling. The feature, in either code size, is no longer available for new installations, moves, rearrangements or other changes at the same or different premises, except as part of the SmartPac bundles (where applicable). (b) La composition abrégée permet de joindre un numéro (soit 8, soit 30 numéros) en composant un code abrégé. Les nouvelles installations, déplacements, modifi-cations ou autres changements à cette fonction (soit 8, soit 30 numéros), dans un même lieu ou dans un lieu différent, ne sont plus offerts, sauf comme partie des formules Étoiles (selon le cas). (c) Three-way Calling provides for holding an existing call and, by dialing a prefix code and the telephone number of a third telephone, extending the call to that telephone. (c) La conférence à trois permet de mettre en garde un appel en cours et d'y faire participer un troisième correspondant en composant un code suivi de son numéro de téléphone. Continued on page 205A / Suite page 205A. See page 4 for explanation of symbols / Voir liste des symboles page 4. Issued/Publication 2007 09 04 Authority: Telecom Order CRTC 2007-434 November 20, 2007. Effective date/Entrée en vigueur 2007 11 20 Cf. Ordonnance Télécom CRTC 2007-434 du 20 novembre 2007. Bell Canada CRTC 6716 GENERAL TARIFF / TARIF GÉNÉRAL www.bell.ca/tariffs / www.bell.ca/tarifs MISCELLANEOUS SERVICES 34 CANCELS/ANNULE 33 PAGE 205A Part/Partie 2 Section 40 SERVICES DIVERS Item 2165. CALLING FEATURES - continued Article 2165. SERVICES TÉLÉPHONIQUES - suite 2. The following Custom Calling Features are provided: - continued 2. Les services téléphoniques spécifiques suivant sont fournis: - suite (d) Call Waiting provides the ability for a customer to receive an incoming call when his central-office line is in use. The called party hears a tone indicating an incoming call is waiting. At that point he can put the existing call on "hold", or disconnect, and then receive the incoming call. This feature is not available on central-office lines arranged for equivalent service. (d) L'appel en attente permet à un abonné de recevoir un appel même lorsque sa ligne réseau est utilisée. Une tonalité lui indique qu'un appel est en attente. Il peut mettre en garde l'appel en cours ou raccrocher, puis recevoir l'appel entrant. Ce service n'est pas offert sur les lignes réseau destinés au service de lignes groupées. (e) Ident-A-Call provides the ability for a customer to have one or two additional telephone numbers assigned to a central-office line. A distinctive ringing pattern is provided for each telephone number. The feature may only be associated with individual-line service which is provided for single-line applications. Directory listings for the additional telephone numbers are provided as specified in Tariff Item 220. (e) L'appel personnalisé permet à un abonné d'obtenir un ou deux numéros de téléphone supplémentaires associés à une ligne réseau. Une sonnerie caractéristique sert à chaque numéro de téléphone. La fonction peut être associée uniquement au service de ligne individuelle fourni pour les applications du service monoligne. Les numéros de téléphone supplémentaires sont inscrits à l'annuaire selon les dispositions de l'article 220 du Tarif. (f) Call Control is a network-based line feature that provides the Company’s residential local exchange customers with the ability to control outgoing phone calls on their Primary Exchange Service (PES) line. (1) The types of calls that can be blocked as a category are: Direct Dialing (1+), International Direct Dialing (011+), 900 and 976 numbers and Operator Services (0+/0-). In addition, up to 25 user defined numbers may be blocked. (2) Customers will also have the ability to create a list of up to 25 phone numbers of their choice that will automatically bypass a blocked category setting. (3) Customers will also have the ability to override any blocked number with the use of a confidential userspecified password. (4) Customers will have the ability to customize their Call Control service by dialing *95 on their residential line or from any Internet connection through their online profile available at http:// www.bell.ca. C N | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | N (f) Contrôle des appels est une fonction de ligne réseau qui fournit aux clients de la compagnie du service de résidence local la capacité de contrôler les appels téléphoniques sortants à partir de leur ligne de base de résidence. (1) Les types des appels qui peuvent être bloqués comme une catégorie sont: interurbain automatique (1+), service