Fedora Live Images - Fedora Documentation

Transcription

Fedora Live Images - Fedora Documentation
Fedora 10
Fedora Live Images
Fedora Documentation Project
Copyright © 2008 Red Hat, Inc. and others.
The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative
Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation
of CC-BY-SA is available at http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. The
original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as
the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if
you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the
original version.
Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not
to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.
Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora,
the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United
States and other countries.
For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to https://
fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines.
Linux® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other
countries.
Java® is a registered trademark of Oracle and/or its affiliates.
XFS® is a trademark of Silicon Graphics International Corp. or its subsidiaries in the
United States and/or other countries.
All other trademarks are the property of their respective owners.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Introduction .............................................................................................................................
Que dois-je faire avec mon image live ? ..................................................................................
Matériel recommandé ..............................................................................................................
Démarrage .............................................................................................................................
Avantages ..............................................................................................................................
Inconvénients ..........................................................................................................................
Découverte du système avec l'image live .................................................................................
7.1. Partage de données existantes .....................................................................................
2
2
2
2
3
3
4
4
1
Fedora Live Images
7.2. Création d'un copie de sauvegarde de vos données ....................................................... 4
8. Installation de Fedora à partir de l'image live ............................................................................ 4
9. Vos commentaires sont importants ! ......................................................................................... 4
1. Introduction
A Live image is a low-risk and time-efficient method of "test-driving" the Fedora operating system on
your own familiar hardware. If the evaluation provides a pleasant adventure, you may choose to install
the Live system software to provide your normal computing environment. This Live image provides
you with an experience that is very similar to running Fedora, but there are some benefits and caveats.
Refer to Section 5, « Avantages » and Section 6, « Inconvénients » for more information.
2. Que dois-je faire avec mon image live ?
Before you use your Live image, read the next section to learn how to maximize your enjoyment of
Fedora. You may also want to read Section 4, « Démarrage » for hints on booting from this media.
Then insert this media in your computer and boot from it.
3. Matériel recommandé
Ce système live démarre et fonctionne correctement sur la plupart des ordinateurs équipés de
256 Mio ou davantage de mémoire vive (RAM). Pour de meilleures performances, sélectionnez
Lancer depuis la RAM dans le menu de démarrage si votre système possède 1 Gio ou plus de
mémoire vive.
Votre ordinateur doit pouvoir démarrer à partir du périphérique contenant le support de l'image live.
Par exemple, si l'image live est sur un CD ou un DVD, votre ordinateur doit être capable de démarrer
depuis le lecteur de CD ou DVD.
4. Démarrage
This section gives additional guidance for users whose experience with starting the computer, or
"booting," is limited to pushing the power button. To set up your system to boot from the Live media,
first shut down or hibernate your computer if it is not already off. Power your computer on, and watch
the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:
• un menu de démarrage, ou
• l'utilitaire de configuration du BIOS
The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's
documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On
many systems, the required key will be F12, F2, F1, or Delete.
La plupart des ordinateurs démarrent à partir du disque dur (ou l'un des disques durs s'il y en
a plusieurs). Si vous lisez ce document à partir d'un CD ou d'un DVD, vous devez paramétrer
l'ordinateur pour démarrer à partir du lecteur de CD ou de DVD. Si vous lisez ce fichier à partir d'un
périphérique USB, comme une clef USB ou un carte mémoire, paramétrez votre ordinateur pour
démarrer à partir du périphérique USB.
Si vous souhaitez apporter des modifications à la configuration du BIOS, notez le réglage actuel
du périphérique de démarrage avant de le modifier. Cette note vous permettra de restaurer la
configuration initiale si vous choisissez de revenir à votre environnement de travail précédent.
2
Avantages
Le BIOS de certains anciens ordinateurs n'inclut peut être pas le choix que vous voulez, comme le
démarrage depuis le réseau. Si votre ordinateur peut uniquement démarrer à partir d'une disquette ou
d'un disque dur, vous ne pourrez probablement pas utiliser cette image live sur votre ordinateur.
You may wish to see if an updated BIOS is available from the manufacturer of your computer. A BIOS
update may offer additional boot menu choices, but requires care to install properly. Consult the
manufacturer's documentation for more information. Otherwise, ask a friend if you can try running this
Live image on their newer computer.
5. Avantages
Vous profiterez des avantages suivants avec une image live :
• En utilisant cette image live, vous avez le contrôle et n'êtes pas limité à un ensemble de captures
d'écran ou d'options choisis par d'autres. Sélectionnez quelles tâches ou logiciels vous voulez
découvrir en totale liberté.