international automatique (011+), les appels 900 et 976, indicatifs de téléphoniste (0+/0-) et-ou jusqu'à 25 numéros définis par l’utilisateur. (2) Les clients auront aussi la capacité de créer une liste jusqu'à 25 numéros de téléphone de leur choix qui contournera automatiquement un arrangement de catégorie bloqué. (3) Les clients auront aussi la capacité d'ignorer n'importe quel numéro bloqué avec l'utilisation d'un mot de passe tel que défini par l'utilisateur. (4) Les clients auront la capacité de personnaliser leur service de Contrôle des appels en composant *95 à partir de leur ligne résidentielle ou de n'importe quelle connexion à Internet à partir de leur profil en ligne disponible à http:// www.bell.ca. t1 N | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | N t1 t1 Transferred to page 205A.1 / Reporté à la page 205A.1. Continued on page 205A.1 / Suite page 205A.1. See page 4 for explanation of symbols / Voir liste des symboles page 4. Issued/Publication 2005 05 13 Authority: Order CRTC 2005-216 June 01, 2005. Authority: Order CRTC 2005-288 August 05, 2005. C Effective date/Entrée en vigueur 2005 06 15 Cf. Ordonnance CRTC 2005-216 du 01 juin 2005. Cf. Ordonnance CRTC 2005-288 du 05 août 2005. Bell Canada CRTC 6716 GENERAL TARIFF / TARIF GÉNÉRAL 1 CANCELS/ANNULE ORIGINAL www.bell.ca/tariffs / www.bell.ca/tarifs MISCELLANEOUS SERVICES PAGE 205A.1 Part/Partie 2 SERVICES DIVERS Item 2165. CALLING FEATURES - continued Article 2165. SERVICES TÉLÉPHONIQUES - suite 3. The following CMS and VAS features are provided: 3. Les fonctions SGA et SCV offertes sont les suivantes: (a) Call Display (Name and Number) provides the means to activate the CMS customer's visual display of the telephone number and the associated name respectively from which the call is originating. In order to access these features the customer must have a display device which is compatible with CMS. (a) L'Afficheur (nom et numéro) donne à l'abonné du SGA le moyen de faire afficher le numéro de téléphone d'où provient l'appel ainsi que le nom correspondant. Pour accéder à ces fonctions, l'abonné doit avoir un dispositif d'affichage compatible avec le SGA. (b) Call Return enables the customer to automatically re-dial the telephone number of the last incoming or outgoing call (known as Last Call Return and Busy Call Return respectively). If the number is busy, the network scans its availability for a period of 30 minutes and, when it is free, notifies the customer by a distinctive ringing signal. The call is automatically processed when the customer answers. (b) Le Mémorisateur permet la recomposition automatique du numéro de téléphone du dernier appel d'arrivée ou de départ (fonctions appelées Rappel automatique et Recomposition continue). Sur occupation, le réseau vérifie l'état de la ligne pendant 30 minutes et, lorsqu'elle se libère, en informe l'abonné au moyen d'une sonnerie distincte. L'appel est automatiquement établi dès que l'abonné répond. (c) Call Screen enables the customer to have calls which originate from up to 12 selected telephone numbers diverted to a standard announcement. (c) Le Sélecteur permet de réacheminer les appels provenant d'au plus 12 numéros de téléphone sélectionnés vers un message enregistré standard. (d) Call Trace allows the called customer to have the last incoming call traced and the telephone number recorded by the Company for use by law enforcement agencies. Call Trace is provided when available, on a pay per activation basis to all customers. The charge for Call Trace, specified in 4.(q) below, applies for each successful Call Trace activated by the customer. A voice response system advises the customer that a Call Trace request was successful or, if the customer is served by Code Division Multiple Access Wireless Local Loop (CDMA WLL) technology, to call the police to request a Call Trace. (d) Le Dépisteur permet à la personne appelée de faire dépister le dernier appel d'arrivée et enregistrer le numéro demandeur par la Compagnie, à l'intention des autorités policières. Le Dépisteur est offert selon une mode de paiement par activation, là où c'est possible, à tous les abonnés. Les frais visant le Dépisteur, indiqués en 4.(q) ci-après, sont exigibles pour chaque dépistage réussi par l'abonné. Un système de réponse vocale avise l'abonné que le dépistage demandé a réussi ou, si l'abonné est desservi par la technologie du sans-fil fixe, l'accès multiple par code de répartition (AMRC), d'appeler la police pour demander un dépistage. Exception: Due to technical limitations, the charge specified in 4.