• Vous pouvez essayer cette image live sans perturber votre environnement de travail, vos
documents ou votre bureau précédents. Mettez en hibernation votre système d'exploitation actuel,
redémarrez avec cette image live, et redémarrez à nouveau avec votre système d'exploitation
originel dès que vous aurez fini. Votre environnement précédent vous est rendu sans qu'aucune
modification n'y soit apportée.
• Vous pouvez utiliser l'image live pour déterminer si tous vos périphériques sont reconnus et
correctement configurés.
Reconnaissance complète du matériel
Dans certains cas, l'image live n'offre pas le support matériel complet constaté dans
un système Fedora installé. Il est possible de configurer manuellement le support du
matériel dans l'image live, mais dans ce cas vous devrez répéter ces étapes à chaque
fois que vous utiliserez l'image live.
• Vous pouvez utiliser l'image live pour essayer différents environnements de bureau tels que
GNOME, KDE, XFCE, ou autres. Aucun de ces choix ne nécessite de reconfigurer une installation
Linux existante sur votre ordinateur.
6. Inconvénients
L'image live implique également quelques inconvénients en échange des avantages sus-cités :
• While using this Live image, your computer may be much slower to respond or require more time
to complete tasks than with a system installed to hard disk. CD and DVD discs provide data to
the computer at a much slower rate than hard disks. Less of your computer's system memory is
available for loading and running applications. Running the Live image from RAM trades higher
memory usage for faster response times.
• Pour se conformer aux contraintes d'espace, moins de logiciels installés sont inclus par rapport à
une installation complète de Fedora. Vos applications préférées pourraient ne pas être présentes
dans cette image live, alors qu'elles le seront et fonctionneront parfaitement dans une installation
complète.
3
Fedora Live Images
• Pour le moment, vous ne pouvez pas installer de nouveaux logiciels de manière permanente dans
l'image live. Pour essayer d'autres applications ou des versions plus récentes des applications
déjà installées, vous devez généralement installer Fedora sur votre ordinateur. Néanmoins, vous
pouvez peut-être installer ou mettre à jour temporairement des logiciels, si vous avez suffisamment
de mémoire système. La plupart des systèmes nécessiteront plus de 512 Mio de mémoire vive pour
que les installations ou mises à jour réussissent. Ces modifications seront perdues lorsque vous
éteindrez l'image live.
• Changes may also evaporate if your system's memory usage forces the system to reread the
original software or settings from the Live image. This behavior is peculiar to a Live image and does
not occur in a full installation of Fedora.
7. Découverte du système avec l'image live
En explorant les menus et le bureau, recherchez les logiciels que vous pouvez souhaiter utiliser. De
plus, n'hésitez pas à découvrir de nouvelles utilisations de votre système.
7.1. Partage de données existantes
Vous pouvez partager des données en montant les périphériques de stockage existants, tels que :
• des disquettes
• des lecteurs USB
• partitions de disque
7.2. Création d'un copie de sauvegarde de vos données
Vous pouvez utiliser cette image live pour créer des copies de sauvegarde ou d'archivage de vos
données si votre système comporte :
• un graveur de CD ou de DVD
• un disque dur avec suffisamment d'espace libre
Les fichiers normalement utilisés lors du fonctionnement de votre système d'exploitation déjà installé
ne sont pas utilisés par l'image live. Vous pouvez ainsi utiliser l'image live pour copier les fichiers qui
posent des problèmes avec les logiciels de sauvegarde dans votre système d'exploitation précédent.
8. Installation de Fedora à partir de l'image live
Pour installer Fedora à partir de l'image live, lancez le système live comme décrit ci-dessus et
sélectionnez Installer sur le disque dur sur le bureau. En utilisant l'installation Fedora obtenue,
vous pourrez personnaliser les logiciels et la configuration comme vous le souhaitez et de manière
pérenne.
9. Vos commentaires sont importants !
Si vous trouvez des fautes de frappe ou si vous avez des suggestions pour améliorer ce manuel,
n'hésitez surtout pas à nous en faire part ! Veuillez envoyer vos remarques par l'entremise de Bugzilla
(http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/) pour le produit Fedora Documentation.
4
Vos commentaires sont importants !
Lorsque vous soumettez un rapport d'erreurs, veuillez indiquer clairement les références du manuel :
readme-live-image
Si vous avez des suggestions pour améliorer la documentation, essayez de les décrire le plus
précisément possible. Si vous avez trouvé une erreur, veuillez non seulement indiquer le numéro
de section où elle se trouve mais également ajouter un extrait du texte qui l'entoure, afin que nous
puissions la retrouver facilement.
5
6