(p) below does not apply to Call Trace requests from a customer served by CDMA WLL technology. C C Exception: Pour raison technique, les frais indiqués en 4.(p) ci-après ne sont pas exigibles lorsque la demande de dépistage provient d'un abonné desservi par la technologie du sans-fil fixe, AMRC. Continued on page 205B / Suite page 205B. See page 4 for explanation of symbols / Voir liste des symboles page 4. Issued/Publication 2006 11 06 Authority: Telecom Order CRTC 2006-315 November 17, 2006. Authority: Telecom Order CRTC 2006-334 December 07, 2006. Effective date/Entrée en vigueur 2007 01 01 Cf. Ordonnance Télécom CRTC 2006-315 du 17 novembre 2006. Cf. Ordonnance Télécom CRTC 2006-334 du 07 décembre 2006. C C Bell Canada CRTC 6716 GENERAL TARIFF / TARIF GÉNÉRAL 14 CANCELS/ANNULE 13 www.bell.ca/tariffs / www.bell.ca/tarifs MISCELLANEOUS SERVICES PAGE 205B Part/Partie 2 SERVICES DIVERS Item 2165. CALLING FEATURES - continued Article 2165. SERVICES TÉLÉPHONIQUES - suite 3. The following CMS and VAS features are provided: continued 3. Les fonctions SGA et SCV offertes sont les suivantes: suite (e) Voice Dialing provides for placing a telephone call by speaking the name of the desired party into the telephone transmitter. This feature is available to individual-line residential and business customers with a personal voice directory of user inputted names and associated numbers. (e) La composition vocale permet d'établir un appel téléphonique en prononçant le nom du demandé dans le combiné du téléphone. Cette fonction, offerte aux clients du service de ligne individuelle de résidence et d'affaires, comprend un répertoire personnel de composition vocale qui contient des noms et les numéros correspondants saisis par l'utilisateur. (1) Reserved for future use. S (1) Réservé pour utilisation ultérieure. (2) As an exception to Item 24, Voice Dialing is not available for resale. (2) À titre d'exception à l'article 24, la composition vocale ne peut être revendue. (f) Call Privacy provides for call screening, call reject, selective acceptance list, do not disturb and on/off feature capabilities for inbound call management. Call Display (Name and Number) is required to subscribe to Call Privacy. In order to activate the "do not disturb" option, or to send screened calls to the voice mailbox, voicemail is required. (Note) (f) Le Filtrage des appels confidentiels fournit les fonctions filtrage d'appel, refus d'appel, liste d'acceptation sélective, ne pas déranger et activation/désactivation pour la gestion des appels d'arrivée. Afficheur (nom et numéro) est requis pour souscrire aux Filtrage d'appels confidentiels. Pour activer la fonction "ne pas déranger" ou pour envoyer les appels filtrés à la boîte vocale, messagerie vocale est requis. (Note) Calls marked "private" or "unknown" are intercepted. "Private" callers are requested either to release their telephone number to be displayed to the Call Privacy subscriber by pressing the pound key ("#") or to enter a 10-digit replacement number by pressing the star key ("*"). "Unknown" callers are requested to enter a 10-digit number which could be the number they are calling from or a replacement number. Les appels provenant de numéros confidentiels ou inconnus sont interceptés. Pour un numéro confidentiel, le service demande à l'appelant de permettre l'affichage du numéro de téléphone en appuyant sur le carré (#) ou d'entrer un numéro de remplacement de 10 chiffres en appuyant sur l'étoile (*). S'il s'agit d'un numéro inconnu, le service demande à l'appelant d'entrer un numéro de 10 chiffres correspondant au numéro de départ ou à un numéro de remplacement. 4. The following rates and charges apply and are in addition to other rates and charges applicable: 4. Les tarifs et frais suivants s'ajoutent aux autres tarifs et frais en vigueur: (a) Reserved for future use. (a) Réservé pour utilisation ultérieure. (b) With the Speed Calling 30-code feature where the Company makes each change of telephone number associated with an abbreviated code, a service charge as specified in 4.(e)(1) and (2) below applies for each number change with maximums equal to the appropriate Order Processing charge component of the Work-Function Structure (Item 100) for all such number changes made at one time. (b) Composition abrégée 30 numéros - changement de numéros de téléphone dotés d'un code abrégé effectué par la Compagnie: chacun des changements effectués en une seule fois comporte les frais de service indiqués en 4.(e)(1) et (2) ci-dessous jusqu'aux maximums correspondant aux frais de traitement de commandes appropriés visant les travaux liés à la structure fonctionnelle (article 100). (c) With the Speed Calling feature where the customer makes each change of telephone number associated with an abbreviated code no service charge applies. (c) Composition abrégée - changement de numéros de téléphone dotés d'un code abrégé effectué par l'abonné: il n'y a pas de frais de service pour de tels changements. Note: Voicemail is forborne from regulation. Note: Le service de messagerie vocale a fait l'objet d'une abstention de réglementation. Continued on page 205B-1 / Suite page 205B-1. See page 4 for explanation of symbols / Voir liste des symboles page 4. Issued/Publication 2015 04 21 Effective date/Entrée en vigueur 2015 05 06 Authority: Telecom Order CRTC 2015-169 April 29, 2015. Cf. Ordonnance Télécom CRTC 2015-169 du 29 avril 2015. TN 7455 S ABRIDGED / ABRÉGÉE Bell Canada CRTC 6716 GENERAL TARIFF / TARIF GÉNÉRAL 22 CANCELS/ANNULE 21 www.bell.ca/tariffs / www.bell.ca/tarifs MISCELLANEOUS SERVICES PAGE 205B-1 Part/Partie 2 SERVICES DIVERS Item 2165. CALLING FEATURES - continued Article 2165. SERVICES TÉLÉPHONIQUES - suite 4. The following rates and charges apply and are in addition to other rates and charges applicable: - continued 4. Les tarifs et frais suivants s'ajoutent aux autres tarifs et frais en vigueur: - suite Monthly Rate / Tarif mensuel Residence / Résidence Business / Affaires Service Charge / Frais de service (e) Speed Calling / Composition abrégée (Note 3) 8-code / 8 numéros ............................................................................... $ 3.00 $ 6.00 (Note 1) 30-code (Company-completed number change) / 30 numéros (changement de numéro effectué par la Compagnie) ............... 4.95 6.50 (Note 1) (1) business service / service d'affaires ................................................... (2) residence service / service de résidence ............................................ – – – – 30-code (Customer-completed number change) / 30 numéros (changement de numéro effectué par l'abonné)........................ 5.70 C 7.25 (n) Voice Dialing / Composition Vocale .................................................... 5.00 C N/A $ 4.75 4.25 (Note 1) 5.00 (Note 9) Monthly Rate / Tarif mensuel Residence / Résidence Business / Affaires Minimum / Maximum / Minimum / Maximum / Minimum Maximum Minimum Maximum (d) Call Forwarding / Renvoi automatique d'appels .. # $ 12.95 (f) Three-way Calling / Conférence à trois ............... # 12.95 (g) Call Waiting / Appel en attente............................ # 12.95 (h) Ident-A-Call, each number / Appel personnalisé, par numéro .......................................................... # 12.95 (i) Call Display / Afficheur (Note 4) ........................ # 12.95 (j) Call Display-Name / Afficheur-nom (Note 4) ..... # 8.00 (k) Call Display (Name and Number) / Afficheur (nom et numéro) (Note 4).................................... # 14.95 (l) Call Return / Mémorisateur ................................. # 12.95 (m) Call Screen / Sélecteur ......................................... # 12.95 (o) Call Privacy / Filtrage des appels confidentiels (Notes 5 & 6)....................................................... # 12.95 (p) Call Control / Contrôle des appels ....................... # 12.95 N/A = Not Applicable C │ │ │ │ │ │ │ │ │ C C │ │ │ │ │ │ │ │ C Service Charge / Frais de service # $12.95 $ 5.00 (Note 9) # 12.95 5.00 (Note 9) # 12.95 # 12.95 # 12.95 – # 4.00 – # 14.95 5.00 (Note 9) # 12.95 5.00 (Note 9) # 12.95 5.00 (Note 9) # N/A 5.00 (Note 9) # N/A 5.00 (Notes 7 & 9) 5.00 (Note 9) 5.00 (Notes 2 & 9) N/A = Non applicable (q) Successful trace, each ......................................................... Par dépistage réussi ................................................................. $ 5.00 Maximum charge, per month ............................................... Frais maximums, par mois ...................................................... 10.00 See Page 206 for Notes 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 and 9. Voir la page 206 pour Notes 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 et 9. # Filed in confidence with the CRTC. # Déposé auprès du CRTC à titre confidentiel. Continued on page 206 / Suite page 206. See page 4 for explanation of symbols / Voir liste des symboles page 4. Issued/Publication 2015 01 23 Authority: Telecom Reg Policy CRTC 2014-576 November 06, 2014. Effective date/Entrée en vigueur 2015 01 23 Cf. Politique rég. Télécom CRTC 2014-576 du 06 novembre 2014. Bell Canada CRTC 6716 GENERAL TARIFF / TARIF GÉNÉRAL 50 CANCELS/ANNULE 49 www.bell.ca/tariffs / www.bell.ca/tarifs MISCELLANEOUS SERVICES PAGE 206 Part/Partie 2 SERVICES DIVERS Item 2165. CALLING FEATURES - continued Article 2165. SERVICES TÉLÉPHONIQUES - suite 4. The following rates and charges apply and are in addition to other rates and charges applicable: - continued 4. Les tarifs et frais suivants s'ajoutent aux autres tarifs et frais en vigueur: - suite Note 1: No Order Processing charge applies for the provision of Calling Features. Note 1: Aucuns frais de traitement des commandes ne sont exigibles pour la fourniture de services téléphoniques. Note 2: The service charge as specified in Tariff Item 82 will not apply to existing residence customers who deactivate/remove Toll Restriction to subscribe to the Call Control feature. Note 2: Les frais de service indiqués à l'article 82 du Tarif ne s'appliqueront pas aux abonnés de résidence existants qui désactivent / enlèvent la restriction d'accès à l'interurbain pour s'abonner à la fonction Contrôle des appels. Note 3: The features, in either code size, is no longer available for new installations, moves, rearrangements or other changes at the same or different premises, except as part of the SmartPac bundles. Note 3: Les nouvelles installations, déplacements, modifications ou autres changements à cette fonction (soit 8, soit 30 numéros), dans un même lieu ou dans un lieu différent, ne sont plus offerts, sauf comme partie des formules Étoiles. Note 4: As of 17 January 2000, Call Display and Call Display-Name are no longer available on a standalone basis. All new subscriptions will be provided as per item (k) above. Existing customers, including moving customers will continue to subscribe to Call Display only or combined with Call Display-Name at the individual rates shown in items (i) and (j) above. Note 4: À partir du 17 janvier 2000, l'Afficheur et l'Afficheur-nom ne sont plus disponibles sur une base séparée. Toutes nouvelles souscriptions seront fournies tel que décrit à l'article (k) ci-dessus. Les abonnés existants, incluant ceux qui déménagent, peuvent continuer à souscrire à l'Afficheur seulement ou le combiner avec l'Afficheur-nom aux tarifs identifiés aux articles (i) et (j) ci-dessus. Note 5: Note 5: Due to technical limitations: Dû aux limitations techniques: - customers who subscribe to Number Replacement, Tariff Item 86, are not eligible for the Call Privacy service. - les abonnés qui souscrivent à l'option de substitution au numéro transmis, article 86 du Tarif, ne sont pas éligibles pour le service Filtrage des appels confidentiels. - customers who subscribe to voicemail (Note) will not be able to use these attributes in conjunction with Call Privacy service unless the call is placed from an identifiable number. Calls which are made from an unknown/private number are limited by this interaction. - les abonnés qui souscrivent au service messagerie vocale (Note) ne pourront pas utiliser ces options en même temps que le filtrage d'appels confidentiels sauf quand l'appel est fait d'un numéro qui est identifié. Les appels faits de numéros inconnus/confidentiels sont limités par cette action réciproque. Note 6: Customers of non-Bell voice messaging systems with Bell Mobility wireless integration, may subscribe to Call Privacy service. However, the Call Privacy service "do not disturb" and sending screened calls to the voice mailbox, are not available. Note 6: Les abonnés de systèmes de messagerie vocale fournis par des fournisseurs autre que Bell avec l'intégration sans-fil de Bell Mobilité, peuvent souscrivent au service de Filtrage des appels confidentiels. Par contre, les fonctions ''ne pas déranger'' et envoyer des appels filtrés à la boîte vocale, ne sont pas disponible. Note 7: Note 7: Ces tarifs s'appliquent également aux circonscriptions suivantes: These rates also apply to the following exchanges: Alma, St-Léon-de-Chicoutimi W/C; Cornwall, Glenwalter W/C; L'Épiphanie-l'Assomption, L'Épiphanie W/C; Oakville, Dundas W/C; Sault Ste.Marie, Airport W/C; Sault Ste.Marie, Heyden W/C; and Trois-Rivières, Ouest W/C. Note: Voicemail is forborne from regulation. N N C N N Alma, St-Léon-de-Chicoutimi C/C; Cornwall, Glenwalter C/C; L'Épiphanie-l'Assomption, L'Épiphanie C/C; Oakville, Dundas C/C; Sault Ste.Marie, Airport C/C; Sault Ste.Marie, Heyden C/C; et Trois-Rivières, Ouest C/C. Note: Le service de messagerie vocale a fait l’objet d’une abstention de réglementation. Continued on page 206A / Suite page 206A. See page 4 for explanation of symbols / Voir liste des symboles page 4. Issued/Publication 2015 06 30 Effective date/Entrée en vigueur TN 7463 2015 07 15 N N C N N Bell Canada CRTC 6716 GENERAL TARIFF / TARIF GÉNÉRAL 18 CANCELS/ANNULE 17 www.bell.ca/tariffs / www.bell.ca/tarifs MISCELLANEOUS SERVICES PAGE 206A Part/Partie 2 SERVICES DIVERS Item 2165. CALLING FEATURES - continued Article 2165. SERVICES TÉLÉPHONIQUES - suite 4. The following rates and charges apply and are in addition to other rates and charges applicable: - continued 4. Les tarifs et frais suivants s'ajoutent aux autres tarifs et frais en vigueur: - suite Note 8: Reserved for future use. S Note 8: Réservé pour utilisation ultérieure. Note 9: The service charge applies only once per order when adding one or more features at the same time. The service charge does not apply: Note 9: Les frais de service s'appliquent une seule fois par commande si un ou plusieurs services sont ajoutés en même temps. Les frais de service ne s'appliquent pas dans les cas suivants: - To new or moving customers; - nouvel abonné ou déplacement; - To customers requesting a telephone number change; - abonné demandant un changement de numéro de téléphone; - To customers who switch to the Company's local service from an alternate provider's local service; - abonné passant d'une autre entreprise de service local à la Compagnie pour son service local; - To business customers; - abonné du service d'affaires; - To customers who order the new features using the Company's self-serve internet or interactive voice response systems; - abonné commandant de nouvelles fonctions à l'aide du système Web libre-service ou du système de réponse vocale interactive de la Compagnie; - To customers migrating from business to residence service, or from residence to business service; and - abonné migrant du service d'affaires au service résidentiel ou vice-versa; - To orders where the Residence Service - Service Connection service charge, Item 100, applies, even if the service charge is waived due to a promotion or for any other reason. - commande à laquelle s'appliquent les frais de raccordement au service résidentiel indiqués à l'article 100, même si ces frais de service sont annulés en raison d'une promotion ou pour tout autre motif. Continued on page 206B / Suite page 206B. See page 4 for explanation of symbols / Voir liste des symboles page 4. Issued/Publication 2015 01 23 Effective date/Entrée en vigueur Authority: Telecom Reg Policy CRTC 2014-576 November 06, 2014. 2015 01 23 Cf. Politique rég. Télécom CRTC 2014-576 du 06 novembre 2014. S ABRIDGED / ABRÉGÉE Bell Canada CRTC 6716 GENERAL TARIFF / TARIF GÉNÉRAL 19 CANCELS/ANNULE 18 www.bell.ca/tariffs / www.bell.ca/tarifs MISCELLANEOUS SERVICES PAGE 206B Part/Partie 2 SERVICES DIVERS Item 2165. CALLING FEATURES - continued Article 2165. SERVICES TÉLÉPHONIQUES - suite 5.(a) The Last Call Return and Busy Call Return functions referenced in 3.(b) above are also provided, when available, on a pay-per-activation basis to all CMS-eligible customers, except for those already subscribing to Call Return or whose lines are equipped for equivalent service or for data communications. No service charge applies to provide these functions on this basis. In addition, when voice announcement facilities are available in an alternate language, no service charge applies to customer requests to change the language of the voice announcement. The following usage charges apply to these functions as well as Three-way Calling as described in 5.(d) below: 5.(a) Les fonctions Rappel automatique et Recomposition continue mentionnées en 3.(b) précédemment sont également offertes selon un mode de paiement par activation, là où c'est possible, à tous les abonnés admissibles au SGA, à l'exception de ceux qui ont déjà le Mémorisateur ou dont les lignes sont équipées en fonction d'un service de lignes groupées ou de la transmission de données. Il n'y a pas de frais de service lorsque ces fonctions sont fournies selon le mode de paiement par activation. De plus, lorsque des messages vocaux peuvent être fournis dans une autre langue, il n'y a pas de frais de service lorsque l'abonné demande de changer la langue des messages. Les frais d'utilisation suivants sont exigibles et également pour la fonction conférence à trois tel que décrit dans 5.(d) ci-dessous: Minimum Value / Valeur minimale (1) Activation of a function/feature, each ......................Chaque activation d'une fonction/d'un service .............. Maximum charge, per month, each line ...................Frais maximums, par mois, chaque ligne....................... Maximum Value / Valeur maximale # # (b) Reserved for future use. (b) Réservé pour utilisation ultérieure. (c) Reserved for future use. (c) Réservé pour utilisation ultérieure. # Filed in confidence with the CRTC. # Déposé auprès du CRTC à titre confidentiel. Continued on page 207 / Suite page 207. See page 4 for explanation of symbols / Voir liste des symboles page 4. Issued/Publication 2014 12 02 Effective date/Entrée en vigueur TN 7446 2015 01 01 $ 6.00 45.00 A A Bell Canada CRTC 6716 GENERAL TARIFF / TARIF GÉNÉRAL MISCELLANEOUS SERVICES 23 CANCELS/ANNULE 22 PAGE 207 Part/Partie 2 SERVICES DIVERS Item 2165. CALLING FEATURES - continued Article 2165. SERVICES TÉLÉPHONIQUES - suite 5.(d) The Three-way Calling feature referenced in 2.(c) above is also provided, when available, on a pay-peractivation basis on individual lines served from a DMS-100, except for those lines already equipped for Three-way Calling or, equipped for equivalent service, FaxCom service or for data communications. No service charge applies to provide the feature on this basis. Usage charges specified in 5.(a)(1) above apply. 5.(d) La fonction Conférence à trois mentionnée en 2.(c) cidessus est également offerte selon le mode de paiement par activation, là où c'est possible, sur des lignes individuelles desservies à partir d'un DMS-100, à l'exception des lignes déjà équipées pour la conférence à trois ou, équipées pour le service de lignes groupées, le service FaxCom ou la transmission de données. Il n'y a pas de frais de service dans ce cas. Les frais d'utilisation mentionnés en 5.(a)(1) cidessus sont exigibles. 6.(a) Calling Features-Now Available is a sales promotion offered coincident with the availability of Digital Multiplex Systems (DMS) in a wire-centre of the Company. As an exception to the foregoing rates and charges, when the Company converts its switching equipment to DMS technology single-line customers who subscribe to any Calling Features, or voicemail (Note) are entitled to utilize them without charge for a period of 8 weeks after the cutover of the switching equipment. 6.(a) La promotion "Service téléphonique - Maintenant disponible" est offerte lorsqu'un centre de commutation de la compagnie passe aux systèmes multiplex numériques (DMS). Par exception aux tarifs et aux frais susmentionnés, lorsque la compagnie remplace son équipement de commutation par de l'équipement DMS, les abonnés monolignes qui souscrivent à l'un ou l'autre des services téléphoniques ou messagerie vocale (Note) peuvent les utiliser sans frais pendant une période de huit semaines après la conversion de l'équipement de commutation. 6.(b) Calling Features-EXTRA is a sales promotion for Calling Features in selected DMS-equipped wire-centre areas where it has been a minimum of 18 months since CustomCalling Features were made available or a Calling FeaturesEXTRA campaign was held. During a Calling FeaturesEXTRA promotion, single-line customers who newly subscribe to any Calling Features or voicemail (Note) are entitled to use them without charge for a period of 8 weeks. Customers who already subscribe to one or more of the Calling Features or options or arrangements will continue to pay the applicable rates for them. 6.(c) An introductory promotional offer in designated exchanges as determined by the Company based on the level of subscription in an exchange for these services. The offer applies to Calling Features or voicemail and consists of one of the following: C C C 6.(b) La promotion "Service téléphonique - EXTRA" vise les services téléphoniques fournis dans des régions sélectionnées desservies par un centre de commutation DMS où les services téléphoniques sont offerts depuis au moins 18 mois ou dans lesquelles la promotion "Service téléphonique EXTRA" a été introduite. Pendant la durée de cette promotion, les abonnés monolignes qui souscrivent pour la première fois à l'un ou l'autre des services téléphoniques ou messagerie vocale (Note) peuvent les utiliser sans frais pendant une période de huit semaines. Les abonnés qui ont déjà souscrit à un ou plusieurs services téléphoniques, options ou fonctions continueront de payer les tarifs applicables à ces services. 6.(c) L'offre promotionnelle de lancement, dans les circonscriptions désignées par la compagnie sujet au niveau de souscription dans une circonscription pour ces services. L'offre s'applique aux services téléphoniques ou messagerie vocale et comprend l'un des éléments suivants : (1) waiver of the monthly rate in the first month of subscription (31 days), or (1) annulation du tarif mensuel au cours du premier mois d'abonnement (31 jours); ou (2) waiver of the monthly rate in the third month of subscription (31 days), or (2) annulation du tarif mensuel au cours du troisième mois d'abonnement (31 jours), ou (3) monthly subscription of features at 50% off the regular monthly rate for 62 days. (3) abonnement mensuel réduit de 50% par rapport au tarif mensuel normal (durée de 62 jours). Note: Voicemail is forborne from regulation. N Note: Le service de messagerie vocale a fait l'objet d'une abstention de réglementation. Continued on page 207A/ Suite page 207A. See page 4 for explanation of symbols / Voir liste des symboles page 4. Issued/Publication 2014 11 07 Authority: Telecom Reg Policy CRTC 2010-777 October 20, 2010. Effective date/Entrée en vigueur 2014 11 07 Cf. Politique rég. Télécom CRTC 2010-777 du 20 octobre 2010. C C C C N N Bell Canada CRTC 6716 GENERAL TARIFF / TARIF GÉNÉRAL 30 CANCELS/ANNULE 29 www.bell.ca/tariffs / www.bell.ca/tarifs MISCELLANEOUS SERVICES PAGE 207A Part/Partie 2 SERVICES DIVERS Item 2165. CALLING FEATURES - continued Article 2165. SERVICES TÉLÉPHONIQUES - suite 6.(c) An introductory promotional offer - continued 6.(c) L'offre promotionnelle de lancement - suite (4) The promotional offer specified above is available under the following conditions: (4) L'offre promotionnelle décrite ci-dessus est régie par les conditions suivantes: a. single-line customers in designated exchanges who are not subscribed to Calling Features or voicemail (Note) at the start of the promotion period are eligible to participate, C b. customers who already subscribe to Calling Features or voicemail (Note) continue to pay the applicable monthly rates, C c. a. les clients situés dans les circonscriptions désignées et qui ne sont pas abonnés aux services téléphoniques ou messagerie vocale (Note) au début de la période de C promotion peuvent participer à cette offre; b. les clients déjà abonnés aux services téléphoniques ou messagerie vocale (Note) offerts continuent de payer le tarif C mensuel applicable; the promotion is available for a period of up to 8 weeks, c. la promotion est offerte pour une période jusqu'à 8 semaines; d. eligible customers must place an order with the Company in order to participate, and d. les clients admissibles doivent passer une commande à la compagnie pour pouvoir participer et e. upon placing an order as part of the promotional offer, customers will be informed of the date that billing will commence unless the customer contacts the Company to have the features discontinued. e. le client qui passe une commande dans le cadre de l'offre promotionnelle sera informé de la date de début de la facturation à moins qu'il communique avec la compagnie pour mettre fin à son abonnement. f. The Company may offer different promotions to customers in different exchanges during the same period of time. A specific promotional offer will be communicated to customers in a designated exchange at times that are convenient to the Company. Any customer may upon request subscribe to either promotional offer. f. La compagnie peut, au cours d'une même période, offrir aux abonnés des promotions différentes dans des circonscriptions différentes. Une offre promotionnelle spéciale sera offerte par la compagnie aux abonnés d'une circonscription désignée aux temps convenables à la compagnie. Un abonné peut, sur demande, s'inscrire à l'offre promotionnelle de son choix. Note: Voicemail is forborne from regulation. N Note: Le service de messagerie vocale a fait l’objet d’une abstention de réglementation. Continued on page 207B / Suite page 207B. See page 4 for explanation of symbols / Voir liste des symboles page 4. Issued/Publication 2014 11 07 Effective date/Entrée en vigueur 2014 11 07 Authority: Telecom Reg Policy CRTC 2010-777 October 20, 2010. Cf. Politique rég. Télécom CRTC 2010-777 du 20 octobre 2010. N N Bell Canada CRTC 6716 GENERAL TARIFF / TARIF GÉNÉRAL www.bell.ca/tariffs / www.bell.ca/tarifs MISCELLANEOUS SERVICES Item 2165. SERVICES DIVERS Article 2165. SERVICES TÉLÉPHONIQUES - suite CALLING FEATURES - continued Reserved for future use. 17 CANCELS/ANNULE 16 PAGE 207B Part/Partie 2 C Réservé pour utilisation ultérieure. C S Continued on page 207B-1 / Suite page 207B-1. See page 4 for explanation of symbols / Voir liste des symboles page 4. Issued/Publication 2008 12 17 Effective date/Entrée en vigueur TN 7173 S 2009 01 20